~ubuntu-branches/ubuntu/trusty/kvirc/trusty-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/modules/torrent/torrent_fi.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Kai Wasserbäch, Kai Wasserbäch, Raúl Sánchez Siles
  • Date: 2011-02-12 10:40:21 UTC
  • mfrom: (14.1.3 sid)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20110212104021-5mh4f75jlku20mnt
The combined "Twisted Experiment" and "Nocturnal Raid" release.

[ Kai Wasserbäch ]
* Synced to upstream's SVN revision 5467.
* debian/rules:
  - Added .PHONY line.
  - Resurrect -DMANUAL_REVISION, got lost somewhere and we build SVN
    revisions again.
  - Replace "-DWITH_NO_EMBEDDED_CODE=YES" with "-DWANT_CRYPTOPP=YES".
  - Change the remaining -DWITH/-DWITHOUT to the new -DWANT syntax.
* debian/control:
  - Removed DMUA, I'm a DD now.
  - Changed my e-mail address.
  - Removed unneeded relationships (no upgrades over two releases are
    supported).
  - Fix Suggests for kvirc-dbg.
  - kvirc-data: Make the "Suggests: kvirc" a Recommends, doesn't make much
    sense to install the -data package without the program.
* debian/source/local-options: Added with "unapply-patches".
* debian/kvirc.lintian-overrides: Updated to work for 4.1.1.
* debian/patches/21_make_shared-mime-info_B-D_superfluous.patch: Updated.
* debian/kvirc-data.install: Added .notifyrc.

[ Raúl Sánchez Siles ]
* Stating the right version where kvirc-data break and replace should happen.
* Fixing link to license file.
* Added French and Portuguese man pages.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
8
8
msgstr ""
9
9
"Project-Id-Version: torrent_fi\n"
10
10
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11
 
"POT-Creation-Date: 2010-06-19 20:07+0200\n"
 
11
"POT-Creation-Date: 2011-02-10 17:15+0000\n"
12
12
"PO-Revision-Date: 2007-11-27 18:16+0200\n"
13
13
"Last-Translator: Santeri Piippo <aleksanteri4028@gmail.com>\n"
14
14
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15
15
"MIME-Version: 1.0\n"
16
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
18
"Language: \n"
18
19
 
19
 
#: src/modules/torrent/tc_ktorrentdbusinterface.cpp:40
 
20
#: src/modules/torrent/KTorrentDbusInterface.cpp:40
20
21
msgid ""
21
22
"An interface to KDE's excellent KTorrent client.\n"
22
23
"Download it from http://www.ktorrent.org\n"
28
29
msgid "Choosing torrent client interface \"%Q\""
29
30
msgstr "Valitaan torrenttiasiakasohjelman käyttöliittymä \"%Q\""
30
31
 
31
 
#: src/modules/torrent/libkvitorrent.cpp:719
 
32
#: src/modules/torrent/libkvitorrent.cpp:722
32
33
msgid "Invalid client interface \"%Q\"!"
33
34
msgstr "Viallinen asiakasohjelman käyttöliittymä \"%Q\"!"
34
35
 
36
37
msgid "Last interface error: "
37
38
msgstr "Viimeisin käyttöliittymävirhe: "
38
39
 
39
 
#: src/modules/torrent/tc_statusbarapplet.cpp:92
 
40
#: src/modules/torrent/StatusBarApplet.cpp:92
40
41
msgid "No client selected!"
41
42
msgstr "Ei asiakasohjelmaa valittu!"
42
43
 
58
59
"Valittu torrenttiasiakasohjelman käyttöliittymä ei onnistunut ajamaan "
59
60
"pyydettyä tehtävää"
60
61
 
61
 
#: src/modules/torrent/tc_statusbarapplet.cpp:44
62
 
#: src/modules/torrent/tc_statusbarapplet.cpp:61
 
62
#: src/modules/torrent/StatusBarApplet.cpp:44
 
63
#: src/modules/torrent/StatusBarApplet.cpp:61
63
64
msgid "Torrent Client"
64
65
msgstr ""
65
66
 
67
68
msgid "Trying torrent client interface \"%Q\": score %d"
68
69
msgstr "Yritetään torrenttiasiakasohjelman käyttöliittymää \"%Q\": tulos %d"
69
70
 
70
 
#: src/modules/torrent/libkvitorrent.cpp:711
 
71
#: src/modules/torrent/libkvitorrent.cpp:714
71
72
msgid "Using client interface \"%Q\"."
72
73
msgstr "Käytetään asiakasohjelman käyttöliittymää \"%Q\"."
73
74