25
25
<sect2 id="idtone-manual-conf">
26
26
<title>Configuración manual</title>
28
<para>Pode configurar o exercicio <literal>idbyname</literal> como vostede queira seleccionando <menuchoice><guimenu>Outros</guimenu><guisubmenu>Configúreo vostede</guisubmenu><guimenuitem>Identificar o ton</guimenuitem></menuchoice>.</para>
28
<para>You can configure this exercise as you like if you select select
29
“Configure yourself” front the default front page.</para>
30
31
<para>Pode realizar o exercicio de varias formas. Persoalmente, non practiquei moito este exercicio, así que os apartados que seguen son só suxestións.</para>
32
33
<sect3 id="idtone-note-by-note">
33
34
<title>Nota a nota</title>
34
<para>Comeza só con tres notas <ulink url="solfege:/lesson-files/id-tone-cde-3">do-re-mi</ulink> no peso 1. Cando acade un 96% de acertos, <ulink url="solfege:/lesson-files/id-tone-cde-4">engada a nota fa</ulink> e continúe. O menú <menuchoice><guimenu>Outros</guimenu><guisubmenu>Identificar o ton</guisubmenu></menuchoice> contén exercicios que lle engadirán tons de un en un até que vostede practique con 12 tons.</para>
36
Start with only the notes c-d-e at weight 1. When your score is at least 96%
37
correct, you add the tone f and continue. Exercises are defined that will add
38
one and one tone until you practise with all 12 tones.</para>
37
41
<sect3 id="idtone-heavy-a">
38
42
<title>Peso no la</title>
40
<para>"Peso no la" é outra forma de practicar. Para iso terá que seleccionar <menuchoice><guimenu>Outros</guimenu><guisubmenu>Configúreo vostede</guisubmenu><guimenuitem>Identificar o ton</guimenuitem></menuchoice>.</para>
42
44
<para>Configure o ton la no peso 11 (ou maior) e o resto no peso 1. Desta forma o programa reproducirá o ton la a miúdo e vostede poderá recordalo para despois empregar o la como referencia para identificar os demais tons. Cando xa leve un tempo practicado, pode baixar o peso do la para facer o exercicio máis difícil.</para>
45
47
<sect3 id="idtone-config">
46
48
<title>Configuración</title>
48
<para>Ao comezo da páxina de configuración é vostede quen lle di ao programa cal é a importancia dos diferentes tons. Por exemplo, se vostede lle dá ao la 11 puntos e ao resto un punto a cada un, (11+11*1)/11*100 = 50% dos tons aleatorios serán la.</para>
50
<para>If run from “Configure yourself”, on the top of the config page you tell
51
the program how important the different tones are. If you for example give the
52
tone a 11 points and the rest 1 point each, then (11+11*1)/11*100 = 50% of the
53
random tones will be an a.</para>
50
55
<para>Debaixo diso, vostede seleccionará a que oitavas pertencerán os tons aleatorios.</para>
54
59
<para>No cadro de abaixo poderá estabelecer algunhas opcións que lle expliquen que é o que pasa se a súa resposta non é correcta.</para>
56
<para>Os atallos do teclado poden configurarse no ficheiro de configuración. Pode atopar a súa localización en <menuchoice><guimenu>Axuda</guimenu><guimenuitem>Localizacións de ficheiros</guimenuitem></menuchoice>.</para>
61
<para>The keyboard shortcuts can be configured from the
62
<link linkend="preferences-window">preferences window</link>.