~ubuntu-branches/ubuntu/saucy/language-pack-gu-base/saucy-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to data/gu/LC_MESSAGES/NetworkManager.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Ubuntu automatic language-pack builder
  • Date: 2012-03-23 06:56:50 UTC
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120323065650-d2zdxzpi3pwk8ck1
Tags: 1:12.04+20120322
Initial Release.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
8
8
msgstr ""
9
9
"Project-Id-Version: gu\n"
10
10
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11
 
"POT-Creation-Date: 2012-02-18 20:54+0000\n"
 
11
"POT-Creation-Date: 2012-03-16 21:11+0000\n"
12
12
"PO-Revision-Date: 2010-12-30 22:12+0000\n"
13
13
"Last-Translator: Sweta Kothari <Unknown>\n"
14
14
"Language-Team: Gujarati\n"
15
15
"MIME-Version: 1.0\n"
16
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 22:05+0000\n"
19
 
"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n"
 
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 19:47+0000\n"
 
19
"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n"
20
20
 
21
21
#: ../cli/src/common.c:32 ../cli/src/common.c:44 ../cli/src/common.c:52
22
 
#: ../cli/src/common.c:63 ../cli/src/connections.c:119
23
 
#: ../cli/src/connections.c:153
 
22
#: ../cli/src/common.c:63 ../cli/src/connections.c:125
 
23
#: ../cli/src/connections.c:159
24
24
msgid "GROUP"
25
25
msgstr ""
26
26
 
56
56
 
57
57
#. 0
58
58
#. used only for 'GENERAL' group listing
59
 
#: ../cli/src/connections.c:56 ../cli/src/connections.c:120
60
 
#: ../cli/src/devices.c:100 ../cli/src/devices.c:121 ../cli/src/devices.c:131
61
 
#: ../cli/src/devices.c:141 ../cli/src/devices.c:155 ../cli/src/devices.c:169
62
 
#: ../cli/src/devices.c:191
 
59
#: ../cli/src/connections.c:58 ../cli/src/connections.c:126
 
60
#: ../cli/src/devices.c:102 ../cli/src/devices.c:123 ../cli/src/devices.c:133
 
61
#: ../cli/src/devices.c:143 ../cli/src/devices.c:157 ../cli/src/devices.c:171
 
62
#: ../cli/src/devices.c:193
63
63
msgid "NAME"
64
64
msgstr "NAME"
65
65
 
66
66
#. 0
67
67
#. 1
68
 
#: ../cli/src/connections.c:57 ../cli/src/connections.c:121
 
68
#: ../cli/src/connections.c:59 ../cli/src/connections.c:127
69
69
msgid "UUID"
70
70
msgstr "UUID"
71
71
 
73
73
#. 0
74
74
#. 1
75
75
#. 2
76
 
#: ../cli/src/connections.c:58 ../cli/src/connections.c:154
77
 
#: ../cli/src/devices.c:66 ../cli/src/devices.c:102 ../cli/src/devices.c:194
 
76
#: ../cli/src/connections.c:60 ../cli/src/connections.c:160
 
77
#: ../cli/src/devices.c:68 ../cli/src/devices.c:104 ../cli/src/devices.c:196
78
78
msgid "TYPE"
79
79
msgstr "TYPE"
80
80
 
81
81
#. 2
82
 
#: ../cli/src/connections.c:59
 
82
#: ../cli/src/connections.c:61
83
83
msgid "TIMESTAMP"
84
84
msgstr "TIMESTAMP"
85
85
 
86
86
#. 3
87
 
#: ../cli/src/connections.c:60
 
87
#: ../cli/src/connections.c:62
88
88
msgid "TIMESTAMP-REAL"
89
89
msgstr "TIMESTAMP-REAL"
90
90
 
91
91
#. 4
92
 
#: ../cli/src/connections.c:61
 
92
#: ../cli/src/connections.c:63
93
93
msgid "AUTOCONNECT"
94
94
msgstr "AUTOCONNECT"
95
95
 
96
96
#. 5
97
 
#: ../cli/src/connections.c:62
 
97
#: ../cli/src/connections.c:64
98
98
msgid "READONLY"
99
99
msgstr "READONLY"
100
100
 
103
103
#. 2
104
104
#. 11
105
105
#. 5
106
 
#: ../cli/src/connections.c:63 ../cli/src/connections.c:128
107
 
#: ../cli/src/devices.c:68 ../cli/src/devices.c:181 ../cli/src/devices.c:197
 
106
#: ../cli/src/connections.c:65 ../cli/src/connections.c:134
 
107
#: ../cli/src/devices.c:70 ../cli/src/devices.c:183 ../cli/src/devices.c:199
108
108
msgid "DBUS-PATH"
109
109
msgstr ""
110
110
 
111
111
#. 2
112
 
#: ../cli/src/connections.c:122
 
112
#: ../cli/src/connections.c:128
113
113
msgid "DEVICES"
114
114
msgstr "DEVICES"
115
115
 
117
117
#. 1
118
118
#. 6
119
119
#. 1
120
 
#: ../cli/src/connections.c:123 ../cli/src/devices.c:67
121
 
#: ../cli/src/devices.c:107 ../cli/src/network-manager.c:39
 
120
#: ../cli/src/connections.c:129 ../cli/src/devices.c:69
 
121
#: ../cli/src/devices.c:109 ../cli/src/network-manager.c:39
122
122
msgid "STATE"
123
123
msgstr "STATE"
124
124
 
125
125
#. 4
126
 
#: ../cli/src/connections.c:124
 
126
#: ../cli/src/connections.c:130
127
127
msgid "DEFAULT"
128
128
msgstr "DEFAULT"
129
129
 
130
130
#. 5
131
 
#: ../cli/src/connections.c:125
 
131
#: ../cli/src/connections.c:131
132
132
msgid "DEFAULT6"
133
133
msgstr ""
134
134
 
135
135
#. 6
136
 
#: ../cli/src/connections.c:126
 
136
#: ../cli/src/connections.c:132
137
137
msgid "SPEC-OBJECT"
138
138
msgstr "SPEC-OBJECT"
139
139
 
140
140
#. 7
141
141
#. 1
142
 
#: ../cli/src/connections.c:127 ../cli/src/connections.c:141
 
142
#: ../cli/src/connections.c:133 ../cli/src/connections.c:147
143
143
msgid "VPN"
144
144
msgstr "VPN"
145
145
 
146
146
#. 9
147
 
#: ../cli/src/connections.c:129
 
147
#: ../cli/src/connections.c:135
148
148
msgid "CON-PATH"
149
149
msgstr ""
150
150
 
151
151
#. 10
152
 
#: ../cli/src/connections.c:130
 
152
#: ../cli/src/connections.c:136
153
153
msgid "ZONE"
154
154
msgstr ""
155
155
 
156
156
#. 11
157
 
#: ../cli/src/connections.c:131
 
157
#: ../cli/src/connections.c:137
158
158
msgid "MASTER-PATH"
159
159
msgstr ""
160
160
 
161
 
#: ../cli/src/connections.c:139 ../cli/src/devices.c:77
 
161
#: ../cli/src/connections.c:145 ../cli/src/devices.c:79
162
162
msgid "GENERAL"
163
163
msgstr "GENERAL"
164
164
 
165
165
#. 0
166
 
#: ../cli/src/connections.c:140
 
166
#: ../cli/src/connections.c:146
167
167
msgid "IP"
168
168
msgstr ""
169
169
 
170
170
#. 1
171
 
#: ../cli/src/connections.c:155
 
171
#: ../cli/src/connections.c:161
172
172
msgid "USERNAME"
173
173
msgstr ""
174
174
 
175
175
#. 2
176
 
#: ../cli/src/connections.c:156
 
176
#: ../cli/src/connections.c:162
177
177
msgid "GATEWAY"
178
178
msgstr "GATEWAY"
179
179
 
180
180
#. 3
181
 
#: ../cli/src/connections.c:157
 
181
#: ../cli/src/connections.c:163
182
182
msgid "BANNER"
183
183
msgstr ""
184
184
 
185
185
#. 4
186
 
#: ../cli/src/connections.c:158
 
186
#: ../cli/src/connections.c:164
187
187
msgid "VPN-STATE"
188
188
msgstr ""
189
189
 
190
190
#. 5
191
 
#: ../cli/src/connections.c:159
 
191
#: ../cli/src/connections.c:165
192
192
msgid "CFG"
193
193
msgstr ""
194
194
 
195
 
#: ../cli/src/connections.c:180
 
195
#: ../cli/src/connections.c:186
196
196
#, c-format
197
197
msgid ""
198
198
"Usage: nmcli con { COMMAND | help }\n"
208
208
"  delete id <id> | uuid <id>\n"
209
209
msgstr ""
210
210
 
211
 
#: ../cli/src/connections.c:234 ../cli/src/connections.c:567
 
211
#: ../cli/src/connections.c:240 ../cli/src/connections.c:591
212
212
#, c-format
213
213
msgid "Error: 'con list': %s"
214
214
msgstr "ભૂલ: 'con list': %s"
215
215
 
216
 
#: ../cli/src/connections.c:236 ../cli/src/connections.c:569
 
216
#: ../cli/src/connections.c:242 ../cli/src/connections.c:593
217
217
#, c-format
218
218
msgid "Error: 'con list': %s; allowed fields: %s"
219
219
msgstr "ભૂલ: 'con list': %s; માન્ય થયેલ ક્ષેત્રો: %s"
220
220
 
221
 
#: ../cli/src/connections.c:244
 
221
#: ../cli/src/connections.c:250
222
222
msgid "Connection details"
223
223
msgstr "જોડાણો વિગતો"
224
224
 
225
 
#: ../cli/src/connections.c:442
 
225
#: ../cli/src/connections.c:466
226
226
msgid "never"
227
227
msgstr "કદી નહિં"
228
228
 
229
229
#. "CAPABILITIES"
230
230
#. Print header
231
231
#. "WIFI-PROPERTIES"
232
 
#: ../cli/src/connections.c:443 ../cli/src/connections.c:444
233
 
#: ../cli/src/connections.c:681 ../cli/src/connections.c:682
234
 
#: ../cli/src/connections.c:684 ../cli/src/devices.c:586
235
 
#: ../cli/src/devices.c:639 ../cli/src/devices.c:750 ../cli/src/devices.c:751
236
 
#: ../cli/src/devices.c:783 ../cli/src/devices.c:809 ../cli/src/devices.c:810
237
 
#: ../cli/src/devices.c:811 ../cli/src/devices.c:812 ../cli/src/devices.c:813
238
 
#: ../cli/src/settings.c:576 ../cli/src/settings.c:646
239
 
#: ../cli/src/settings.c:766 ../cli/src/settings.c:1048
240
 
#: ../cli/src/settings.c:1049 ../cli/src/settings.c:1051
241
 
#: ../cli/src/settings.c:1053 ../cli/src/settings.c:1054
242
 
#: ../cli/src/settings.c:1182 ../cli/src/settings.c:1183
243
 
#: ../cli/src/settings.c:1184 ../cli/src/settings.c:1185
244
 
#: ../cli/src/settings.c:1260 ../cli/src/settings.c:1261
 
232
#: ../cli/src/connections.c:467 ../cli/src/connections.c:468
 
233
#: ../cli/src/connections.c:705 ../cli/src/connections.c:706
 
234
#: ../cli/src/connections.c:708 ../cli/src/devices.c:595
 
235
#: ../cli/src/devices.c:648 ../cli/src/devices.c:762 ../cli/src/devices.c:763
 
236
#: ../cli/src/devices.c:795 ../cli/src/devices.c:821 ../cli/src/devices.c:822
 
237
#: ../cli/src/devices.c:823 ../cli/src/devices.c:824 ../cli/src/devices.c:825
 
238
#: ../cli/src/settings.c:656 ../cli/src/settings.c:726
 
239
#: ../cli/src/settings.c:846 ../cli/src/settings.c:1128
 
240
#: ../cli/src/settings.c:1129 ../cli/src/settings.c:1131
 
241
#: ../cli/src/settings.c:1133 ../cli/src/settings.c:1134
245
242
#: ../cli/src/settings.c:1262 ../cli/src/settings.c:1263
246
243
#: ../cli/src/settings.c:1264 ../cli/src/settings.c:1265
247
 
#: ../cli/src/settings.c:1266 ../cli/src/settings.c:1267
248
 
#: ../cli/src/settings.c:1268 ../cli/src/settings.c:1269
249
 
#: ../cli/src/settings.c:1270 ../cli/src/settings.c:1271
250
 
#: ../cli/src/settings.c:1272 ../cli/src/settings.c:1343
 
244
#: ../cli/src/settings.c:1340 ../cli/src/settings.c:1341
 
245
#: ../cli/src/settings.c:1342 ../cli/src/settings.c:1343
 
246
#: ../cli/src/settings.c:1344 ../cli/src/settings.c:1345
 
247
#: ../cli/src/settings.c:1346 ../cli/src/settings.c:1347
 
248
#: ../cli/src/settings.c:1348 ../cli/src/settings.c:1349
 
249
#: ../cli/src/settings.c:1350 ../cli/src/settings.c:1351
 
250
#: ../cli/src/settings.c:1352 ../cli/src/settings.c:1423
251
251
msgid "yes"
252
252
msgstr "હાં"
253
253
 
254
 
#: ../cli/src/connections.c:443 ../cli/src/connections.c:444
255
 
#: ../cli/src/connections.c:681 ../cli/src/connections.c:682
256
 
#: ../cli/src/connections.c:684 ../cli/src/devices.c:586
257
 
#: ../cli/src/devices.c:639 ../cli/src/devices.c:750 ../cli/src/devices.c:751
258
 
#: ../cli/src/devices.c:783 ../cli/src/devices.c:809 ../cli/src/devices.c:810
259
 
#: ../cli/src/devices.c:811 ../cli/src/devices.c:812 ../cli/src/devices.c:813
260
 
#: ../cli/src/settings.c:576 ../cli/src/settings.c:578
261
 
#: ../cli/src/settings.c:646 ../cli/src/settings.c:766
262
 
#: ../cli/src/settings.c:1048 ../cli/src/settings.c:1049
263
 
#: ../cli/src/settings.c:1051 ../cli/src/settings.c:1053
264
 
#: ../cli/src/settings.c:1054 ../cli/src/settings.c:1182
265
 
#: ../cli/src/settings.c:1183 ../cli/src/settings.c:1184
266
 
#: ../cli/src/settings.c:1185 ../cli/src/settings.c:1260
267
 
#: ../cli/src/settings.c:1261 ../cli/src/settings.c:1262
 
254
#: ../cli/src/connections.c:467 ../cli/src/connections.c:468
 
255
#: ../cli/src/connections.c:705 ../cli/src/connections.c:706
 
256
#: ../cli/src/connections.c:708 ../cli/src/devices.c:595
 
257
#: ../cli/src/devices.c:648 ../cli/src/devices.c:762 ../cli/src/devices.c:763
 
258
#: ../cli/src/devices.c:795 ../cli/src/devices.c:821 ../cli/src/devices.c:822
 
259
#: ../cli/src/devices.c:823 ../cli/src/devices.c:824 ../cli/src/devices.c:825
 
260
#: ../cli/src/settings.c:656 ../cli/src/settings.c:658
 
261
#: ../cli/src/settings.c:726 ../cli/src/settings.c:846
 
262
#: ../cli/src/settings.c:1128 ../cli/src/settings.c:1129
 
263
#: ../cli/src/settings.c:1131 ../cli/src/settings.c:1133
 
264
#: ../cli/src/settings.c:1134 ../cli/src/settings.c:1262
268
265
#: ../cli/src/settings.c:1263 ../cli/src/settings.c:1264
269
 
#: ../cli/src/settings.c:1265 ../cli/src/settings.c:1266
270
 
#: ../cli/src/settings.c:1267 ../cli/src/settings.c:1268
271
 
#: ../cli/src/settings.c:1269 ../cli/src/settings.c:1270
272
 
#: ../cli/src/settings.c:1271 ../cli/src/settings.c:1272
273
 
#: ../cli/src/settings.c:1343
 
266
#: ../cli/src/settings.c:1265 ../cli/src/settings.c:1340
 
267
#: ../cli/src/settings.c:1341 ../cli/src/settings.c:1342
 
268
#: ../cli/src/settings.c:1343 ../cli/src/settings.c:1344
 
269
#: ../cli/src/settings.c:1345 ../cli/src/settings.c:1346
 
270
#: ../cli/src/settings.c:1347 ../cli/src/settings.c:1348
 
271
#: ../cli/src/settings.c:1349 ../cli/src/settings.c:1350
 
272
#: ../cli/src/settings.c:1351 ../cli/src/settings.c:1352
 
273
#: ../cli/src/settings.c:1423
274
274
msgid "no"
275
275
msgstr "ના"
276
276
 
277
 
#: ../cli/src/connections.c:518
 
277
#: ../cli/src/connections.c:542
278
278
msgid "Connection list"
279
279
msgstr ""
280
280
 
281
 
#: ../cli/src/connections.c:531 ../cli/src/connections.c:1064
282
 
#: ../cli/src/connections.c:1808 ../cli/src/connections.c:1823
283
 
#: ../cli/src/connections.c:1832 ../cli/src/connections.c:1842
284
 
#: ../cli/src/connections.c:1854 ../cli/src/connections.c:1949
285
 
#: ../cli/src/connections.c:2051 ../cli/src/devices.c:1190
286
 
#: ../cli/src/devices.c:1200 ../cli/src/devices.c:1314
287
 
#: ../cli/src/devices.c:1322 ../cli/src/devices.c:1535
288
 
#: ../cli/src/devices.c:1542
 
281
#: ../cli/src/connections.c:555 ../cli/src/connections.c:1088
 
282
#: ../cli/src/connections.c:1456 ../cli/src/connections.c:1471
 
283
#: ../cli/src/connections.c:1480 ../cli/src/connections.c:1490
 
284
#: ../cli/src/connections.c:1502 ../cli/src/connections.c:1601
 
285
#: ../cli/src/connections.c:1703 ../cli/src/devices.c:1202
 
286
#: ../cli/src/devices.c:1212 ../cli/src/devices.c:1326
 
287
#: ../cli/src/devices.c:1334 ../cli/src/devices.c:1547
 
288
#: ../cli/src/devices.c:1554
289
289
#, c-format
290
290
msgid "Error: %s argument is missing."
291
291
msgstr "ભૂલ: %s દલીલ ગેરહાજર છે."
292
292
 
293
 
#: ../cli/src/connections.c:544
 
293
#: ../cli/src/connections.c:568
294
294
#, c-format
295
295
msgid "Error: %s - no such connection."
296
296
msgstr "Error: %s - આવા જોડાણ નથી."
297
297
 
298
 
#: ../cli/src/connections.c:550 ../cli/src/connections.c:1867
299
 
#: ../cli/src/connections.c:1966 ../cli/src/connections.c:2058
300
 
#: ../cli/src/devices.c:987 ../cli/src/devices.c:1067
301
 
#: ../cli/src/devices.c:1214 ../cli/src/devices.c:1328
302
 
#: ../cli/src/devices.c:1548
 
298
#: ../cli/src/connections.c:574 ../cli/src/connections.c:1515
 
299
#: ../cli/src/connections.c:1618 ../cli/src/connections.c:1710
 
300
#: ../cli/src/devices.c:999 ../cli/src/devices.c:1079
 
301
#: ../cli/src/devices.c:1226 ../cli/src/devices.c:1340
 
302
#: ../cli/src/devices.c:1560
303
303
#, c-format
304
304
msgid "Unknown parameter: %s\n"
305
305
msgstr "અજ્ઞાત પરિમાણ: %s\n"
306
306
 
307
 
#: ../cli/src/connections.c:559
 
307
#: ../cli/src/connections.c:583
308
308
#, c-format
309
309
msgid "Error: no valid parameter specified."
310
310
msgstr "ભૂલ: યોગ્ય પરિમાણ સ્પષ્ટ થયેલ નથી."
311
311
 
312
 
#: ../cli/src/connections.c:574 ../cli/src/connections.c:2151
313
 
#: ../cli/src/devices.c:1756 ../cli/src/network-manager.c:456
 
312
#: ../cli/src/connections.c:598 ../cli/src/connections.c:1803
 
313
#: ../cli/src/devices.c:1768 ../cli/src/network-manager.c:456
314
314
#, c-format
315
315
msgid "Error: %s."
316
316
msgstr "ભૂલ: %s."
317
317
 
318
 
#: ../cli/src/connections.c:587
 
318
#: ../cli/src/connections.c:611
319
319
msgid "activating"
320
320
msgstr "સક્રિય કરી રહ્યા છે"
321
321
 
322
 
#: ../cli/src/connections.c:589
 
322
#: ../cli/src/connections.c:613
323
323
msgid "activated"
324
324
msgstr "સક્રિય થયેલ છે"
325
325
 
326
 
#: ../cli/src/connections.c:591 ../cli/src/devices.c:261
 
326
#: ../cli/src/connections.c:615 ../cli/src/devices.c:263
327
327
msgid "deactivating"
328
328
msgstr ""
329
329
 
330
 
#: ../cli/src/connections.c:594 ../cli/src/connections.c:617
331
 
#: ../cli/src/connections.c:1680 ../cli/src/devices.c:265
332
 
#: ../cli/src/devices.c:784 ../cli/src/network-manager.c:111
 
330
#: ../cli/src/connections.c:618 ../cli/src/connections.c:641
 
331
#: ../cli/src/connections.c:1327 ../cli/src/devices.c:267
 
332
#: ../cli/src/devices.c:796 ../cli/src/network-manager.c:111
333
333
#: ../cli/src/network-manager.c:173 ../cli/src/network-manager.c:176
334
334
#: ../cli/src/network-manager.c:185 ../cli/src/network-manager.c:291
335
335
#: ../cli/src/network-manager.c:346 ../cli/src/network-manager.c:384
336
 
#: ../cli/src/network-manager.c:423 ../cli/src/settings.c:531
337
 
#: ../cli/src/utils.c:499 ../src/main.c:438 ../src/main.c:457
 
336
#: ../cli/src/network-manager.c:423 ../cli/src/settings.c:563
 
337
#: ../cli/src/settings.c:591 ../cli/src/utils.c:499 ../src/main.c:445
 
338
#: ../src/main.c:464
338
339
msgid "unknown"
339
340
msgstr "અજ્ઞાત"
340
341
 
341
 
#: ../cli/src/connections.c:603
 
342
#: ../cli/src/connections.c:627
342
343
msgid "VPN connecting (prepare)"
343
344
msgstr "VPN જોડાઇ રહ્યુ છે (તૈયાર કરો)"
344
345
 
345
 
#: ../cli/src/connections.c:605
 
346
#: ../cli/src/connections.c:629
346
347
msgid "VPN connecting (need authentication)"
347
348
msgstr "VPN જોડાઇ રહ્યુ છે (સત્તાધિકરણની જરૂર છે)"
348
349
 
349
 
#: ../cli/src/connections.c:607
 
350
#: ../cli/src/connections.c:631
350
351
msgid "VPN connecting"
351
352
msgstr "VPN જોડાઇ રહ્યુ છે"
352
353
 
353
 
#: ../cli/src/connections.c:609
 
354
#: ../cli/src/connections.c:633
354
355
msgid "VPN connecting (getting IP configuration)"
355
356
msgstr "VPN જોડાઇ રહ્યુ છે (IP રૂપરેખાંકનને મેળવી રહ્યા છે)"
356
357
 
357
 
#: ../cli/src/connections.c:611
 
358
#: ../cli/src/connections.c:635
358
359
msgid "VPN connected"
359
360
msgstr "VPN જોડાયેલ છે"
360
361
 
361
 
#: ../cli/src/connections.c:613
 
362
#: ../cli/src/connections.c:637
362
363
msgid "VPN connection failed"
363
364
msgstr "VPN જોડાણ નિષ્ફળ"
364
365
 
365
 
#: ../cli/src/connections.c:615
 
366
#: ../cli/src/connections.c:639
366
367
msgid "VPN disconnected"
367
368
msgstr "VPN જોડાણ તૂટી ગયુ"
368
369
 
369
 
#: ../cli/src/connections.c:868 ../cli/src/connections.c:1092
 
370
#: ../cli/src/connections.c:892 ../cli/src/connections.c:1116
370
371
#, c-format
371
372
msgid "Error: 'con status': %s"
372
373
msgstr "ભૂલ: 'con status': %s"
373
374
 
374
 
#: ../cli/src/connections.c:870 ../cli/src/connections.c:1094
 
375
#: ../cli/src/connections.c:894 ../cli/src/connections.c:1118
375
376
#, c-format
376
377
msgid "Error: 'con status': %s; allowed fields: %s"
377
378
msgstr "ભૂલ: 'con status': %s; માન્ય થયેલ ક્ષેત્રો: %s"
378
379
 
379
 
#: ../cli/src/connections.c:878
 
380
#: ../cli/src/connections.c:902
380
381
msgid "Active connection details"
381
382
msgstr ""
382
383
 
383
 
#: ../cli/src/connections.c:1014 ../cli/src/connections.c:1882
384
 
#: ../cli/src/connections.c:1981 ../cli/src/connections.c:2072
385
 
#: ../cli/src/devices.c:1014 ../cli/src/devices.c:1076
386
 
#: ../cli/src/devices.c:1229 ../cli/src/devices.c:1358
387
 
#: ../cli/src/devices.c:1577
 
384
#: ../cli/src/connections.c:1038 ../cli/src/connections.c:1530
 
385
#: ../cli/src/connections.c:1633 ../cli/src/connections.c:1724
 
386
#: ../cli/src/devices.c:1026 ../cli/src/devices.c:1088
 
387
#: ../cli/src/devices.c:1241 ../cli/src/devices.c:1370
 
388
#: ../cli/src/devices.c:1589
388
389
#, c-format
389
390
msgid "Error: Can't find out if NetworkManager is running: %s."
390
391
msgstr ""
391
392
 
392
 
#: ../cli/src/connections.c:1018 ../cli/src/connections.c:1886
393
 
#: ../cli/src/connections.c:1985 ../cli/src/connections.c:2076
394
 
#: ../cli/src/devices.c:1018 ../cli/src/devices.c:1080
395
 
#: ../cli/src/devices.c:1233 ../cli/src/devices.c:1362
396
 
#: ../cli/src/devices.c:1581
 
393
#: ../cli/src/connections.c:1042 ../cli/src/connections.c:1534
 
394
#: ../cli/src/connections.c:1637 ../cli/src/connections.c:1728
 
395
#: ../cli/src/devices.c:1030 ../cli/src/devices.c:1092
 
396
#: ../cli/src/devices.c:1245 ../cli/src/devices.c:1374
 
397
#: ../cli/src/devices.c:1593
397
398
#, c-format
398
399
msgid "Error: NetworkManager is not running."
399
400
msgstr ""
400
401
 
401
 
#: ../cli/src/connections.c:1050
 
402
#: ../cli/src/connections.c:1074
402
403
msgid "Active connections"
403
404
msgstr "સક્રિય જોડાણો"
404
405
 
405
 
#: ../cli/src/connections.c:1075
 
406
#: ../cli/src/connections.c:1099
406
407
#, c-format
407
408
msgid "Error: '%s' is not an active connection."
408
409
msgstr ""
409
410
 
410
 
#: ../cli/src/connections.c:1080
 
411
#: ../cli/src/connections.c:1104
411
412
#, c-format
412
413
msgid "Error: unknown parameter: %s"
413
414
msgstr ""
414
415
 
415
 
#: ../cli/src/connections.c:1564
 
416
#: ../cli/src/connections.c:1211
416
417
#, c-format
417
418
msgid "no active connection on device '%s'"
418
419
msgstr "ઉપકરણ '%s' પર સક્રિય જોડાણ નથી"
419
420
 
420
 
#: ../cli/src/connections.c:1572
 
421
#: ../cli/src/connections.c:1219
421
422
#, c-format
422
423
msgid "no active connection or device"
423
424
msgstr "સક્રિય જોડાણ અથવા ઉપકરણ નથી"
424
425
 
425
 
#: ../cli/src/connections.c:1643
 
426
#: ../cli/src/connections.c:1290
426
427
#, c-format
427
428
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'"
428
429
msgstr "ઉપકરણ '%s' એ જોડાણ '%s' સાથે સુસંગત નથી"
429
430
 
430
 
#: ../cli/src/connections.c:1645
 
431
#: ../cli/src/connections.c:1292
431
432
#, c-format
432
433
msgid "no device found for connection '%s'"
433
434
msgstr "જોડાણ '%s' માટે ઉપકરણ મળ્યુ નથી"
434
435
 
435
 
#: ../cli/src/connections.c:1656
 
436
#: ../cli/src/connections.c:1303
436
437
msgid "unknown reason"
437
438
msgstr "અજ્ઞાત કારણ"
438
439
 
439
 
#: ../cli/src/connections.c:1658
 
440
#: ../cli/src/connections.c:1305
440
441
msgid "none"
441
442
msgstr "કંઇ નહિં"
442
443
 
443
 
#: ../cli/src/connections.c:1660
 
444
#: ../cli/src/connections.c:1307
444
445
msgid "the user was disconnected"
445
446
msgstr "વપરાશકર્તાનું જોડાણ તૂટી ગયુ હતુ"
446
447
 
447
 
#: ../cli/src/connections.c:1662
 
448
#: ../cli/src/connections.c:1309
448
449
msgid "the base network connection was interrupted"
449
450
msgstr "આધાર નેટવર્ક જોડાણ અવરોધેલ હતુ"
450
451
 
451
 
#: ../cli/src/connections.c:1664
 
452
#: ../cli/src/connections.c:1311
452
453
msgid "the VPN service stopped unexpectedly"
453
454
msgstr "VPN સેવા અનિચ્છનિય રીતે બંધ થયેલ છે"
454
455
 
455
 
#: ../cli/src/connections.c:1666
 
456
#: ../cli/src/connections.c:1313
456
457
msgid "the VPN service returned invalid configuration"
457
458
msgstr "VPN સેવા એ અયોગ્ય રૂપરેખાંકનને પાછુ મેળવેલ છે"
458
459
 
459
 
#: ../cli/src/connections.c:1668
 
460
#: ../cli/src/connections.c:1315
460
461
msgid "the connection attempt timed out"
461
462
msgstr "જોડાણનો પ્રયત્ન કરવાનો સમય સમાપ્ત થઇ ગયો"
462
463
 
463
 
#: ../cli/src/connections.c:1670
 
464
#: ../cli/src/connections.c:1317
464
465
msgid "the VPN service did not start in time"
465
466
msgstr "VPN સેવા એ સમય પર શરૂ થઇ ન હતી"
466
467
 
467
 
#: ../cli/src/connections.c:1672
 
468
#: ../cli/src/connections.c:1319
468
469
msgid "the VPN service failed to start"
469
470
msgstr "શરૂ કરતી વખતે VPN સેવા નિષ્ફળ"
470
471
 
471
 
#: ../cli/src/connections.c:1674
 
472
#: ../cli/src/connections.c:1321
472
473
msgid "no valid VPN secrets"
473
474
msgstr "યોગ્ય VPN ખાનગીઓ નથી"
474
475
 
475
 
#: ../cli/src/connections.c:1676
 
476
#: ../cli/src/connections.c:1323
476
477
msgid "invalid VPN secrets"
477
478
msgstr "અયોગ્ય VPN ખાનગીપણા"
478
479
 
479
 
#: ../cli/src/connections.c:1678
 
480
#: ../cli/src/connections.c:1325
480
481
msgid "the connection was removed"
481
482
msgstr "જોડાણને દૂર કરાયેલ હતુ"
482
483
 
483
 
#: ../cli/src/connections.c:1692
 
484
#: ../cli/src/connections.c:1339
484
485
#, c-format
485
486
msgid "state: %s\n"
486
487
msgstr "પરિસ્થિતિ: %s\n"
487
488
 
488
 
#: ../cli/src/connections.c:1695 ../cli/src/connections.c:1721
 
489
#: ../cli/src/connections.c:1342 ../cli/src/connections.c:1368
489
490
#, c-format
490
491
msgid "Connection activated\n"
491
492
msgstr "સક્રિય થયેલ જોડાણ\n"
492
493
 
493
 
#: ../cli/src/connections.c:1698
 
494
#: ../cli/src/connections.c:1345
494
495
#, c-format
495
496
msgid "Error: Connection activation failed."
496
497
msgstr "ભૂલ: જોડાણ સક્રિય કરવાનું નિષ્ફળ."
497
498
 
498
 
#: ../cli/src/connections.c:1717
 
499
#: ../cli/src/connections.c:1364
499
500
#, c-format
500
501
msgid "state: %s (%d)\n"
501
502
msgstr "પરિસ્થિતિ: %s (%d)\n"
502
503
 
503
 
#: ../cli/src/connections.c:1727
 
504
#: ../cli/src/connections.c:1374
504
505
#, c-format
505
506
msgid "Error: Connection activation failed: %s."
506
507
msgstr "ભૂલ: જોડાણ સક્રિય કરવાનું નિષ્ફળ: %s."
507
508
 
508
 
#: ../cli/src/connections.c:1744 ../cli/src/devices.c:1136
 
509
#: ../cli/src/connections.c:1391 ../cli/src/devices.c:1148
509
510
#, c-format
510
511
msgid "Error: Timeout %d sec expired."
511
512
msgstr "ભૂલ: સમયસમાપ્તિ %d સેકંડ નો સમય સમાપ્ત થઇ ગયો."
512
513
 
513
 
#: ../cli/src/connections.c:1757
 
514
#: ../cli/src/connections.c:1404
514
515
#, c-format
515
516
msgid "Error: Connection activation failed: %s"
516
517
msgstr "ભૂલ: જોડાણ સક્રિય કરવાનું નિષ્ફળ: %s"
517
518
 
518
 
#: ../cli/src/connections.c:1763
 
519
#: ../cli/src/connections.c:1410
519
520
#, c-format
520
521
msgid "Active connection state: %s\n"
521
522
msgstr "સક્રિય જોડાણ પરિસ્થિતિ: %s\n"
522
523
 
523
 
#: ../cli/src/connections.c:1764
 
524
#: ../cli/src/connections.c:1411
524
525
#, c-format
525
526
msgid "Active connection path: %s\n"
526
527
msgstr "સક્રિય જોડાણ પાથ: %s\n"
527
528
 
528
 
#: ../cli/src/connections.c:1816 ../cli/src/connections.c:1957
529
 
#: ../cli/src/connections.c:2085
 
529
#: ../cli/src/connections.c:1464 ../cli/src/connections.c:1609
 
530
#: ../cli/src/connections.c:1737
530
531
#, c-format
531
532
msgid "Error: Unknown connection: %s."
532
533
msgstr "ભૂલ: અજ્ઞાત જોડાણ: %s."
533
534
 
534
 
#: ../cli/src/connections.c:1862 ../cli/src/devices.c:1208
 
535
#: ../cli/src/connections.c:1510 ../cli/src/devices.c:1220
535
536
#, c-format
536
537
msgid "Error: timeout value '%s' is not valid."
537
538
msgstr "ભૂલ: સમયસમાપ્તિ કિંમત '%s' યોગ્ય નથી."
538
539
 
539
 
#: ../cli/src/connections.c:1875 ../cli/src/connections.c:1974
540
 
#: ../cli/src/connections.c:2065
 
540
#: ../cli/src/connections.c:1523 ../cli/src/connections.c:1626
 
541
#: ../cli/src/connections.c:1717
541
542
#, c-format
542
543
msgid "Error: id or uuid has to be specified."
543
544
msgstr "ભૂલ: id અથવા uuid ને સ્પષ્ટ કરવુ જ પડશે."
544
545
 
545
 
#: ../cli/src/connections.c:1903
 
546
#: ../cli/src/connections.c:1555
546
547
#, c-format
547
548
msgid "Error: No suitable device found: %s."
548
549
msgstr "ભૂલ: સુસંગત ઉપકરણ મળ્યુ નથી: %s."
549
550
 
550
 
#: ../cli/src/connections.c:1905
 
551
#: ../cli/src/connections.c:1557
551
552
#, c-format
552
553
msgid "Error: No suitable device found."
553
554
msgstr "ભૂલ: સુસંગત ઉપકરણ મળ્યુ નથી."
554
555
 
555
 
#: ../cli/src/connections.c:2010
 
556
#: ../cli/src/connections.c:1662
556
557
#, c-format
557
558
msgid "Warning: Connection not active\n"
558
559
msgstr "ચેતવણી: જોડાણ સક્રિય થયેલ નથી\n"
559
560
 
560
 
#: ../cli/src/connections.c:2024
 
561
#: ../cli/src/connections.c:1676
561
562
#, c-format
562
563
msgid "Error: Connection deletion failed: %s"
563
564
msgstr ""
564
565
 
565
 
#: ../cli/src/connections.c:2142
 
566
#: ../cli/src/connections.c:1794
566
567
#, c-format
567
568
msgid "Error: 'con' command '%s' is not valid."
568
569
msgstr "ભૂલ: 'con' આદેશ '%s' યોગ્ય નથી."
569
570
 
570
 
#: ../cli/src/connections.c:2207
 
571
#: ../cli/src/connections.c:1859
571
572
#, c-format
572
573
msgid "Error: could not connect to D-Bus."
573
574
msgstr "ભૂલ: D-Bus નું જોડાણ કરી શક્યા નહિં."
574
575
 
575
 
#: ../cli/src/connections.c:2215
 
576
#: ../cli/src/connections.c:1867
576
577
#, c-format
577
578
msgid "Error: Could not get system settings."
578
579
msgstr "ભૂલ: સિસ્ટમ સુયોજનોને મેળવી શક્યા નથી."
579
580
 
580
 
#: ../cli/src/connections.c:2225
 
581
#: ../cli/src/connections.c:1877
581
582
#, c-format
582
583
msgid "Error: Can't obtain connections: settings service is not running."
583
584
msgstr ""
585
586
#. 0
586
587
#. 9
587
588
#. 3
588
 
#: ../cli/src/devices.c:65 ../cli/src/devices.c:101 ../cli/src/devices.c:179
589
 
#: ../cli/src/devices.c:195
 
589
#: ../cli/src/devices.c:67 ../cli/src/devices.c:103 ../cli/src/devices.c:181
 
590
#: ../cli/src/devices.c:197
590
591
msgid "DEVICE"
591
592
msgstr "DEVICE"
592
593
 
593
594
#. 0
594
 
#: ../cli/src/devices.c:78
 
595
#: ../cli/src/devices.c:80
595
596
msgid "CAPABILITIES"
596
597
msgstr "CAPABILITIES"
597
598
 
598
599
#. 1
599
 
#: ../cli/src/devices.c:79
 
600
#: ../cli/src/devices.c:81
600
601
msgid "WIFI-PROPERTIES"
601
602
msgstr "WIFI-PROPERTIES"
602
603
 
603
604
#. 2
604
 
#: ../cli/src/devices.c:80
 
605
#: ../cli/src/devices.c:82
605
606
msgid "AP"
606
607
msgstr "AP"
607
608
 
608
609
#. 3
609
 
#: ../cli/src/devices.c:81
 
610
#: ../cli/src/devices.c:83
610
611
msgid "WIRED-PROPERTIES"
611
612
msgstr "WIRED-PROPERTIES"
612
613
 
613
614
#. 4
614
 
#: ../cli/src/devices.c:82
 
615
#: ../cli/src/devices.c:84
615
616
msgid "WIMAX-PROPERTIES"
616
617
msgstr ""
617
618
 
618
619
#. 5
619
620
#. 0
620
 
#: ../cli/src/devices.c:83 ../cli/src/devices.c:192
 
621
#: ../cli/src/devices.c:85 ../cli/src/devices.c:194
621
622
msgid "NSP"
622
623
msgstr ""
623
624
 
624
625
#. 6
625
 
#: ../cli/src/devices.c:84
 
626
#: ../cli/src/devices.c:86
626
627
msgid "IP4"
627
628
msgstr ""
628
629
 
629
630
#. 7
630
 
#: ../cli/src/devices.c:85
 
631
#: ../cli/src/devices.c:87
631
632
msgid "DHCP4"
632
633
msgstr ""
633
634
 
634
635
#. 8
635
 
#: ../cli/src/devices.c:86
 
636
#: ../cli/src/devices.c:88
636
637
msgid "IP6"
637
638
msgstr ""
638
639
 
639
640
#. 9
640
 
#: ../cli/src/devices.c:87
 
641
#: ../cli/src/devices.c:89
641
642
msgid "DHCP6"
642
643
msgstr ""
643
644
 
644
645
#. 2
645
 
#: ../cli/src/devices.c:103
 
646
#: ../cli/src/devices.c:105
646
647
msgid "VENDOR"
647
648
msgstr ""
648
649
 
649
650
#. 3
650
 
#: ../cli/src/devices.c:104
 
651
#: ../cli/src/devices.c:106
651
652
msgid "PRODUCT"
652
653
msgstr ""
653
654
 
654
655
#. 4
655
 
#: ../cli/src/devices.c:105
 
656
#: ../cli/src/devices.c:107
656
657
msgid "DRIVER"
657
658
msgstr "DRIVER"
658
659
 
659
660
#. 5
660
 
#: ../cli/src/devices.c:106
 
661
#: ../cli/src/devices.c:108
661
662
msgid "HWADDR"
662
663
msgstr "HWADDR"
663
664
 
664
665
#. 7
665
 
#: ../cli/src/devices.c:108
 
666
#: ../cli/src/devices.c:110
666
667
msgid "REASON"
667
668
msgstr ""
668
669
 
669
670
#. 8
670
 
#: ../cli/src/devices.c:109
 
671
#: ../cli/src/devices.c:111
671
672
msgid "UDI"
672
673
msgstr ""
673
674
 
674
675
#. 9
675
 
#: ../cli/src/devices.c:110
 
676
#: ../cli/src/devices.c:112
676
677
msgid "IP-IFACE"
677
678
msgstr ""
678
679
 
679
680
#. 10
680
 
#: ../cli/src/devices.c:111
 
681
#: ../cli/src/devices.c:113
681
682
msgid "NM-MANAGED"
682
683
msgstr ""
683
684
 
684
685
#. 11
685
 
#: ../cli/src/devices.c:112
 
686
#: ../cli/src/devices.c:114
686
687
msgid "FIRMWARE-MISSING"
687
688
msgstr ""
688
689
 
689
690
#. 12
690
 
#: ../cli/src/devices.c:113
 
691
#: ../cli/src/devices.c:115
691
692
msgid "CONNECTION"
692
693
msgstr ""
693
694
 
694
695
#. 0
695
 
#: ../cli/src/devices.c:122
 
696
#: ../cli/src/devices.c:124
696
697
msgid "CARRIER-DETECT"
697
698
msgstr "CARRIER-DETECT"
698
699
 
699
700
#. 1
700
 
#: ../cli/src/devices.c:123
 
701
#: ../cli/src/devices.c:125
701
702
msgid "SPEED"
702
703
msgstr "SPEED"
703
704
 
704
705
#. 0
705
 
#: ../cli/src/devices.c:132
 
706
#: ../cli/src/devices.c:134
706
707
msgid "CARRIER"
707
708
msgstr "CARRIER"
708
709
 
709
710
#. 0
710
 
#: ../cli/src/devices.c:142
 
711
#: ../cli/src/devices.c:144
711
712
msgid "WEP"
712
713
msgstr "WEP"
713
714
 
714
715
#. 1
715
 
#: ../cli/src/devices.c:143
 
716
#: ../cli/src/devices.c:145
716
717
msgid "WPA"
717
718
msgstr "WPA"
718
719
 
719
720
#. 2
720
 
#: ../cli/src/devices.c:144
 
721
#: ../cli/src/devices.c:146
721
722
msgid "WPA2"
722
723
msgstr "WPA2"
723
724
 
724
725
#. 3
725
 
#: ../cli/src/devices.c:145
 
726
#: ../cli/src/devices.c:147
726
727
msgid "TKIP"
727
728
msgstr "TKIP"
728
729
 
729
730
#. 4
730
 
#: ../cli/src/devices.c:146
 
731
#: ../cli/src/devices.c:148
731
732
msgid "CCMP"
732
733
msgstr "CCMP"
733
734
 
734
735
#. 0
735
 
#: ../cli/src/devices.c:156
 
736
#: ../cli/src/devices.c:158
736
737
msgid "CTR-FREQ"
737
738
msgstr ""
738
739
 
739
740
#. 1
740
 
#: ../cli/src/devices.c:157
 
741
#: ../cli/src/devices.c:159
741
742
msgid "RSSI"
742
743
msgstr ""
743
744
 
744
745
#. 2
745
 
#: ../cli/src/devices.c:158
 
746
#: ../cli/src/devices.c:160
746
747
msgid "CINR"
747
748
msgstr ""
748
749
 
749
750
#. 3
750
 
#: ../cli/src/devices.c:159
 
751
#: ../cli/src/devices.c:161
751
752
msgid "TX-POW"
752
753
msgstr ""
753
754
 
754
755
#. 4
755
 
#: ../cli/src/devices.c:160
 
756
#: ../cli/src/devices.c:162
756
757
msgid "BSID"
757
758
msgstr ""
758
759
 
759
760
#. 0
760
 
#: ../cli/src/devices.c:170
 
761
#: ../cli/src/devices.c:172
761
762
msgid "SSID"
762
763
msgstr "SSID"
763
764
 
764
765
#. 1
765
 
#: ../cli/src/devices.c:171
 
766
#: ../cli/src/devices.c:173
766
767
msgid "BSSID"
767
768
msgstr "BSSID"
768
769
 
769
770
#. 2
770
 
#: ../cli/src/devices.c:172
 
771
#: ../cli/src/devices.c:174
771
772
msgid "MODE"
772
773
msgstr "MODE"
773
774
 
774
775
#. 3
775
 
#: ../cli/src/devices.c:173
 
776
#: ../cli/src/devices.c:175
776
777
msgid "FREQ"
777
778
msgstr "FREQ"
778
779
 
779
780
#. 4
780
 
#: ../cli/src/devices.c:174
 
781
#: ../cli/src/devices.c:176
781
782
msgid "RATE"
782
783
msgstr "RATE"
783
784
 
784
785
#. 5
785
786
#. 1
786
 
#: ../cli/src/devices.c:175 ../cli/src/devices.c:193
 
787
#: ../cli/src/devices.c:177 ../cli/src/devices.c:195
787
788
msgid "SIGNAL"
788
789
msgstr "SIGNAL"
789
790
 
790
791
#. 6
791
 
#: ../cli/src/devices.c:176
 
792
#: ../cli/src/devices.c:178
792
793
msgid "SECURITY"
793
794
msgstr "SECURITY"
794
795
 
795
796
#. 7
796
 
#: ../cli/src/devices.c:177
 
797
#: ../cli/src/devices.c:179
797
798
msgid "WPA-FLAGS"
798
799
msgstr "WPA-FLAGS"
799
800
 
800
801
#. 8
801
 
#: ../cli/src/devices.c:178
 
802
#: ../cli/src/devices.c:180
802
803
msgid "RSN-FLAGS"
803
804
msgstr "RSN-FLAGS"
804
805
 
805
806
#. 10
806
807
#. 4
807
 
#: ../cli/src/devices.c:180 ../cli/src/devices.c:196
 
808
#: ../cli/src/devices.c:182 ../cli/src/devices.c:198
808
809
msgid "ACTIVE"
809
810
msgstr "ACTIVE"
810
811
 
811
 
#: ../cli/src/devices.c:213
 
812
#: ../cli/src/devices.c:215
812
813
#, c-format
813
814
msgid ""
814
815
"Usage: nmcli dev { COMMAND | help }\n"
825
826
"\n"
826
827
msgstr ""
827
828
 
828
 
#: ../cli/src/devices.c:241
 
829
#: ../cli/src/devices.c:243
829
830
msgid "unmanaged"
830
831
msgstr "અસંચાલિત થયેલ"
831
832
 
832
 
#: ../cli/src/devices.c:243
 
833
#: ../cli/src/devices.c:245
833
834
msgid "unavailable"
834
835
msgstr "ઉપલબ્ધ નથી"
835
836
 
836
 
#: ../cli/src/devices.c:245 ../cli/src/network-manager.c:108
 
837
#: ../cli/src/devices.c:247 ../cli/src/network-manager.c:108
837
838
msgid "disconnected"
838
839
msgstr "તૂટેલ જોડાણ"
839
840
 
840
 
#: ../cli/src/devices.c:247
 
841
#: ../cli/src/devices.c:249
841
842
msgid "connecting (prepare)"
842
843
msgstr "જોડાઇ રહ્યા છે (તૈયાર કરો)"
843
844
 
844
 
#: ../cli/src/devices.c:249
 
845
#: ../cli/src/devices.c:251
845
846
msgid "connecting (configuring)"
846
847
msgstr "જોડાઇ રહ્યા છે (રૂપરેખાંકિત કરી રહ્યા છે)"
847
848
 
848
 
#: ../cli/src/devices.c:251
 
849
#: ../cli/src/devices.c:253
849
850
msgid "connecting (need authentication)"
850
851
msgstr "જોડાઇ રહ્યા છે (સત્તાધિકરણની જરૂર છે)"
851
852
 
852
 
#: ../cli/src/devices.c:253
 
853
#: ../cli/src/devices.c:255
853
854
msgid "connecting (getting IP configuration)"
854
855
msgstr "જોડાઇ રહ્યા છે (IP રૂપરેખાંકનને મેળવી રહ્યા છે)"
855
856
 
856
 
#: ../cli/src/devices.c:255
 
857
#: ../cli/src/devices.c:257
857
858
msgid "connecting (checking IP connectivity)"
858
859
msgstr ""
859
860
 
860
 
#: ../cli/src/devices.c:257
 
861
#: ../cli/src/devices.c:259
861
862
msgid "connecting (starting secondary connections)"
862
863
msgstr ""
863
864
 
864
 
#: ../cli/src/devices.c:259 ../cli/src/network-manager.c:104
 
865
#: ../cli/src/devices.c:261 ../cli/src/network-manager.c:104
865
866
msgid "connected"
866
867
msgstr "જોડાયેલ"
867
868
 
868
 
#: ../cli/src/devices.c:263
 
869
#: ../cli/src/devices.c:265
869
870
msgid "connection failed"
870
871
msgstr "જોડાણ નિષ્ફળ"
871
872
 
872
 
#: ../cli/src/devices.c:274
 
873
#: ../cli/src/devices.c:276
873
874
msgid "No reason given"
874
875
msgstr ""
875
876
 
876
 
#: ../cli/src/devices.c:277
 
877
#: ../cli/src/devices.c:279
877
878
msgid "Unknown error"
878
879
msgstr ""
879
880
 
880
 
#: ../cli/src/devices.c:280
 
881
#: ../cli/src/devices.c:282
881
882
msgid "Device is now managed"
882
883
msgstr ""
883
884
 
884
 
#: ../cli/src/devices.c:283
 
885
#: ../cli/src/devices.c:285
885
886
msgid "Device is now unmanaged"
886
887
msgstr ""
887
888
 
888
 
#: ../cli/src/devices.c:286
 
889
#: ../cli/src/devices.c:288
889
890
msgid "The device could not be readied for configuration"
890
891
msgstr ""
891
892
 
892
 
#: ../cli/src/devices.c:289
 
893
#: ../cli/src/devices.c:291
893
894
msgid ""
894
895
"IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc)"
895
896
msgstr ""
896
897
 
897
 
#: ../cli/src/devices.c:292
 
898
#: ../cli/src/devices.c:294
898
899
msgid "The IP configuration is no longer valid"
899
900
msgstr ""
900
901
 
901
 
#: ../cli/src/devices.c:295
 
902
#: ../cli/src/devices.c:297
902
903
msgid "Secrets were required, but not provided"
903
904
msgstr ""
904
905
 
905
 
#: ../cli/src/devices.c:298
 
906
#: ../cli/src/devices.c:300
906
907
msgid "802.1X supplicant disconnected"
907
908
msgstr ""
908
909
 
909
 
#: ../cli/src/devices.c:301
 
910
#: ../cli/src/devices.c:303
910
911
msgid "802.1X supplicant configuration failed"
911
912
msgstr ""
912
913
 
913
 
#: ../cli/src/devices.c:304
 
914
#: ../cli/src/devices.c:306
914
915
msgid "802.1X supplicant failed"
915
916
msgstr ""
916
917
 
917
 
#: ../cli/src/devices.c:307
 
918
#: ../cli/src/devices.c:309
918
919
msgid "802.1X supplicant took too long to authenticate"
919
920
msgstr ""
920
921
 
921
 
#: ../cli/src/devices.c:310
 
922
#: ../cli/src/devices.c:312
922
923
msgid "PPP service failed to start"
923
924
msgstr ""
924
925
 
925
 
#: ../cli/src/devices.c:313
 
926
#: ../cli/src/devices.c:315
926
927
msgid "PPP service disconnected"
927
928
msgstr ""
928
929
 
929
 
#: ../cli/src/devices.c:316
 
930
#: ../cli/src/devices.c:318
930
931
msgid "PPP failed"
931
932
msgstr ""
932
933
 
933
 
#: ../cli/src/devices.c:319
 
934
#: ../cli/src/devices.c:321
934
935
msgid "DHCP client failed to start"
935
936
msgstr ""
936
937
 
937
 
#: ../cli/src/devices.c:322
 
938
#: ../cli/src/devices.c:324
938
939
msgid "DHCP client error"
939
940
msgstr ""
940
941
 
941
 
#: ../cli/src/devices.c:325
 
942
#: ../cli/src/devices.c:327
942
943
msgid "DHCP client failed"
943
944
msgstr ""
944
945
 
945
 
#: ../cli/src/devices.c:328
 
946
#: ../cli/src/devices.c:330
946
947
msgid "Shared connection service failed to start"
947
948
msgstr ""
948
949
 
949
 
#: ../cli/src/devices.c:331
 
950
#: ../cli/src/devices.c:333
950
951
msgid "Shared connection service failed"
951
952
msgstr ""
952
953
 
953
 
#: ../cli/src/devices.c:334
 
954
#: ../cli/src/devices.c:336
954
955
msgid "AutoIP service failed to start"
955
956
msgstr ""
956
957
 
957
 
#: ../cli/src/devices.c:337
 
958
#: ../cli/src/devices.c:339
958
959
msgid "AutoIP service error"
959
960
msgstr ""
960
961
 
961
 
#: ../cli/src/devices.c:340
 
962
#: ../cli/src/devices.c:342
962
963
msgid "AutoIP service failed"
963
964
msgstr ""
964
965
 
965
 
#: ../cli/src/devices.c:343
 
966
#: ../cli/src/devices.c:345
966
967
msgid "The line is busy"
967
968
msgstr ""
968
969
 
969
 
#: ../cli/src/devices.c:346
 
970
#: ../cli/src/devices.c:348
970
971
msgid "No dial tone"
971
972
msgstr ""
972
973
 
973
 
#: ../cli/src/devices.c:349
 
974
#: ../cli/src/devices.c:351
974
975
msgid "No carrier could be established"
975
976
msgstr ""
976
977
 
977
 
#: ../cli/src/devices.c:352
 
978
#: ../cli/src/devices.c:354
978
979
msgid "The dialing request timed out"
979
980
msgstr ""
980
981
 
981
 
#: ../cli/src/devices.c:355
 
982
#: ../cli/src/devices.c:357
982
983
msgid "The dialing attempt failed"
983
984
msgstr ""
984
985
 
985
 
#: ../cli/src/devices.c:358
 
986
#: ../cli/src/devices.c:360
986
987
msgid "Modem initialization failed"
987
988
msgstr ""
988
989
 
989
 
#: ../cli/src/devices.c:361
 
990
#: ../cli/src/devices.c:363
990
991
msgid "Failed to select the specified APN"
991
992
msgstr ""
992
993
 
993
 
#: ../cli/src/devices.c:364
 
994
#: ../cli/src/devices.c:366
994
995
msgid "Not searching for networks"
995
996
msgstr ""
996
997
 
997
 
#: ../cli/src/devices.c:367
 
998
#: ../cli/src/devices.c:369
998
999
msgid "Network registration denied"
999
1000
msgstr ""
1000
1001
 
1001
 
#: ../cli/src/devices.c:370
 
1002
#: ../cli/src/devices.c:372
1002
1003
msgid "Network registration timed out"
1003
1004
msgstr ""
1004
1005
 
1005
 
#: ../cli/src/devices.c:373
 
1006
#: ../cli/src/devices.c:375
1006
1007
msgid "Failed to register with the requested network"
1007
1008
msgstr ""
1008
1009
 
1009
 
#: ../cli/src/devices.c:376
 
1010
#: ../cli/src/devices.c:378
1010
1011
msgid "PIN check failed"
1011
1012
msgstr ""
1012
1013
 
1013
 
#: ../cli/src/devices.c:379
 
1014
#: ../cli/src/devices.c:381
1014
1015
msgid "Necessary firmware for the device may be missing"
1015
1016
msgstr ""
1016
1017
 
1017
 
#: ../cli/src/devices.c:382
 
1018
#: ../cli/src/devices.c:384
1018
1019
msgid "The device was removed"
1019
1020
msgstr ""
1020
1021
 
1021
 
#: ../cli/src/devices.c:385
 
1022
#: ../cli/src/devices.c:387
1022
1023
msgid "NetworkManager went to sleep"
1023
1024
msgstr ""
1024
1025
 
1025
 
#: ../cli/src/devices.c:388
 
1026
#: ../cli/src/devices.c:390
1026
1027
msgid "The device's active connection disappeared"
1027
1028
msgstr ""
1028
1029
 
1029
 
#: ../cli/src/devices.c:391
 
1030
#: ../cli/src/devices.c:393
1030
1031
msgid "Device disconnected by user or client"
1031
1032
msgstr ""
1032
1033
 
1033
 
#: ../cli/src/devices.c:394
 
1034
#: ../cli/src/devices.c:396
1034
1035
msgid "Carrier/link changed"
1035
1036
msgstr ""
1036
1037
 
1037
 
#: ../cli/src/devices.c:397
 
1038
#: ../cli/src/devices.c:399
1038
1039
msgid "The device's existing connection was assumed"
1039
1040
msgstr ""
1040
1041
 
1041
 
#: ../cli/src/devices.c:400
 
1042
#: ../cli/src/devices.c:402
1042
1043
msgid "The supplicant is now available"
1043
1044
msgstr ""
1044
1045
 
1045
 
#: ../cli/src/devices.c:403
 
1046
#: ../cli/src/devices.c:405
1046
1047
msgid "The modem could not be found"
1047
1048
msgstr ""
1048
1049
 
1049
 
#: ../cli/src/devices.c:406
 
1050
#: ../cli/src/devices.c:408
1050
1051
msgid "The Bluetooth connection failed or timed out"
1051
1052
msgstr ""
1052
1053
 
1053
 
#: ../cli/src/devices.c:409
 
1054
#: ../cli/src/devices.c:411
1054
1055
msgid "GSM Modem's SIM card not inserted"
1055
1056
msgstr ""
1056
1057
 
1057
 
#: ../cli/src/devices.c:412
 
1058
#: ../cli/src/devices.c:414
1058
1059
msgid "GSM Modem's SIM PIN required"
1059
1060
msgstr ""
1060
1061
 
1061
 
#: ../cli/src/devices.c:415
 
1062
#: ../cli/src/devices.c:417
1062
1063
msgid "GSM Modem's SIM PUK required"
1063
1064
msgstr ""
1064
1065
 
1065
 
#: ../cli/src/devices.c:418
 
1066
#: ../cli/src/devices.c:420
1066
1067
msgid "GSM Modem's SIM wrong"
1067
1068
msgstr ""
1068
1069
 
1069
 
#: ../cli/src/devices.c:421
1070
 
msgid "Infiniband device does not support connected mode"
1071
 
msgstr ""
1072
 
 
1073
 
#: ../cli/src/devices.c:423 ../cli/src/devices.c:446 ../cli/src/devices.c:458
1074
 
#: ../cli/src/devices.c:578 ../cli/src/devices.c:622
 
1070
#: ../cli/src/devices.c:423
 
1071
msgid "InfiniBand device does not support connected mode"
 
1072
msgstr ""
 
1073
 
 
1074
#: ../cli/src/devices.c:426
 
1075
msgid "A dependency of the connection failed"
 
1076
msgstr ""
 
1077
 
 
1078
#: ../cli/src/devices.c:428 ../cli/src/devices.c:451 ../cli/src/devices.c:467
 
1079
#: ../cli/src/devices.c:587 ../cli/src/devices.c:631
1075
1080
msgid "Unknown"
1076
1081
msgstr "અજ્ઞાત"
1077
1082
 
1078
 
#: ../cli/src/devices.c:491
 
1083
#: ../cli/src/devices.c:500
1079
1084
msgid "(none)"
1080
1085
msgstr "(કંઇ નહિં)"
1081
1086
 
1082
 
#: ../cli/src/devices.c:547
 
1087
#: ../cli/src/devices.c:556
1083
1088
#, c-format
1084
1089
msgid "%u MHz"
1085
1090
msgstr "%u MHz"
1086
1091
 
1087
 
#: ../cli/src/devices.c:548
 
1092
#: ../cli/src/devices.c:557
1088
1093
#, c-format
1089
1094
msgid "%u MB/s"
1090
1095
msgstr "%u MB/s"
1091
1096
 
1092
 
#: ../cli/src/devices.c:557
 
1097
#: ../cli/src/devices.c:566
1093
1098
msgid "Encrypted: "
1094
1099
msgstr "એનક્રિપ્ટ થયેલ: "
1095
1100
 
1096
 
#: ../cli/src/devices.c:562
 
1101
#: ../cli/src/devices.c:571
1097
1102
msgid "WEP "
1098
1103
msgstr "WEP "
1099
1104
 
1100
 
#: ../cli/src/devices.c:564
 
1105
#: ../cli/src/devices.c:573
1101
1106
msgid "WPA "
1102
1107
msgstr "WPA "
1103
1108
 
1104
 
#: ../cli/src/devices.c:566
 
1109
#: ../cli/src/devices.c:575
1105
1110
msgid "WPA2 "
1106
1111
msgstr "WPA2 "
1107
1112
 
1108
 
#: ../cli/src/devices.c:569
 
1113
#: ../cli/src/devices.c:578
1109
1114
msgid "Enterprise "
1110
1115
msgstr "Enterprise "
1111
1116
 
1112
 
#: ../cli/src/devices.c:578
 
1117
#: ../cli/src/devices.c:587
1113
1118
msgid "Ad-Hoc"
1114
1119
msgstr "Ad-Hoc"
1115
1120
 
1116
 
#: ../cli/src/devices.c:578
 
1121
#: ../cli/src/devices.c:587
1117
1122
msgid "Infrastructure"
1118
1123
msgstr "ઇન્ફ્રાસ્ટ્રક્ચર"
1119
1124
 
1120
 
#: ../cli/src/devices.c:613
 
1125
#: ../cli/src/devices.c:622
1121
1126
msgid "Home"
1122
1127
msgstr ""
1123
1128
 
1124
 
#: ../cli/src/devices.c:616
 
1129
#: ../cli/src/devices.c:625
1125
1130
msgid "Partner"
1126
1131
msgstr ""
1127
1132
 
1128
 
#: ../cli/src/devices.c:619
 
1133
#: ../cli/src/devices.c:628
1129
1134
msgid "Roaming"
1130
1135
msgstr ""
1131
1136
 
1132
 
#: ../cli/src/devices.c:691
 
1137
#: ../cli/src/devices.c:700
1133
1138
#, c-format
1134
1139
msgid "Error: 'dev list': %s"
1135
1140
msgstr "ભૂલ: 'dev list': %s"
1136
1141
 
1137
 
#: ../cli/src/devices.c:693
 
1142
#: ../cli/src/devices.c:702
1138
1143
#, c-format
1139
1144
msgid "Error: 'dev list': %s; allowed fields: %s"
1140
1145
msgstr "ભૂલ: 'dev list': %s; માન્ય થયેલ ક્ષેત્રો: %s"
1141
1146
 
1142
 
#: ../cli/src/devices.c:702
 
1147
#: ../cli/src/devices.c:711
1143
1148
msgid "Device details"
1144
1149
msgstr "ઉપકરણ વિગતો"
1145
1150
 
1146
 
#: ../cli/src/devices.c:744 ../cli/src/devices.c:745 ../cli/src/devices.c:1152
 
1151
#: ../cli/src/devices.c:756 ../cli/src/devices.c:757 ../cli/src/devices.c:1164
1147
1152
#: ../cli/src/utils.c:445
1148
1153
msgid "(unknown)"
1149
1154
msgstr "(અજ્ઞાત)"
1150
1155
 
1151
 
#: ../cli/src/devices.c:753
 
1156
#: ../cli/src/devices.c:765
1152
1157
msgid "not connected"
1153
1158
msgstr ""
1154
1159
 
1155
 
#: ../cli/src/devices.c:780
 
1160
#: ../cli/src/devices.c:792
1156
1161
#, c-format
1157
1162
msgid "%u Mb/s"
1158
1163
msgstr "%u Mb/s"
1159
1164
 
1160
1165
#. Print header
1161
1166
#. "WIRED-PROPERTIES"
1162
 
#: ../cli/src/devices.c:853
 
1167
#: ../cli/src/devices.c:865
1163
1168
msgid "on"
1164
1169
msgstr "ચાલુ"
1165
1170
 
1166
 
#: ../cli/src/devices.c:853
 
1171
#: ../cli/src/devices.c:865
1167
1172
msgid "off"
1168
1173
msgstr "બંધ"
1169
1174
 
1170
 
#: ../cli/src/devices.c:1004
 
1175
#: ../cli/src/devices.c:1016
1171
1176
#, c-format
1172
1177
msgid "Error: 'dev status': %s"
1173
1178
msgstr "ભૂલ: 'dev status': %s"
1174
1179
 
1175
 
#: ../cli/src/devices.c:1006
 
1180
#: ../cli/src/devices.c:1018
1176
1181
#, c-format
1177
1182
msgid "Error: 'dev status': %s; allowed fields: %s"
1178
1183
msgstr "ભૂલ: 'dev status': %s; માન્ય થયેલ ક્ષેત્રો: %s"
1179
1184
 
1180
 
#: ../cli/src/devices.c:1029
 
1185
#: ../cli/src/devices.c:1041
1181
1186
msgid "Status of devices"
1182
1187
msgstr "ઉપકરણોની પરિસ્થિતિ"
1183
1188
 
1184
 
#: ../cli/src/devices.c:1060
 
1189
#: ../cli/src/devices.c:1072
1185
1190
#, c-format
1186
1191
msgid "Error: '%s' argument is missing."
1187
1192
msgstr "ભૂલ: '%s' દલીલ ગેરહાજર છે."
1188
1193
 
1189
 
#: ../cli/src/devices.c:1101 ../cli/src/devices.c:1253
1190
 
#: ../cli/src/devices.c:1390 ../cli/src/devices.c:1609
 
1194
#: ../cli/src/devices.c:1113 ../cli/src/devices.c:1265
 
1195
#: ../cli/src/devices.c:1402 ../cli/src/devices.c:1621
1191
1196
#, c-format
1192
1197
msgid "Error: Device '%s' not found."
1193
1198
msgstr "ભૂલ: ઉપકરણ '%s' મળ્યુ નથી."
1194
1199
 
1195
 
#: ../cli/src/devices.c:1124
 
1200
#: ../cli/src/devices.c:1136
1196
1201
#, c-format
1197
1202
msgid "Success: Device '%s' successfully disconnected."
1198
1203
msgstr "સફળ: ઉપકરણ '%s' નું સફળતાપૂર્વક જોડાણ તૂટી ગયુ."
1199
1204
 
1200
 
#: ../cli/src/devices.c:1149
 
1205
#: ../cli/src/devices.c:1161
1201
1206
#, c-format
1202
1207
msgid "Error: Device '%s' (%s) disconnecting failed: %s"
1203
1208
msgstr "ભૂલ: ઉપકરણ '%s' (%s) નું જોડાણ તૂટવામાં નિષ્ફળતા: %s"
1204
1209
 
1205
 
#: ../cli/src/devices.c:1157
 
1210
#: ../cli/src/devices.c:1169
1206
1211
#, c-format
1207
1212
msgid "Device state: %d (%s)\n"
1208
1213
msgstr "ઉપકરણ પરિસ્થિતિ: %d (%s)\n"
1209
1214
 
1210
 
#: ../cli/src/devices.c:1222
 
1215
#: ../cli/src/devices.c:1234
1211
1216
#, c-format
1212
1217
msgid "Error: iface has to be specified."
1213
1218
msgstr "ભૂલ: iface ને સ્પષ્ટ કરવુ જ પડશે."
1214
1219
 
1215
 
#: ../cli/src/devices.c:1348
 
1220
#: ../cli/src/devices.c:1360
1216
1221
#, c-format
1217
1222
msgid "Error: 'dev wifi': %s"
1218
1223
msgstr "ભૂલ: 'dev wifi': %s"
1219
1224
 
1220
 
#: ../cli/src/devices.c:1350
 
1225
#: ../cli/src/devices.c:1362
1221
1226
#, c-format
1222
1227
msgid "Error: 'dev wifi': %s; allowed fields: %s"
1223
1228
msgstr "ભૂલ: 'dev wifi': %s; માન્ય થયેલ ક્ષેત્રો: %s"
1224
1229
 
1225
 
#: ../cli/src/devices.c:1373
 
1230
#: ../cli/src/devices.c:1385
1226
1231
msgid "WiFi scan list"
1227
1232
msgstr "WiFi સ્કેન યાદી"
1228
1233
 
1229
 
#: ../cli/src/devices.c:1410 ../cli/src/devices.c:1464
 
1234
#: ../cli/src/devices.c:1422 ../cli/src/devices.c:1476
1230
1235
#, c-format
1231
1236
msgid "Error: Access point with bssid '%s' not found."
1232
1237
msgstr ""
1233
1238
 
1234
 
#: ../cli/src/devices.c:1427
 
1239
#: ../cli/src/devices.c:1439
1235
1240
#, c-format
1236
1241
msgid "Error: Device '%s' is not a WiFi device."
1237
1242
msgstr "ભૂલ: ઉપકરણ '%s' એ WiFi ઉપકરણ નથી."
1238
1243
 
1239
 
#: ../cli/src/devices.c:1491
 
1244
#: ../cli/src/devices.c:1503
1240
1245
#, c-format
1241
1246
msgid "Error: 'dev wifi' command '%s' is not valid."
1242
1247
msgstr "ભૂલ: 'dev wifi' આદેશ '%s' યોગ્ય નથી."
1243
1248
 
1244
 
#: ../cli/src/devices.c:1567
 
1249
#: ../cli/src/devices.c:1579
1245
1250
#, c-format
1246
1251
msgid "Error: 'dev wimax': %s"
1247
1252
msgstr ""
1248
1253
 
1249
 
#: ../cli/src/devices.c:1569
 
1254
#: ../cli/src/devices.c:1581
1250
1255
#, c-format
1251
1256
msgid "Error: 'dev wimax': %s; allowed fields: %s"
1252
1257
msgstr ""
1253
1258
 
1254
 
#: ../cli/src/devices.c:1592
 
1259
#: ../cli/src/devices.c:1604
1255
1260
msgid "WiMAX NSP list"
1256
1261
msgstr ""
1257
1262
 
1258
 
#: ../cli/src/devices.c:1629
 
1263
#: ../cli/src/devices.c:1641
1259
1264
#, c-format
1260
1265
msgid "Error: NSP with name '%s' not found."
1261
1266
msgstr ""
1262
1267
 
1263
 
#: ../cli/src/devices.c:1640
 
1268
#: ../cli/src/devices.c:1652
1264
1269
#, c-format
1265
1270
msgid "Error: Device '%s' is not a WiMAX device."
1266
1271
msgstr ""
1267
1272
 
1268
 
#: ../cli/src/devices.c:1671
 
1273
#: ../cli/src/devices.c:1683
1269
1274
#, c-format
1270
1275
msgid "Error: Access point with nsp '%s' not found."
1271
1276
msgstr ""
1272
1277
 
1273
 
#: ../cli/src/devices.c:1698
 
1278
#: ../cli/src/devices.c:1710
1274
1279
#, c-format
1275
1280
msgid "Error: 'dev wimax' command '%s' is not valid."
1276
1281
msgstr ""
1277
1282
 
1278
 
#: ../cli/src/devices.c:1748
 
1283
#: ../cli/src/devices.c:1760
1279
1284
#, c-format
1280
1285
msgid "Error: 'dev' command '%s' is not valid."
1281
1286
msgstr "ભૂલ: 'dev' આદેશ '%s' યોગ્ય નથી."
1564
1569
msgid "Success"
1565
1570
msgstr "સફળ"
1566
1571
 
1567
 
#: ../cli/src/settings.c:465
 
1572
#: ../cli/src/settings.c:497
1568
1573
#, c-format
1569
1574
msgid "%d (hex-ascii-key)"
1570
1575
msgstr "%d (hex-ascii-key)"
1571
1576
 
1572
 
#: ../cli/src/settings.c:467
 
1577
#: ../cli/src/settings.c:499
1573
1578
#, c-format
1574
1579
msgid "%d (104/128-bit passphrase)"
1575
1580
msgstr "%d (104/128-bit પાસફ્રેઝ)"
1576
1581
 
1577
 
#: ../cli/src/settings.c:470
 
1582
#: ../cli/src/settings.c:502
1578
1583
#, c-format
1579
1584
msgid "%d (unknown)"
1580
1585
msgstr "%d (અજ્ઞાત)"
1581
1586
 
1582
 
#: ../cli/src/settings.c:496
 
1587
#: ../cli/src/settings.c:528
1583
1588
msgid "0 (unknown)"
1584
1589
msgstr "0 (અજ્ઞાત)"
1585
1590
 
1586
 
#: ../cli/src/settings.c:502
 
1591
#: ../cli/src/settings.c:534
1587
1592
msgid "any, "
1588
1593
msgstr "કોઇપણ, "
1589
1594
 
1590
 
#: ../cli/src/settings.c:504
 
1595
#: ../cli/src/settings.c:536
1591
1596
msgid "900 MHz, "
1592
1597
msgstr "900 MHz, "
1593
1598
 
1594
 
#: ../cli/src/settings.c:506
 
1599
#: ../cli/src/settings.c:538
1595
1600
msgid "1800 MHz, "
1596
1601
msgstr "1800 MHz, "
1597
1602
 
1598
 
#: ../cli/src/settings.c:508
 
1603
#: ../cli/src/settings.c:540
1599
1604
msgid "1900 MHz, "
1600
1605
msgstr "1900 MHz, "
1601
1606
 
1602
 
#: ../cli/src/settings.c:510
 
1607
#: ../cli/src/settings.c:542
1603
1608
msgid "850 MHz, "
1604
1609
msgstr "850 MHz, "
1605
1610
 
1606
 
#: ../cli/src/settings.c:512
 
1611
#: ../cli/src/settings.c:544
1607
1612
msgid "WCDMA 3GPP UMTS 2100 MHz, "
1608
1613
msgstr "WCDMA 3GPP UMTS 2100 MHz, "
1609
1614
 
1610
 
#: ../cli/src/settings.c:514
 
1615
#: ../cli/src/settings.c:546
1611
1616
msgid "WCDMA 3GPP UMTS 1800 MHz, "
1612
1617
msgstr "WCDMA 3GPP UMTS 1800 MHz, "
1613
1618
 
1614
 
#: ../cli/src/settings.c:516
 
1619
#: ../cli/src/settings.c:548
1615
1620
msgid "WCDMA 3GPP UMTS 1700/2100 MHz, "
1616
1621
msgstr "WCDMA 3GPP UMTS 1700/2100 MHz, "
1617
1622
 
1618
 
#: ../cli/src/settings.c:518
 
1623
#: ../cli/src/settings.c:550
1619
1624
msgid "WCDMA 3GPP UMTS 800 MHz, "
1620
1625
msgstr "WCDMA 3GPP UMTS 800 MHz, "
1621
1626
 
1622
 
#: ../cli/src/settings.c:520
 
1627
#: ../cli/src/settings.c:552
1623
1628
msgid "WCDMA 3GPP UMTS 850 MHz, "
1624
1629
msgstr "WCDMA 3GPP UMTS 850 MHz, "
1625
1630
 
1626
 
#: ../cli/src/settings.c:522
 
1631
#: ../cli/src/settings.c:554
1627
1632
msgid "WCDMA 3GPP UMTS 900 MHz, "
1628
1633
msgstr "WCDMA 3GPP UMTS 900 MHz, "
1629
1634
 
1630
 
#: ../cli/src/settings.c:524
 
1635
#: ../cli/src/settings.c:556
1631
1636
msgid "WCDMA 3GPP UMTS 1700 MHz, "
1632
1637
msgstr "WCDMA 3GPP UMTS 1700 MHz, "
1633
1638
 
1634
 
#: ../cli/src/settings.c:526
 
1639
#: ../cli/src/settings.c:558
1635
1640
msgid "WCDMA 3GPP UMTS 1900 MHz, "
1636
1641
msgstr ""
1637
1642
 
1638
 
#: ../cli/src/settings.c:528
 
1643
#: ../cli/src/settings.c:560
1639
1644
msgid "WCDMA 3GPP UMTS 2600 MHz, "
1640
1645
msgstr ""
1641
1646
 
1642
 
#: ../cli/src/settings.c:650 ../cli/src/settings.c:846
1643
 
#: ../cli/src/settings.c:1550
 
1647
#: ../cli/src/settings.c:578
 
1648
msgid "0 (NONE)"
 
1649
msgstr ""
 
1650
 
 
1651
#: ../cli/src/settings.c:584
 
1652
msgid "REORDER_HEADERS, "
 
1653
msgstr ""
 
1654
 
 
1655
#: ../cli/src/settings.c:586
 
1656
msgid "GVRP, "
 
1657
msgstr ""
 
1658
 
 
1659
#: ../cli/src/settings.c:588
 
1660
msgid "LOOSE_BINDING, "
 
1661
msgstr ""
 
1662
 
 
1663
#: ../cli/src/settings.c:730 ../cli/src/settings.c:926
 
1664
#: ../cli/src/settings.c:1630
1644
1665
msgid "auto"
1645
1666
msgstr "સ્વયં"
1646
1667
 
1647
 
#: ../cli/src/settings.c:840 ../cli/src/settings.c:843
1648
 
#: ../cli/src/settings.c:844 ../cli/src/utils.c:247
 
1668
#: ../cli/src/settings.c:920 ../cli/src/settings.c:923
 
1669
#: ../cli/src/settings.c:924 ../cli/src/utils.c:247
1649
1670
msgid "not set"
1650
1671
msgstr "સુયોજિત નથી"
1651
1672
 
2048
2069
msgid "Could not generate random data."
2049
2070
msgstr "રેન્ડમ માહિતી ને ઉત્પન્ન કરી શક્યા નહિં."
2050
2071
 
2051
 
#: ../libnm-util/nm-utils.c:2034
 
2072
#: ../libnm-util/nm-utils.c:2036
2052
2073
#, c-format
2053
2074
msgid "Not enough memory to make encryption key."
2054
2075
msgstr "એનક્રિપ્શન કીને બનાવવા માટે મેમરી પૂરતી નથી."
2055
2076
 
2056
 
#: ../libnm-util/nm-utils.c:2144
 
2077
#: ../libnm-util/nm-utils.c:2146
2057
2078
msgid "Could not allocate memory for PEM file creation."
2058
2079
msgstr "PEM ફાઇલ બનાવવા માટે મેમરી ફાળવી શક્યા નહિંી પૂરતી નથી."
2059
2080
 
2060
 
#: ../libnm-util/nm-utils.c:2156
 
2081
#: ../libnm-util/nm-utils.c:2158
2061
2082
#, c-format
2062
2083
msgid "Could not allocate memory for writing IV to PEM file."
2063
2084
msgstr "PEM ફાઇલમાં IV ને લખવા માટે મેમરીને ફાળવી શક્યા નહિં."
2064
2085
 
2065
 
#: ../libnm-util/nm-utils.c:2168
 
2086
#: ../libnm-util/nm-utils.c:2170
2066
2087
#, c-format
2067
2088
msgid "Could not allocate memory for writing encrypted key to PEM file."
2068
2089
msgstr "PEM ફાઇલમાં અનક્રિપ્ટ થયેલ કી ને લખવા માટે મેમરીને ફાળવી શક્યા નહિં."
2069
2090
 
2070
 
#: ../libnm-util/nm-utils.c:2187
 
2091
#: ../libnm-util/nm-utils.c:2189
2071
2092
#, c-format
2072
2093
msgid "Could not allocate memory for PEM file data."
2073
2094
msgstr "PEM ફાઇલ માહિતી માટે મેમરી ફાળવી શક્યા નહિં."
2201
2222
msgid "NetworkManager is already running (pid %ld)\n"
2202
2223
msgstr ""
2203
2224
 
2204
 
#: ../src/main.c:360
 
2225
#: ../src/main.c:363
2205
2226
msgid "Print NetworkManager version and exit"
2206
2227
msgstr ""
2207
2228
 
2208
 
#: ../src/main.c:361
 
2229
#: ../src/main.c:364
2209
2230
msgid "Don't become a daemon"
2210
2231
msgstr ""
2211
2232
 
2212
 
#: ../src/main.c:362
 
2233
#: ../src/main.c:365
2213
2234
msgid "Make all warnings fatal"
2214
2235
msgstr ""
2215
2236
 
2216
 
#: ../src/main.c:363
 
2237
#: ../src/main.c:366
2217
2238
msgid "Specify the location of a PID file"
2218
2239
msgstr ""
2219
2240
 
2220
 
#: ../src/main.c:363
 
2241
#: ../src/main.c:366
2221
2242
msgid "filename"
2222
2243
msgstr ""
2223
2244
 
2224
 
#: ../src/main.c:364
 
2245
#: ../src/main.c:367
2225
2246
msgid "State file location"
2226
2247
msgstr ""
2227
2248
 
2228
 
#: ../src/main.c:364
 
2249
#: ../src/main.c:367
2229
2250
msgid "/path/to/state.file"
2230
2251
msgstr ""
2231
2252
 
2232
 
#: ../src/main.c:365
 
2253
#: ../src/main.c:368
2233
2254
msgid "Config file location"
2234
2255
msgstr ""
2235
2256
 
2236
 
#: ../src/main.c:365
 
2257
#: ../src/main.c:368
2237
2258
msgid "/path/to/config.file"
2238
2259
msgstr ""
2239
2260
 
2240
 
#: ../src/main.c:366
 
2261
#: ../src/main.c:369
2241
2262
msgid "List of plugins separated by ','"
2242
2263
msgstr ""
2243
2264
 
2244
 
#: ../src/main.c:366
 
2265
#: ../src/main.c:369
2245
2266
msgid "plugin1,plugin2"
2246
2267
msgstr ""
2247
2268
 
2248
2269
#. Translators: Do not translate the values in the square brackets
2249
 
#: ../src/main.c:368
 
2270
#: ../src/main.c:371
2250
2271
msgid "Log level: one of [ERR, WARN, INFO, DEBUG]"
2251
2272
msgstr ""
2252
2273
 
2253
2274
#. Translators: Do not translate the values in the square brackets
2254
 
#: ../src/main.c:371
 
2275
#: ../src/main.c:374
2255
2276
msgid ""
2256
2277
"Log domains separated by ',': any combination of\n"
2257
2278
"                                          "
2263
2284
"                                           INFINIBAND,FIREWALL]"
2264
2285
msgstr ""
2265
2286
 
2266
 
#: ../src/main.c:381
 
2287
#: ../src/main.c:387
2267
2288
#, c-format
2268
2289
msgid "GModules are not supported on your platform!\n"
2269
2290
msgstr ""
2270
2291
 
2271
 
#: ../src/main.c:400
 
2292
#: ../src/main.c:406
2272
2293
msgid ""
2273
2294
"NetworkManager monitors all network connections and automatically\n"
2274
2295
"chooses the best connection to use.  It also allows the user to\n"
2276
2297
"should associate with."
2277
2298
msgstr ""
2278
2299
 
2279
 
#: ../src/main.c:406
 
2300
#: ../src/main.c:412
2280
2301
#, c-format
2281
2302
msgid "Invalid option.  Please use --help to see a list of valid options.\n"
2282
2303
msgstr ""
2283
2304
"અયોગ્ય વિકલ્પ.  મહેરબાની કરીને યોગ્ય વિકલ્પોની યાદી ને જોવા માટે --help ને "
2284
2305
"વાપરો.\n"
2285
2306
 
2286
 
#: ../src/main.c:416
 
2307
#: ../src/main.c:422
2287
2308
#, c-format
2288
2309
msgid "You must be root to run NetworkManager!\n"
2289
2310
msgstr ""
2290
2311
 
2291
 
#: ../src/main.c:436
 
2312
#: ../src/main.c:443
2292
2313
#, c-format
2293
2314
msgid "Failed to read configuration: (%d) %s\n"
2294
2315
msgstr ""
2295
2316
 
2296
 
#: ../src/main.c:447
 
2317
#: ../src/main.c:454
2297
2318
#, c-format
2298
2319
msgid "%s.  Please use --help to see a list of valid options.\n"
2299
2320
msgstr ""
2300
2321
"%s.  મહેરબાની કરીને યોગ્ય વિકલ્પોની યાદીને જોવા માટે --help ને વાપરો.\n"
2301
2322
 
2302
 
#: ../src/main.c:454
 
2323
#: ../src/main.c:461
2303
2324
#, c-format
2304
2325
msgid "State file %s parsing failed: (%d) %s\n"
2305
2326
msgstr ""
2306
2327
 
2307
 
#: ../src/main.c:471
 
2328
#: ../src/main.c:478
2308
2329
#, c-format
2309
2330
msgid "Could not daemonize: %s [error %u]\n"
2310
2331
msgstr ""
2357
2378
msgid "Unknown log domain '%s'"
2358
2379
msgstr "અજ્ઞાત લોગ ડોમેઇન '%s'"
2359
2380
 
2360
 
#: ../src/modem-manager/nm-modem-cdma.c:279 ../src/nm-device-bt.c:324
 
2381
#: ../src/modem-manager/nm-modem-cdma.c:279 ../src/nm-device-bt.c:325
2361
2382
#, c-format
2362
2383
msgid "CDMA connection %d"
2363
2384
msgstr ""
2364
2385
 
2365
 
#: ../src/modem-manager/nm-modem-gsm.c:512 ../src/nm-device-bt.c:320
 
2386
#: ../src/modem-manager/nm-modem-gsm.c:512 ../src/nm-device-bt.c:321
2366
2387
#, c-format
2367
2388
msgid "GSM connection %d"
2368
2389
msgstr ""
2369
2390
 
2370
 
#: ../src/nm-device-bt.c:295
 
2391
#: ../src/nm-device-bond.c:192
 
2392
#, c-format
 
2393
msgid "Bond connection %d"
 
2394
msgstr ""
 
2395
 
 
2396
#: ../src/nm-device-bt.c:296
2371
2397
#, c-format
2372
2398
msgid "PAN connection %d"
2373
2399
msgstr ""
2374
2400
 
2375
 
#: ../src/nm-device-bt.c:328
 
2401
#: ../src/nm-device-bt.c:329
2376
2402
#, c-format
2377
2403
msgid "DUN connection %d"
2378
2404
msgstr ""
2379
2405
 
2380
 
#: ../src/nm-device-ethernet.c:1354
 
2406
#: ../src/nm-device-ethernet.c:1326
2381
2407
#, c-format
2382
2408
msgid "PPPoE connection %d"
2383
2409
msgstr ""
2384
2410
 
2385
 
#: ../src/nm-device-ethernet.c:1354 ../src/settings/nm-settings-utils.c:50
 
2411
#: ../src/nm-device-ethernet.c:1326 ../src/settings/nm-settings-utils.c:50
2386
2412
#, c-format
2387
2413
msgid "Wired connection %d"
2388
2414
msgstr ""
2389
2415
 
2390
 
#: ../src/nm-device-infiniband.c:302
 
2416
#: ../src/nm-device-infiniband.c:303
2391
2417
#, c-format
2392
 
msgid "Infiniband connection %d"
 
2418
msgid "InfiniBand connection %d"
2393
2419
msgstr ""
2394
2420
 
2395
2421
#: ../src/nm-device-olpc-mesh.c:293
2397
2423
msgid "Mesh %d"
2398
2424
msgstr ""
2399
2425
 
2400
 
#: ../src/nm-manager.c:642
 
2426
#: ../src/nm-device-vlan.c:362
 
2427
#, c-format
 
2428
msgid "VLAN connection %d"
 
2429
msgstr ""
 
2430
 
 
2431
#: ../src/nm-manager.c:667
2401
2432
#, c-format
2402
2433
msgid "VPN connection %d"
2403
2434
msgstr ""
2443
2474
msgid "error updating link cache: %s"
2444
2475
msgstr "કડી કેશને સુધારો કરતી વખતે ભૂલ: %s"
2445
2476
 
2446
 
#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:91
2447
 
#: ../src/settings/plugins/ifnet/connection_parser.c:51
 
2477
#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:93
2448
2478
msgid "System"
2449
2479
msgstr "સિસ્ટમ"
2450
2480
 
2451
 
#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:3648
 
2481
#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:3632
2452
2482
msgid "Bond"
2453
2483
msgstr ""