~ubuntu-branches/ubuntu/trusty/language-pack-gnome-bs-base/trusty

« back to all changes in this revision

Viewing changes to data/bs/LC_MESSAGES/libgnomecanvas-2.0.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Ubuntu automatic language-pack builder
  • Date: 2013-12-13 05:41:14 UTC
  • mto: This revision was merged to the branch mainline in revision 6.
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20131213054114-yv7ygyurvrakao9q
Initial Release.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# Bosnian translation of libgnomecanvas
 
2
# This file is distributed under the same license as the libgnomecanvas package.
 
3
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.
 
4
# Kenan Hadžiavdić <kenanh@frisurf.no>, 2004.
 
5
#
 
6
msgid ""
 
7
msgstr ""
 
8
"Project-Id-Version: libgnomecanvas.HEAD\n"
 
9
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2012-10-04 18:04+0000\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2010-09-28 13:45+0000\n"
 
12
"Last-Translator: Kenan Hadžiavdić <Unknown>\n"
 
13
"Language-Team: Bosnian <lokal@lugbih.org>\n"
 
14
"MIME-Version: 1.0\n"
 
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-12-12 11:58+0000\n"
 
18
"X-Generator: Launchpad (build 16869)\n"
 
19
 
 
20
#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas.c:1400 ../libgnomecanvas/gnome-canvas.c:1401
 
21
#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:218
 
22
msgid "X"
 
23
msgstr "X"
 
24
 
 
25
#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas.c:1407 ../libgnomecanvas/gnome-canvas.c:1408
 
26
#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:226
 
27
msgid "Y"
 
28
msgstr "Y"
 
29
 
 
30
#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas.c:2054
 
31
msgid "Antialiased"
 
32
msgstr "Antialias-mod"
 
33
 
 
34
#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas.c:2055
 
35
msgid "The antialiasing mode of the canvas."
 
36
msgstr "Antialias-mod za canvas."
 
37
 
 
38
#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:206
 
39
#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:210
 
40
msgid "Text"
 
41
msgstr "Tekst"
 
42
 
 
43
#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:207
 
44
msgid "Text to render"
 
45
msgstr "Tekst koji će se iscrtati"
 
46
 
 
47
#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:215
 
48
msgid "Markup"
 
49
msgstr "Označavanje"
 
50
 
 
51
#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:216
 
52
msgid "Marked up text to render"
 
53
msgstr "Označi tekst koji će se iscrtati"
 
54
 
 
55
#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:241
 
56
msgid "Font"
 
57
msgstr "Font"
 
58
 
 
59
#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:242
 
60
msgid "Font description as a string"
 
61
msgstr "Opis fonta kao string"
 
62
 
 
63
#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:250
 
64
msgid "Font description"
 
65
msgstr "Opis fonta"
 
66
 
 
67
#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:251
 
68
msgid "Font description as a PangoFontDescription struct"
 
69
msgstr "Opis fonta kao PangoFontDescription struct"
 
70
 
 
71
#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:259
 
72
msgid "Font family"
 
73
msgstr "Porodica fontova"
 
74
 
 
75
#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:260
 
76
msgid "Name of the font family, e.g. Sans, Helvetica, Times, Monospace"
 
77
msgstr "Ime porodice fontova, npr. Sans, Helvetica, Times, Monospace"
 
78
 
 
79
#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:276
 
80
#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:277
 
81
msgid "Font style"
 
82
msgstr "Stil fonta"
 
83
 
 
84
#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:286
 
85
#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:287
 
86
msgid "Font variant"
 
87
msgstr "Varijanta fonta"
 
88
 
 
89
#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:296
 
90
#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:297
 
91
msgid "Font weight"
 
92
msgstr "Težina fonta"
 
93
 
 
94
#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:308
 
95
#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:309
 
96
msgid "Font stretch"
 
97
msgstr "Istezanje fonta"
 
98
 
 
99
#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:318
 
100
msgid "Font size"
 
101
msgstr "Veličina fonta"
 
102
 
 
103
#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:319
 
104
msgid ""
 
105
"Font size (as a multiple of PANGO_SCALE, eg. 12*PANGO_SCALE for a 12pt font "
 
106
"size)"
 
107
msgstr ""
 
108
"Veličina slovnog lika (kao PANGO_SCALE umnožak, npr. 12*PANGO_SCALE za "
 
109
"veličinu 12pt)"
 
110
 
 
111
#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:329
 
112
msgid "Font points"
 
113
msgstr "Tačke fonta"
 
114
 
 
115
#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:330
 
116
msgid "Font size in points (eg. 12 for a 12pt font size)"
 
117
msgstr ""
 
118
"Veličina slovnog lika u štamparskim tačkama (npr. 12 za veličinu 12pt)"
 
119
 
 
120
#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:340
 
121
msgid "Rise"
 
122
msgstr "Izdizanje"
 
123
 
 
124
#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:341
 
125
msgid ""
 
126
"Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)"
 
127
msgstr ""
 
128
"Izdignutost teksta iznad osnovne linije (ispod osnovne linije ako je "
 
129
"vrijednost negativna)"
 
130
 
 
131
#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:351
 
132
msgid "Strikethrough"
 
133
msgstr "Precrtaj"
 
134
 
 
135
#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:352
 
136
msgid "Whether to strike through the text"
 
137
msgstr "Da li precrtati tekst"
 
138
 
 
139
#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:360
 
140
msgid "Underline"
 
141
msgstr "Podvuci"
 
142
 
 
143
#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:361
 
144
msgid "Style of underline for this text"
 
145
msgstr "Stil podvlačenja za ovaj tekst"
 
146
 
 
147
#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:370
 
148
msgid "Scale"
 
149
msgstr "Omjer"
 
150
 
 
151
#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:371
 
152
msgid "Size of font, relative to default size"
 
153
msgstr "Veličina fonta u odnosu na uobičajenu veličinu"
 
154
 
 
155
#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:425
 
156
#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:433
 
157
#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:441
 
158
msgid "Color"
 
159
msgstr "Boja"
 
160
 
 
161
#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:426
 
162
msgid "Text color, as string"
 
163
msgstr "Boja teksta kao string"
 
164
 
 
165
#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:434
 
166
msgid "Text color, as a GdkColor"
 
167
msgstr "Boja teksta kao GdkColor"
 
168
 
 
169
#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:442
 
170
msgid "Text color, as an R/G/B/A combined integer"
 
171
msgstr "Boja teksta kao R/G/B/A kombinacija cijelih brojeva"
 
172
 
 
173
#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:455
 
174
msgid "Text width"
 
175
msgstr "Širina teksta"
 
176
 
 
177
#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:456
 
178
msgid "Width of the rendered text"
 
179
msgstr "Širina iscrtanog teksta"
 
180
 
 
181
#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:463
 
182
msgid "Text height"
 
183
msgstr "Visina teksta"
 
184
 
 
185
#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:464
 
186
msgid "Height of the rendered text"
 
187
msgstr "Visina iscrtanog teksta"
 
188
 
 
189
#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:472
 
190
msgid "Font family set"
 
191
msgstr "Postavljena porodica fontova"
 
192
 
 
193
#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:473
 
194
msgid "Whether this tag affects the font family"
 
195
msgstr "Da li ova oznaka utiče na porodicu fontova"
 
196
 
 
197
#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:476
 
198
msgid "Font style set"
 
199
msgstr "Postavljen stil fontova"
 
200
 
 
201
#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:477
 
202
msgid "Whether this tag affects the font style"
 
203
msgstr "Da li ova oznaka utiče na stil fonta"
 
204
 
 
205
#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:480
 
206
msgid "Font variant set"
 
207
msgstr "Postavljena varijanta fonta"
 
208
 
 
209
#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:481
 
210
msgid "Whether this tag affects the font variant"
 
211
msgstr "Da li ova oznaka utiče na varijantu fonta"
 
212
 
 
213
#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:484
 
214
msgid "Font weight set"
 
215
msgstr "Postavljena težina fonta"
 
216
 
 
217
#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:485
 
218
msgid "Whether this tag affects the font weight"
 
219
msgstr "Da li ova oznaka utiče na težinu fonta"
 
220
 
 
221
#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:488
 
222
msgid "Font stretch set"
 
223
msgstr "Postavljeno istezanje fonta"
 
224
 
 
225
#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:489
 
226
msgid "Whether this tag affects the font stretch"
 
227
msgstr "Da li ova oznaka utiče na istezanje fonta"
 
228
 
 
229
#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:492
 
230
msgid "Font size set"
 
231
msgstr "Postavljena veličina fonta"
 
232
 
 
233
#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:493
 
234
msgid "Whether this tag affects the font size"
 
235
msgstr "Da li ova oznaka utiče na veličinu fonta"
 
236
 
 
237
#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:496
 
238
msgid "Rise set"
 
239
msgstr "Postavljeno izdizanje"
 
240
 
 
241
#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:497
 
242
msgid "Whether this tag affects the rise"
 
243
msgstr "Da li ova oznaka utiče na izdizanje"
 
244
 
 
245
#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:500
 
246
msgid "Strikethrough set"
 
247
msgstr "Postavljeno precrtavanje"
 
248
 
 
249
#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:501
 
250
msgid "Whether this tag affects strikethrough"
 
251
msgstr "Da li ova oznaka utiče na križanje"
 
252
 
 
253
#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:504
 
254
msgid "Underline set"
 
255
msgstr "Postavljeno podvlačenje"
 
256
 
 
257
#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:505
 
258
msgid "Whether this tag affects underlining"
 
259
msgstr "Da li ova oznaka utiče na podvlačenje"
 
260
 
 
261
#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:508
 
262
msgid "Scale set"
 
263
msgstr "Postavljen omjer"
 
264
 
 
265
#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:509
 
266
msgid "Whether this tag affects font scaling"
 
267
msgstr "Da li ova oznaka utiče na omjer"
 
268
 
 
269
#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:211
 
270
msgid "Text to display"
 
271
msgstr "Tekst koji će se prikazati"
 
272
 
 
273
#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:219
 
274
msgid "X position"
 
275
msgstr "Pozicija X"
 
276
 
 
277
#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:227
 
278
msgid "Y position"
 
279
msgstr "Pozicija Y"
 
280
 
 
281
#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:234
 
282
msgid "Width"
 
283
msgstr "Širina"
 
284
 
 
285
#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:235
 
286
msgid "Width for text box"
 
287
msgstr "Širina okvira za tekst"
 
288
 
 
289
#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:242
 
290
msgid "Height"
 
291
msgstr "Visina"
 
292
 
 
293
#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:243
 
294
msgid "Height for text box"
 
295
msgstr "Visina okvira za tekst"
 
296
 
 
297
#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:250
 
298
msgid "Editable"
 
299
msgstr "Izmjenljivo"
 
300
 
 
301
#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:251
 
302
msgid "Is this rich text item editable?"
 
303
msgstr "Da li je ova stavka obogaćenog teksta izmjenljiva?"
 
304
 
 
305
#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:258
 
306
msgid "Visible"
 
307
msgstr "Vidljivo"
 
308
 
 
309
#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:259
 
310
msgid "Is this rich text item visible?"
 
311
msgstr "Da li je ova stavka obogaćenog teksta vidljiva?"
 
312
 
 
313
#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:266
 
314
msgid "Cursor Visible"
 
315
msgstr "Vidljiv kursor"
 
316
 
 
317
#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:267
 
318
msgid "Is the cursor visible in this rich text item?"
 
319
msgstr "Da li je kursor vidljiv u ovoj stavci obogaćenog teksta?"
 
320
 
 
321
#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:274
 
322
msgid "Cursor Blink"
 
323
msgstr "Treperenje kursora"
 
324
 
 
325
#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:275
 
326
msgid "Does the cursor blink in this rich text item?"
 
327
msgstr "Da li kursor treperi u ovoj stavci obogaćenog teksta?"
 
328
 
 
329
#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:282
 
330
msgid "Grow Height"
 
331
msgstr "Rast visine"
 
332
 
 
333
#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:283
 
334
msgid "Should the text box height grow if the text does not fit?"
 
335
msgstr ""
 
336
"Da li će se visina okvira za tekst povećavati ako nema dovoljno mjesta za "
 
337
"tekst?"
 
338
 
 
339
#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:290
 
340
msgid "Wrap Mode"
 
341
msgstr "Način prijeloma"
 
342
 
 
343
#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:291
 
344
msgid "Wrap mode for multiline text"
 
345
msgstr "Način prijeloma višelinijskog teksta"
 
346
 
 
347
#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:299
 
348
msgid "Justification"
 
349
msgstr "Ravnanje"
 
350
 
 
351
#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:300
 
352
msgid "Justification mode"
 
353
msgstr "Način ravnanja"
 
354
 
 
355
#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:308
 
356
msgid "Direction"
 
357
msgstr "Smjer"
 
358
 
 
359
#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:309
 
360
msgid "Text direction"
 
361
msgstr "Smjer teksta"
 
362
 
 
363
#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:317
 
364
msgid "Anchor"
 
365
msgstr "Sidro"
 
366
 
 
367
#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:318
 
368
msgid "Anchor point for text"
 
369
msgstr "Tačka sidrenja teksta"
 
370
 
 
371
#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:326
 
372
msgid "Pixels Above Lines"
 
373
msgstr "Piskli iznad linija"
 
374
 
 
375
#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:327
 
376
msgid "Number of pixels to put above lines"
 
377
msgstr "Broj piksli iznad linija"
 
378
 
 
379
#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:335
 
380
msgid "Pixels Below Lines"
 
381
msgstr "Piksli ispod linija"
 
382
 
 
383
#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:336
 
384
msgid "Number of pixels to put below lines"
 
385
msgstr "Broj piksli ispod linija"
 
386
 
 
387
#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:344
 
388
msgid "Pixels Inside Wrap"
 
389
msgstr "Pisksli unutar omota"
 
390
 
 
391
#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:345
 
392
msgid "Number of pixels to put inside the wrap"
 
393
msgstr "Broj piksli unutar omota"
 
394
 
 
395
#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:353
 
396
msgid "Left Margin"
 
397
msgstr "Lijeva margina"
 
398
 
 
399
#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:354
 
400
msgid "Number of pixels in the left margin"
 
401
msgstr "Broj piksli u lijevoj margini"
 
402
 
 
403
#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:362
 
404
msgid "Right Margin"
 
405
msgstr "Desna margina"
 
406
 
 
407
#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:363
 
408
msgid "Number of pixels in the right margin"
 
409
msgstr "Broj piksli u desnoj margini"
 
410
 
 
411
#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:371
 
412
msgid "Indentation"
 
413
msgstr "Uvlačenje"
 
414
 
 
415
#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:372
 
416
msgid "Number of pixels for indentation"
 
417
msgstr "Broj piksli za uvlačenje"