19
19
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
20
20
"X-Generator: Virtaal 0.5.2\n"
22
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:146 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1083
22
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:147 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1083
23
23
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1349
25
25
msgid "Failed to open file '%s': %s"
26
26
msgstr "Kon nie lêer '%s' open nie: %s"
28
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:159 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1095
28
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:160 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1095
30
30
msgid "Image file '%s' contains no data"
31
31
msgstr "Beeldlêer '%s' bevat geen data nie"
33
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:201 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1131
33
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:202 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1131
34
34
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1401
289
289
msgid "The WMF image format"
290
290
msgstr "Die WMF-beeldformaat"
292
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:221
292
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:222
294
294
msgid "Failure reading GIF: %s"
295
295
msgstr "Kon nie GIF lees nie: %s"
297
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:495 gdk-pixbuf/io-gif.c:1482 gdk-pixbuf/io-gif.c:1648
297
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:496 gdk-pixbuf/io-gif.c:1501 gdk-pixbuf/io-gif.c:1668
298
298
msgid "GIF file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)"
299
299
msgstr "GIF-lêer het sommige data gekort (dalk is dit op 'n manier afgeknot?)"
301
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:504
301
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:505
303
303
msgid "Internal error in the GIF loader (%s)"
304
304
msgstr "Interne fout in die GIF-laaier (%s)"
306
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:578
306
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:579
307
307
msgid "Stack overflow"
308
308
msgstr "Stapel oorloop"
310
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:638
310
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:639
311
311
msgid "GIF image loader cannot understand this image."
312
312
msgstr "GIF-beeldlaaier kan nie hierdie beeld verstaan nie."
314
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:667
314
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:668
315
315
msgid "Bad code encountered"
316
316
msgstr "Slegte kode teëgekom"
318
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:677
318
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:678
319
319
msgid "Circular table entry in GIF file"
320
320
msgstr "Sirkulêre tabelinskrywing in GIF-lêer"
322
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:865 gdk-pixbuf/io-gif.c:1468 gdk-pixbuf/io-gif.c:1521
323
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1636
322
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:866 gdk-pixbuf/io-gif.c:1487 gdk-pixbuf/io-gif.c:1540
323
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1656
324
324
msgid "Not enough memory to load GIF file"
325
325
msgstr "Nie genoeg geheue om GIF-lêer te laai nie"
327
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:959
327
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:960
329
329
msgid "Not enough memory to composite a frame in GIF file"
330
330
msgstr "Nie genoeg geheue om GIF-lêer te laai nie"
332
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1131
332
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1132
333
333
msgid "GIF image is corrupt (incorrect LZW compression)"
334
334
msgstr "GIF-beeld is korrup (verkeerde LZW-saampersing)"
336
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1181
336
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1182
337
337
msgid "File does not appear to be a GIF file"
338
338
msgstr "Lêer blykbaar nie 'n GIF-lêer nie"
340
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1193
340
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1194
342
342
msgid "Version %s of the GIF file format is not supported"
343
343
msgstr "Weergawe %s van die GIF-lêer word nie ondersteun nie"
345
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1302
345
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1241
347
msgid "Resulting GIF image has zero size"
348
msgstr "Beeld het zero wydte"
350
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1320
347
352
"GIF image has no global colormap, and a frame inside it has no local "