48
48
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
49
49
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
51
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:146 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1083
51
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:147 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1083
52
52
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1349
54
54
msgid "Failed to open file '%s': %s"
55
55
msgstr "Kunne ikke åbne filen \"%s\": %s"
57
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:159 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1095
57
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:160 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1095
59
59
msgid "Image file '%s' contains no data"
60
60
msgstr "Billedfilen \"%s\" indeholder ingen data"
62
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:201 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1131
62
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:202 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1131
63
63
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1401
317
317
msgid "The WMF image format"
318
318
msgstr "WMF-billedformatet"
320
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:221
320
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:222
322
322
msgid "Failure reading GIF: %s"
323
323
msgstr "Fejl under læsning af GIF: %s"
325
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:495 gdk-pixbuf/io-gif.c:1482 gdk-pixbuf/io-gif.c:1648
325
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:496 gdk-pixbuf/io-gif.c:1501 gdk-pixbuf/io-gif.c:1668
326
326
msgid "GIF file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)"
327
327
msgstr "GIF-fil manglede nogle data (måske er den blev afkortet?)"
329
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:504
329
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:505
331
331
msgid "Internal error in the GIF loader (%s)"
332
332
msgstr "Intern fejl i GIF-indlæseren (%s)"
334
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:578
334
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:579
335
335
msgid "Stack overflow"
336
336
msgstr "Stakoverløb"
338
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:638
338
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:639
339
339
msgid "GIF image loader cannot understand this image."
340
340
msgstr "GIF-billedindlæseren forstår ikke dette billede."
342
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:667
342
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:668
343
343
msgid "Bad code encountered"
344
344
msgstr "Ugyldig kode fundet"
346
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:677
346
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:678
347
347
msgid "Circular table entry in GIF file"
348
348
msgstr "Cirkulær tabelindgang i GIF-fil"
350
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:865 gdk-pixbuf/io-gif.c:1468 gdk-pixbuf/io-gif.c:1521
351
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1636
350
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:866 gdk-pixbuf/io-gif.c:1487 gdk-pixbuf/io-gif.c:1540
351
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1656
352
352
msgid "Not enough memory to load GIF file"
353
353
msgstr "Ikke nok hukommelse til indlæsning af GIF-fil"
355
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:959
355
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:960
356
356
msgid "Not enough memory to composite a frame in GIF file"
357
357
msgstr "Ikke nok hukommelse til at samle en ramme i GIF-fil"
359
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1131
359
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1132
360
360
msgid "GIF image is corrupt (incorrect LZW compression)"
361
361
msgstr "GIF-billede er ødelagt (ukorrekt LZW-kompression)"
363
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1181
363
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1182
364
364
msgid "File does not appear to be a GIF file"
365
365
msgstr "Fil synes ikke at være en GIF-fil"
367
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1193
367
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1194
369
369
msgid "Version %s of the GIF file format is not supported"
370
370
msgstr "Version %s af GIF-filformatet er ikke understøttet"
372
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1302
372
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1241
374
msgid "Resulting GIF image has zero size"
375
msgstr "Ikon har bredden nul"
377
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1320
374
379
"GIF image has no global colormap, and a frame inside it has no local "