1
1
# Norwegian translations for BLAM! package.
2
2
# Copyright (C) 2004 Mikael Hallendal
3
3
# This file is distributed under the same license as the BLAM! package.
4
# Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>, 2004.
4
# Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>, 2004-2005.
5
5
# Sigurd Gartmann <sigurd-translate@brogar.org>, 2005.
9
9
"Project-Id-Version: blam 0.2\n"
10
10
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11
"POT-Creation-Date: 2005-06-19 17:55+0200\n"
12
"PO-Revision-Date: 2005-06-19 17:53+0200\n"
13
"Last-Translator: Sigurd Gartmann <sigurd-translate@brogar.org>\n"
11
"POT-Creation-Date: 2005-10-27 17:24+0200\n"
12
"PO-Revision-Date: 2005-10-27 17:24+0200\n"
13
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n"
14
14
"Language-Team: Norwegian <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
15
15
"MIME-Version: 1.0\n"
16
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
172
172
msgstr "Importerer kanaler"
174
174
#: ../src/blam.glade.h:17
178
#: ../src/blam.glade.h:18
175
179
msgid "Mikael Hallendal (micke@imendio.com)"
176
180
msgstr "Mikael Hallendal (micke@imendio.com)"
178
#: ../src/blam.glade.h:18
182
#: ../src/blam.glade.h:19
182
#: ../src/blam.glade.h:19
186
#: ../src/blam.glade.h:20
183
187
msgid "Preferences"
184
188
msgstr "Brukervalg"
186
#: ../src/blam.glade.h:20
190
#: ../src/blam.glade.h:21
187
191
msgid "Refresh _All"
188
192
msgstr "Oppdater _alle"
190
#: ../src/blam.glade.h:21 ../src/ChannelList.cs:371
194
#: ../src/blam.glade.h:22 ../src/ChannelList.cs:371
194
#: ../src/blam.glade.h:22
198
#: ../src/blam.glade.h:23
195
199
msgid "Remove Channel?"
196
200
msgstr "Fjern kanal?"
198
#: ../src/blam.glade.h:23
202
#: ../src/blam.glade.h:24
199
203
msgid "Translators:"
200
204
msgstr "Oversettere:"
202
#: ../src/blam.glade.h:24
206
#: ../src/blam.glade.h:25
206
#: ../src/blam.glade.h:25
210
#: ../src/blam.glade.h:26
208
212
msgstr "_Legg til"
210
#: ../src/blam.glade.h:26
214
#: ../src/blam.glade.h:27
211
215
msgid "_Automatically refresh all channels every"
212
216
msgstr "Oppdater kanaler _automatisk hver"
214
#: ../src/blam.glade.h:27
218
#: ../src/blam.glade.h:28
218
#: ../src/blam.glade.h:28 ../src/ChannelList.cs:368
222
#: ../src/blam.glade.h:29 ../src/ChannelList.cs:368
220
224
msgstr "R_ediger"
222
#: ../src/blam.glade.h:29
226
#: ../src/blam.glade.h:30
227
msgid "_Edit keywords"
228
msgstr "R_ediger nøkkelord"
230
#: ../src/blam.glade.h:31
223
231
msgid "_Export OPML"
224
232
msgstr "_Eksporter OPML"
226
#: ../src/blam.glade.h:30
234
#: ../src/blam.glade.h:32
230
#: ../src/blam.glade.h:31
238
#: ../src/blam.glade.h:33
234
#: ../src/blam.glade.h:32
242
#: ../src/blam.glade.h:34
236
244
msgstr "_Importer"
238
#: ../src/blam.glade.h:33
246
#: ../src/blam.glade.h:35
239
247
msgid "_Import OPML"
240
248
msgstr "_Importer OPML"
242
#: ../src/blam.glade.h:34
250
#: ../src/blam.glade.h:36
243
251
msgid "_Mark as Read"
244
252
msgstr "_Merk som lest"
246
#: ../src/blam.glade.h:35 ../src/Application.cs:261
254
#: ../src/blam.glade.h:37 ../src/Application.cs:296
247
255
msgid "_Mark as unread"
248
256
msgstr "_Merk som ulest"
250
#: ../src/blam.glade.h:36
258
#: ../src/blam.glade.h:38
251
259
msgid "_Newest entries at the top"
252
260
msgstr "_Nyeste oppføringer øverst"
254
#: ../src/blam.glade.h:37
262
#: ../src/blam.glade.h:39
255
263
msgid "_Next unread"
256
264
msgstr "_Neste uleste"
258
#: ../src/blam.glade.h:38 ../src/ChannelList.cs:362
266
#: ../src/blam.glade.h:40 ../src/ChannelList.cs:362
260
268
msgstr "Oppdate_r"
262
#: ../src/blam.glade.h:39
270
#: ../src/blam.glade.h:41
263
271
msgid "_Refresh All"
264
272
msgstr "Oppdater _alle"
266
#: ../src/blam.glade.h:40
274
#: ../src/blam.glade.h:42
270
#: ../src/blam.glade.h:41
278
#: ../src/blam.glade.h:43
271
279
msgid "_Select file"
272
280
msgstr "_Velg fil"
274
#: ../src/blam.glade.h:42
282
#: ../src/blam.glade.h:44
278
#: ../src/blam.glade.h:43
286
#: ../src/blam.glade.h:45
282
#: ../src/blam.glade.h:44
290
#: ../src/blam.glade.h:46
283
291
msgid "translator-credits"
284
292
msgstr "Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>"
286
#: ../src/ChannelList.cs:359 ../src/Application.cs:263
294
#: ../src/ChannelList.cs:359 ../src/Application.cs:298
287
295
msgid "_Mark as read"
288
296
msgstr "_Merk som lest"
290
#: ../src/Application.cs:167
298
#: ../src/Application.cs:170
291
299
msgid "Imendio Blam News Reader"
292
300
msgstr "Imendio Blam nyhetsleser"
294
#: ../src/Application.cs:303
302
#: ../src/Application.cs:338
296
304
msgid "File {0} already exists"
297
305
msgstr "Fil {0} eksisterer allerede"
299
#: ../src/Application.cs:305
307
#: ../src/Application.cs:340
300
308
msgid "Do you want to overwrite the file?"
301
309
msgstr "Vil du overskrive filen?"
303
#: ../src/Application.cs:308
311
#: ../src/Application.cs:343
304
312
msgid "_Overwrite"
305
313
msgstr "_Overskriv"
307
#: ../src/Application.cs:325
315
#: ../src/Application.cs:360
308
316
msgid "Export to..."
309
317
msgstr "Eksporter til..."
311
#: ../src/Application.cs:513
319
#: ../src/Application.cs:546
313
321
msgid "Refreshing: {0}"
314
322
msgstr "Oppdaterer: {0}"
316
#: ../src/Application.cs:651
324
#: ../src/Application.cs:689
318
326
msgid "{0} unread item"
319
327
msgid_plural "{0} unread items"