1
# Japanese messages for GNU binutils gprof.
2
# Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the binutils package.
4
# Yasuaki Taniguchi <yasuakit@gmail.com>, 2010, 2011.
5
# Takeshi Hamasaki <hmatrjp@users.sourceforge.jp>, 2012.
8
"Project-Id-Version: gprof 2.22.90\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils@gnu.org\n"
10
"POT-Creation-Date: 2011-10-18 14:20+0100\n"
11
"PO-Revision-Date: 2012-08-16 19:19+0000\n"
12
"Last-Translator: Takeshi Hamasaki <Unknown>\n"
13
"Language-Team: Japanese <translation-team-ja@lists.sourceforge.net>\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-02 10:42+0000\n"
18
"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n"
20
"X-Poedit-Basepath: /factory/ja-po/binutils/binutils-2.22.90/gprof/\n"
22
#: alpha.c:102 mips.c:54
23
msgid "<indirect child>"
26
#: alpha.c:107 mips.c:59
28
msgid "[find_call] %s: 0x%lx to 0x%lx\n"
33
msgid "[find_call] 0x%lx: jsr%s <indirect_child>\n"
38
msgid "[find_call] 0x%lx: bsr"
41
#: basic_blocks.c:129 call_graph.c:89 hist.c:107
43
msgid "%s: %s: unexpected end of file\n"
44
msgstr "%s: %s: 予期しないファイル終端 (EOF) です\n"
48
msgid "%s: warning: ignoring basic-block exec counts (use -l or --line)\n"
51
#. FIXME: This only works if bfd_vma is unsigned long.
52
#: basic_blocks.c:290 basic_blocks.c:300
54
msgid "%s:%d: (%s:0x%lx) %lu executions\n"
57
#: basic_blocks.c:291 basic_blocks.c:301
76
"Execution Summary:\n"
85
msgid "%9ld Executable lines in this file\n"
86
msgstr "%9ld このファイル内の実行可能行数\n"
90
msgid "%9ld Lines executed\n"
91
msgstr "%9ld 実行された行数\n"
95
msgid "%9.2f Percent of the file executed\n"
96
msgstr "%9.2f ファイル内で実行された割合 (%%)\n"
102
"%9lu Total number of line executions\n"
107
#: basic_blocks.c:578
109
msgid "%9.2f Average executions per line\n"
114
msgid "[cg_tally] arc from %s to %s traversed %lu times\n"
120
"\t\t Call graph (explanation follows)\n"
131
#: cg_print.c:80 hist.c:468
135
"granularity: each sample hit covers %ld byte(s)"
141
" for %.2f%% of %.2f seconds\n"
148
" no time propagated\n"
152
#: cg_print.c:97 cg_print.c:102 cg_print.c:105
156
#: cg_print.c:97 cg_print.c:105
164
#: cg_print.c:99 cg_print.c:103
181
#: cg_print.c:103 hist.c:494
191
msgid "index %% time self children called name\n"
196
msgid " <cycle %d as a whole> [%d]\n"
201
msgid "%6.6s %5.5s %7.7s %11.11s %7.7s %7.7s <spontaneous>\n"
206
msgid "%6.6s %5.5s %7.7s %7.7s %7.7s %7.7s <spontaneous>\n"
212
"Index by function name\n"
216
#: cg_print.c:651 cg_print.c:660
223
msgid "%s: unable to parse mapping file %s.\n"
226
#: corefile.c:85 corefile.c:514
228
msgid "%s: could not open %s.\n"
229
msgstr "%s: %s を開けませんでした。\n"
233
msgid "%s: %s: not in executable format\n"
234
msgstr "%s: %s: 実行可能形式ではありません\n"
238
msgid "%s: can't find .text section in %s\n"
239
msgstr "%s: %s 内に .text セクションがありません\n"
243
msgid "%s: ran out room for %lu bytes of text space\n"
248
msgid "%s: can't do -c\n"
249
msgstr "%s: -c を行えません\n"
253
msgid "%s: -c not supported on architecture %s\n"
254
msgstr "%s: -c はアーキテクチャ %s ではサポートされていません\n"
256
#: corefile.c:523 corefile.c:622
258
msgid "%s: file `%s' has no symbols\n"
259
msgstr "%s: ファイル `%s' にシンボルがありません\n"
263
msgid "%s: somebody miscounted: ltab.len=%d instead of %ld\n"
268
msgid "%s: address size has unexpected value of %u\n"
269
msgstr "%s: アドレスサイズが予期しない値 %u です\n"
271
#: gmon_io.c:319 gmon_io.c:415
273
msgid "%s: file too short to be a gmon file\n"
276
#: gmon_io.c:329 gmon_io.c:458
278
msgid "%s: file `%s' has bad magic cookie\n"
283
msgid "%s: file `%s' has unsupported version %d\n"
288
msgid "%s: %s: found bad tag %d (file corrupted?)\n"
293
msgid "%s: profiling rate incompatible with first gmon file\n"
298
msgid "%s: incompatible with first gmon file\n"
303
msgid "%s: file '%s' does not appear to be in gmon.out format\n"
308
msgid "%s: unexpected EOF after reading %d/%d bins\n"
313
msgid "time is in ticks, not seconds\n"
316
#: gmon_io.c:569 gmon_io.c:749
318
msgid "%s: don't know how to deal with file format %d\n"
323
msgid "File `%s' (version %d) contains:\n"
328
msgid "\t%d histogram record\n"
333
msgid "\t%d histogram records\n"
338
msgid "\t%d call-graph record\n"
343
msgid "\t%d call-graph records\n"
348
msgid "\t%d basic-block count record\n"
353
msgid "\t%d basic-block count records\n"
359
"Usage: %s [-[abcDhilLsTvwxyz]] [-[ACeEfFJnNOpPqSQZ][name]] [-I dirs]\n"
360
"\t[-d[num]] [-k from/to] [-m min-count] [-t table-length]\n"
361
"\t[--[no-]annotated-source[=name]] [--[no-]exec-counts[=name]]\n"
362
"\t[--[no-]flat-profile[=name]] [--[no-]graph[=name]]\n"
363
"\t[--[no-]time=name] [--all-lines] [--brief] [--debug[=level]]\n"
364
"\t[--function-ordering] [--file-ordering]\n"
365
"\t[--directory-path=dirs] [--display-unused-functions]\n"
366
"\t[--file-format=name] [--file-info] [--help] [--line] [--min-count=n]\n"
367
"\t[--no-static] [--print-path] [--separate-files]\n"
368
"\t[--static-call-graph] [--sum] [--table-length=len] [--traditional]\n"
369
"\t[--version] [--width=n] [--ignore-non-functions]\n"
370
"\t[--demangle[=STYLE]] [--no-demangle] [--external-symbol-table=name] "
372
"\t[image-file] [profile-file...]\n"
377
msgid "Report bugs to %s\n"
379
"バグを発見したら <%s> に報告して下さい。\n"
380
"翻訳に関するバグは<translation-team-ja@lists.sourceforge.net>に報告してください。\n"
384
msgid "%s: debugging not supported; -d ignored\n"
389
msgid "%s: unknown file format %s\n"
390
msgstr "%s: 不明なファイル形式 %s です\n"
392
#. This output is intended to follow the GNU standards document.
395
msgid "GNU gprof %s\n"
396
msgstr "GNU gprof %s\n"
401
"Based on BSD gprof, copyright 1983 Regents of the University of California.\n"
403
"Based on BSD gprof, copyright 1983 Regents of the University of California.\n"
408
"This program is free software. This program has absolutely no warranty.\n"
410
"This program is free software. This program has absolutely no warranty.\n"
414
msgid "%s: unknown demangling style `%s'\n"
415
msgstr "%s: 不明な名前復元(demangle) 形式 `%s' です\n"
420
"%s: Only one of --function-ordering and --file-ordering may be specified.\n"
425
msgid "%s: sorry, file format `prof' is not yet supported\n"
430
msgid "%s: gmon.out file is missing histogram\n"
435
msgid "%s: gmon.out file is missing call-graph data\n"
441
"%s: dimension unit changed between histogram records\n"
449
"%s: dimension abbreviation changed between histogram records\n"
456
msgid "%s: different scales in histogram records"
461
msgid "%s: overlapping histogram records\n"
466
msgid "%s: %s: unexpected EOF after reading %u of %u samples\n"
477
" for %.2f%% of %.2f %s\n"
485
"Each sample counts as %g %s.\n"
491
" no time accumulated\n"
526
msgid "Flat profile:\n"
531
msgid "%s: found a symbol that covers several histogram records"
536
msgid "[find_call] 0x%lx: jal"
541
msgid "[find_call] 0x%lx: jalr\n"
546
msgid "%s: could not locate `%s'\n"
551
msgid "*** File %s:\n"