~ubuntu-branches/ubuntu/saucy/live-manual/saucy-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to manual/es/user_customization-contents.ssi

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Daniel Baumann, chals, skizzhg, Daniel Baumann
  • Date: 2012-10-06 09:05:26 UTC
  • mfrom: (29.2.9 sid)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20121006090526-0m65avyhpigee6od
Tags: 1:3.0~a18-1
[ chals ]
* Translating into French user_customization-packages and updating
  project_procedures, kernels and volatile.

[ skizzhg ]
* Updating user_customization-runtime and user_examples, italian
  translation.
* Adding forgotten string in user_customization-runtime. Updating
  user_customization-binary and project_procedures, italian
  translation.
* Adding several optional strings to avoid 'X untranslated messages'
  message when using po-integrity-check.sh, italian translation.

[ chals ]
* Adding a section about the project's git repositories,
  project_git.ssi, and adding myself to the list of authors.
* Adding a missing 'git clone' command to project_git.

[ Daniel Baumann ]
* Updating to standards version 3.9.4.
* Updating debian repository urls to use final slash consistently.
* Simplifying preseeding example for live packages.

[ chals ]
* Substituting cdn.debian.net for http.debian.net in
  user_customization-packages.
* Removing unnecessary note about wildcards in package names after
  adding live-* to the previous example.

[ Daniel Baumann ]
* Using the more common 'EOF' consistently as terminater when using
  cat in examples, rather than custom 'END'.

[ chals ]
* Translating project_git.ssi.po into Catalan.
* Translating project_git.ssi.po into Spanish.
* Translating project_git.ssi.po into French.
* Updating Catalan translation fixing fuzzy strings in four files.
* Fixing a typo in the Catalan translation.
* Updating Spanish translation fixing fuzzy strings in four files.
* Updating French translation fixing fuzzy strings in four files.
* Fixing twenty two fuzzy strings in the German, Italian, Brazilian
  Portuguese and Romanian translations.
* Fixing three missing spaces in the Italian translation and one colon
  in the Brazilian Portuguese and the Romanian translations.

[ Daniel Baumann ]
* Updating point-release template.
* Removing outdated note about udeb uploads based on svn.
* Running po update.

[ skizzhg ]
* Updating about_manual and project_git, italian translation.

[ chals ]
* Updating Catalan translation of project_procedures.ssi.po.
* Updating Spanish translation of project_procedures.ssi.po.
* Updating French translation of project_procedures.ssi.po.

[ Daniel Baumann ]
* Updating package descriptions.
* Updating repository names for official configurations on
  live.debian.net.
* Updating bootappend-live examples for newer live-build.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
113
113
preparación del chroot han sido realizadas. Se debe asegurar que previamente
114
114
se han instalado en el entorno chroot cualquier paquete, fichero u órden que
115
115
necesiten los scripts gancho. El paquete live-build instala en el directorio
116
 
#{/usr/share/live/build/examples/hooks}#  del sistema huésped unos cuantos
117
 
scripts gancho para realizar tareas habituales de personalización del
118
 
entorno chroot que pueden ser copiados o referenciados mediante enlace
 
116
#{/usr/share/doc/live-build/examples/hooks}#  del sistema huésped unos
 
117
cuantos scripts gancho para realizar tareas habituales de personalización
 
118
del entorno chroot que pueden ser copiados o referenciados mediante enlace
119
119
simbólico en la propia configuración.
120
120
 
121
121
3~boot-time-hooks Scripts gancho en tiempo de arranque
141
141
etapa. Los scripts gancho no se ejecutan en el entorno del chroot, así que
142
142
hay que tener cuidado de no modificar cualquier fichero fuera del árbol de
143
143
creación, o se dañará el sistema de creación. En
144
 
#{/usr/share/live/build/examples/hooks}# se pueden ver varios ejemplos de
145
 
scripts gancho genéricos que permiten tareas de personalización para la
 
144
#{/usr/share/doc/live-build/examples/hooks}# se pueden ver varios ejemplos
 
145
de scripts gancho genéricos que permiten tareas de personalización para la
146
146
etapa Binary. Estos scripts pueden ser utilizados en la propia configuración
147
147
copiándolos o creando enlaces simbólicos.
148
148