~ubuntu-branches/ubuntu/trusty/miro/trusty

« back to all changes in this revision

Viewing changes to resources/locale/eo.po

  • Committer: Daniel Hahler
  • Date: 2010-04-13 18:51:35 UTC
  • mfrom: (1.2.10 upstream)
  • Revision ID: ubuntu-launchpad@thequod.de-20100413185135-xi24v1diqg8w406x
Merging shared upstream rev into target branch.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# translation of democracyplayer_democracyplayer-eo-20080122.po to
 
2
# translation of democracyplayer-eo-20070616.po to
 
3
# translation of democracyplayer-eo-20070614.po to
1
4
# Esperanto translation for democracy
2
 
# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
 
5
# Copyright (c) (c) 2006 Canonical Ltd, and Rosetta Contributors 2006
3
6
# This file is distributed under the same license as the democracy package.
4
 
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009.
 
7
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2006.
5
8
#
6
9
msgid ""
7
10
msgstr ""
8
 
"Project-Id-Version: democracy\n"
 
11
"Project-Id-Version: democracyplayer_democracyplayer-eo-20080122\n"
9
12
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2009-09-23 13:04-0400\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2009-10-19 14:59+0000\n"
 
13
"POT-Creation-Date: 2010-02-18 13:51-0500\n"
 
14
"PO-Revision-Date: 2010-03-01 16:52+0000\n"
12
15
"Last-Translator: Kristjan <Unknown>\n"
13
 
"Language-Team: Esperanto <eo@li.org>\n"
 
16
"Language-Team: <fr@li.org>\n"
14
17
"MIME-Version: 1.0\n"
15
18
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
19
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
20
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
18
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-12-02 16:28+0000\n"
 
21
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-03-23 16:09+0000\n"
19
22
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
20
23
 
21
 
#: ../../portable/httpclient.py:89
 
24
#: ../../portable/httpclient.py:101
22
25
#, python-format
23
26
msgid "Error: %(msg)s"
24
27
msgstr "Eraro: %(msg)s"
25
28
 
26
 
#: ../../portable/httpclient.py:104 ../../portable/httpclient.py:110
 
29
#: ../../portable/httpclient.py:116 ../../portable/httpclient.py:122
27
30
msgid "Can't connect"
28
31
msgstr "Ne povas konekti"
29
32
 
30
 
#: ../../portable/httpclient.py:105
 
33
#: ../../portable/httpclient.py:117
31
34
#, python-format
32
35
msgid "Connection Error: %(msg)s"
33
36
msgstr ""
34
37
 
35
 
#: ../../portable/httpclient.py:111
 
38
#: ../../portable/httpclient.py:123
36
39
msgid "SSL connection error"
37
40
msgstr ""
38
41
 
39
 
#: ../../portable/httpclient.py:115
 
42
#: ../../portable/httpclient.py:127
40
43
msgid "HTTP error"
41
44
msgstr "HTTP-eraro"
42
45
 
43
 
#: ../../portable/httpclient.py:119
 
46
#: ../../portable/httpclient.py:131
44
47
#, python-format
45
48
msgid "Bad Status Line: %(msg)s"
46
49
msgstr ""
47
50
 
48
 
#: ../../portable/httpclient.py:124
 
51
#: ../../portable/httpclient.py:136
49
52
#, python-format
50
53
msgid "Bad Header Line: %(msg)s"
51
54
msgstr ""
52
55
 
53
 
#: ../../portable/httpclient.py:129
 
56
#: ../../portable/httpclient.py:141
54
57
#, python-format
55
58
msgid "Bad Chunk size: %(msg)s"
56
59
msgstr ""
57
60
 
58
 
#: ../../portable/httpclient.py:134
 
61
#: ../../portable/httpclient.py:146
59
62
#, python-format
60
63
msgid "Expected CRLF got: %(character)r"
61
64
msgstr ""
62
65
 
63
 
#: ../../portable/httpclient.py:139
 
66
#: ../../portable/httpclient.py:151
64
67
#, python-format
65
68
msgid "%(host)s closed connection"
66
69
msgstr ""
67
70
 
68
 
#: ../../portable/httpclient.py:144 ../../portable/httpclient.py:173
69
 
#: ../../portable/downloader.py:299
 
71
#: ../../portable/httpclient.py:156 ../../portable/httpclient.py:185
 
72
#: ../../portable/downloader.py:370
70
73
msgid "File not found"
71
74
msgstr "Dosiero ne trovita"
72
75
 
73
 
#: ../../portable/httpclient.py:145
 
76
#: ../../portable/httpclient.py:157
74
77
msgid "Got 404 status code"
75
78
msgstr ""
76
79
 
77
 
#: ../../portable/httpclient.py:147
 
80
#: ../../portable/httpclient.py:159
78
81
#, python-format
79
82
msgid "Bad Status Code: %(code)s"
80
83
msgstr ""
81
84
 
82
 
#: ../../portable/httpclient.py:152
 
85
#: ../../portable/httpclient.py:164
83
86
msgid "Authorization failed"
84
87
msgstr "Rajtigo malsukcesis"
85
88
 
86
 
#: ../../portable/httpclient.py:157
 
89
#: ../../portable/httpclient.py:169
87
90
#: ../../portable/frontends/widgets/crashdialog.py:48
88
91
msgid "Internal Error"
89
92
msgstr "Interna eraro"
90
93
 
91
 
#: ../../portable/httpclient.py:158
 
94
#: ../../portable/httpclient.py:170
92
95
msgid "Pipeline request never started"
93
96
msgstr ""
94
97
 
95
 
#: ../../portable/httpclient.py:162
 
98
#: ../../portable/httpclient.py:174
96
99
msgid "Timeout"
97
100
msgstr "Tempolimo"
98
101
 
99
 
#: ../../portable/httpclient.py:163
 
102
#: ../../portable/httpclient.py:175
100
103
#, python-format
101
104
msgid "Connection to %(host)s timed out"
102
105
msgstr ""
103
106
 
104
 
#: ../../portable/httpclient.py:167
 
107
#: ../../portable/httpclient.py:179
105
108
msgid "Invalid URL"
106
109
msgstr "Nevalida URL"
107
110
 
108
 
#: ../../portable/httpclient.py:168
 
111
#: ../../portable/httpclient.py:180
109
112
#, python-format
110
113
msgid "\"%(url)s\" is not a valid URL"
111
114
msgstr ""
112
115
 
113
 
#: ../../portable/httpclient.py:174
 
116
#: ../../portable/httpclient.py:186
114
117
#, python-format
115
118
msgid "The file \"%(path)s\" doesn't exist"
116
119
msgstr ""
117
120
 
118
 
#: ../../portable/httpclient.py:178
 
121
#: ../../portable/httpclient.py:190
119
122
msgid "Read error"
120
123
msgstr "Lega eraro"
121
124
 
122
 
#: ../../portable/httpclient.py:179
 
125
#: ../../portable/httpclient.py:191
123
126
#, python-format
124
127
msgid "Error while reading from \"%(path)s\""
125
128
msgstr ""
126
129
 
127
 
#: ../../portable/httpclient.py:376
 
130
#: ../../portable/httpclient.py:388
128
131
msgid "Unknown Error code"
129
132
msgstr "Nekonata erarkodo"
130
133
 
131
 
#: ../../portable/httpclient.py:408
 
134
#: ../../portable/httpclient.py:420
132
135
msgid "Connection closed"
133
136
msgstr "Konekto fermiĝis"
134
137
 
135
 
#: ../../portable/httpclient.py:829
 
138
#: ../../portable/httpclient.py:846 ../../portable/downloader.py:586
 
139
#: ../../portable/downloader.py:594
136
140
msgid "Unknown"
137
141
msgstr "Nekonata"
138
142
 
139
 
#: ../../portable/httpclient.py:830
 
143
#: ../../portable/httpclient.py:847
140
144
msgid "Internal Error: Not ready to send"
141
145
msgstr ""
142
146
 
143
 
#: ../../portable/frontends/widgets/statictabs.py:44
144
 
msgid "Miro Guide"
145
 
msgstr "Gvido de Miro"
146
 
 
147
 
#: ../../portable/frontends/widgets/statictabs.py:97
148
 
#: ../../portable/frontends/widgets/itemlistcontroller.py:433
149
 
msgid "Video Search"
150
 
msgstr "Filmeta Serĉo"
151
 
 
 
147
#: ../../portable/frontends/widgets/playback.py:551
 
148
msgid "Open Subtitles File..."
 
149
msgstr ""
 
150
 
 
151
#: ../../portable/frontends/widgets/playback.py:552
 
152
msgid "Subtitle files"
 
153
msgstr ""
 
154
 
 
155
#: ../../portable/frontends/widgets/feedcontroller.py:127
 
156
msgid "Downloaded"
 
157
msgstr ""
 
158
 
 
159
#: ../../portable/frontends/widgets/feedcontroller.py:137
 
160
msgid "Full Feed"
 
161
msgstr ""
 
162
 
 
163
#: ../../portable/frontends/widgets/feedcontroller.py:191
 
164
#, python-format
 
165
msgid "Show %(count)d More Item"
 
166
msgid_plural "Show %(count)d More Items"
 
167
msgstr[0] ""
 
168
msgstr[1] ""
 
169
 
 
170
#: ../../portable/frontends/widgets/feedcontroller.py:232
 
171
#: ../../portable/frontends/widgets/feedcontroller.py:259
 
172
#, python-format
 
173
msgid "%(count)d Downloading"
 
174
msgid_plural "%(count)d Downloading"
 
175
msgstr[0] ""
 
176
msgstr[1] ""
 
177
 
 
178
#: ../../portable/frontends/widgets/feedcontroller.py:243
 
179
#: ../../portable/frontends/widgets/feedcontroller.py:255
 
180
#, python-format
 
181
msgid "%(count)d Item"
 
182
msgid_plural "%(count)d Items"
 
183
msgstr[0] ""
 
184
msgstr[1] ""
 
185
 
 
186
#: ../../portable/frontends/widgets/feedcontroller.py:264
 
187
#, python-format
 
188
msgid "%(count)d Download Queued Due To Unplayed Items (See Settings)"
 
189
msgid_plural ""
 
190
"%(count)d Downloads Queued Due To Unplayed Items (See Settings)"
 
191
msgstr[0] ""
 
192
msgstr[1] ""
 
193
 
 
194
#: ../../portable/frontends/widgets/feedcontroller.py:275
 
195
#, python-format
 
196
msgid "%(count)d Item Matches Search"
 
197
msgid_plural "%(count)d Items Match Search"
 
198
msgstr[0] ""
 
199
msgstr[1] ""
 
200
 
 
201
#: ../../portable/frontends/widgets/feedcontroller.py:280
 
202
msgid "All Items Match Search"
 
203
msgstr ""
 
204
 
 
205
#: ../../portable/frontends/widgets/diagnostics.py:76
 
206
#: ../../portable/frontends/widgets/gtk/trayicon.py:109
 
207
msgid "Show"
 
208
msgstr "Vidigi"
 
209
 
 
210
#: ../../portable/frontends/widgets/diagnostics.py:83
 
211
msgid "Movies location:"
 
212
msgstr ""
 
213
 
 
214
#: ../../portable/frontends/widgets/diagnostics.py:87
 
215
msgid "Icon cache location:"
 
216
msgstr ""
 
217
 
 
218
#: ../../portable/frontends/widgets/diagnostics.py:91
 
219
msgid "Log file location:"
 
220
msgstr ""
 
221
 
 
222
#: ../../portable/frontends/widgets/diagnostics.py:95
 
223
msgid "Downloader log file location:"
 
224
msgstr ""
 
225
 
 
226
#: ../../portable/frontends/widgets/diagnostics.py:99
 
227
msgid "Database file location:"
 
228
msgstr ""
 
229
 
 
230
#: ../../portable/frontends/widgets/diagnostics.py:106
 
231
msgid "Space free on disk:"
 
232
msgstr ""
 
233
 
 
234
#: ../../portable/frontends/widgets/diagnostics.py:108
 
235
msgid "Database size:"
 
236
msgstr ""
 
237
 
 
238
#: ../../portable/frontends/widgets/diagnostics.py:110
 
239
msgid "Total db objects in memory:"
 
240
msgstr ""
 
241
 
 
242
#: ../../portable/frontends/widgets/diagnostics.py:118
 
243
#: ../../portable/frontends/widgets/menus.py:335
 
244
msgid "Diagnostics"
 
245
msgstr ""
 
246
 
 
247
#: ../../portable/frontends/widgets/downloadscontroller.py:84
 
248
#: ../../portable/frontends/widgets/prefpanel.py:656
 
249
msgid "Downloads"
 
250
msgstr "Elŝutoj"
 
251
 
 
252
#: ../../portable/frontends/widgets/downloadscontroller.py:93
 
253
msgid "Single and external downloads"
 
254
msgstr ""
 
255
 
 
256
#: ../../portable/frontends/widgets/downloadscontroller.py:96
 
257
msgid "Feed downloads"
 
258
msgstr ""
 
259
 
 
260
#: ../../portable/frontends/widgets/downloadscontroller.py:100
 
261
msgid "Seeding"
 
262
msgstr "Fontsendante"
 
263
 
 
264
#: ../../portable/frontends/widgets/newfolder.py:60
 
265
msgid "Folder name:"
 
266
msgstr "Nomo de dosierujo:"
 
267
 
 
268
#: ../../portable/frontends/widgets/newfolder.py:69
 
269
msgid "Folder should go in this section:"
 
270
msgstr ""
 
271
 
 
272
#: ../../portable/frontends/widgets/newfolder.py:71
 
273
#: ../../portable/frontends/widgets/newfeed.py:72
 
274
#: ../../portable/frontends/widgets/newsearchfeed.py:136
 
275
msgid "video"
 
276
msgstr "filmeto"
 
277
 
 
278
#: ../../portable/frontends/widgets/newfolder.py:72
 
279
#: ../../portable/frontends/widgets/newfeed.py:73
 
280
#: ../../portable/frontends/widgets/newsearchfeed.py:137
 
281
msgid "audio"
 
282
msgstr ""
 
283
 
 
284
#: ../../portable/frontends/widgets/newfolder.py:107
 
285
#: ../../portable/frontends/widgets/newfolder.py:109
 
286
msgid "Create Feed Folder"
 
287
msgstr "Krei fluan dosierujon"
 
288
 
 
289
#: ../../portable/frontends/widgets/newfolder.py:110
 
290
msgid "Enter the name of the folder to add"
 
291
msgstr ""
 
292
 
 
293
#: ../../portable/frontends/widgets/removefeeds.py:49
 
294
msgid "Remove Feed"
 
295
msgid_plural "Remove Feeds"
 
296
msgstr[0] "Forigi fluon"
 
297
msgstr[1] "Forigi fluojn"
 
298
 
 
299
#: ../../portable/frontends/widgets/removefeeds.py:57
 
300
msgid "Are you sure you want to remove this feed:"
 
301
msgid_plural "Are you sure you want to remove these feeds:"
 
302
msgstr[0] "Ĉu vi certe volas forigi ĉi tiun fluon?"
 
303
msgstr[1] "Ĉu vi certe volas forigi ĉi tiujn fluojn?"
 
304
 
 
305
#: ../../portable/frontends/widgets/removefeeds.py:84
 
306
msgid "Keep items that have been downloaded in my library."
 
307
msgstr ""
 
308
 
 
309
#: ../../portable/frontends/widgets/removefeeds.py:89
 
310
#, python-format
 
311
msgid ""
 
312
"Watched folders will be removed from the sidebar but their contents will "
 
313
"still appear in your library.  You can stop watching watched folders "
 
314
"completely in the %(appname)s preference panel."
 
315
msgstr ""
 
316
 
 
317
#: ../../portable/frontends/widgets/removefeeds.py:100
 
318
msgid ""
 
319
"Are you sure you want to remove this feed?  The downloads currently in "
 
320
"progress will be canceled."
 
321
msgid_plural ""
 
322
"Are you sure you want to remove these feeds?  The downloads currently in "
 
323
"progress will be canceled."
 
324
msgstr[0] ""
 
325
msgstr[1] ""
 
326
 
 
327
#: ../../portable/frontends/widgets/itemedit.py:136
 
328
#: ../../portable/frontends/widgets/itemcontextmenu.py:107
 
329
msgid "Edit Item"
 
330
msgstr ""
 
331
 
 
332
#: ../../portable/frontends/widgets/itemedit.py:145
 
333
msgid "Title:"
 
334
msgstr ""
 
335
 
 
336
#: ../../portable/frontends/widgets/itemedit.py:147
 
337
msgid "Description:"
 
338
msgstr ""
 
339
 
 
340
#: ../../portable/frontends/widgets/itemedit.py:149
 
341
msgid "Media type:"
 
342
msgstr ""
 
343
 
 
344
#: ../../portable/frontends/widgets/itemedit.py:151
 
345
#: ../../portable/frontends/widgets/itemlistcontroller.py:521
152
346
#: ../../portable/frontends/widgets/statictabs.py:103
153
 
#: ../../portable/frontends/widgets/itemlistcontroller.py:516
154
347
msgid "Video"
155
348
msgstr "Filmeto"
156
349
 
157
 
#: ../../portable/frontends/widgets/statictabs.py:108
158
 
#: ../../portable/frontends/widgets/itemlistcontroller.py:522
 
350
#: ../../portable/frontends/widgets/itemedit.py:152
 
351
#: ../../portable/frontends/widgets/itemlistcontroller.py:527
 
352
#: ../../portable/frontends/widgets/statictabs.py:109
159
353
msgid "Audio"
160
354
msgstr "Sono"
161
355
 
162
 
#: ../../portable/frontends/widgets/statictabs.py:113
163
 
#: ../../portable/frontends/widgets/itemlistcontroller.py:528
 
356
#: ../../portable/frontends/widgets/itemedit.py:153
 
357
#: ../../portable/frontends/widgets/itemlistcontroller.py:533
 
358
#: ../../portable/frontends/widgets/statictabs.py:115
164
359
msgid "Other"
165
360
msgstr "Alio"
166
361
 
167
 
#: ../../portable/frontends/widgets/statictabs.py:118
168
 
msgid "Downloading"
169
 
msgstr "Elŝutante"
 
362
#: ../../portable/frontends/widgets/itemedit.py:157
 
363
msgid "Path:"
 
364
msgstr ""
 
365
 
 
366
#: ../../portable/frontends/widgets/playlist.py:146
 
367
msgid "This Playlist is Empty"
 
368
msgstr ""
 
369
 
 
370
#: ../../portable/frontends/widgets/playlist.py:149
 
371
msgid ""
 
372
"To add an item, drag it onto the name of this playlist in the sidebar."
 
373
msgstr ""
 
374
 
 
375
#: ../../portable/frontends/widgets/itemlistwidgets.py:179
 
376
msgid "Save Search"
 
377
msgstr "Konservi Serĉon"
 
378
 
 
379
#: ../../portable/frontends/widgets/itemlistwidgets.py:286
 
380
msgid "Title"
 
381
msgstr ""
 
382
 
 
383
#: ../../portable/frontends/widgets/itemlistwidgets.py:288
 
384
msgid "Feed"
 
385
msgstr "Fluo"
 
386
 
 
387
#: ../../portable/frontends/widgets/itemlistwidgets.py:290
 
388
#: ../../portable/frontends/widgets/itemlistwidgets.py:743
 
389
msgid "Date"
 
390
msgstr "Dato"
 
391
 
 
392
#: ../../portable/frontends/widgets/itemlistwidgets.py:291
 
393
msgid "Length"
 
394
msgstr ""
 
395
 
 
396
#: ../../portable/frontends/widgets/itemlistwidgets.py:292
 
397
msgid "Status"
 
398
msgstr "Stato"
 
399
 
 
400
#: ../../portable/frontends/widgets/itemlistwidgets.py:293
 
401
#: ../../portable/frontends/widgets/itemlistwidgets.py:744
 
402
msgid "Size"
 
403
msgstr "Grando"
 
404
 
 
405
#: ../../portable/frontends/widgets/itemlistwidgets.py:295
 
406
msgid "ETA"
 
407
msgstr ""
 
408
 
 
409
#: ../../portable/frontends/widgets/itemlistwidgets.py:296
 
410
msgid "Speed"
 
411
msgstr ""
 
412
 
 
413
#: ../../portable/frontends/widgets/itemlistwidgets.py:432
 
414
msgid "Save as a Feed"
 
415
msgstr ""
 
416
 
 
417
#: ../../portable/frontends/widgets/itemlistwidgets.py:486
 
418
msgid "Pause All"
 
419
msgstr ""
 
420
 
 
421
#: ../../portable/frontends/widgets/itemlistwidgets.py:493
 
422
msgid "Resume All"
 
423
msgstr ""
 
424
 
 
425
#: ../../portable/frontends/widgets/itemlistwidgets.py:500
 
426
msgid "Cancel All"
 
427
msgstr ""
 
428
 
 
429
#: ../../portable/frontends/widgets/itemlistwidgets.py:507
 
430
msgid "Download Settings"
 
431
msgstr ""
 
432
 
 
433
#: ../../portable/frontends/widgets/itemlistwidgets.py:553
 
434
#, python-format
 
435
msgid "%(available)s below downloads space limit (%(amount)s free on disk)"
 
436
msgstr ""
 
437
 
 
438
#: ../../portable/frontends/widgets/itemlistwidgets.py:559
 
439
#, python-format
 
440
msgid "%(available)s free for downloads (%(amount)s free on disk)"
 
441
msgstr ""
 
442
 
 
443
#: ../../portable/frontends/widgets/itemlistwidgets.py:564
 
444
#, python-format
 
445
msgid "%(amount)s free on disk"
 
446
msgstr ""
 
447
 
 
448
#: ../../portable/frontends/widgets/itemlistwidgets.py:583
 
449
#, python-format
 
450
msgid "%(rate)s uploading"
 
451
msgstr ""
 
452
 
 
453
#: ../../portable/frontends/widgets/itemlistwidgets.py:585
 
454
#, python-format
 
455
msgid "%(rate)s downloading"
 
456
msgstr ""
 
457
 
 
458
#: ../../portable/frontends/widgets/itemlistwidgets.py:619
 
459
msgid "Auto Download"
 
460
msgstr "Aŭtomataj elŝutadoj"
 
461
 
 
462
#: ../../portable/frontends/widgets/itemlistwidgets.py:624
 
463
#: ../../portable/frontends/widgets/prefpanel.py:292
 
464
msgid "All"
 
465
msgstr ""
 
466
 
 
467
#: ../../portable/frontends/widgets/itemlistwidgets.py:624
 
468
#: ../../portable/frontends/widgets/prefpanel.py:291
 
469
msgid "New"
 
470
msgstr "Nova"
 
471
 
 
472
#: ../../portable/frontends/widgets/itemlistwidgets.py:624
 
473
#: ../../portable/frontends/widgets/prefpanel.py:293
 
474
msgid "Off"
 
475
msgstr ""
 
476
 
 
477
#: ../../portable/frontends/widgets/itemlistwidgets.py:631
 
478
msgid "Share feed"
 
479
msgstr "Konigi fluon"
 
480
 
 
481
#: ../../portable/frontends/widgets/itemlistwidgets.py:637
 
482
msgid "Settings"
 
483
msgstr "Agordoj"
 
484
 
 
485
#: ../../portable/frontends/widgets/itemlistwidgets.py:643
 
486
msgid "Remove feed"
 
487
msgstr "Forigi fluon"
 
488
 
 
489
#: ../../portable/frontends/widgets/itemlistwidgets.py:719
 
490
msgid "Unwatched"
 
491
msgstr "Nevidita"
 
492
 
 
493
#: ../../portable/frontends/widgets/itemlistwidgets.py:721
 
494
#: ../../portable/frontends/widgets/style.py:255
 
495
#: ../../portable/frontends/widgets/style.py:1171
 
496
msgid "Unplayed"
 
497
msgstr ""
 
498
 
 
499
#: ../../portable/frontends/widgets/itemlistwidgets.py:730
 
500
msgid "View|All"
 
501
msgstr ""
 
502
 
 
503
#: ../../portable/frontends/widgets/itemlistwidgets.py:732
 
504
msgid "Non Feed"
 
505
msgstr ""
 
506
 
 
507
#: ../../portable/frontends/widgets/itemlistwidgets.py:742
 
508
msgid "Name"
 
509
msgstr "Nomo"
 
510
 
 
511
#: ../../portable/frontends/widgets/itemlistwidgets.py:745
 
512
msgid "Time"
 
513
msgstr ""
170
514
 
171
515
#: ../../portable/frontends/widgets/addtoplaylistdialog.py:57
172
516
msgid "Add a Playlist"
184
528
msgid "New playlist:"
185
529
msgstr "Nova ludlisto:"
186
530
 
187
 
#: ../../portable/frontends/widgets/itemcontextmenu.py:63
188
 
msgid "Remove From the Library"
189
 
msgstr ""
190
 
 
191
 
#: ../../portable/frontends/widgets/itemcontextmenu.py:65
192
 
#: ../../portable/frontends/widgets/gtk/video.py:246
193
 
#: ../../portable/frontends/widgets/gtk/video.py:262
194
 
#: ../../portable/dialogs.py:109
195
 
#: ../../platform/osx/plat/frontends/widgets/overlay.py:127
196
 
#: ../../platform/osx/plat/frontends/widgets/osxmenus.py:163
 
531
#: ../../portable/frontends/widgets/tablist.py:575
 
532
#: ../../portable/frontends/widgets/tablist.py:670
 
533
msgid "Copy URL to clipboard"
 
534
msgstr ""
 
535
 
 
536
#: ../../portable/frontends/widgets/tablist.py:576
 
537
#: ../../portable/frontends/widgets/application.py:726
 
538
msgid "Rename Website"
 
539
msgstr ""
 
540
 
 
541
#: ../../portable/frontends/widgets/tablist.py:577
 
542
msgid "Remove Website"
 
543
msgstr ""
 
544
 
 
545
#: ../../portable/frontends/widgets/tablist.py:581
 
546
msgid "Remove Websites"
 
547
msgstr ""
 
548
 
 
549
#: ../../portable/frontends/widgets/tablist.py:657
 
550
msgid "Update Feeds In Folder"
 
551
msgstr "Ĝisdatigi fluojn en dosierujo"
 
552
 
 
553
#: ../../portable/frontends/widgets/tablist.py:658
 
554
#: ../../portable/frontends/widgets/application.py:707
 
555
msgid "Rename Feed Folder"
 
556
msgstr ""
 
557
 
 
558
#: ../../portable/frontends/widgets/tablist.py:659
 
559
#: ../../portable/frontends/widgets/tablist.py:671
 
560
#: ../../portable/frontends/widgets/tablist.py:677
 
561
#: ../../portable/frontends/widgets/tablist.py:713
 
562
#: ../../portable/frontends/widgets/tablist.py:719
 
563
#: ../../portable/frontends/widgets/tablist.py:724
 
564
#: ../../portable/frontends/widgets/prefpanel.py:506
 
565
#: ../../portable/frontends/widgets/style.py:259 ../../portable/dialogs.py:118
 
566
msgid "Remove"
 
567
msgstr "Forigi"
 
568
 
 
569
#: ../../portable/frontends/widgets/tablist.py:664
 
570
msgid "Update Feed Now"
 
571
msgstr "Tuj ĝisdatigi fluon"
 
572
 
 
573
#: ../../portable/frontends/widgets/tablist.py:667
 
574
msgid "Rename"
 
575
msgstr "Alinomi"
 
576
 
 
577
#: ../../portable/frontends/widgets/tablist.py:669
 
578
msgid "Revert Feed Name"
 
579
msgstr "Malfari ŝanĝon de flua nomo"
 
580
 
 
581
#: ../../portable/frontends/widgets/tablist.py:676
 
582
msgid "Update Feeds Now"
 
583
msgstr ""
 
584
 
 
585
#: ../../portable/frontends/widgets/tablist.py:712
 
586
#: ../../portable/frontends/widgets/application.py:722
 
587
msgid "Rename Playlist Folder"
 
588
msgstr "Alinomi ludlistan dosierujon"
 
589
 
 
590
#: ../../portable/frontends/widgets/tablist.py:718
 
591
#: ../../portable/frontends/widgets/application.py:717
 
592
#: ../../portable/playlist.py:200
 
593
msgid "Rename Playlist"
 
594
msgstr "Alinomi ludliston"
 
595
 
 
596
#: ../../portable/frontends/widgets/tablist.py:741
 
597
msgid "LIBRARY"
 
598
msgstr ""
 
599
 
 
600
#: ../../portable/frontends/widgets/tablist.py:743
 
601
msgid "WEBSITES"
 
602
msgstr ""
 
603
 
 
604
#: ../../portable/frontends/widgets/tablist.py:745
 
605
msgid "VIDEO FEEDS"
 
606
msgstr ""
 
607
 
 
608
#: ../../portable/frontends/widgets/tablist.py:747
 
609
msgid "AUDIO FEEDS"
 
610
msgstr "SONAJ FLUOJ"
 
611
 
 
612
#: ../../portable/frontends/widgets/tablist.py:749
 
613
msgid "PLAYLISTS"
 
614
msgstr ""
 
615
 
 
616
#: ../../portable/frontends/widgets/prefpanel.py:269
 
617
#, python-format
 
618
msgid "Automatically run %(appname)s when I log in."
 
619
msgstr ""
 
620
 
 
621
#: ../../portable/frontends/widgets/prefpanel.py:273
 
622
msgid "Warn me if I attempt to quit with downloads in progress."
 
623
msgstr ""
 
624
 
 
625
#: ../../portable/frontends/widgets/prefpanel.py:283
 
626
msgid "Every day"
 
627
msgstr "Ĉiutage"
 
628
 
 
629
#: ../../portable/frontends/widgets/prefpanel.py:284
 
630
msgid "Every hour"
 
631
msgstr "Ĉiuhore"
 
632
 
 
633
#: ../../portable/frontends/widgets/prefpanel.py:285
 
634
msgid "Every 30 minutes"
 
635
msgstr "Je ĉiuj 30 minutoj"
 
636
 
 
637
#: ../../portable/frontends/widgets/prefpanel.py:286
 
638
msgid "Manually"
 
639
msgstr "Permane"
 
640
 
 
641
#: ../../portable/frontends/widgets/prefpanel.py:299
 
642
msgid "0"
 
643
msgstr "0"
 
644
 
 
645
#: ../../portable/frontends/widgets/prefpanel.py:300
 
646
msgid "20"
 
647
msgstr "20"
 
648
 
 
649
#: ../../portable/frontends/widgets/prefpanel.py:301
 
650
msgid "50"
 
651
msgstr "50"
 
652
 
 
653
#: ../../portable/frontends/widgets/prefpanel.py:302
 
654
msgid "100"
 
655
msgstr "100"
 
656
 
 
657
#: ../../portable/frontends/widgets/prefpanel.py:303
 
658
msgid "1000"
 
659
msgstr "1000"
 
660
 
 
661
#: ../../portable/frontends/widgets/prefpanel.py:309
 
662
msgid "Default settings for new feeds:"
 
663
msgstr ""
 
664
 
 
665
#: ../../portable/frontends/widgets/prefpanel.py:313
 
666
msgid "(These can be changed using the feed's settings button)"
 
667
msgstr ""
 
668
 
 
669
#: ../../portable/frontends/widgets/prefpanel.py:317
 
670
msgid "Check for new content:"
 
671
msgstr ""
 
672
 
 
673
#: ../../portable/frontends/widgets/prefpanel.py:322
 
674
msgid "Auto download setting:"
 
675
msgstr ""
 
676
 
 
677
#: ../../portable/frontends/widgets/prefpanel.py:328
 
678
msgid "Remember this many old items:"
 
679
msgstr ""
 
680
 
 
681
#: ../../portable/frontends/widgets/prefpanel.py:329
 
682
msgid "(in addition to the current contents)"
 
683
msgstr ""
 
684
 
 
685
#: ../../portable/frontends/widgets/prefpanel.py:342
 
686
msgid "Maximum number of manual downloads at a time:"
 
687
msgstr ""
 
688
 
 
689
#: ../../portable/frontends/widgets/prefpanel.py:349
 
690
msgid "Maximum number of auto-downloads at a time:"
 
691
msgstr ""
 
692
 
 
693
#: ../../portable/frontends/widgets/prefpanel.py:359
 
694
msgid "Bittorrent:"
 
695
msgstr ""
 
696
 
 
697
#: ../../portable/frontends/widgets/prefpanel.py:362
 
698
msgid "Limit upstream bandwidth to:"
 
699
msgstr ""
 
700
 
 
701
#: ../../portable/frontends/widgets/prefpanel.py:373
 
702
#: ../../portable/frontends/widgets/prefpanel.py:384
 
703
msgid "KB/s"
 
704
msgstr ""
 
705
 
 
706
#: ../../portable/frontends/widgets/prefpanel.py:376
 
707
msgid "Limit downstream bandwidth to:"
 
708
msgstr ""
 
709
 
 
710
#: ../../portable/frontends/widgets/prefpanel.py:387
 
711
msgid "Limit torrent connections to:"
 
712
msgstr ""
 
713
 
 
714
#: ../../portable/frontends/widgets/prefpanel.py:404
 
715
msgid "Starting port:"
 
716
msgstr ""
 
717
 
 
718
#: ../../portable/frontends/widgets/prefpanel.py:408
 
719
msgid "Ending port:"
 
720
msgstr ""
 
721
 
 
722
#: ../../portable/frontends/widgets/prefpanel.py:414
 
723
msgid "Automatically forward ports.  (UPNP)"
 
724
msgstr ""
 
725
 
 
726
#: ../../portable/frontends/widgets/prefpanel.py:418
 
727
msgid "Ignore unencrypted connections."
 
728
msgstr ""
 
729
 
 
730
#: ../../portable/frontends/widgets/prefpanel.py:422
 
731
msgid "Stop torrent uploads when this ratio is reached:"
 
732
msgstr ""
 
733
 
 
734
#: ../../portable/frontends/widgets/prefpanel.py:439
 
735
#: ../../portable/frontends/widgets/firsttimedialog.py:193
 
736
msgid "Change"
 
737
msgstr "Modifu"
 
738
 
 
739
#: ../../portable/frontends/widgets/prefpanel.py:444
 
740
msgid "Choose Movies Directory"
 
741
msgstr "Elekti dosierujon por filmetoj"
 
742
 
 
743
#: ../../portable/frontends/widgets/prefpanel.py:457
 
744
msgid "Directory not valid"
 
745
msgstr ""
 
746
 
 
747
#: ../../portable/frontends/widgets/prefpanel.py:458
 
748
#, python-format
 
749
msgid "Directory '%s' could not be created.  "
 
750
msgstr ""
 
751
 
 
752
#: ../../portable/frontends/widgets/prefpanel.py:473
 
753
msgid "Migrate existing movies?"
 
754
msgstr "Transskribi ekzistajn filmetojn?"
 
755
 
 
756
#: ../../portable/frontends/widgets/prefpanel.py:474
 
757
#, python-format
 
758
msgid ""
 
759
"You've selected a new folder to download movies to.  Should %(appname)s "
 
760
"migrate your existing downloads there? (Currently downloading movies will "
 
761
"not be moved until they finish.)"
 
762
msgstr ""
 
763
 
 
764
#: ../../portable/frontends/widgets/prefpanel.py:503
 
765
#: ../../portable/dialogs.py:114
 
766
msgid "Add"
 
767
msgstr "Aldoni"
 
768
 
 
769
#: ../../portable/frontends/widgets/prefpanel.py:544
 
770
msgid "Add Watched Folder"
 
771
msgstr ""
 
772
 
 
773
#: ../../portable/frontends/widgets/prefpanel.py:563
 
774
msgid "Store downloads in this folder:"
 
775
msgstr ""
 
776
 
 
777
#: ../../portable/frontends/widgets/prefpanel.py:570
 
778
msgid ""
 
779
"Watch for new video and audio items in these folders and include them in "
 
780
"library:"
 
781
msgstr ""
 
782
 
 
783
#: ../../portable/frontends/widgets/prefpanel.py:589
 
784
msgid "Keep at least this much free space on my drive:"
 
785
msgstr ""
 
786
 
 
787
#: ../../portable/frontends/widgets/prefpanel.py:592
 
788
#: ../../portable/frontends/widgets/prefpanel.py:598
 
789
msgid "GB"
 
790
msgstr "GB"
 
791
 
 
792
#: ../../portable/frontends/widgets/prefpanel.py:601
 
793
msgid "1 day"
 
794
msgstr "1 tago"
 
795
 
 
796
#: ../../portable/frontends/widgets/prefpanel.py:602
 
797
msgid "3 days"
 
798
msgstr "3 tagoj"
 
799
 
 
800
#: ../../portable/frontends/widgets/prefpanel.py:603
 
801
msgid "6 days"
 
802
msgstr "6 tagoj"
 
803
 
 
804
#: ../../portable/frontends/widgets/prefpanel.py:604
 
805
msgid "10 days"
 
806
msgstr "10 tagoj"
 
807
 
 
808
#: ../../portable/frontends/widgets/prefpanel.py:605
 
809
msgid "1 month"
 
810
msgstr "1 monato"
 
811
 
 
812
#: ../../portable/frontends/widgets/prefpanel.py:606
 
813
#: ../../portable/frontends/widgets/feedsettingspanel.py:55
 
814
#: ../../portable/frontends/widgets/feedsettingspanel.py:102
 
815
msgid "never"
 
816
msgstr "neniam"
 
817
 
 
818
#: ../../portable/frontends/widgets/prefpanel.py:611
 
819
msgid "By default, video and audio items expire after:"
 
820
msgstr ""
 
821
 
 
822
#: ../../portable/frontends/widgets/prefpanel.py:620
 
823
msgid "Play media in Miro."
 
824
msgstr ""
 
825
 
 
826
#: ../../portable/frontends/widgets/prefpanel.py:621
 
827
msgid "Always play videos in a separate window."
 
828
msgstr ""
 
829
 
 
830
#: ../../portable/frontends/widgets/prefpanel.py:622
 
831
msgid ""
 
832
"Resume playing a video or audio item from the point it was last stopped."
 
833
msgstr ""
 
834
 
 
835
#: ../../portable/frontends/widgets/prefpanel.py:624
 
836
msgid "Automatically enable movie subtitles when available."
 
837
msgstr ""
 
838
 
 
839
#: ../../portable/frontends/widgets/prefpanel.py:627
 
840
msgid "Play video and audio items one after another"
 
841
msgstr ""
 
842
 
 
843
#: ../../portable/frontends/widgets/prefpanel.py:628
 
844
msgid "Stop after each video or audio item"
 
845
msgstr ""
 
846
 
 
847
#: ../../portable/frontends/widgets/prefpanel.py:654
 
848
msgid "General"
 
849
msgstr "Ĝenerale"
 
850
 
 
851
#: ../../portable/frontends/widgets/prefpanel.py:655
 
852
msgid "Feeds"
 
853
msgstr "Fluoj"
 
854
 
 
855
#: ../../portable/frontends/widgets/prefpanel.py:657
 
856
msgid "Folders"
 
857
msgstr "Dosierujoj"
 
858
 
 
859
#: ../../portable/frontends/widgets/prefpanel.py:658
 
860
msgid "Disk space"
 
861
msgstr ""
 
862
 
 
863
#: ../../portable/frontends/widgets/prefpanel.py:659
 
864
msgid "Playback"
 
865
msgstr "Listo de muzikpeco"
 
866
 
 
867
#: ../../portable/frontends/widgets/prefpanel.py:663
 
868
msgid "Preferences"
 
869
msgstr "Agordoj"
 
870
 
 
871
#: ../../portable/frontends/widgets/gtk/trayicon.py:89
 
872
#, python-format
 
873
msgid "Play Next Unplayed (%(unplayed)d)"
 
874
msgstr ""
 
875
 
 
876
#: ../../portable/frontends/widgets/gtk/trayicon.py:93
 
877
#, python-format
 
878
msgid "Play All Unplayed (%(unplayed)d)"
 
879
msgstr ""
 
880
 
 
881
#: ../../portable/frontends/widgets/gtk/trayicon.py:96
 
882
#, python-format
 
883
msgid "Pause All Downloads (%(downloading)d)"
 
884
msgstr ""
 
885
 
 
886
#: ../../portable/frontends/widgets/gtk/trayicon.py:99
 
887
#, python-format
 
888
msgid "Resume All Downloads (%(paused)d)"
 
889
msgstr ""
 
890
 
 
891
#: ../../portable/frontends/widgets/gtk/trayicon.py:107
 
892
msgid "Hide"
 
893
msgstr "Kaŝi"
 
894
 
 
895
#: ../../portable/frontends/widgets/gtk/video.py:278
 
896
#: ../../portable/frontends/widgets/style.py:258
 
897
#: ../../portable/frontends/widgets/style.py:1050
 
898
#: ../../portable/frontends/widgets/style.py:1217
 
899
#: ../../portable/frontends/widgets/itemcontextmenu.py:115
 
900
#: ../../portable/frontends/widgets/itemcontextmenu.py:216
 
901
#: ../../portable/dialogs.py:116
 
902
#: ../../platform/osx/plat/frontends/widgets/overlay.py:125
 
903
msgid "Keep"
 
904
msgstr "Konservu"
 
905
 
 
906
#: ../../portable/frontends/widgets/gtk/video.py:282
 
907
msgid "Subtitles"
 
908
msgstr ""
 
909
 
 
910
#: ../../portable/frontends/widgets/gtk/video.py:291
 
911
#: ../../portable/frontends/widgets/itemcontextmenu.py:67
 
912
#: ../../portable/dialogs.py:117
 
913
#: ../../platform/osx/plat/frontends/widgets/overlay.py:129
 
914
#: ../../platform/osx/plat/frontends/widgets/osxmenus.py:186
197
915
msgid "Delete"
198
916
msgstr "Forvisxu"
199
917
 
200
 
#: ../../portable/frontends/widgets/itemcontextmenu.py:94
201
 
#: ../../portable/frontends/widgets/itemcontextmenu.py:191
 
918
#: ../../portable/frontends/widgets/gtk/video.py:297
 
919
#: ../../portable/frontends/widgets/itemcontextmenu.py:157
 
920
#: ../../platform/osx/plat/frontends/widgets/overlay.py:121
 
921
msgid "Share"
 
922
msgstr "Konigi"
 
923
 
 
924
#: ../../portable/frontends/widgets/gtk/video.py:303
 
925
#: ../../portable/frontends/widgets/style.py:236
 
926
#: ../../portable/frontends/widgets/itemcontextmenu.py:142
 
927
msgid "Comments"
 
928
msgstr "Komentoj"
 
929
 
 
930
#: ../../portable/frontends/widgets/gtk/video.py:307
 
931
msgid "Permalink"
 
932
msgstr ""
 
933
 
 
934
#: ../../portable/frontends/widgets/gtk/video.py:315
 
935
msgid "Pop-in"
 
936
msgstr ""
 
937
 
 
938
#: ../../portable/frontends/widgets/gtk/video.py:321
 
939
msgid "Pop-out"
 
940
msgstr ""
 
941
 
 
942
#: ../../portable/frontends/widgets/gtk/video.py:357
 
943
#: ../../portable/frontends/widgets/menus.py:312
 
944
#: ../../platform/osx/plat/frontends/widgets/osxmenus.py:380
 
945
msgid "None Available"
 
946
msgstr ""
 
947
 
 
948
#: ../../portable/frontends/widgets/gtk/video.py:379
 
949
#: ../../portable/frontends/widgets/gtk/window.py:267
 
950
#: ../../platform/osx/plat/frontends/widgets/osxmenus.py:369
 
951
msgid "Disable Subtitles"
 
952
msgstr ""
 
953
 
 
954
#: ../../portable/frontends/widgets/gtk/video.py:390
 
955
#: ../../platform/osx/plat/frontends/widgets/osxmenus.py:387
 
956
msgid "Select a Subtitles file..."
 
957
msgstr ""
 
958
 
 
959
#: ../../portable/frontends/widgets/gtk/window.py:650
 
960
msgid "All files"
 
961
msgstr "Ĉiuj dosieroj"
 
962
 
 
963
#: ../../portable/frontends/widgets/gtk/window.py:682
 
964
msgid "Choose"
 
965
msgstr "Elekti"
 
966
 
 
967
#: ../../portable/frontends/widgets/gtk/window.py:699
 
968
#, python-format
 
969
msgid "About %(appname)s"
 
970
msgstr "Pri %(appname)s"
 
971
 
 
972
#: ../../portable/frontends/widgets/gtk/window.py:715
 
973
#, python-format
 
974
msgid ""
 
975
"%(copyright)s.  See license.txt file for details.\n"
 
976
"%(trademark)s"
 
977
msgstr ""
 
978
 
 
979
#: ../../portable/frontends/widgets/gtk/window.py:754
 
980
#: ../../portable/dialogs.py:94
 
981
msgid "Close"
 
982
msgstr "Fermi"
 
983
 
 
984
#: ../../portable/frontends/widgets/itemlistcontroller.py:438
 
985
#: ../../portable/frontends/widgets/statictabs.py:97
 
986
msgid "Video Search"
 
987
msgstr "Filmeta Serĉo"
 
988
 
 
989
#: ../../portable/frontends/widgets/itemlistcontroller.py:452
 
990
msgid "No Results Found"
 
991
msgstr ""
 
992
 
 
993
#: ../../portable/frontends/widgets/itemlistcontroller.py:558
 
994
msgid "Back to feed"
 
995
msgstr "Reen al fluo"
 
996
 
 
997
#: ../../portable/frontends/widgets/application.py:158
 
998
msgid "Movies directory gone"
 
999
msgstr ""
 
1000
 
 
1001
#: ../../portable/frontends/widgets/application.py:160
 
1002
#, python-format
 
1003
msgid ""
 
1004
"%(shortappname)s can't use the primary video directory located at:\n"
 
1005
"\n"
 
1006
"%(moviedirectory)s\n"
 
1007
"\n"
 
1008
"This may be because it is located on an external drive that is not "
 
1009
"connected, is a directory that %(shortappname)s does not have write "
 
1010
"permission to, or there is something that is not a directory at that path.\n"
 
1011
"\n"
 
1012
"If you continue, the primary video directory will be reset to a location on "
 
1013
"this drive.  If you had videos downloaded this will cause %(shortappname)s "
 
1014
"to lose details about those videos.\n"
 
1015
"\n"
 
1016
"If you quit, then you can connect the drive or otherwise fix the problem and "
 
1017
"relaunch %(shortappname)s."
 
1018
msgstr ""
 
1019
 
 
1020
#: ../../portable/frontends/widgets/application.py:330
 
1021
msgid "Error Revealing File"
 
1022
msgstr ""
 
1023
 
 
1024
#: ../../portable/frontends/widgets/application.py:331
 
1025
#, python-format
 
1026
msgid "The file %(filename)s was deleted from outside %(appname)s."
 
1027
msgstr ""
 
1028
 
 
1029
#: ../../portable/frontends/widgets/application.py:339
 
1030
msgid "Open Files..."
 
1031
msgstr "Malfermi dosierojn..."
 
1032
 
 
1033
#: ../../portable/frontends/widgets/application.py:350
 
1034
#: ../../portable/frontends/widgets/application.py:355
 
1035
msgid "Open Files - Error"
 
1036
msgstr ""
 
1037
 
 
1038
#: ../../portable/frontends/widgets/application.py:351
 
1039
#: ../../portable/frontends/widgets/application.py:634
 
1040
#, python-format
 
1041
msgid "File %(filename)s does not exist."
 
1042
msgstr ""
 
1043
 
 
1044
#: ../../portable/frontends/widgets/application.py:356
 
1045
msgid "The following files do not exist:"
 
1046
msgstr "La jenaj dosieroj ne ekzistas:"
 
1047
 
 
1048
#: ../../portable/frontends/widgets/application.py:393
 
1049
msgid "New Download"
 
1050
msgstr "Nova elŝuto"
 
1051
 
 
1052
#: ../../portable/frontends/widgets/application.py:394
 
1053
msgid "Enter the URL of the item to download"
 
1054
msgstr ""
 
1055
 
 
1056
#: ../../portable/frontends/widgets/application.py:395
 
1057
msgid "New Download - Invalid URL"
 
1058
msgstr ""
 
1059
 
 
1060
#: ../../portable/frontends/widgets/application.py:396
 
1061
msgid ""
 
1062
"The address you entered is not a valid url.\n"
 
1063
"Please check the URL and try again.\n"
 
1064
"\n"
 
1065
"Enter the URL of the item to download"
 
1066
msgstr ""
 
1067
 
 
1068
#: ../../portable/frontends/widgets/application.py:404
 
1069
#, python-format
 
1070
msgid "%(appname)s is up to date"
 
1071
msgstr ""
 
1072
 
 
1073
#: ../../portable/frontends/widgets/application.py:406
 
1074
#, python-format
 
1075
msgid "%(appname)s is up to date!"
 
1076
msgstr ""
 
1077
 
 
1078
#: ../../portable/frontends/widgets/application.py:430
 
1079
msgid "Remove item"
 
1080
msgid_plural "Remove items"
 
1081
msgstr[0] "Forigi eron"
 
1082
msgstr[1] "Forigi erojn"
 
1083
 
 
1084
#: ../../portable/frontends/widgets/application.py:434
 
1085
msgid ""
 
1086
"One of these items was not downloaded from a feed. Would you like to delete "
 
1087
"it or just remove it from the Library?"
 
1088
msgid_plural ""
 
1089
"Some of these items were not downloaded from a feed. Would you like to "
 
1090
"delete them or just remove them from the Library?"
 
1091
msgstr[0] ""
 
1092
msgstr[1] ""
 
1093
 
 
1094
#: ../../portable/frontends/widgets/application.py:444
 
1095
msgid ""
 
1096
"One of these items is a folder.  Delete/Removeing a folder will "
 
1097
"delete/remove it's contents"
 
1098
msgid_plural ""
 
1099
"Some of these items are folders.  Delete/Removeing a folder will "
 
1100
"delete/remove it's contents"
 
1101
msgstr[0] ""
 
1102
msgstr[1] ""
 
1103
 
 
1104
#: ../../portable/frontends/widgets/application.py:459
 
1105
#, python-format
 
1106
msgid "Are you sure you want to delete the item?"
 
1107
msgid_plural "Are you sure you want to delete all %(count)d items?"
 
1108
msgstr[0] ""
 
1109
msgstr[1] ""
 
1110
 
 
1111
#: ../../portable/frontends/widgets/application.py:466
 
1112
msgid ""
 
1113
"One of these items is a folder.  Deleting a folder will delete it's contents"
 
1114
msgid_plural ""
 
1115
"Some of these items are folders.  Deleting a folder will delete it's contents"
 
1116
msgstr[0] ""
 
1117
msgstr[1] ""
 
1118
 
 
1119
#: ../../portable/frontends/widgets/application.py:510
 
1120
msgid "Save Item As..."
 
1121
msgstr "Konservi eron kiel..."
 
1122
 
 
1123
#: ../../portable/frontends/widgets/application.py:563
 
1124
#: ../../portable/frontends/widgets/menus.py:220
 
1125
msgid "Add Website"
 
1126
msgstr ""
 
1127
 
 
1128
#: ../../portable/frontends/widgets/application.py:564
 
1129
msgid "Enter the URL of the website to add"
 
1130
msgstr ""
 
1131
 
 
1132
#: ../../portable/frontends/widgets/application.py:565
 
1133
msgid "Add Website - Invalid URL"
 
1134
msgstr ""
 
1135
 
 
1136
#: ../../portable/frontends/widgets/application.py:566
 
1137
msgid ""
 
1138
"The address you entered is not a valid url.\n"
 
1139
"Please check the URL and try again.\n"
 
1140
"\n"
 
1141
"Enter the URL of the website to add"
 
1142
msgstr ""
 
1143
 
 
1144
#: ../../portable/frontends/widgets/application.py:624
 
1145
msgid "Import OPML File"
 
1146
msgstr "Importi OPML-dosieron"
 
1147
 
 
1148
#: ../../portable/frontends/widgets/application.py:626
 
1149
msgid "OPML Files"
 
1150
msgstr "OPML-dosieroj"
 
1151
 
 
1152
#: ../../portable/frontends/widgets/application.py:633
 
1153
msgid "Import OPML File - Error"
 
1154
msgstr ""
 
1155
 
 
1156
#: ../../portable/frontends/widgets/application.py:639
 
1157
msgid "Export OPML File"
 
1158
msgstr ""
 
1159
 
 
1160
#: ../../portable/frontends/widgets/application.py:663
 
1161
msgid "Create Playlist"
 
1162
msgstr "Krei ludliston"
 
1163
 
 
1164
#: ../../portable/frontends/widgets/application.py:664
 
1165
msgid "Enter a name for the new playlist"
 
1166
msgstr "Enigi nomon por la nova ludlisto"
 
1167
 
 
1168
#: ../../portable/frontends/widgets/application.py:685
 
1169
msgid "Create Playlist Folder"
 
1170
msgstr "Krei ludlistan dosierujon"
 
1171
 
 
1172
#: ../../portable/frontends/widgets/application.py:686
 
1173
msgid "Enter a name for the new playlist folder"
 
1174
msgstr "Enigi nomon por la nova ludlista dosierujo"
 
1175
 
 
1176
#: ../../portable/frontends/widgets/application.py:708
 
1177
#, python-format
 
1178
msgid "Enter a new name for the feed folder %(name)s"
 
1179
msgstr ""
 
1180
 
 
1181
#: ../../portable/frontends/widgets/application.py:712
 
1182
msgid "Rename Feed"
 
1183
msgstr "Alinomi fluon"
 
1184
 
 
1185
#: ../../portable/frontends/widgets/application.py:713
 
1186
#, python-format
 
1187
msgid "Enter a new name for the feed %(name)s"
 
1188
msgstr ""
 
1189
 
 
1190
#: ../../portable/frontends/widgets/application.py:718
 
1191
#, python-format
 
1192
msgid "Enter a new name for the playlist %(name)s"
 
1193
msgstr ""
 
1194
 
 
1195
#: ../../portable/frontends/widgets/application.py:723
 
1196
#, python-format
 
1197
msgid "Enter a new name for the playlist folder %(name)s"
 
1198
msgstr ""
 
1199
 
 
1200
#: ../../portable/frontends/widgets/application.py:727
 
1201
#, python-format
 
1202
msgid "Enter a new name for the website %(name)s"
 
1203
msgstr ""
 
1204
 
 
1205
#: ../../portable/frontends/widgets/application.py:751
 
1206
msgid "Remove playlist"
 
1207
msgid_plural "Remove playlists"
 
1208
msgstr[0] ""
 
1209
msgstr[1] ""
 
1210
 
 
1211
#: ../../portable/frontends/widgets/application.py:753
 
1212
#, python-format
 
1213
msgid "Are you sure you want to remove this playlist?"
 
1214
msgid_plural "Are you sure you want to remove these %(count)s playlists?"
 
1215
msgstr[0] "Ĉu vi certe volas forigi ĉi tiun ludliston?"
 
1216
msgstr[1] "Ĉu vi certe volas forigi ĉi tiujn %(count)s ludlistojn?"
 
1217
 
 
1218
#: ../../portable/frontends/widgets/application.py:773
 
1219
msgid "Remove website"
 
1220
msgid_plural "Remove websites"
 
1221
msgstr[0] ""
 
1222
msgstr[1] ""
 
1223
 
 
1224
#: ../../portable/frontends/widgets/application.py:775
 
1225
#, python-format
 
1226
msgid "Are you sure you want to remove this website?"
 
1227
msgid_plural "Are you sure you want to remove these %(count)s websites?"
 
1228
msgstr[0] ""
 
1229
msgstr[1] ""
 
1230
 
 
1231
#: ../../portable/frontends/widgets/application.py:805
 
1232
msgid "Are you sure you want to quit?"
 
1233
msgstr "Ĉu vi vere volas fini la programon?"
 
1234
 
 
1235
#: ../../portable/frontends/widgets/application.py:807
 
1236
#, python-format
 
1237
msgid "You have %(count)d download in progress.  Quit anyway?"
 
1238
msgid_plural "You have %(count)d downloads in progress.  Quit anyway?"
 
1239
msgstr[0] ""
 
1240
msgstr[1] ""
 
1241
 
 
1242
#: ../../portable/frontends/widgets/application.py:812
 
1243
msgid "Warn me when I attempt to quit with downloads in progress"
 
1244
msgstr ""
 
1245
 
 
1246
#: ../../portable/frontends/widgets/application.py:997
 
1247
msgid "Upgrading database"
 
1248
msgstr ""
 
1249
 
 
1250
#: ../../portable/frontends/widgets/application.py:1131
 
1251
msgid "Message"
 
1252
msgstr "Mesaĝo"
 
1253
 
 
1254
#: ../../portable/frontends/widgets/application.py:1156
 
1255
msgid "Migrating Files"
 
1256
msgstr ""
 
1257
 
 
1258
#: ../../portable/frontends/widgets/application.py:1166
 
1259
msgid "Migrating files"
 
1260
msgstr ""
 
1261
 
 
1262
#: ../../portable/frontends/widgets/style.py:232
 
1263
msgid "From"
 
1264
msgstr ""
 
1265
 
 
1266
#: ../../portable/frontends/widgets/style.py:233
 
1267
msgid "File name:"
 
1268
msgstr "Dosiernomo:"
 
1269
 
 
1270
#: ../../portable/frontends/widgets/style.py:234
 
1271
msgid "Show More"
 
1272
msgstr "Montri pli"
 
1273
 
 
1274
#: ../../portable/frontends/widgets/style.py:235
 
1275
msgid "Show Less"
 
1276
msgstr "Montri malpli"
 
1277
 
 
1278
#: ../../portable/frontends/widgets/style.py:238
 
1279
#, python-format
 
1280
msgid "Reveal in %(progname)s"
 
1281
msgstr ""
 
1282
 
 
1283
#: ../../portable/frontends/widgets/style.py:238
 
1284
#: ../../portable/frontends/widgets/displays.py:390
 
1285
msgid "Reveal File"
 
1286
msgstr ""
 
1287
 
 
1288
#: ../../portable/frontends/widgets/style.py:239
 
1289
msgid "Display Contents"
 
1290
msgstr ""
 
1291
 
 
1292
#: ../../portable/frontends/widgets/style.py:240
 
1293
#: ../../portable/frontends/widgets/itemcontextmenu.py:140
 
1294
msgid "Web Page"
 
1295
msgstr "Retpaĝo"
 
1296
 
 
1297
#: ../../portable/frontends/widgets/style.py:241
 
1298
msgid "File URL"
 
1299
msgstr ""
 
1300
 
 
1301
#: ../../portable/frontends/widgets/style.py:242
 
1302
msgid "License Page"
 
1303
msgstr ""
 
1304
 
 
1305
#: ../../portable/frontends/widgets/style.py:243
 
1306
msgid "File Type"
 
1307
msgstr ""
 
1308
 
 
1309
#: ../../portable/frontends/widgets/style.py:244
 
1310
msgid "Seeders"
 
1311
msgstr ""
 
1312
 
 
1313
#: ../../portable/frontends/widgets/style.py:245
 
1314
msgid "Leechers"
 
1315
msgstr ""
 
1316
 
 
1317
#: ../../portable/frontends/widgets/style.py:246
 
1318
msgid "Upload Rate"
 
1319
msgstr ""
 
1320
 
 
1321
#: ../../portable/frontends/widgets/style.py:247
 
1322
msgid "Upload Total"
 
1323
msgstr ""
 
1324
 
 
1325
#: ../../portable/frontends/widgets/style.py:248
 
1326
msgid "Down Rate"
 
1327
msgstr ""
 
1328
 
 
1329
#: ../../portable/frontends/widgets/style.py:249
 
1330
msgid "Down Total"
 
1331
msgstr ""
 
1332
 
 
1333
#: ../../portable/frontends/widgets/style.py:250
 
1334
msgid "Up/Down Ratio"
 
1335
msgstr ""
 
1336
 
 
1337
#: ../../portable/frontends/widgets/style.py:251
 
1338
#: ../../portable/frontends/widgets/style.py:1120
 
1339
#: ../../portable/frontends/widgets/style.py:1131
 
1340
#: ../../portable/frontends/widgets/itemcontextmenu.py:134
 
1341
#: ../../portable/frontends/widgets/itemcontextmenu.py:229
 
1342
#: ../../portable/dialogs.py:105
 
1343
msgid "Download"
 
1344
msgstr "Elŝuti"
 
1345
 
 
1346
#: ../../portable/frontends/widgets/style.py:252
 
1347
msgid "Download Torrent"
 
1348
msgstr ""
 
1349
 
 
1350
#: ../../portable/frontends/widgets/style.py:253
 
1351
#: ../../portable/dl_daemon/download.py:554
 
1352
msgid "Error"
 
1353
msgstr "Eraro"
 
1354
 
 
1355
#: ../../portable/frontends/widgets/style.py:254
 
1356
msgid "queued for autodownload"
 
1357
msgstr ""
 
1358
 
 
1359
#: ../../portable/frontends/widgets/style.py:256
 
1360
msgid "Currently Playing"
 
1361
msgstr ""
 
1362
 
 
1363
#: ../../portable/frontends/widgets/style.py:257
 
1364
#: ../../portable/frontends/widgets/style.py:1189
 
1365
msgid "Newly Available"
 
1366
msgstr ""
 
1367
 
 
1368
#: ../../portable/frontends/widgets/style.py:260
 
1369
msgid "Stop seeding"
 
1370
msgstr ""
 
1371
 
 
1372
#: ../../portable/frontends/widgets/style.py:576
 
1373
#: ../../portable/frontends/widgets/style.py:1182
 
1374
msgid "paused"
 
1375
msgstr ""
 
1376
 
 
1377
#: ../../portable/frontends/widgets/style.py:1052
 
1378
msgid "Remove from playlist"
 
1379
msgstr "Forigi el ludlisto"
 
1380
 
 
1381
#: ../../portable/frontends/widgets/dialogs.py:102
 
1382
msgid ""
 
1383
"Miro is upgrading your database of feeds and files.  This one-time process "
 
1384
"can take a long time if you have a large number of items in Miro (it can "
 
1385
"even take more than 30 minutes)."
 
1386
msgstr ""
 
1387
 
 
1388
#: ../../portable/frontends/widgets/rundialog.py:82
 
1389
msgid "Username:"
 
1390
msgstr "Uzantonomo:"
 
1391
 
 
1392
#: ../../portable/frontends/widgets/rundialog.py:86
 
1393
msgid "Password:"
 
1394
msgstr "Pasvorto:"
 
1395
 
 
1396
#: ../../portable/frontends/widgets/statictabs.py:44
 
1397
msgid "Miro Guide"
 
1398
msgstr "Gvido de Miro"
 
1399
 
 
1400
#: ../../portable/frontends/widgets/statictabs.py:121
 
1401
msgid "Downloading"
 
1402
msgstr "Elŝutante"
 
1403
 
 
1404
#: ../../portable/frontends/widgets/newfeed.py:60
 
1405
#: ../../portable/frontends/widgets/newsearchfeed.py:99
 
1406
msgid "URL:"
 
1407
msgstr "URL-o:"
 
1408
 
 
1409
#: ../../portable/frontends/widgets/newfeed.py:70
 
1410
msgid "Feed should go in this section:"
 
1411
msgstr ""
 
1412
 
 
1413
#: ../../portable/frontends/widgets/newfeed.py:109
 
1414
msgid "Add Feed"
 
1415
msgstr "Aldoni fluon"
 
1416
 
 
1417
#: ../../portable/frontends/widgets/newfeed.py:110
 
1418
msgid "Enter the URL of the feed to add"
 
1419
msgstr "Entajpu la URL-on de la aldonota fluo"
 
1420
 
 
1421
#: ../../portable/frontends/widgets/newfeed.py:121
 
1422
msgid "Add Feed - Invalid URL"
 
1423
msgstr ""
 
1424
 
 
1425
#: ../../portable/frontends/widgets/newfeed.py:122
 
1426
msgid ""
 
1427
"The address you entered is not a valid url.\n"
 
1428
"Please check the URL and try again.\n"
 
1429
"\n"
 
1430
"Enter the URL of the feed to add"
 
1431
msgstr ""
 
1432
 
 
1433
#: ../../portable/frontends/widgets/menus.py:192
 
1434
msgid "_Video"
 
1435
msgstr "_Video"
 
1436
 
 
1437
#: ../../portable/frontends/widgets/menus.py:193
 
1438
msgid "_Open"
 
1439
msgstr "_Malfermi"
 
1440
 
 
1441
#: ../../portable/frontends/widgets/menus.py:195
 
1442
msgid "_Download Item"
 
1443
msgstr ""
 
1444
 
 
1445
#: ../../portable/frontends/widgets/menus.py:197
 
1446
msgid "Check _Version"
 
1447
msgstr ""
 
1448
 
 
1449
#: ../../portable/frontends/widgets/menus.py:199
 
1450
msgid "_Remove Item"
 
1451
msgstr ""
 
1452
 
 
1453
#: ../../portable/frontends/widgets/menus.py:202
 
1454
msgid "_Remove Items"
 
1455
msgstr ""
 
1456
 
 
1457
#: ../../portable/frontends/widgets/menus.py:203
 
1458
msgid "_Edit Item"
 
1459
msgstr ""
 
1460
 
 
1461
#: ../../portable/frontends/widgets/menus.py:205
 
1462
msgid "Save Item _As"
 
1463
msgstr ""
 
1464
 
 
1465
#: ../../portable/frontends/widgets/menus.py:208
 
1466
msgid "Save Items _As"
 
1467
msgstr ""
 
1468
 
 
1469
#: ../../portable/frontends/widgets/menus.py:209
 
1470
msgid "Copy Item _URL"
 
1471
msgstr ""
 
1472
 
 
1473
#: ../../portable/frontends/widgets/menus.py:213
 
1474
msgid "_Preferences"
 
1475
msgstr ""
 
1476
 
 
1477
#: ../../portable/frontends/widgets/menus.py:214
 
1478
msgid "_Quit"
 
1479
msgstr "_Eliri"
 
1480
 
 
1481
#: ../../portable/frontends/widgets/menus.py:217
 
1482
msgid "_Sidebar"
 
1483
msgstr ""
 
1484
 
 
1485
#: ../../portable/frontends/widgets/menus.py:218
 
1486
msgid "Add _Feed"
 
1487
msgstr ""
 
1488
 
 
1489
#: ../../portable/frontends/widgets/menus.py:222
 
1490
msgid "New Searc_h Feed"
 
1491
msgstr ""
 
1492
 
 
1493
#: ../../portable/frontends/widgets/menus.py:224
 
1494
msgid "New _Folder"
 
1495
msgstr ""
 
1496
 
 
1497
#: ../../portable/frontends/widgets/menus.py:228
 
1498
msgid "Re_name"
 
1499
msgstr ""
 
1500
 
 
1501
#: ../../portable/frontends/widgets/menus.py:231
 
1502
msgid "Re_name Feed"
 
1503
msgstr ""
 
1504
 
 
1505
#: ../../portable/frontends/widgets/menus.py:232
 
1506
msgid "Re_name Website"
 
1507
msgstr ""
 
1508
 
 
1509
#: ../../portable/frontends/widgets/menus.py:233
 
1510
msgid "_Remove"
 
1511
msgstr ""
 
1512
 
 
1513
#: ../../portable/frontends/widgets/menus.py:237
 
1514
msgid "_Remove Feed"
 
1515
msgstr ""
 
1516
 
 
1517
#: ../../portable/frontends/widgets/menus.py:238
 
1518
msgid "_Remove Feeds"
 
1519
msgstr ""
 
1520
 
 
1521
#: ../../portable/frontends/widgets/menus.py:239
 
1522
msgid "_Remove Folder"
 
1523
msgstr ""
 
1524
 
 
1525
#: ../../portable/frontends/widgets/menus.py:240
 
1526
msgid "_Remove Folders"
 
1527
msgstr ""
 
1528
 
 
1529
#: ../../portable/frontends/widgets/menus.py:241
 
1530
msgid "_Remove Website"
 
1531
msgstr ""
 
1532
 
 
1533
#: ../../portable/frontends/widgets/menus.py:242
 
1534
msgid "_Remove Websites"
 
1535
msgstr ""
 
1536
 
 
1537
#: ../../portable/frontends/widgets/menus.py:243
 
1538
msgid "_Update Feed"
 
1539
msgstr ""
 
1540
 
 
1541
#: ../../portable/frontends/widgets/menus.py:246
 
1542
msgid "_Update Feeds"
 
1543
msgstr ""
 
1544
 
 
1545
#: ../../portable/frontends/widgets/menus.py:247
 
1546
msgid "Update _All Feeds"
 
1547
msgstr ""
 
1548
 
 
1549
#: ../../portable/frontends/widgets/menus.py:251
 
1550
msgid "_Import Feeds (OPML)"
 
1551
msgstr ""
 
1552
 
 
1553
#: ../../portable/frontends/widgets/menus.py:253
 
1554
msgid "E_xport Feeds (OPML)"
 
1555
msgstr ""
 
1556
 
 
1557
#: ../../portable/frontends/widgets/menus.py:256
 
1558
msgid "_Share with a Friend"
 
1559
msgstr ""
 
1560
 
 
1561
#: ../../portable/frontends/widgets/menus.py:258
 
1562
msgid "Copy URL"
 
1563
msgstr ""
 
1564
 
 
1565
#: ../../portable/frontends/widgets/menus.py:262
 
1566
msgid "_Playlists"
 
1567
msgstr ""
 
1568
 
 
1569
#: ../../portable/frontends/widgets/menus.py:263
 
1570
msgid "New _Playlist"
 
1571
msgstr ""
 
1572
 
 
1573
#: ../../portable/frontends/widgets/menus.py:266
 
1574
msgid "New Playlist Fol_der"
 
1575
msgstr ""
 
1576
 
 
1577
#: ../../portable/frontends/widgets/menus.py:270
 
1578
msgid "Re_name Playlist"
 
1579
msgstr ""
 
1580
 
 
1581
#: ../../portable/frontends/widgets/menus.py:272
 
1582
msgid "_Remove Playlist"
 
1583
msgstr ""
 
1584
 
 
1585
#: ../../portable/frontends/widgets/menus.py:275
 
1586
msgid "_Remove Playlists"
 
1587
msgstr ""
 
1588
 
 
1589
#: ../../portable/frontends/widgets/menus.py:276
 
1590
msgid "_Remove Playlist Folders"
 
1591
msgstr ""
 
1592
 
 
1593
#: ../../portable/frontends/widgets/menus.py:277
 
1594
msgid "_Remove Playlist Folder"
 
1595
msgstr ""
 
1596
 
 
1597
#: ../../portable/frontends/widgets/menus.py:280
 
1598
msgid "P_layback"
 
1599
msgstr ""
 
1600
 
 
1601
#: ../../portable/frontends/widgets/menus.py:281
 
1602
#: ../../portable/frontends/widgets/menus.py:283
 
1603
msgid "_Play"
 
1604
msgstr ""
 
1605
 
 
1606
#: ../../portable/frontends/widgets/menus.py:284
 
1607
msgid "_Pause"
 
1608
msgstr ""
 
1609
 
 
1610
#: ../../portable/frontends/widgets/menus.py:285
 
1611
msgid "_Stop"
 
1612
msgstr "_Halti"
 
1613
 
 
1614
#: ../../portable/frontends/widgets/menus.py:288
 
1615
msgid "_Next Video"
 
1616
msgstr "_Sekva Filmeto"
 
1617
 
 
1618
#: ../../portable/frontends/widgets/menus.py:291
 
1619
msgid "_Previous Video"
 
1620
msgstr "_Antaŭa Filmeto"
 
1621
 
 
1622
#: ../../portable/frontends/widgets/menus.py:295
 
1623
msgid "Skip _Forward"
 
1624
msgstr ""
 
1625
 
 
1626
#: ../../portable/frontends/widgets/menus.py:297
 
1627
msgid "Skip _Back"
 
1628
msgstr ""
 
1629
 
 
1630
#: ../../portable/frontends/widgets/menus.py:300
 
1631
msgid "Volume _Up"
 
1632
msgstr ""
 
1633
 
 
1634
#: ../../portable/frontends/widgets/menus.py:302
 
1635
msgid "Volume _Down"
 
1636
msgstr ""
 
1637
 
 
1638
#: ../../portable/frontends/widgets/menus.py:305
 
1639
msgid "_Fullscreen"
 
1640
msgstr "_Tutekrane"
 
1641
 
 
1642
#: ../../portable/frontends/widgets/menus.py:308
 
1643
msgid "_Toggle Detached/Attached"
 
1644
msgstr ""
 
1645
 
 
1646
#: ../../portable/frontends/widgets/menus.py:311
 
1647
msgid "S_ubtitles"
 
1648
msgstr ""
 
1649
 
 
1650
#: ../../portable/frontends/widgets/menus.py:315
 
1651
msgid "Select a Subtitles File..."
 
1652
msgstr ""
 
1653
 
 
1654
#: ../../portable/frontends/widgets/menus.py:321
 
1655
#: ../../portable/frontends/widgets/menus.py:333
 
1656
msgid "_Help"
 
1657
msgstr "_Helpo"
 
1658
 
 
1659
#: ../../portable/frontends/widgets/menus.py:322
 
1660
#, python-format
 
1661
msgid "_About %(name)s"
 
1662
msgstr ""
 
1663
 
 
1664
#: ../../portable/frontends/widgets/menus.py:330
 
1665
msgid "_Donate"
 
1666
msgstr "_Donaci"
 
1667
 
 
1668
#: ../../portable/frontends/widgets/menus.py:337
 
1669
msgid "Report a _Bug"
 
1670
msgstr ""
 
1671
 
 
1672
#: ../../portable/frontends/widgets/menus.py:339
 
1673
msgid "_Translate"
 
1674
msgstr ""
 
1675
 
 
1676
#: ../../portable/frontends/widgets/menus.py:341
 
1677
msgid "_Planet Miro"
 
1678
msgstr ""
 
1679
 
 
1680
#: ../../portable/frontends/widgets/itemcontextmenu.py:65
 
1681
msgid "Remove From the Library"
 
1682
msgstr ""
 
1683
 
 
1684
#: ../../portable/frontends/widgets/itemcontextmenu.py:100
 
1685
#: ../../portable/frontends/widgets/itemcontextmenu.py:197
202
1686
msgid "Play"
203
1687
msgstr "Ludu"
204
1688
 
205
 
#: ../../portable/frontends/widgets/itemcontextmenu.py:95
 
1689
#: ../../portable/frontends/widgets/itemcontextmenu.py:103
206
1690
msgid "Play Just This Item"
207
1691
msgstr "Aŭskulti Nur Ĉi Tiun"
208
1692
 
209
 
#: ../../portable/frontends/widgets/itemcontextmenu.py:96
210
 
#: ../../portable/frontends/widgets/itemcontextmenu.py:192
 
1693
#: ../../portable/frontends/widgets/itemcontextmenu.py:104
 
1694
#: ../../portable/frontends/widgets/displays.py:391
 
1695
#: ../../portable/frontends/widgets/displays.py:428
 
1696
msgid "Play Externally"
 
1697
msgstr "Legi ekstere"
 
1698
 
 
1699
#: ../../portable/frontends/widgets/itemcontextmenu.py:105
 
1700
#: ../../portable/frontends/widgets/itemcontextmenu.py:198
211
1701
msgid "Add to Playlist"
212
1702
msgstr "Aldoni al ludlisto"
213
1703
 
214
 
#: ../../portable/frontends/widgets/itemcontextmenu.py:99
215
 
#: ../../portable/frontends/widgets/application.py:495
216
 
msgid "Rename Item"
217
 
msgstr "Alinomu Eron"
218
 
 
219
 
#: ../../portable/frontends/widgets/itemcontextmenu.py:101
220
 
msgid "Revert Item Name"
221
 
msgstr ""
222
 
 
223
 
#: ../../portable/frontends/widgets/itemcontextmenu.py:103
224
 
#: ../../portable/frontends/widgets/itemcontextmenu.py:199
 
1704
#: ../../portable/frontends/widgets/itemcontextmenu.py:109
 
1705
#: ../../portable/frontends/widgets/itemcontextmenu.py:205
225
1706
msgid "Mark as Unplayed"
226
1707
msgstr ""
227
1708
 
228
 
#: ../../portable/frontends/widgets/itemcontextmenu.py:106
229
 
#: ../../portable/frontends/widgets/itemcontextmenu.py:204
 
1709
#: ../../portable/frontends/widgets/itemcontextmenu.py:112
 
1710
#: ../../portable/frontends/widgets/itemcontextmenu.py:210
230
1711
msgid "Mark as Played"
231
1712
msgstr ""
232
1713
 
233
 
#: ../../portable/frontends/widgets/itemcontextmenu.py:109
234
 
#: ../../portable/frontends/widgets/itemcontextmenu.py:210
235
 
#: ../../portable/frontends/widgets/style.py:257
236
 
#: ../../portable/frontends/widgets/style.py:1032
237
 
#: ../../portable/frontends/widgets/style.py:1199
238
 
#: ../../portable/frontends/widgets/gtk/video.py:258
239
 
#: ../../portable/dialogs.py:108
240
 
#: ../../platform/osx/plat/frontends/widgets/overlay.py:123
241
 
msgid "Keep"
242
 
msgstr "Konservu"
243
 
 
244
 
#: ../../portable/frontends/widgets/itemcontextmenu.py:112
 
1714
#: ../../portable/frontends/widgets/itemcontextmenu.py:118
245
1715
msgid "Stop Seeding"
246
1716
msgstr ""
247
1717
 
248
 
#: ../../portable/frontends/widgets/itemcontextmenu.py:114
 
1718
#: ../../portable/frontends/widgets/itemcontextmenu.py:120
249
1719
msgid "Resume Seeding"
250
1720
msgstr ""
251
1721
 
252
 
#: ../../portable/frontends/widgets/itemcontextmenu.py:117
253
 
#: ../../portable/frontends/widgets/itemcontextmenu.py:239
254
 
#: ../../portable/frontends/widgets/itemcontextmenu.py:257
 
1722
#: ../../portable/frontends/widgets/itemcontextmenu.py:123
 
1723
#: ../../portable/frontends/widgets/itemcontextmenu.py:245
 
1724
#: ../../portable/frontends/widgets/itemcontextmenu.py:263
255
1725
msgid "Cancel Download"
256
1726
msgstr "Nuligi Elŝutadon"
257
1727
 
258
 
#: ../../portable/frontends/widgets/itemcontextmenu.py:121
259
 
#: ../../portable/frontends/widgets/itemcontextmenu.py:240
 
1728
#: ../../portable/frontends/widgets/itemcontextmenu.py:127
 
1729
#: ../../portable/frontends/widgets/itemcontextmenu.py:246
260
1730
msgid "Pause Download"
261
1731
msgstr "Paŭzi Elŝutadon"
262
1732
 
263
 
#: ../../portable/frontends/widgets/itemcontextmenu.py:124
264
 
#: ../../portable/frontends/widgets/itemcontextmenu.py:253
 
1733
#: ../../portable/frontends/widgets/itemcontextmenu.py:130
 
1734
#: ../../portable/frontends/widgets/itemcontextmenu.py:259
265
1735
msgid "Resume Download"
266
1736
msgstr ""
267
1737
 
268
 
#: ../../portable/frontends/widgets/itemcontextmenu.py:128
269
 
#: ../../portable/frontends/widgets/itemcontextmenu.py:223
270
 
#: ../../portable/frontends/widgets/style.py:250
271
 
#: ../../portable/frontends/widgets/style.py:1102
272
 
#: ../../portable/frontends/widgets/style.py:1113 ../../portable/dialogs.py:97
273
 
msgid "Download"
274
 
msgstr "Elŝuti"
275
 
 
276
 
#: ../../portable/frontends/widgets/itemcontextmenu.py:134
277
 
#: ../../portable/frontends/widgets/style.py:240
278
 
msgid "Web Page"
279
 
msgstr "Retpaĝo"
280
 
 
281
 
#: ../../portable/frontends/widgets/itemcontextmenu.py:136
282
 
#: ../../portable/frontends/widgets/style.py:236
283
 
#: ../../portable/frontends/widgets/gtk/video.py:271
284
 
msgid "Comments"
285
 
msgstr "Komentoj"
286
 
 
287
 
#: ../../portable/frontends/widgets/itemcontextmenu.py:138
 
1738
#: ../../portable/frontends/widgets/itemcontextmenu.py:144
288
1739
msgid "License"
289
1740
msgstr "Permesilo"
290
1741
 
291
 
#: ../../portable/frontends/widgets/itemcontextmenu.py:141
 
1742
#: ../../portable/frontends/widgets/itemcontextmenu.py:147
292
1743
msgid "File in Browser"
293
1744
msgstr ""
294
1745
 
295
 
#: ../../portable/frontends/widgets/itemcontextmenu.py:143
 
1746
#: ../../portable/frontends/widgets/itemcontextmenu.py:149
296
1747
#, python-format
297
1748
msgid "File in %(progname)s"
298
1749
msgstr ""
299
1750
 
300
 
#: ../../portable/frontends/widgets/itemcontextmenu.py:145
 
1751
#: ../../portable/frontends/widgets/itemcontextmenu.py:151
301
1752
msgid "File on Disk"
302
1753
msgstr ""
303
1754
 
304
 
#: ../../portable/frontends/widgets/itemcontextmenu.py:148
 
1755
#: ../../portable/frontends/widgets/itemcontextmenu.py:154
305
1756
msgid "View"
306
1757
msgstr "Vidi"
307
1758
 
308
 
#: ../../portable/frontends/widgets/itemcontextmenu.py:151
309
 
#: ../../portable/frontends/widgets/gtk/video.py:266
310
 
#: ../../platform/osx/plat/frontends/widgets/overlay.py:119
311
 
msgid "Share"
312
 
msgstr "Konigi"
313
 
 
314
 
#: ../../portable/frontends/widgets/itemcontextmenu.py:186
 
1759
#: ../../portable/frontends/widgets/itemcontextmenu.py:192
315
1760
#, python-format
316
1761
msgid "%(count)d Downloaded Item"
317
1762
msgid_plural "%(count)d Downloaded Items"
318
1763
msgstr[0] ""
319
1764
msgstr[1] ""
320
1765
 
321
 
#: ../../portable/frontends/widgets/itemcontextmenu.py:215
 
1766
#: ../../portable/frontends/widgets/itemcontextmenu.py:221
322
1767
#, python-format
323
1768
msgid "%(count)d Available Item"
324
1769
msgid_plural "%(count)d Available Items"
325
1770
msgstr[0] ""
326
1771
msgstr[1] ""
327
1772
 
328
 
#: ../../portable/frontends/widgets/itemcontextmenu.py:228
 
1773
#: ../../portable/frontends/widgets/itemcontextmenu.py:234
329
1774
#, python-format
330
1775
msgid "%(count)d Downloading Item"
331
1776
msgid_plural "%(count)d Downloading Items"
332
1777
msgstr[0] ""
333
1778
msgstr[1] ""
334
1779
 
335
 
#: ../../portable/frontends/widgets/itemcontextmenu.py:245
 
1780
#: ../../portable/frontends/widgets/itemcontextmenu.py:251
336
1781
#, python-format
337
1782
msgid "%(count)d Paused Item"
338
1783
msgid_plural "%(count)d Paused Items"
339
1784
msgstr[0] ""
340
1785
msgstr[1] ""
341
1786
 
342
 
#: ../../portable/frontends/widgets/itemcontextmenu.py:263
 
1787
#: ../../portable/frontends/widgets/itemcontextmenu.py:269
343
1788
msgid "Restart Upload"
344
1789
msgstr "Rekomenci Alŝutadon"
345
1790
 
346
 
#: ../../portable/frontends/widgets/itemcontextmenu.py:277
 
1791
#: ../../portable/frontends/widgets/itemcontextmenu.py:283
347
1792
msgid "Remove From Playlist"
348
1793
msgstr "Forigi el la ludlisto"
349
1794
 
350
 
#: ../../portable/frontends/widgets/feedsettingspanel.py:55
351
 
#: ../../portable/frontends/widgets/feedsettingspanel.py:102
352
 
#: ../../portable/frontends/widgets/prefpanel.py:588
353
 
msgid "never"
354
 
msgstr "neniam"
 
1795
#: ../../portable/frontends/widgets/displays.py:372
 
1796
#, python-format
 
1797
msgid ""
 
1798
"%(appname)s can't play this file.  You may be able to open it with a "
 
1799
"different program"
 
1800
msgstr ""
 
1801
 
 
1802
#: ../../portable/frontends/widgets/displays.py:382
 
1803
msgid "Filename:"
 
1804
msgstr "Dosiernomo:"
 
1805
 
 
1806
#: ../../portable/frontends/widgets/displays.py:385
 
1807
msgid "File type:"
 
1808
msgstr "Dosiera tipo:"
 
1809
 
 
1810
#: ../../portable/frontends/widgets/displays.py:393
 
1811
msgid "Skip"
 
1812
msgstr "Preterpasi"
 
1813
 
 
1814
#: ../../portable/frontends/widgets/displays.py:430
 
1815
msgid "Open Externally"
 
1816
msgstr ""
 
1817
 
 
1818
#: ../../portable/frontends/widgets/displays.py:536
 
1819
#, python-format
 
1820
msgid "%(count)d Feed Folder Selected"
 
1821
msgid_plural "%(count)d Feed Folders Selected"
 
1822
msgstr[0] ""
 
1823
msgstr[1] ""
 
1824
 
 
1825
#: ../../portable/frontends/widgets/displays.py:541
 
1826
#, python-format
 
1827
msgid "(contains %(count)d feed)"
 
1828
msgid_plural "(contains %(count)d feeds)"
 
1829
msgstr[0] ""
 
1830
msgstr[1] ""
 
1831
 
 
1832
#: ../../portable/frontends/widgets/displays.py:547
 
1833
#, python-format
 
1834
msgid "%(count)d Playlist Folder Selected"
 
1835
msgid_plural "%(count)d Playlist Folders Selected"
 
1836
msgstr[0] ""
 
1837
msgstr[1] ""
 
1838
 
 
1839
#: ../../portable/frontends/widgets/displays.py:552
 
1840
#, python-format
 
1841
msgid "(contains %(count)d playlist)"
 
1842
msgid_plural "(contains %(count)d playlist)"
 
1843
msgstr[0] ""
 
1844
msgstr[1] ""
 
1845
 
 
1846
#: ../../portable/frontends/widgets/displays.py:562
 
1847
#, python-format
 
1848
msgid "%(count)d Feed Selected"
 
1849
msgid_plural "%(count)d Feeds Selected"
 
1850
msgstr[0] ""
 
1851
msgstr[1] ""
 
1852
 
 
1853
#: ../../portable/frontends/widgets/displays.py:568
 
1854
#, python-format
 
1855
msgid "%(count)d Website Selected"
 
1856
msgid_plural "%(count)d Websites Selected"
 
1857
msgstr[0] ""
 
1858
msgstr[1] ""
 
1859
 
 
1860
#: ../../portable/frontends/widgets/displays.py:574
 
1861
#, python-format
 
1862
msgid "%(count)d Playlist Selected"
 
1863
msgid_plural "%(count)d Playlists Selected"
 
1864
msgstr[0] ""
 
1865
msgstr[1] ""
 
1866
 
 
1867
#: ../../portable/frontends/widgets/displays.py:581
 
1868
msgid "Delete All"
 
1869
msgstr "Forigi ĉiujn"
 
1870
 
 
1871
#: ../../portable/frontends/widgets/displays.py:585
 
1872
msgid "Put Into a New Folder"
 
1873
msgstr "Meti en novan dosierujon"
 
1874
 
 
1875
#: ../../portable/frontends/widgets/linkhandler.py:54
 
1876
msgid "Subscribe to Feed"
 
1877
msgstr "Aboni fluon"
 
1878
 
 
1879
#: ../../portable/frontends/widgets/linkhandler.py:56
 
1880
#, python-format
 
1881
msgid ""
 
1882
"This link appears to be a feed.  Do you want to add it to your "
 
1883
"subscriptions?\n"
 
1884
"\n"
 
1885
"%(url)s"
 
1886
msgstr ""
 
1887
 
 
1888
#: ../../portable/frontends/widgets/crashdialog.py:54
 
1889
#, python-format
 
1890
msgid ""
 
1891
"%(appname)s has encountered an internal error.  You can help us track down "
 
1892
"this problem and fix it by submitting an error report."
 
1893
msgstr ""
 
1894
 
 
1895
#: ../../portable/frontends/widgets/crashdialog.py:66
 
1896
msgid ""
 
1897
"Include entire program database including all video and feed metadata with "
 
1898
"crash report"
 
1899
msgstr ""
 
1900
 
 
1901
#: ../../portable/frontends/widgets/crashdialog.py:71
 
1902
msgid "Describe what you were doing when you got this error:"
 
1903
msgstr "Priskribu tiun, kiun vi faris kiam vi ricevis ĉi tiun eraron:"
355
1904
 
356
1905
#: ../../portable/frontends/widgets/feedsettingspanel.py:58
357
1906
#, python-format
468
2017
msgid "Feed Settings"
469
2018
msgstr "Fluaj agordoj"
470
2019
 
471
 
#: ../../portable/frontends/widgets/firsttimedialog.py:63
 
2020
#: ../../portable/frontends/widgets/firsttimedialog.py:64
472
2021
#, python-format
473
2022
msgid "%(name)s First Time Setup"
474
2023
msgstr ""
475
2024
 
476
 
#: ../../portable/frontends/widgets/firsttimedialog.py:122
 
2025
#: ../../portable/frontends/widgets/firsttimedialog.py:123
477
2026
#, python-format
478
2027
msgid "Welcome to the %(name)s First Time Setup"
479
2028
msgstr ""
480
2029
 
481
 
#: ../../portable/frontends/widgets/firsttimedialog.py:126
 
2030
#: ../../portable/frontends/widgets/firsttimedialog.py:127
482
2031
#, python-format
483
2032
msgid ""
484
2033
"The next few screens will help you set up %(name)s so that it works best for "
489
2038
"can be downloaded in the background, ready when you want to watch."
490
2039
msgstr ""
491
2040
 
492
 
#: ../../portable/frontends/widgets/firsttimedialog.py:138
 
2041
#: ../../portable/frontends/widgets/firsttimedialog.py:139
493
2042
#, python-format
494
2043
msgid "Would you like to run %(name)s on startup?"
495
2044
msgstr ""
496
2045
 
497
 
#: ../../portable/frontends/widgets/firsttimedialog.py:144
498
 
#: ../../portable/frontends/widgets/firsttimedialog.py:178
499
 
#: ../../portable/dialogs.py:89
 
2046
#: ../../portable/frontends/widgets/firsttimedialog.py:145
 
2047
#: ../../portable/frontends/widgets/firsttimedialog.py:179
 
2048
#: ../../portable/dialogs.py:97
500
2049
msgid "Yes"
501
2050
msgstr "Jes"
502
2051
 
503
 
#: ../../portable/frontends/widgets/firsttimedialog.py:145
504
 
#: ../../portable/frontends/widgets/firsttimedialog.py:177
505
 
#: ../../portable/dialogs.py:90
 
2052
#: ../../portable/frontends/widgets/firsttimedialog.py:146
 
2053
#: ../../portable/frontends/widgets/firsttimedialog.py:178
 
2054
#: ../../portable/dialogs.py:98
506
2055
msgid "No"
507
2056
msgstr "Ne"
508
2057
 
509
 
#: ../../portable/frontends/widgets/firsttimedialog.py:153
 
2058
#: ../../portable/frontends/widgets/firsttimedialog.py:154
510
2059
msgid "Next >"
511
2060
msgstr "Sekva >"
512
2061
 
513
 
#: ../../portable/frontends/widgets/firsttimedialog.py:163
 
2062
#: ../../portable/frontends/widgets/firsttimedialog.py:164
514
2063
#, python-format
515
2064
msgid "Completing the %(name)s First Time Setup"
516
2065
msgstr ""
517
2066
 
518
 
#: ../../portable/frontends/widgets/firsttimedialog.py:167
 
2067
#: ../../portable/frontends/widgets/firsttimedialog.py:168
519
2068
#, python-format
520
2069
msgid ""
521
2070
"%(name)s can find all the media files on your computer to help you organize "
524
2073
"Would you like %(name)s to look for media files on your computer?"
525
2074
msgstr ""
526
2075
 
527
 
#: ../../portable/frontends/widgets/firsttimedialog.py:185
 
2076
#: ../../portable/frontends/widgets/firsttimedialog.py:186
528
2077
msgid "Restrict to all my personal files."
529
2078
msgstr ""
530
2079
 
531
 
#: ../../portable/frontends/widgets/firsttimedialog.py:186
 
2080
#: ../../portable/frontends/widgets/firsttimedialog.py:187
532
2081
msgid "Search custom folders:"
533
2082
msgstr ""
534
2083
 
535
 
#: ../../portable/frontends/widgets/firsttimedialog.py:192
536
 
#: ../../portable/frontends/widgets/prefpanel.py:438
537
 
msgid "Change"
538
 
msgstr "Modifu"
539
 
 
540
 
#: ../../portable/frontends/widgets/firsttimedialog.py:197
 
2084
#: ../../portable/frontends/widgets/firsttimedialog.py:198
541
2085
msgid "Choose directory to search for media files"
542
2086
msgstr ""
543
2087
 
544
 
#: ../../portable/frontends/widgets/firsttimedialog.py:211
545
 
#: ../../portable/frontends/widgets/firsttimedialog.py:290
 
2088
#: ../../portable/frontends/widgets/firsttimedialog.py:213
 
2089
#: ../../portable/frontends/widgets/firsttimedialog.py:292
546
2090
msgid "< Previous"
547
2091
msgstr "< Antaŭa"
548
2092
 
549
 
#: ../../portable/frontends/widgets/firsttimedialog.py:223
550
2093
#: ../../portable/frontends/widgets/firsttimedialog.py:225
551
 
#: ../../portable/frontends/widgets/firsttimedialog.py:282
552
 
#: ../../portable/feed.py:2300 ../../portable/feed.py:2407
 
2094
#: ../../portable/frontends/widgets/firsttimedialog.py:227
 
2095
#: ../../portable/frontends/widgets/firsttimedialog.py:284
 
2096
#: ../../portable/feed.py:2335 ../../portable/feed.py:2444
553
2097
msgid "Search"
554
2098
msgstr "Serĉo"
555
2099
 
556
 
#: ../../portable/frontends/widgets/firsttimedialog.py:225
557
 
#: ../../portable/frontends/widgets/firsttimedialog.py:293
 
2100
#: ../../portable/frontends/widgets/firsttimedialog.py:227
 
2101
#: ../../portable/frontends/widgets/firsttimedialog.py:295
558
2102
msgid "Finish"
559
2103
msgstr "Fini"
560
2104
 
561
 
#: ../../portable/frontends/widgets/firsttimedialog.py:273
 
2105
#: ../../portable/frontends/widgets/firsttimedialog.py:275
562
2106
msgid "Searching for media files"
563
2107
msgstr ""
564
2108
 
565
 
#: ../../portable/frontends/widgets/firsttimedialog.py:283
566
 
#: ../../portable/dialogs.py:87
 
2109
#: ../../portable/frontends/widgets/firsttimedialog.py:285
 
2110
#: ../../portable/dialogs.py:95
567
2111
msgid "Cancel"
568
2112
msgstr "Rezigni"
569
2113
 
570
 
#: ../../portable/frontends/widgets/firsttimedialog.py:321
 
2114
#: ../../portable/frontends/widgets/firsttimedialog.py:323
571
2115
#, python-format
572
2116
msgid "parsed %(count)s file"
573
2117
msgid_plural "parsed %(count)s files"
574
2118
msgstr[0] "Sintakse analizis %(count)s dosieron"
575
2119
msgstr[1] "Sintakse analizis %(count)s dosierojn"
576
2120
 
577
 
#: ../../portable/frontends/widgets/firsttimedialog.py:326
 
2121
#: ../../portable/frontends/widgets/firsttimedialog.py:328
578
2122
#, python-format
579
2123
msgid "found %(count)s media file"
580
2124
msgid_plural "found %(count)s media files"
581
2125
msgstr[0] ""
582
2126
msgstr[1] ""
583
2127
 
584
 
#: ../../portable/frontends/widgets/crashdialog.py:54
585
 
#, python-format
586
 
msgid ""
587
 
"%(appname)s has encountered an internal error.  You can help us track down "
588
 
"this problem and fix it by submitting an error report."
589
 
msgstr ""
590
 
 
591
 
#: ../../portable/frontends/widgets/crashdialog.py:63
592
 
msgid ""
593
 
"Include entire program database including all video and feed metadata with "
594
 
"crash report"
595
 
msgstr ""
596
 
 
597
 
#: ../../portable/frontends/widgets/crashdialog.py:68
598
 
msgid "Describe what you were doing when you got this error:"
599
 
msgstr "Priskribu tiun, kiun vi faris kiam vi ricevis ĉi tiun eraron:"
600
 
 
601
 
#: ../../portable/frontends/widgets/style.py:232
602
 
msgid "From"
603
 
msgstr ""
604
 
 
605
 
#: ../../portable/frontends/widgets/style.py:233
606
 
msgid "File name:"
607
 
msgstr "Dosiernomo:"
608
 
 
609
 
#: ../../portable/frontends/widgets/style.py:234
610
 
msgid "Show More"
611
 
msgstr "Montri pli"
612
 
 
613
 
#: ../../portable/frontends/widgets/style.py:235
614
 
msgid "Show Less"
615
 
msgstr "Montri malpli"
616
 
 
617
 
#: ../../portable/frontends/widgets/style.py:238
618
 
#, python-format
619
 
msgid "Reveal in %(progname)s"
620
 
msgstr ""
621
 
 
622
 
#: ../../portable/frontends/widgets/style.py:238
623
 
#: ../../portable/frontends/widgets/displays.py:390
624
 
msgid "Reveal File"
625
 
msgstr ""
626
 
 
627
 
#: ../../portable/frontends/widgets/style.py:239
628
 
msgid "Display Contents"
629
 
msgstr ""
630
 
 
631
 
#: ../../portable/frontends/widgets/style.py:241
632
 
msgid "File URL"
633
 
msgstr ""
634
 
 
635
 
#: ../../portable/frontends/widgets/style.py:242
636
 
msgid "License Page"
637
 
msgstr ""
638
 
 
639
 
#: ../../portable/frontends/widgets/style.py:243
640
 
msgid "File Type"
641
 
msgstr ""
642
 
 
643
 
#: ../../portable/frontends/widgets/style.py:244
644
 
msgid "Seeders"
645
 
msgstr ""
646
 
 
647
 
#: ../../portable/frontends/widgets/style.py:245
648
 
msgid "Leechers"
649
 
msgstr ""
650
 
 
651
 
#: ../../portable/frontends/widgets/style.py:246
652
 
msgid "Upload Rate"
653
 
msgstr ""
654
 
 
655
 
#: ../../portable/frontends/widgets/style.py:247
656
 
msgid "Upload Total"
657
 
msgstr ""
658
 
 
659
 
#: ../../portable/frontends/widgets/style.py:248
660
 
msgid "Down Rate"
661
 
msgstr ""
662
 
 
663
 
#: ../../portable/frontends/widgets/style.py:249
664
 
msgid "Down Total"
665
 
msgstr ""
666
 
 
667
 
#: ../../portable/frontends/widgets/style.py:251
668
 
msgid "Download Torrent"
669
 
msgstr ""
670
 
 
671
 
#: ../../portable/frontends/widgets/style.py:252
672
 
#: ../../portable/dl_daemon/download.py:550
673
 
msgid "Error"
674
 
msgstr "Eraro"
675
 
 
676
 
#: ../../portable/frontends/widgets/style.py:253
677
 
msgid "queued for autodownload"
678
 
msgstr ""
679
 
 
680
 
#: ../../portable/frontends/widgets/style.py:254
681
 
#: ../../portable/frontends/widgets/style.py:1153
682
 
#: ../../portable/frontends/widgets/itemlistwidgets.py:721
683
 
msgid "Unplayed"
684
 
msgstr ""
685
 
 
686
 
#: ../../portable/frontends/widgets/style.py:255
687
 
msgid "Currently Playing"
688
 
msgstr ""
689
 
 
690
 
#: ../../portable/frontends/widgets/style.py:256
691
 
#: ../../portable/frontends/widgets/style.py:1171
692
 
msgid "Newly Available"
693
 
msgstr ""
694
 
 
695
 
#: ../../portable/frontends/widgets/style.py:258
696
 
#: ../../portable/frontends/widgets/prefpanel.py:488
697
 
#: ../../portable/frontends/widgets/tablist.py:580
698
 
#: ../../portable/frontends/widgets/tablist.py:592
699
 
#: ../../portable/frontends/widgets/tablist.py:598
700
 
#: ../../portable/frontends/widgets/tablist.py:635
701
 
#: ../../portable/frontends/widgets/tablist.py:641
702
 
#: ../../portable/frontends/widgets/tablist.py:646
703
 
#: ../../portable/dialogs.py:110
704
 
msgid "Remove"
705
 
msgstr "Forigi"
706
 
 
707
 
#: ../../portable/frontends/widgets/style.py:259
708
 
msgid "Stop seeding"
709
 
msgstr ""
710
 
 
711
 
#: ../../portable/frontends/widgets/style.py:571
712
 
#: ../../portable/frontends/widgets/style.py:1164
713
 
msgid "paused"
714
 
msgstr ""
715
 
 
716
 
#: ../../portable/frontends/widgets/style.py:1034
717
 
msgid "Remove from playlist"
718
 
msgstr "Forigi el ludlisto"
719
 
 
720
 
#: ../../portable/frontends/widgets/displays.py:372
721
 
#, python-format
722
 
msgid ""
723
 
"%(appname)s can't play this file.  You may be able to open it with a "
724
 
"different program"
725
 
msgstr ""
726
 
 
727
 
#: ../../portable/frontends/widgets/displays.py:382
728
 
msgid "Filename:"
729
 
msgstr "Dosiernomo:"
730
 
 
731
 
#: ../../portable/frontends/widgets/displays.py:385
732
 
msgid "File type:"
733
 
msgstr "Dosiera tipo:"
734
 
 
735
 
#: ../../portable/frontends/widgets/displays.py:391
736
 
#: ../../portable/frontends/widgets/displays.py:428
737
 
msgid "Play Externally"
738
 
msgstr "Legi ekstere"
739
 
 
740
 
#: ../../portable/frontends/widgets/displays.py:393
741
 
msgid "Skip"
742
 
msgstr "Preterpasi"
743
 
 
744
 
#: ../../portable/frontends/widgets/displays.py:430
745
 
msgid "Open Externally"
746
 
msgstr ""
747
 
 
748
 
#: ../../portable/frontends/widgets/displays.py:536
749
 
#, python-format
750
 
msgid "%(count)d Feed Folder Selected"
751
 
msgid_plural "%(count)d Feed Folders Selected"
752
 
msgstr[0] ""
753
 
msgstr[1] ""
754
 
 
755
 
#: ../../portable/frontends/widgets/displays.py:541
756
 
#, python-format
757
 
msgid "(contains %(count)d feed)"
758
 
msgid_plural "(contains %(count)d feeds)"
759
 
msgstr[0] ""
760
 
msgstr[1] ""
761
 
 
762
 
#: ../../portable/frontends/widgets/displays.py:547
763
 
#, python-format
764
 
msgid "%(count)d Playlist Folder Selected"
765
 
msgid_plural "%(count)d Playlist Folders Selected"
766
 
msgstr[0] ""
767
 
msgstr[1] ""
768
 
 
769
 
#: ../../portable/frontends/widgets/displays.py:552
770
 
#, python-format
771
 
msgid "(contains %(count)d playlist)"
772
 
msgid_plural "(contains %(count)d playlist)"
773
 
msgstr[0] ""
774
 
msgstr[1] ""
775
 
 
776
 
#: ../../portable/frontends/widgets/displays.py:562
777
 
#, python-format
778
 
msgid "%(count)d Feed Selected"
779
 
msgid_plural "%(count)d Feeds Selected"
780
 
msgstr[0] ""
781
 
msgstr[1] ""
782
 
 
783
 
#: ../../portable/frontends/widgets/displays.py:568
784
 
#, python-format
785
 
msgid "%(count)d Site Selected"
786
 
msgid_plural "%(count)d Sites Selected"
787
 
msgstr[0] ""
788
 
msgstr[1] ""
789
 
 
790
 
#: ../../portable/frontends/widgets/displays.py:574
791
 
#, python-format
792
 
msgid "%(count)d Playlist Selected"
793
 
msgid_plural "%(count)d Playlists Selected"
794
 
msgstr[0] ""
795
 
msgstr[1] ""
796
 
 
797
 
#: ../../portable/frontends/widgets/displays.py:581
798
 
msgid "Delete All"
799
 
msgstr "Forigi ĉiujn"
800
 
 
801
 
#: ../../portable/frontends/widgets/displays.py:585
802
 
msgid "Put Into a New Folder"
803
 
msgstr "Meti en novan dosierujon"
804
 
 
805
 
#: ../../portable/frontends/widgets/rundialog.py:82
806
 
msgid "Username:"
807
 
msgstr "Uzantonomo:"
808
 
 
809
 
#: ../../portable/frontends/widgets/rundialog.py:86
810
 
msgid "Password:"
811
 
msgstr "Pasvorto:"
812
 
 
813
2128
#: ../../portable/frontends/widgets/browser.py:96
814
2129
msgid "Open in browser"
815
2130
msgstr "Malfermi per foliumilo"
818
2133
msgid "Download this video"
819
2134
msgstr "Elŝuti tiun ĉi filmeton"
820
2135
 
821
 
#: ../../portable/frontends/widgets/application.py:156
822
 
msgid "Movies directory gone"
823
 
msgstr ""
824
 
 
825
 
#: ../../portable/frontends/widgets/application.py:158
826
 
#, python-format
827
 
msgid ""
828
 
"%(shortappname)s can't find the primary video directory located at:\n"
829
 
"\n"
830
 
"%(moviedirectory)s\n"
831
 
"\n"
832
 
"This may be because it is located on an external drive that is not "
833
 
"connected.\n"
834
 
"\n"
835
 
"If you continue, the primary video directory will be reset to a location on "
836
 
"this drive.  If you had videos downloaded this will cause %(shortappname)s "
837
 
"to lose details about those videos.\n"
838
 
"\n"
839
 
"If you quit, then you can connect the drive or otherwise fix the problem and "
840
 
"relaunch %(shortappname)s."
841
 
msgstr ""
842
 
 
843
 
#: ../../portable/frontends/widgets/application.py:326
844
 
msgid "Error Revealing File"
845
 
msgstr ""
846
 
 
847
 
#: ../../portable/frontends/widgets/application.py:327
848
 
#, python-format
849
 
msgid "The file %(filename)s was deleted from outside %(appname)s."
850
 
msgstr ""
851
 
 
852
 
#: ../../portable/frontends/widgets/application.py:335
853
 
msgid "Open Files..."
854
 
msgstr "Malfermi dosierojn..."
855
 
 
856
 
#: ../../portable/frontends/widgets/application.py:346
857
 
#: ../../portable/frontends/widgets/application.py:351
858
 
msgid "Open Files - Error"
859
 
msgstr ""
860
 
 
861
 
#: ../../portable/frontends/widgets/application.py:347
862
 
#: ../../portable/frontends/widgets/application.py:634
863
 
#, python-format
864
 
msgid "File %(filename)s does not exist."
865
 
msgstr ""
866
 
 
867
 
#: ../../portable/frontends/widgets/application.py:352
868
 
msgid "The following files do not exist:"
869
 
msgstr "La jenaj dosieroj ne ekzistas:"
870
 
 
871
 
#: ../../portable/frontends/widgets/application.py:389
872
 
msgid "New Download"
873
 
msgstr "Nova elŝuto"
874
 
 
875
 
#: ../../portable/frontends/widgets/application.py:390
876
 
msgid "Enter the URL of the item to download"
877
 
msgstr ""
878
 
 
879
 
#: ../../portable/frontends/widgets/application.py:391
880
 
msgid "New Download - Invalid URL"
881
 
msgstr ""
882
 
 
883
 
#: ../../portable/frontends/widgets/application.py:392
884
 
msgid ""
885
 
"The address you entered is not a valid url.\n"
886
 
"Please check the URL and try again.\n"
887
 
"\n"
888
 
"Enter the URL of the item to download"
889
 
msgstr ""
890
 
 
891
 
#: ../../portable/frontends/widgets/application.py:400
892
 
#, python-format
893
 
msgid "%(appname)s is up to date"
894
 
msgstr ""
895
 
 
896
 
#: ../../portable/frontends/widgets/application.py:402
897
 
#, python-format
898
 
msgid "%(appname)s is up to date!"
899
 
msgstr ""
900
 
 
901
 
#: ../../portable/frontends/widgets/application.py:426
902
 
msgid "Remove item"
903
 
msgid_plural "Remove items"
904
 
msgstr[0] "Forigi eron"
905
 
msgstr[1] "Forigi erojn"
906
 
 
907
 
#: ../../portable/frontends/widgets/application.py:430
908
 
msgid ""
909
 
"One of these items was not downloaded from a feed. Would you like to delete "
910
 
"it or just remove it from the Library?"
911
 
msgid_plural ""
912
 
"Some of these items were not downloaded from a feed. Would you like to "
913
 
"delete them or just remove them from the Library?"
914
 
msgstr[0] ""
915
 
msgstr[1] ""
916
 
 
917
 
#: ../../portable/frontends/widgets/application.py:440
918
 
msgid ""
919
 
"One of these items is a folder.  Delete/Removeing a folder will "
920
 
"delete/remove it's contents"
921
 
msgid_plural ""
922
 
"Some of these items are folders.  Delete/Removeing a folder will "
923
 
"delete/remove it's contents"
924
 
msgstr[0] ""
925
 
msgstr[1] ""
926
 
 
927
 
#: ../../portable/frontends/widgets/application.py:455
928
 
#, python-format
929
 
msgid "Are you sure you want to delete the item?"
930
 
msgid_plural "Are you sure you want to delete all %(count)d items?"
931
 
msgstr[0] ""
932
 
msgstr[1] ""
933
 
 
934
 
#: ../../portable/frontends/widgets/application.py:462
935
 
msgid ""
936
 
"One of these items is a folder.  Deleting a folder will delete it's contents"
937
 
msgid_plural ""
938
 
"Some of these items are folders.  Deleting a folder will delete it's contents"
939
 
msgstr[0] ""
940
 
msgstr[1] ""
941
 
 
942
 
#: ../../portable/frontends/widgets/application.py:496
943
 
msgid "Enter the new name for the item"
944
 
msgstr "Entajpu la novan nomon por la ero"
945
 
 
946
 
#: ../../portable/frontends/widgets/application.py:519
947
 
msgid "Save Item As..."
948
 
msgstr "Konservi eron kiel..."
949
 
 
950
 
#: ../../portable/frontends/widgets/application.py:572
951
 
#: ../../portable/menubar.py:213
952
 
msgid "Add Site"
953
 
msgstr ""
954
 
 
955
 
#: ../../portable/frontends/widgets/application.py:573
956
 
msgid "Enter the URL of the site to add"
957
 
msgstr ""
958
 
 
959
 
#: ../../portable/frontends/widgets/application.py:574
960
 
msgid "Add Site - Invalid URL"
961
 
msgstr ""
962
 
 
963
 
#: ../../portable/frontends/widgets/application.py:575
964
 
msgid ""
965
 
"The address you entered is not a valid url.\n"
966
 
"Please check the URL and try again.\n"
967
 
"\n"
968
 
"Enter the URL of the site to add"
969
 
msgstr ""
970
 
 
971
 
#: ../../portable/frontends/widgets/application.py:624
972
 
msgid "Import OPML File"
973
 
msgstr "Importi OPML-dosieron"
974
 
 
975
 
#: ../../portable/frontends/widgets/application.py:626
976
 
msgid "OPML Files"
977
 
msgstr "OPML-dosieroj"
978
 
 
979
 
#: ../../portable/frontends/widgets/application.py:633
980
 
msgid "Import OPML File - Error"
981
 
msgstr ""
982
 
 
983
 
#: ../../portable/frontends/widgets/application.py:639
984
 
msgid "Export OPML File"
985
 
msgstr ""
986
 
 
987
 
#: ../../portable/frontends/widgets/application.py:663
988
 
msgid "Create Playlist"
989
 
msgstr "Krei ludliston"
990
 
 
991
 
#: ../../portable/frontends/widgets/application.py:664
992
 
msgid "Enter a name for the new playlist"
993
 
msgstr "Enigi nomon por la nova ludlisto"
994
 
 
995
 
#: ../../portable/frontends/widgets/application.py:685
996
 
msgid "Create Playlist Folder"
997
 
msgstr "Krei ludlistan dosierujon"
998
 
 
999
 
#: ../../portable/frontends/widgets/application.py:686
1000
 
msgid "Enter a name for the new playlist folder"
1001
 
msgstr "Enigi nomon por la nova ludlista dosierujo"
1002
 
 
1003
 
#: ../../portable/frontends/widgets/application.py:707
1004
 
#: ../../portable/frontends/widgets/tablist.py:579
1005
 
msgid "Rename Feed Folder"
1006
 
msgstr ""
1007
 
 
1008
 
#: ../../portable/frontends/widgets/application.py:708
1009
 
#, python-format
1010
 
msgid "Enter a new name for the feed folder %(name)s"
1011
 
msgstr ""
1012
 
 
1013
 
#: ../../portable/frontends/widgets/application.py:712
1014
 
msgid "Rename Feed"
1015
 
msgstr "Alinomi fluon"
1016
 
 
1017
 
#: ../../portable/frontends/widgets/application.py:713
1018
 
#, python-format
1019
 
msgid "Enter a new name for the feed %(name)s"
1020
 
msgstr ""
1021
 
 
1022
 
#: ../../portable/frontends/widgets/application.py:717
1023
 
#: ../../portable/frontends/widgets/tablist.py:640
1024
 
#: ../../portable/playlist.py:199
1025
 
msgid "Rename Playlist"
1026
 
msgstr "Alinomi ludliston"
1027
 
 
1028
 
#: ../../portable/frontends/widgets/application.py:718
1029
 
#, python-format
1030
 
msgid "Enter a new name for the playlist %(name)s"
1031
 
msgstr ""
1032
 
 
1033
 
#: ../../portable/frontends/widgets/application.py:722
1034
 
#: ../../portable/frontends/widgets/tablist.py:634
1035
 
msgid "Rename Playlist Folder"
1036
 
msgstr "Alinomi ludlistan dosierujon"
1037
 
 
1038
 
#: ../../portable/frontends/widgets/application.py:723
1039
 
#, python-format
1040
 
msgid "Enter a new name for the playlist folder %(name)s"
1041
 
msgstr ""
1042
 
 
1043
 
#: ../../portable/frontends/widgets/application.py:726
1044
 
#: ../../portable/frontends/widgets/tablist.py:529
1045
 
msgid "Rename Site"
1046
 
msgstr "Alinomi retejon"
1047
 
 
1048
 
#: ../../portable/frontends/widgets/application.py:727
1049
 
#, python-format
1050
 
msgid "Enter a new name for the site %(name)s"
1051
 
msgstr ""
1052
 
 
1053
 
#: ../../portable/frontends/widgets/application.py:751
1054
 
msgid "Remove playlist"
1055
 
msgid_plural "Remove playlists"
1056
 
msgstr[0] ""
1057
 
msgstr[1] ""
1058
 
 
1059
 
#: ../../portable/frontends/widgets/application.py:753
1060
 
#, python-format
1061
 
msgid "Are you sure you want to remove this playlist?"
1062
 
msgid_plural "Are you sure you want to remove these %(count)s playlists?"
1063
 
msgstr[0] "Ĉu vi certe volas forigi ĉi tiun ludliston?"
1064
 
msgstr[1] "Ĉu vi certe volas forigi ĉi tiujn %(count)s ludlistojn?"
1065
 
 
1066
 
#: ../../portable/frontends/widgets/application.py:770
1067
 
msgid "Remove site"
1068
 
msgid_plural "Remove sites"
1069
 
msgstr[0] "Forigi retejon"
1070
 
msgstr[1] "Forigi retejojn"
1071
 
 
1072
 
#: ../../portable/frontends/widgets/application.py:772
1073
 
#, python-format
1074
 
msgid "Are you sure you want to remove this site?"
1075
 
msgid_plural "Are you sure you want to remove these %(count)s sites?"
1076
 
msgstr[0] "Ĉu vi certe volas forigi ĉi tiun retejon?"
1077
 
msgstr[1] "Ĉu vi certe volas forigi ĉi tiujn %(count)s retejojn?"
1078
 
 
1079
 
#: ../../portable/frontends/widgets/application.py:802
1080
 
msgid "Are you sure you want to quit?"
1081
 
msgstr "Ĉu vi vere volas fini la programon?"
1082
 
 
1083
 
#: ../../portable/frontends/widgets/application.py:804
1084
 
#, python-format
1085
 
msgid "You have %(count)d download in progress.  Quit anyway?"
1086
 
msgid_plural "You have %(count)d downloads in progress.  Quit anyway?"
1087
 
msgstr[0] ""
1088
 
msgstr[1] ""
1089
 
 
1090
 
#: ../../portable/frontends/widgets/application.py:809
1091
 
msgid "Warn me when I attempt to quit with downloads in progress"
1092
 
msgstr ""
1093
 
 
1094
 
#: ../../portable/frontends/widgets/application.py:994
1095
 
msgid "Upgrading database"
1096
 
msgstr ""
1097
 
 
1098
 
#: ../../portable/frontends/widgets/application.py:1127
1099
 
msgid "Message"
1100
 
msgstr "Mesaĝo"
1101
 
 
1102
 
#: ../../portable/frontends/widgets/application.py:1152
1103
 
msgid "Migrating Files"
1104
 
msgstr ""
1105
 
 
1106
 
#: ../../portable/frontends/widgets/application.py:1162
1107
 
msgid "Migrating files"
1108
 
msgstr ""
1109
 
 
1110
 
#: ../../portable/frontends/widgets/dialogs.py:102
1111
 
msgid ""
1112
 
"Miro is upgrading your database of feeds and files.  This one-time process "
1113
 
"can take a long time if you have a large number of items in Miro (it can "
1114
 
"even take more than 30 minutes)."
1115
 
msgstr ""
1116
 
 
1117
 
#: ../../portable/frontends/widgets/downloadscontroller.py:81
1118
 
#: ../../portable/frontends/widgets/prefpanel.py:625
1119
 
msgid "Downloads"
1120
 
msgstr "Elŝutoj"
1121
 
 
1122
 
#: ../../portable/frontends/widgets/downloadscontroller.py:90
1123
 
msgid "Single and external downloads"
1124
 
msgstr ""
1125
 
 
1126
 
#: ../../portable/frontends/widgets/downloadscontroller.py:93
1127
 
msgid "Feed downloads"
1128
 
msgstr ""
1129
 
 
1130
 
#: ../../portable/frontends/widgets/downloadscontroller.py:96
1131
 
msgid "Seeding"
1132
 
msgstr "Fontsendante"
1133
 
 
1134
 
#: ../../portable/frontends/widgets/prefpanel.py:268
1135
 
#, python-format
1136
 
msgid "Automatically run %(appname)s when I log in."
1137
 
msgstr ""
1138
 
 
1139
 
#: ../../portable/frontends/widgets/prefpanel.py:272
1140
 
msgid "Warn me if I attempt to quit with downloads in progress."
1141
 
msgstr ""
1142
 
 
1143
 
#: ../../portable/frontends/widgets/prefpanel.py:282
1144
 
msgid "Every day"
1145
 
msgstr "Ĉiutage"
1146
 
 
1147
 
#: ../../portable/frontends/widgets/prefpanel.py:283
1148
 
msgid "Every hour"
1149
 
msgstr "Ĉiuhore"
1150
 
 
1151
 
#: ../../portable/frontends/widgets/prefpanel.py:284
1152
 
msgid "Every 30 minutes"
1153
 
msgstr "Je ĉiuj 30 minutoj"
1154
 
 
1155
 
#: ../../portable/frontends/widgets/prefpanel.py:285
1156
 
msgid "Manually"
1157
 
msgstr "Permane"
1158
 
 
1159
 
#: ../../portable/frontends/widgets/prefpanel.py:290
1160
 
#: ../../portable/frontends/widgets/itemlistwidgets.py:624
1161
 
msgid "New"
1162
 
msgstr "Nova"
1163
 
 
1164
 
#: ../../portable/frontends/widgets/prefpanel.py:291
1165
 
#: ../../portable/frontends/widgets/itemlistwidgets.py:624
1166
 
msgid "All"
1167
 
msgstr ""
1168
 
 
1169
 
#: ../../portable/frontends/widgets/prefpanel.py:292
1170
 
#: ../../portable/frontends/widgets/itemlistwidgets.py:624
1171
 
msgid "Off"
1172
 
msgstr ""
1173
 
 
1174
 
#: ../../portable/frontends/widgets/prefpanel.py:298
1175
 
msgid "0"
1176
 
msgstr "0"
1177
 
 
1178
 
#: ../../portable/frontends/widgets/prefpanel.py:299
1179
 
msgid "20"
1180
 
msgstr "20"
1181
 
 
1182
 
#: ../../portable/frontends/widgets/prefpanel.py:300
1183
 
msgid "50"
1184
 
msgstr "50"
1185
 
 
1186
 
#: ../../portable/frontends/widgets/prefpanel.py:301
1187
 
msgid "100"
1188
 
msgstr "100"
1189
 
 
1190
 
#: ../../portable/frontends/widgets/prefpanel.py:302
1191
 
msgid "1000"
1192
 
msgstr "1000"
1193
 
 
1194
 
#: ../../portable/frontends/widgets/prefpanel.py:308
1195
 
msgid "Default settings for new feeds:"
1196
 
msgstr ""
1197
 
 
1198
 
#: ../../portable/frontends/widgets/prefpanel.py:312
1199
 
msgid "(These can be changed using the feed's settings button)"
1200
 
msgstr ""
1201
 
 
1202
 
#: ../../portable/frontends/widgets/prefpanel.py:316
1203
 
msgid "Check for new content:"
1204
 
msgstr ""
1205
 
 
1206
 
#: ../../portable/frontends/widgets/prefpanel.py:321
1207
 
msgid "Auto download setting:"
1208
 
msgstr ""
1209
 
 
1210
 
#: ../../portable/frontends/widgets/prefpanel.py:327
1211
 
msgid "Remember this many old items:"
1212
 
msgstr ""
1213
 
 
1214
 
#: ../../portable/frontends/widgets/prefpanel.py:328
1215
 
msgid "(in addition to the current contents)"
1216
 
msgstr ""
1217
 
 
1218
 
#: ../../portable/frontends/widgets/prefpanel.py:341
1219
 
msgid "Maximum number of manual downloads at a time:"
1220
 
msgstr ""
1221
 
 
1222
 
#: ../../portable/frontends/widgets/prefpanel.py:348
1223
 
msgid "Maximum number of auto-downloads at a time:"
1224
 
msgstr ""
1225
 
 
1226
 
#: ../../portable/frontends/widgets/prefpanel.py:358
1227
 
msgid "Bittorrent:"
1228
 
msgstr ""
1229
 
 
1230
 
#: ../../portable/frontends/widgets/prefpanel.py:361
1231
 
msgid "Limit upstream bandwidth to:"
1232
 
msgstr ""
1233
 
 
1234
 
#: ../../portable/frontends/widgets/prefpanel.py:372
1235
 
#: ../../portable/frontends/widgets/prefpanel.py:383
1236
 
msgid "KB/s"
1237
 
msgstr ""
1238
 
 
1239
 
#: ../../portable/frontends/widgets/prefpanel.py:375
1240
 
msgid "Limit downstream bandwidth to:"
1241
 
msgstr ""
1242
 
 
1243
 
#: ../../portable/frontends/widgets/prefpanel.py:386
1244
 
msgid "Limit torrent connections to:"
1245
 
msgstr ""
1246
 
 
1247
 
#: ../../portable/frontends/widgets/prefpanel.py:403
1248
 
msgid "Starting port:"
1249
 
msgstr ""
1250
 
 
1251
 
#: ../../portable/frontends/widgets/prefpanel.py:407
1252
 
msgid "Ending port:"
1253
 
msgstr ""
1254
 
 
1255
 
#: ../../portable/frontends/widgets/prefpanel.py:413
1256
 
msgid "Automatically forward ports.  (UPNP)"
1257
 
msgstr ""
1258
 
 
1259
 
#: ../../portable/frontends/widgets/prefpanel.py:417
1260
 
msgid "Ignore unencrypted connections."
1261
 
msgstr ""
1262
 
 
1263
 
#: ../../portable/frontends/widgets/prefpanel.py:421
1264
 
msgid "Stop torrent uploads when this ratio is reached:"
1265
 
msgstr ""
1266
 
 
1267
 
#: ../../portable/frontends/widgets/prefpanel.py:443
1268
 
msgid "Choose Movies Directory"
1269
 
msgstr ""
1270
 
 
1271
 
#: ../../portable/frontends/widgets/prefpanel.py:456
1272
 
msgid "Migrate existing movies?"
1273
 
msgstr "Transskribi ekzistajn filmetojn?"
1274
 
 
1275
 
#: ../../portable/frontends/widgets/prefpanel.py:457
1276
 
#, python-format
1277
 
msgid ""
1278
 
"You've selected a new folder to download movies to.  Should %(appname)s "
1279
 
"migrate your existing downloads there? (Currently downloading movies will "
1280
 
"not be moved until they finish.)"
1281
 
msgstr ""
1282
 
 
1283
 
#: ../../portable/frontends/widgets/prefpanel.py:485
1284
 
#: ../../portable/dialogs.py:106
1285
 
msgid "Add"
1286
 
msgstr "Aldoni"
1287
 
 
1288
 
#: ../../portable/frontends/widgets/prefpanel.py:526
1289
 
msgid "Add Watched Folder"
1290
 
msgstr ""
1291
 
 
1292
 
#: ../../portable/frontends/widgets/prefpanel.py:545
1293
 
msgid "Store downloads in this folder:"
1294
 
msgstr ""
1295
 
 
1296
 
#: ../../portable/frontends/widgets/prefpanel.py:552
1297
 
msgid ""
1298
 
"Watch for new video and audio items in these folders and include them in "
1299
 
"library:"
1300
 
msgstr ""
1301
 
 
1302
 
#: ../../portable/frontends/widgets/prefpanel.py:571
1303
 
msgid "Keep at least this much free space on my drive:"
1304
 
msgstr ""
1305
 
 
1306
 
#: ../../portable/frontends/widgets/prefpanel.py:574
1307
 
#: ../../portable/frontends/widgets/prefpanel.py:580
1308
 
msgid "GB"
1309
 
msgstr ""
1310
 
 
1311
 
#: ../../portable/frontends/widgets/prefpanel.py:583
1312
 
msgid "1 day"
1313
 
msgstr "1 tago"
1314
 
 
1315
 
#: ../../portable/frontends/widgets/prefpanel.py:584
1316
 
msgid "3 days"
1317
 
msgstr "3 tagoj"
1318
 
 
1319
 
#: ../../portable/frontends/widgets/prefpanel.py:585
1320
 
msgid "6 days"
1321
 
msgstr "6 tagoj"
1322
 
 
1323
 
#: ../../portable/frontends/widgets/prefpanel.py:586
1324
 
msgid "10 days"
1325
 
msgstr "10 tagoj"
1326
 
 
1327
 
#: ../../portable/frontends/widgets/prefpanel.py:587
1328
 
msgid "1 month"
1329
 
msgstr "1 monato"
1330
 
 
1331
 
#: ../../portable/frontends/widgets/prefpanel.py:593
1332
 
msgid "By default, video and audio items expire after:"
1333
 
msgstr ""
1334
 
 
1335
 
#: ../../portable/frontends/widgets/prefpanel.py:602
1336
 
msgid "Always play videos in a separate window."
1337
 
msgstr ""
1338
 
 
1339
 
#: ../../portable/frontends/widgets/prefpanel.py:606
1340
 
msgid ""
1341
 
"Resume playing a video or audio item from the point it was last stopped."
1342
 
msgstr ""
1343
 
 
1344
 
#: ../../portable/frontends/widgets/prefpanel.py:611
1345
 
msgid "Play video and audio items one after another"
1346
 
msgstr ""
1347
 
 
1348
 
#: ../../portable/frontends/widgets/prefpanel.py:612
1349
 
msgid "Stop after each video or audio item"
1350
 
msgstr ""
1351
 
 
1352
 
#: ../../portable/frontends/widgets/prefpanel.py:623
1353
 
msgid "General"
1354
 
msgstr "Ĝenerale"
1355
 
 
1356
 
#: ../../portable/frontends/widgets/prefpanel.py:624
1357
 
msgid "Feeds"
1358
 
msgstr ""
1359
 
 
1360
 
#: ../../portable/frontends/widgets/prefpanel.py:626
1361
 
msgid "Folders"
1362
 
msgstr "Dosierujoj"
1363
 
 
1364
 
#: ../../portable/frontends/widgets/prefpanel.py:627
1365
 
msgid "Disk space"
1366
 
msgstr ""
1367
 
 
1368
 
#: ../../portable/frontends/widgets/prefpanel.py:628
1369
 
msgid "Playback"
1370
 
msgstr "Listo de muzikpeco"
1371
 
 
1372
 
#: ../../portable/frontends/widgets/prefpanel.py:632
1373
 
msgid "Preferences"
1374
 
msgstr "Agordoj"
 
2136
#: ../../portable/frontends/widgets/newsearchfeed.py:57
 
2137
msgid "New Search Feed"
 
2138
msgstr ""
1375
2139
 
1376
2140
#: ../../portable/frontends/widgets/newsearchfeed.py:58
1377
 
msgid "New Search Feed"
1378
 
msgstr ""
1379
 
 
1380
 
#: ../../portable/frontends/widgets/newsearchfeed.py:59
1381
2141
msgid "A search feed contains items that match a search term."
1382
2142
msgstr ""
1383
2143
 
1384
 
#: ../../portable/frontends/widgets/newsearchfeed.py:74
 
2144
#: ../../portable/frontends/widgets/newsearchfeed.py:73
1385
2145
msgid "Search for:"
1386
2146
msgstr "Serĉi:"
1387
2147
 
1388
 
#: ../../portable/frontends/widgets/newsearchfeed.py:81
 
2148
#: ../../portable/frontends/widgets/newsearchfeed.py:80
1389
2149
msgid "In this:"
1390
2150
msgstr "En tio:"
1391
2151
 
1392
 
#: ../../portable/frontends/widgets/newsearchfeed.py:88
 
2152
#: ../../portable/frontends/widgets/newsearchfeed.py:87
1393
2153
msgid "Feed:"
1394
 
msgstr ""
 
2154
msgstr "Fluo:"
1395
2155
 
1396
2156
#: ../../portable/frontends/widgets/newsearchfeed.py:93
1397
2157
msgid "Search engine:"
1398
 
msgstr ""
1399
 
 
1400
 
#: ../../portable/frontends/widgets/newsearchfeed.py:99
1401
 
#: ../../portable/frontends/widgets/newfeed.py:60
1402
 
msgid "URL:"
1403
 
msgstr "URL-o:"
 
2158
msgstr "Serĉilo:"
1404
2159
 
1405
2160
#: ../../portable/frontends/widgets/newsearchfeed.py:133
1406
2161
msgid "Add new feed to this section:"
1407
2162
msgstr ""
1408
2163
 
1409
 
#: ../../portable/frontends/widgets/newsearchfeed.py:136
1410
 
#: ../../portable/frontends/widgets/newfolder.py:71
1411
 
#: ../../portable/frontends/widgets/newfeed.py:72
1412
 
msgid "video"
1413
 
msgstr "filmeto"
1414
 
 
1415
 
#: ../../portable/frontends/widgets/newsearchfeed.py:137
1416
 
#: ../../portable/frontends/widgets/newfolder.py:72
1417
 
#: ../../portable/frontends/widgets/newfeed.py:73
1418
 
msgid "audio"
1419
 
msgstr ""
1420
 
 
1421
 
#: ../../portable/frontends/widgets/linkhandler.py:54
1422
 
msgid "Subscribe to Feed"
1423
 
msgstr ""
1424
 
 
1425
 
#: ../../portable/frontends/widgets/linkhandler.py:56
1426
 
#, python-format
1427
 
msgid ""
1428
 
"This link appears to be a feed.  Do you want to add it to your "
1429
 
"subscriptions?\n"
1430
 
"\n"
1431
 
"%(url)s"
1432
 
msgstr ""
1433
 
 
1434
 
#: ../../portable/frontends/widgets/newfolder.py:60
1435
 
msgid "Folder name:"
1436
 
msgstr ""
1437
 
 
1438
 
#: ../../portable/frontends/widgets/newfolder.py:69
1439
 
msgid "Folder should go in this section:"
1440
 
msgstr ""
1441
 
 
1442
 
#: ../../portable/frontends/widgets/newfolder.py:109
1443
 
#: ../../portable/frontends/widgets/newfolder.py:111
1444
 
msgid "Create Feed Folder"
1445
 
msgstr ""
1446
 
 
1447
 
#: ../../portable/frontends/widgets/newfolder.py:112
1448
 
msgid "Enter the name of the folder to add"
1449
 
msgstr ""
1450
 
 
1451
 
#: ../../portable/frontends/widgets/playlist.py:146
1452
 
msgid "This Playlist is Empty"
1453
 
msgstr ""
1454
 
 
1455
 
#: ../../portable/frontends/widgets/playlist.py:149
1456
 
msgid ""
1457
 
"To add an item, drag it onto the name of this playlist in the sidebar."
1458
 
msgstr ""
1459
 
 
1460
 
#: ../../portable/frontends/widgets/removefeeds.py:49
1461
 
msgid "Remove Feed"
1462
 
msgid_plural "Remove Feeds"
1463
 
msgstr[0] ""
1464
 
msgstr[1] ""
1465
 
 
1466
 
#: ../../portable/frontends/widgets/removefeeds.py:57
1467
 
msgid "Are you sure you want to remove this feed:"
1468
 
msgid_plural "Are you sure you want to remove these feeds:"
1469
 
msgstr[0] ""
1470
 
msgstr[1] ""
1471
 
 
1472
 
#: ../../portable/frontends/widgets/removefeeds.py:84
1473
 
msgid "Keep items that have been downloaded in my library."
1474
 
msgstr ""
1475
 
 
1476
 
#: ../../portable/frontends/widgets/removefeeds.py:89
1477
 
#, python-format
1478
 
msgid ""
1479
 
"Watched folders will be removed from the sidebar but their contents will "
1480
 
"still appear in your library.  You can stop watching watched folders "
1481
 
"completely in the %(appname)s preference panel."
1482
 
msgstr ""
1483
 
 
1484
 
#: ../../portable/frontends/widgets/removefeeds.py:100
1485
 
msgid ""
1486
 
"Are you sure you want to remove this feed?  The downloads currently in "
1487
 
"progress will be canceled."
1488
 
msgid_plural ""
1489
 
"Are you sure you want to remove these feeds?  The downloads currently in "
1490
 
"progress will be canceled."
1491
 
msgstr[0] ""
1492
 
msgstr[1] ""
1493
 
 
1494
 
#: ../../portable/frontends/widgets/gtk/video.py:273
1495
 
msgid "Permalink"
1496
 
msgstr ""
1497
 
 
1498
 
#: ../../portable/frontends/widgets/gtk/video.py:279
1499
 
msgid "Pop-in"
1500
 
msgstr ""
1501
 
 
1502
 
#: ../../portable/frontends/widgets/gtk/video.py:284
1503
 
msgid "Pop-out"
1504
 
msgstr ""
1505
 
 
1506
 
#: ../../portable/frontends/widgets/gtk/trayicon.py:67
1507
 
#, python-format
1508
 
msgid "Play Next Unplayed (%(unplayed)d)"
1509
 
msgstr ""
1510
 
 
1511
 
#: ../../portable/frontends/widgets/gtk/trayicon.py:71
1512
 
#, python-format
1513
 
msgid "Play All Unplayed (%(unplayed)d)"
1514
 
msgstr ""
1515
 
 
1516
 
#: ../../portable/frontends/widgets/gtk/trayicon.py:74
1517
 
#, python-format
1518
 
msgid "Pause All Downloads (%(downloading)d)"
1519
 
msgstr ""
1520
 
 
1521
 
#: ../../portable/frontends/widgets/gtk/trayicon.py:77
1522
 
#, python-format
1523
 
msgid "Resume All Downloads (%(paused)d)"
1524
 
msgstr ""
1525
 
 
1526
 
#: ../../portable/frontends/widgets/gtk/trayicon.py:85
1527
 
msgid "Hide"
1528
 
msgstr "Kaŝi"
1529
 
 
1530
 
#: ../../portable/frontends/widgets/gtk/trayicon.py:87
1531
 
#: ../../portable/frontends/widgets/diagnostics.py:76
1532
 
msgid "Show"
1533
 
msgstr "Vidigi"
1534
 
 
1535
 
#: ../../portable/frontends/widgets/gtk/window.py:495
1536
 
msgid "All files"
1537
 
msgstr "Ĉiuj dosieroj"
1538
 
 
1539
 
#: ../../portable/frontends/widgets/gtk/window.py:524
1540
 
msgid "Choose"
1541
 
msgstr "Elekti"
1542
 
 
1543
 
#: ../../portable/frontends/widgets/gtk/window.py:539
1544
 
#, python-format
1545
 
msgid "About %(appname)s"
1546
 
msgstr ""
1547
 
 
1548
 
#: ../../portable/frontends/widgets/gtk/window.py:554
1549
 
#, python-format
1550
 
msgid ""
1551
 
"%(copyright)s.  See license.txt file for details.\n"
1552
 
"%(trademark)s"
1553
 
msgstr ""
1554
 
 
1555
 
#: ../../portable/frontends/widgets/gtk/window.py:593
1556
 
#: ../../portable/dialogs.py:86
1557
 
msgid "Close"
1558
 
msgstr "Fermi"
1559
 
 
1560
 
#: ../../portable/frontends/widgets/feedcontroller.py:127
1561
 
msgid "Downloaded"
1562
 
msgstr ""
1563
 
 
1564
 
#: ../../portable/frontends/widgets/feedcontroller.py:137
1565
 
msgid "Full Feed"
1566
 
msgstr ""
1567
 
 
1568
 
#: ../../portable/frontends/widgets/feedcontroller.py:191
1569
 
#, python-format
1570
 
msgid "Show %(count)d More Item"
1571
 
msgid_plural "Show %(count)d More Items"
1572
 
msgstr[0] ""
1573
 
msgstr[1] ""
1574
 
 
1575
 
#: ../../portable/frontends/widgets/feedcontroller.py:232
1576
 
#: ../../portable/frontends/widgets/feedcontroller.py:259
1577
 
#, python-format
1578
 
msgid "%(count)d Downloading"
1579
 
msgid_plural "%(count)d Downloading"
1580
 
msgstr[0] ""
1581
 
msgstr[1] ""
1582
 
 
1583
 
#: ../../portable/frontends/widgets/feedcontroller.py:243
1584
 
#: ../../portable/frontends/widgets/feedcontroller.py:255
1585
 
#, python-format
1586
 
msgid "%(count)d Item"
1587
 
msgid_plural "%(count)d Items"
1588
 
msgstr[0] ""
1589
 
msgstr[1] ""
1590
 
 
1591
 
#: ../../portable/frontends/widgets/feedcontroller.py:264
1592
 
#, python-format
1593
 
msgid "%(count)d Download Queued Due To Unplayed Items (See Settings)"
1594
 
msgid_plural ""
1595
 
"%(count)d Downloads Queued Due To Unplayed Items (See Settings)"
1596
 
msgstr[0] ""
1597
 
msgstr[1] ""
1598
 
 
1599
 
#: ../../portable/frontends/widgets/feedcontroller.py:275
1600
 
#, python-format
1601
 
msgid "%(count)d Item Matches Search"
1602
 
msgid_plural "%(count)d Items Match Search"
1603
 
msgstr[0] ""
1604
 
msgstr[1] ""
1605
 
 
1606
 
#: ../../portable/frontends/widgets/feedcontroller.py:280
1607
 
msgid "All Items Match Search"
1608
 
msgstr ""
1609
 
 
1610
 
#: ../../portable/frontends/widgets/newfeed.py:70
1611
 
msgid "Feed should go in this section:"
1612
 
msgstr ""
1613
 
 
1614
 
#: ../../portable/frontends/widgets/newfeed.py:111
1615
 
msgid "Add Feed"
1616
 
msgstr "Aldoni fluon"
1617
 
 
1618
 
#: ../../portable/frontends/widgets/newfeed.py:112
1619
 
msgid "Enter the URL of the feed to add"
1620
 
msgstr ""
1621
 
 
1622
 
#: ../../portable/frontends/widgets/newfeed.py:123
1623
 
msgid "Add Feed - Invalid URL"
1624
 
msgstr ""
1625
 
 
1626
 
#: ../../portable/frontends/widgets/newfeed.py:124
1627
 
msgid ""
1628
 
"The address you entered is not a valid url.\n"
1629
 
"Please check the URL and try again.\n"
1630
 
"\n"
1631
 
"Enter the URL of the feed to add"
1632
 
msgstr ""
1633
 
 
1634
 
#: ../../portable/frontends/widgets/tablist.py:528
1635
 
#: ../../portable/frontends/widgets/tablist.py:591
1636
 
msgid "Copy URL to clipboard"
1637
 
msgstr ""
1638
 
 
1639
 
#: ../../portable/frontends/widgets/tablist.py:530
1640
 
msgid "Remove Site"
1641
 
msgstr "Forigi Retejon"
1642
 
 
1643
 
#: ../../portable/frontends/widgets/tablist.py:534
1644
 
msgid "Remove Sites"
1645
 
msgstr "Forigi Retejojn"
1646
 
 
1647
 
#: ../../portable/frontends/widgets/tablist.py:578
1648
 
msgid "Update Feeds In Folder"
1649
 
msgstr ""
1650
 
 
1651
 
#: ../../portable/frontends/widgets/tablist.py:585
1652
 
msgid "Update Feed Now"
1653
 
msgstr ""
1654
 
 
1655
 
#: ../../portable/frontends/widgets/tablist.py:588
1656
 
msgid "Rename"
1657
 
msgstr "Alinomi"
1658
 
 
1659
 
#: ../../portable/frontends/widgets/tablist.py:590
1660
 
msgid "Revert Feed Name"
1661
 
msgstr ""
1662
 
 
1663
 
#: ../../portable/frontends/widgets/tablist.py:597
1664
 
msgid "Update Feeds Now"
1665
 
msgstr ""
1666
 
 
1667
 
#: ../../portable/frontends/widgets/tablist.py:662
1668
 
msgid "LIBRARY"
1669
 
msgstr ""
1670
 
 
1671
 
#: ../../portable/frontends/widgets/tablist.py:664
1672
 
msgid "SITES"
1673
 
msgstr "RETEJOJ"
1674
 
 
1675
 
#: ../../portable/frontends/widgets/tablist.py:666
1676
 
msgid "FEEDS"
1677
 
msgstr "FLUOJ"
1678
 
 
1679
 
#: ../../portable/frontends/widgets/tablist.py:668
1680
 
msgid "AUDIO FEEDS"
1681
 
msgstr "SONAJ FLUOJ"
1682
 
 
1683
 
#: ../../portable/frontends/widgets/tablist.py:670
1684
 
msgid "PLAYLISTS"
1685
 
msgstr ""
1686
 
 
1687
 
#: ../../portable/frontends/widgets/itemlistcontroller.py:447
1688
 
msgid "No Results Found"
1689
 
msgstr ""
1690
 
 
1691
 
#: ../../portable/frontends/widgets/itemlistcontroller.py:553
1692
 
msgid "Back to feed"
1693
 
msgstr "Reen al fluo"
1694
 
 
1695
 
#: ../../portable/frontends/widgets/itemlistwidgets.py:179
1696
 
msgid "Save Search"
1697
 
msgstr "Konservi Serĉon"
1698
 
 
1699
 
#: ../../portable/frontends/widgets/itemlistwidgets.py:286
1700
 
msgid "Title"
1701
 
msgstr ""
1702
 
 
1703
 
#: ../../portable/frontends/widgets/itemlistwidgets.py:288
1704
 
msgid "Feed"
1705
 
msgstr "Fluo"
1706
 
 
1707
 
#: ../../portable/frontends/widgets/itemlistwidgets.py:290
1708
 
#: ../../portable/frontends/widgets/itemlistwidgets.py:743
1709
 
msgid "Date"
1710
 
msgstr "Dato"
1711
 
 
1712
 
#: ../../portable/frontends/widgets/itemlistwidgets.py:291
1713
 
msgid "Length"
1714
 
msgstr ""
1715
 
 
1716
 
#: ../../portable/frontends/widgets/itemlistwidgets.py:292
1717
 
msgid "Status"
1718
 
msgstr "Stato"
1719
 
 
1720
 
#: ../../portable/frontends/widgets/itemlistwidgets.py:293
1721
 
#: ../../portable/frontends/widgets/itemlistwidgets.py:744
1722
 
msgid "Size"
1723
 
msgstr "Grando"
1724
 
 
1725
 
#: ../../portable/frontends/widgets/itemlistwidgets.py:295
1726
 
msgid "ETA"
1727
 
msgstr ""
1728
 
 
1729
 
#: ../../portable/frontends/widgets/itemlistwidgets.py:296
1730
 
msgid "Speed"
1731
 
msgstr ""
1732
 
 
1733
 
#: ../../portable/frontends/widgets/itemlistwidgets.py:432
1734
 
msgid "Save as a Feed"
1735
 
msgstr ""
1736
 
 
1737
 
#: ../../portable/frontends/widgets/itemlistwidgets.py:486
1738
 
msgid "Pause All"
1739
 
msgstr ""
1740
 
 
1741
 
#: ../../portable/frontends/widgets/itemlistwidgets.py:493
1742
 
msgid "Resume All"
1743
 
msgstr ""
1744
 
 
1745
 
#: ../../portable/frontends/widgets/itemlistwidgets.py:500
1746
 
msgid "Cancel All"
1747
 
msgstr ""
1748
 
 
1749
 
#: ../../portable/frontends/widgets/itemlistwidgets.py:507
1750
 
msgid "Download Settings"
1751
 
msgstr ""
1752
 
 
1753
 
#: ../../portable/frontends/widgets/itemlistwidgets.py:553
1754
 
#, python-format
1755
 
msgid "%(available)s below downloads space limit (%(amount)s free on disk)"
1756
 
msgstr ""
1757
 
 
1758
 
#: ../../portable/frontends/widgets/itemlistwidgets.py:559
1759
 
#, python-format
1760
 
msgid "%(available)s free for downloads (%(amount)s free on disk)"
1761
 
msgstr ""
1762
 
 
1763
 
#: ../../portable/frontends/widgets/itemlistwidgets.py:564
1764
 
#, python-format
1765
 
msgid "%(amount)s free on disk"
1766
 
msgstr ""
1767
 
 
1768
 
#: ../../portable/frontends/widgets/itemlistwidgets.py:583
1769
 
#, python-format
1770
 
msgid "%(rate)s uploading"
1771
 
msgstr ""
1772
 
 
1773
 
#: ../../portable/frontends/widgets/itemlistwidgets.py:585
1774
 
#, python-format
1775
 
msgid "%(rate)s downloading"
1776
 
msgstr ""
1777
 
 
1778
 
#: ../../portable/frontends/widgets/itemlistwidgets.py:619
1779
 
msgid "Auto Download"
1780
 
msgstr "Aŭtomataj elŝutadoj"
1781
 
 
1782
 
#: ../../portable/frontends/widgets/itemlistwidgets.py:631
1783
 
msgid "Share feed"
1784
 
msgstr "Konigi fluon"
1785
 
 
1786
 
#: ../../portable/frontends/widgets/itemlistwidgets.py:637
1787
 
msgid "Settings"
1788
 
msgstr "Agordoj"
1789
 
 
1790
 
#: ../../portable/frontends/widgets/itemlistwidgets.py:643
1791
 
msgid "Remove feed"
1792
 
msgstr "Forigi fluon"
1793
 
 
1794
 
#: ../../portable/frontends/widgets/itemlistwidgets.py:719
1795
 
msgid "Unwatched"
1796
 
msgstr "Nevidita"
1797
 
 
1798
 
#: ../../portable/frontends/widgets/itemlistwidgets.py:730
1799
 
msgid "View|All"
1800
 
msgstr ""
1801
 
 
1802
 
#: ../../portable/frontends/widgets/itemlistwidgets.py:732
1803
 
msgid "Non Feed"
1804
 
msgstr ""
1805
 
 
1806
 
#: ../../portable/frontends/widgets/itemlistwidgets.py:742
1807
 
msgid "Name"
1808
 
msgstr "Nomo"
1809
 
 
1810
 
#: ../../portable/frontends/widgets/itemlistwidgets.py:745
1811
 
msgid "Time"
1812
 
msgstr ""
1813
 
 
1814
 
#: ../../portable/frontends/widgets/diagnostics.py:83
1815
 
msgid "Movies location:"
1816
 
msgstr ""
1817
 
 
1818
 
#: ../../portable/frontends/widgets/diagnostics.py:87
1819
 
msgid "Icon cache location:"
1820
 
msgstr ""
1821
 
 
1822
 
#: ../../portable/frontends/widgets/diagnostics.py:91
1823
 
msgid "Log file location:"
1824
 
msgstr ""
1825
 
 
1826
 
#: ../../portable/frontends/widgets/diagnostics.py:95
1827
 
msgid "Downloader log file location:"
1828
 
msgstr ""
1829
 
 
1830
 
#: ../../portable/frontends/widgets/diagnostics.py:99
1831
 
msgid "Database file location:"
1832
 
msgstr ""
1833
 
 
1834
 
#: ../../portable/frontends/widgets/diagnostics.py:106
1835
 
msgid "Space free on disk:"
1836
 
msgstr ""
1837
 
 
1838
 
#: ../../portable/frontends/widgets/diagnostics.py:108
1839
 
msgid "Database size:"
1840
 
msgstr ""
1841
 
 
1842
 
#: ../../portable/frontends/widgets/diagnostics.py:110
1843
 
msgid "Total db objects in memory:"
1844
 
msgstr ""
1845
 
 
1846
 
#: ../../portable/frontends/widgets/diagnostics.py:118
1847
 
#: ../../portable/menubar.py:276
1848
 
msgid "Diagnostics"
1849
 
msgstr ""
1850
 
 
1851
 
#: ../../portable/searchengines.py:172
1852
 
msgid "Search All"
1853
 
msgstr "Serĉi Ĉiujn"
1854
 
 
1855
 
#: ../../portable/messages.py:1084 ../../portable/item.py:1107
1856
 
msgid "queued for download"
1857
 
msgstr ""
1858
 
 
1859
 
#: ../../portable/messagehandler.py:1299
1860
 
msgid "Subscribed to new feed:"
1861
 
msgstr ""
1862
 
 
1863
 
#: ../../portable/messagehandler.py:1302
1864
 
msgid "Subscribed to new feeds:"
1865
 
msgstr ""
1866
 
 
1867
 
#: ../../portable/startup.py:97
1868
 
msgid "Unknown Error"
1869
 
msgstr ""
1870
 
 
1871
 
#: ../../portable/startup.py:99
1872
 
#, python-format
1873
 
msgid ""
1874
 
"An unknown error prevented %(appname)s from startup.  Please file a bug "
1875
 
"report at %(url)s."
1876
 
msgstr ""
1877
 
 
1878
 
#: ../../portable/startup.py:179
1879
 
msgid "Database too new"
1880
 
msgstr ""
1881
 
 
1882
 
#: ../../portable/startup.py:181
1883
 
#, python-format
1884
 
msgid ""
1885
 
"You have a database that was saved with a newer version of %(appname)s. You "
1886
 
"must download the latest version of %(appname)s and run that."
1887
 
msgstr ""
1888
 
 
1889
 
#: ../../portable/startup.py:188
1890
 
msgid "Insufficient disk space"
1891
 
msgstr ""
1892
 
 
1893
 
#: ../../portable/startup.py:190
1894
 
#, python-format
1895
 
msgid ""
1896
 
"Not enough disk space to upgrade your database from the previous version of "
1897
 
"%(appname)s.  Please delete some files and try again."
1898
 
msgstr ""
1899
 
 
1900
 
#: ../../portable/commandline.py:99
1901
 
msgid "Subscription error"
1902
 
msgstr ""
1903
 
 
1904
 
#: ../../portable/commandline.py:109
1905
 
#, python-format
1906
 
msgid ""
1907
 
"This %(appname)s feed file has an invalid format: %(url)s.  Please notify "
1908
 
"the publisher of this file."
1909
 
msgstr ""
1910
 
 
1911
 
#: ../../portable/commandline.py:119
1912
 
#, python-format
1913
 
msgid ""
1914
 
"This %(appname)s feed file has the wrong content type: %(url)s. Please "
1915
 
"notify the publisher of this file."
1916
 
msgstr ""
1917
 
 
1918
 
#: ../../portable/commandline.py:127
1919
 
#, python-format
1920
 
msgid "Could not download the %(appname)s feed file: %(url)s"
1921
 
msgstr ""
1922
 
 
1923
 
#: ../../portable/commandline.py:179
1924
 
msgid "Invalid Torrent"
1925
 
msgstr ""
1926
 
 
1927
 
#: ../../portable/commandline.py:181
1928
 
#, python-format
1929
 
msgid ""
1930
 
"The torrent file %(filename)s appears to be corrupt and cannot be opened. "
1931
 
"[OK]"
1932
 
msgstr ""
1933
 
 
1934
 
#: ../../portable/downloader.py:258
 
2164
#: ../../portable/downloader.py:307
1935
2165
msgid "activity"
1936
2166
msgstr ""
1937
2167
 
1938
 
#: ../../portable/downloader.py:300
 
2168
#: ../../portable/downloader.py:371
1939
2169
msgid "Flash URL Scraping Error"
1940
2170
msgstr ""
1941
2171
 
1942
 
#: ../../portable/downloader.py:482
 
2172
#: ../../portable/downloader.py:562
1943
2173
msgid "starting up"
1944
2174
msgstr ""
1945
2175
 
1946
 
#: ../../portable/feed.py:940
 
2176
#: ../../portable/downloader.py:568
 
2177
#, python-format
 
2178
msgid "no connection - retrying in %s"
 
2179
msgstr ""
 
2180
 
 
2181
#: ../../portable/displaytext.py:52
 
2182
#, python-format
 
2183
msgid "%(size)s gb/s"
 
2184
msgstr ""
 
2185
 
 
2186
#: ../../portable/displaytext.py:55
 
2187
#, python-format
 
2188
msgid "%(size)s mb/s"
 
2189
msgstr ""
 
2190
 
 
2191
#: ../../portable/displaytext.py:58
 
2192
#, python-format
 
2193
msgid "%(size)s kb/s"
 
2194
msgstr ""
 
2195
 
 
2196
#: ../../portable/displaytext.py:61
 
2197
#, python-format
 
2198
msgid "%(size)s b/s"
 
2199
msgstr ""
 
2200
 
 
2201
#: ../../portable/displaytext.py:68
 
2202
#, python-format
 
2203
msgid "%(num).0f day"
 
2204
msgid_plural "%(num).0f days"
 
2205
msgstr[0] ""
 
2206
msgstr[1] ""
 
2207
 
 
2208
#: ../../portable/displaytext.py:71
 
2209
#, python-format
 
2210
msgid "%(num).0f hr"
 
2211
msgid_plural "%(num).0f hrs"
 
2212
msgstr[0] ""
 
2213
msgstr[1] ""
 
2214
 
 
2215
#: ../../portable/displaytext.py:74
 
2216
#, python-format
 
2217
msgid "%(num).0f min"
 
2218
msgid_plural "%(num).0f mins"
 
2219
msgstr[0] ""
 
2220
msgstr[1] ""
 
2221
 
 
2222
#: ../../portable/displaytext.py:77
 
2223
#, python-format
 
2224
msgid "%(num)d sec"
 
2225
msgid_plural "%(num)d secs"
 
2226
msgstr[0] ""
 
2227
msgstr[1] ""
 
2228
 
 
2229
#: ../../portable/displaytext.py:91
 
2230
#, python-format
 
2231
msgid "%(size)s gb"
 
2232
msgstr ""
 
2233
 
 
2234
#: ../../portable/displaytext.py:94
 
2235
#, python-format
 
2236
msgid "%(size)s mb"
 
2237
msgstr ""
 
2238
 
 
2239
#: ../../portable/displaytext.py:97
 
2240
#, python-format
 
2241
msgid "%(size)s kb"
 
2242
msgstr ""
 
2243
 
 
2244
#: ../../portable/displaytext.py:99
 
2245
#, python-format
 
2246
msgid "%(size)s b"
 
2247
msgstr ""
 
2248
 
 
2249
#: ../../portable/displaytext.py:104
 
2250
#, python-format
 
2251
msgid "Expires in %(count)d day"
 
2252
msgid_plural "Expires in %(count)d days"
 
2253
msgstr[0] ""
 
2254
msgstr[1] ""
 
2255
 
 
2256
#: ../../portable/displaytext.py:109
 
2257
#, python-format
 
2258
msgid "Expires in %(count)d hour"
 
2259
msgid_plural "Expires in %(count)d hours"
 
2260
msgstr[0] ""
 
2261
msgstr[1] ""
 
2262
 
 
2263
#: ../../portable/displaytext.py:114
 
2264
#, python-format
 
2265
msgid "Expires in %(count)d minute"
 
2266
msgid_plural "Expires in %(count)d minutes"
 
2267
msgstr[0] ""
 
2268
msgstr[1] ""
 
2269
 
 
2270
#: ../../portable/displaytext.py:122
 
2271
#, python-format
 
2272
msgid "Expires: %(count)d day"
 
2273
msgid_plural "Expires: %(count)d days"
 
2274
msgstr[0] ""
 
2275
msgstr[1] ""
 
2276
 
 
2277
#: ../../portable/displaytext.py:127
 
2278
#, python-format
 
2279
msgid "Expires: %(count)d hour"
 
2280
msgid_plural "Expires: %(count)d hours"
 
2281
msgstr[0] ""
 
2282
msgstr[1] ""
 
2283
 
 
2284
#: ../../portable/displaytext.py:132
 
2285
#, python-format
 
2286
msgid "Expires: %(count)d minute"
 
2287
msgid_plural "Expires: %(count)d minutes"
 
2288
msgstr[0] ""
 
2289
msgstr[1] ""
 
2290
 
 
2291
#: ../../portable/displaytext.py:149
 
2292
#, python-format
 
2293
msgid "%(month)s %(dayofmonth)s, %(year)s"
 
2294
msgstr ""
 
2295
 
 
2296
#: ../../portable/playlist.py:201
 
2297
#, python-format
 
2298
msgid "Enter a new name for the playlist %s"
 
2299
msgstr ""
 
2300
 
 
2301
#: ../../portable/feed.py:949
1947
2302
msgid "Error loading feed"
1948
2303
msgstr ""
1949
2304
 
1950
 
#: ../../portable/feed.py:942
 
2305
#: ../../portable/feed.py:951
1951
2306
#, python-format
1952
2307
msgid "Couldn't load the feed at %(url)s (%(errordescription)s)."
1953
2308
msgstr ""
1954
2309
 
1955
 
#: ../../portable/feed.py:945
 
2310
#: ../../portable/feed.py:954
1956
2311
msgid "Would you like to keep the feed?"
1957
2312
msgstr ""
1958
2313
 
1959
 
#: ../../portable/feed.py:1070
 
2314
#: ../../portable/feed.py:1076
1960
2315
msgid "Bad content-type"
1961
2316
msgstr ""
1962
2317
 
1963
 
#: ../../portable/feed.py:1083
 
2318
#: ../../portable/feed.py:1089
1964
2319
#, python-format
1965
2320
msgid "Channel is not compatible with %(appname)s"
1966
2321
msgstr ""
1967
2322
 
1968
 
#: ../../portable/feed.py:1086
 
2323
#: ../../portable/feed.py:1092
1969
2324
#, python-format
1970
2325
msgid ""
1971
2326
"This channel is not compatible with %(appname)s but we'll try our best to "
1978
2333
"Do you want to try to load this channel anyway?"
1979
2334
msgstr ""
1980
2335
 
1981
 
#: ../../portable/feed.py:1687
 
2336
#: ../../portable/feed.py:1724
1982
2337
#, python-format
1983
2338
msgid "Search All: %(text)s"
1984
2339
msgstr ""
1985
2340
 
1986
 
#: ../../portable/feed.py:2274 ../../portable/feed.py:2425
 
2341
#: ../../portable/feed.py:2306 ../../portable/feed.py:2459
1987
2342
msgid "Local Files"
1988
2343
msgstr ""
1989
2344
 
1990
 
#: ../../portable/feed.py:2439
 
2345
#: ../../portable/feed.py:2473
1991
2346
msgid "Playing File"
1992
2347
msgstr ""
1993
2348
 
1994
 
#: ../../portable/dialogs.py:85
 
2349
#: ../../portable/singleclick.py:55
 
2350
msgid "Download already exists"
 
2351
msgstr ""
 
2352
 
 
2353
#: ../../portable/singleclick.py:56
 
2354
msgid "That URL is already an external download."
 
2355
msgstr ""
 
2356
 
 
2357
#: ../../portable/singleclick.py:62
 
2358
#, python-format
 
2359
msgid "%(appname)s will begin downloading it now."
 
2360
msgstr ""
 
2361
 
 
2362
#: ../../portable/singleclick.py:65
 
2363
msgid "It is downloading now."
 
2364
msgstr ""
 
2365
 
 
2366
#: ../../portable/singleclick.py:67
 
2367
msgid "It has already been downloaded."
 
2368
msgstr ""
 
2369
 
 
2370
#: ../../portable/singleclick.py:99
 
2371
msgid "File Download"
 
2372
msgstr ""
 
2373
 
 
2374
#: ../../portable/singleclick.py:100
 
2375
#, python-format
 
2376
msgid ""
 
2377
"This file at %(url)s does not appear to be audio, video, or an RSS feed."
 
2378
msgstr ""
 
2379
 
 
2380
#: ../../portable/singleclick.py:142
 
2381
msgid "Download Error"
 
2382
msgstr "Elŝuta eraro"
 
2383
 
 
2384
#: ../../portable/singleclick.py:144
 
2385
#, python-format
 
2386
msgid ""
 
2387
"%(appname)s is not able to download a file at this URL:\n"
 
2388
"\n"
 
2389
"URL: %(url)s"
 
2390
msgstr ""
 
2391
 
 
2392
#: ../../portable/dl_daemon/download.py:643
 
2393
#, python-format
 
2394
msgid "Could not write to %(filename)s"
 
2395
msgstr ""
 
2396
 
 
2397
#: ../../portable/dl_daemon/download.py:668
 
2398
#: ../../portable/dl_daemon/download.py:885
 
2399
msgid "Not enough disk space"
 
2400
msgstr "Ne sufiĉe da diskmemoro"
 
2401
 
 
2402
#: ../../portable/dl_daemon/download.py:669
 
2403
#: ../../portable/dl_daemon/download.py:886
 
2404
#, python-format
 
2405
msgid "%(amount)s MB required to store this video"
 
2406
msgstr ""
 
2407
 
 
2408
#: ../../portable/dl_daemon/download.py:684
 
2409
#, python-format
 
2410
msgid "Couldn't open %(filename)s for writing"
 
2411
msgstr ""
 
2412
 
 
2413
#: ../../portable/dl_daemon/download.py:904
 
2414
msgid "BitTorrent failure"
 
2415
msgstr ""
 
2416
 
 
2417
#: ../../portable/dl_daemon/download.py:904
 
2418
msgid "BitTorrent failed to startup"
 
2419
msgstr ""
 
2420
 
 
2421
#: ../../portable/dl_daemon/download.py:1101
 
2422
msgid "Corrupt Torrent"
 
2423
msgstr ""
 
2424
 
 
2425
#: ../../portable/dl_daemon/download.py:1102
 
2426
#, python-format
 
2427
msgid "The torrent file at %(url)s was not valid"
 
2428
msgstr ""
 
2429
 
 
2430
#: ../../portable/dl_daemon/download.py:1140
 
2431
msgid "Torrent file deleted"
 
2432
msgstr ""
 
2433
 
 
2434
#: ../../portable/dl_daemon/download.py:1141
 
2435
#, python-format
 
2436
msgid "The torrent file for this item was deleted outside of %(appname)s."
 
2437
msgstr ""
 
2438
 
 
2439
#: ../../portable/dbupgradeprogress.py:60
 
2440
msgid "Upgrading Old Database"
 
2441
msgstr ""
 
2442
 
 
2443
#: ../../portable/dbupgradeprogress.py:66
 
2444
msgid "Converting Old Database"
 
2445
msgstr ""
 
2446
 
 
2447
#: ../../portable/dbupgradeprogress.py:78
 
2448
msgid "Upgrading Database"
 
2449
msgstr ""
 
2450
 
 
2451
#: ../../portable/dialogs.py:92
1995
2452
msgid "Ok"
1996
2453
msgstr "Bone"
1997
2454
 
1998
 
#: ../../portable/dialogs.py:88
 
2455
#: ../../portable/dialogs.py:93
 
2456
msgid "Apply"
 
2457
msgstr ""
 
2458
 
 
2459
#: ../../portable/dialogs.py:96
1999
2460
msgid "Done"
2000
2461
msgstr ""
2001
2462
 
2002
 
#: ../../portable/dialogs.py:91
 
2463
#: ../../portable/dialogs.py:99
2003
2464
msgid "Quit"
2004
2465
msgstr "Eligi"
2005
2466
 
2006
 
#: ../../portable/dialogs.py:92
 
2467
#: ../../portable/dialogs.py:100
2007
2468
msgid "Continue"
2008
2469
msgstr "Daŭrigi"
2009
2470
 
2010
 
#: ../../portable/dialogs.py:93
 
2471
#: ../../portable/dialogs.py:101
2011
2472
msgid "Ignore"
2012
2473
msgstr "Ignori"
2013
2474
 
2014
 
#: ../../portable/dialogs.py:94
 
2475
#: ../../portable/dialogs.py:102
2015
2476
msgid "Submit Crash Report"
2016
2477
msgstr ""
2017
2478
 
2018
 
#: ../../portable/dialogs.py:95
 
2479
#: ../../portable/dialogs.py:103
2019
2480
msgid "Migrate"
2020
2481
msgstr ""
2021
2482
 
2022
 
#: ../../portable/dialogs.py:96
 
2483
#: ../../portable/dialogs.py:104
2023
2484
msgid "Don't Migrate"
2024
2485
msgstr ""
2025
2486
 
2026
 
#: ../../portable/dialogs.py:98
 
2487
#: ../../portable/dialogs.py:106
2027
2488
msgid "Remove Entry"
2028
2489
msgstr "Forigi Enigon"
2029
2490
 
2030
 
#: ../../portable/dialogs.py:99
 
2491
#: ../../portable/dialogs.py:107
2031
2492
msgid "Delete File"
2032
2493
msgstr "Forigi Dosieron"
2033
2494
 
2034
 
#: ../../portable/dialogs.py:100
 
2495
#: ../../portable/dialogs.py:108
2035
2496
msgid "Delete Files"
2036
2497
msgstr "Forigi Dosierojn"
2037
2498
 
2038
 
#: ../../portable/dialogs.py:101
 
2499
#: ../../portable/dialogs.py:109
2039
2500
msgid "Keep Videos"
2040
2501
msgstr ""
2041
2502
 
2042
 
#: ../../portable/dialogs.py:102
 
2503
#: ../../portable/dialogs.py:110
2043
2504
msgid "Delete Videos"
2044
2505
msgstr ""
2045
2506
 
2046
 
#: ../../portable/dialogs.py:103
 
2507
#: ../../portable/dialogs.py:111
2047
2508
msgid "Create"
2048
2509
msgstr "Krei"
2049
2510
 
2050
 
#: ../../portable/dialogs.py:104
 
2511
#: ../../portable/dialogs.py:112
2051
2512
msgid "Create Feed"
2052
2513
msgstr "Krei Fluon"
2053
2514
 
2054
 
#: ../../portable/dialogs.py:105
 
2515
#: ../../portable/dialogs.py:113
2055
2516
msgid "Create Folder"
2056
2517
msgstr "Krei Dosierujon"
2057
2518
 
2058
 
#: ../../portable/dialogs.py:107
 
2519
#: ../../portable/dialogs.py:115
2059
2520
msgid "Add Into New Folder"
2060
2521
msgstr ""
2061
2522
 
2062
 
#: ../../portable/dialogs.py:111
 
2523
#: ../../portable/dialogs.py:119
2063
2524
msgid "Not Now"
2064
2525
msgstr ""
2065
2526
 
2066
 
#: ../../portable/dialogs.py:112
 
2527
#: ../../portable/dialogs.py:120
2067
2528
msgid "Close to Tray"
2068
2529
msgstr ""
2069
2530
 
2070
 
#: ../../portable/dialogs.py:113
 
2531
#: ../../portable/dialogs.py:121
2071
2532
msgid "Launch Miro"
2072
2533
msgstr ""
2073
2534
 
2074
 
#: ../../portable/dialogs.py:114
 
2535
#: ../../portable/dialogs.py:122
2075
2536
msgid "Download Anyway"
2076
2537
msgstr ""
2077
2538
 
2078
 
#: ../../portable/dialogs.py:115
 
2539
#: ../../portable/dialogs.py:123
2079
2540
msgid "Open in External Browser"
2080
2541
msgstr ""
2081
2542
 
2082
 
#: ../../portable/dialogs.py:116
 
2543
#: ../../portable/dialogs.py:124
2083
2544
msgid "Don't Install"
2084
2545
msgstr ""
2085
2546
 
2086
 
#: ../../portable/dialogs.py:117
 
2547
#: ../../portable/dialogs.py:125
2087
2548
msgid "Subscribe"
2088
2549
msgstr "Aboni"
2089
2550
 
2090
 
#: ../../portable/dialogs.py:118
 
2551
#: ../../portable/dialogs.py:126
2091
2552
msgid "Stop Watching"
2092
2553
msgstr ""
2093
2554
 
2094
 
#: ../../portable/dialogs.py:119
 
2555
#: ../../portable/dialogs.py:127
2095
2556
msgid "Retry"
2096
2557
msgstr ""
2097
2558
 
2098
 
#: ../../portable/singleclick.py:55
2099
 
msgid "Download already exists"
2100
 
msgstr ""
2101
 
 
2102
 
#: ../../portable/singleclick.py:56
2103
 
msgid "That URL is already an external download."
2104
 
msgstr ""
2105
 
 
2106
 
#: ../../portable/singleclick.py:62
2107
 
#, python-format
2108
 
msgid "%(appname)s will begin downloading it now."
2109
 
msgstr ""
2110
 
 
2111
 
#: ../../portable/singleclick.py:65
2112
 
msgid "It is downloading now."
2113
 
msgstr ""
2114
 
 
2115
 
#: ../../portable/singleclick.py:67
2116
 
msgid "It has already been downloaded."
2117
 
msgstr ""
2118
 
 
2119
 
#: ../../portable/singleclick.py:97
2120
 
msgid "File Download"
2121
 
msgstr ""
2122
 
 
2123
 
#: ../../portable/singleclick.py:98
2124
 
#, python-format
2125
 
msgid ""
2126
 
"This file at %(url)s does not appear to be audio, video, or an RSS feed."
2127
 
msgstr ""
2128
 
 
2129
 
#: ../../portable/singleclick.py:138
2130
 
msgid "Download Error"
2131
 
msgstr "Elŝuta eraro"
2132
 
 
2133
 
#: ../../portable/singleclick.py:140
2134
 
#, python-format
2135
 
msgid ""
2136
 
"%(appname)s is not able to download a file at this URL:\n"
2137
 
"\n"
2138
 
"URL: %(url)s"
2139
 
msgstr ""
2140
 
 
2141
 
#: ../../portable/dl_daemon/download.py:639
2142
 
#, python-format
2143
 
msgid "Could not write to %(filename)s"
2144
 
msgstr ""
2145
 
 
2146
 
#: ../../portable/dl_daemon/download.py:664
2147
 
#: ../../portable/dl_daemon/download.py:881
2148
 
msgid "Not enough disk space"
2149
 
msgstr "Ne sufiĉe da diskmemoro"
2150
 
 
2151
 
#: ../../portable/dl_daemon/download.py:665
2152
 
#: ../../portable/dl_daemon/download.py:882
2153
 
#, python-format
2154
 
msgid "%(amount)s MB required to store this video"
2155
 
msgstr ""
2156
 
 
2157
 
#: ../../portable/dl_daemon/download.py:680
2158
 
#, python-format
2159
 
msgid "Couldn't open %(filename)s for writing"
2160
 
msgstr ""
2161
 
 
2162
 
#: ../../portable/dl_daemon/download.py:900
2163
 
msgid "BitTorrent failure"
2164
 
msgstr ""
2165
 
 
2166
 
#: ../../portable/dl_daemon/download.py:900
2167
 
msgid "BitTorrent failed to startup"
2168
 
msgstr ""
2169
 
 
2170
 
#: ../../portable/dl_daemon/download.py:1089
2171
 
msgid "Corrupt Torrent"
2172
 
msgstr ""
2173
 
 
2174
 
#: ../../portable/dl_daemon/download.py:1090
2175
 
#, python-format
2176
 
msgid "The torrent file at %(url)s was not valid"
2177
 
msgstr ""
2178
 
 
2179
 
#: ../../portable/dl_daemon/download.py:1114
2180
 
msgid "Torrent file deleted"
2181
 
msgstr ""
2182
 
 
2183
 
#: ../../portable/dl_daemon/download.py:1115
2184
 
#, python-format
2185
 
msgid "The torrent file for this item was deleted outside of %(appname)s."
2186
 
msgstr ""
2187
 
 
2188
 
#: ../../portable/menubar.py:184
2189
 
msgid "_Open"
2190
 
msgstr "_Malfermi"
2191
 
 
2192
 
#: ../../portable/menubar.py:185
2193
 
msgid "_Download Item"
2194
 
msgstr ""
2195
 
 
2196
 
#: ../../portable/menubar.py:186
2197
 
msgid "Check _Version"
2198
 
msgstr ""
2199
 
 
2200
 
#: ../../portable/menubar.py:188
2201
 
msgid "_Remove Item"
2202
 
msgstr ""
2203
 
 
2204
 
#: ../../portable/menubar.py:189
2205
 
msgid "_Remove Items"
2206
 
msgstr ""
2207
 
 
2208
 
#: ../../portable/menubar.py:190
2209
 
msgid "Re_name Item"
2210
 
msgstr ""
2211
 
 
2212
 
#: ../../portable/menubar.py:191
2213
 
msgid "Save Item _As"
2214
 
msgstr ""
2215
 
 
2216
 
#: ../../portable/menubar.py:192
2217
 
msgid "Save Items _As"
2218
 
msgstr ""
2219
 
 
2220
 
#: ../../portable/menubar.py:193
2221
 
msgid "Copy Item _URL"
2222
 
msgstr ""
2223
 
 
2224
 
#: ../../portable/menubar.py:195
2225
 
msgid "_Options"
2226
 
msgstr "_Agordoj"
2227
 
 
2228
 
#: ../../portable/menubar.py:196
2229
 
msgid "_Quit"
2230
 
msgstr "_Eliri"
2231
 
 
2232
 
#: ../../portable/menubar.py:205
2233
 
msgid "Cu_t"
2234
 
msgstr "Eltondi"
2235
 
 
2236
 
#: ../../portable/menubar.py:206
2237
 
msgid "_Copy"
2238
 
msgstr "Kopii"
2239
 
 
2240
 
#: ../../portable/menubar.py:207
2241
 
msgid "_Paste"
2242
 
msgstr "Alglui"
2243
 
 
2244
 
#: ../../portable/menubar.py:208
2245
 
msgid "Select _All"
2246
 
msgstr "Elekti _Ĉion"
2247
 
 
2248
 
#: ../../portable/menubar.py:212
2249
 
msgid "Add _Feed"
2250
 
msgstr ""
2251
 
 
2252
 
#: ../../portable/menubar.py:214
2253
 
msgid "New Searc_h Feed"
2254
 
msgstr ""
2255
 
 
2256
 
#: ../../portable/menubar.py:215
2257
 
msgid "New _Folder"
2258
 
msgstr ""
2259
 
 
2260
 
#: ../../portable/menubar.py:217
2261
 
msgid "Re_name"
2262
 
msgstr ""
2263
 
 
2264
 
#: ../../portable/menubar.py:218
2265
 
msgid "_Remove"
2266
 
msgstr ""
2267
 
 
2268
 
#: ../../portable/menubar.py:219
2269
 
msgid "_Remove Folder"
2270
 
msgstr ""
2271
 
 
2272
 
#: ../../portable/menubar.py:221
2273
 
msgid "_Update Feed"
2274
 
msgstr ""
2275
 
 
2276
 
#: ../../portable/menubar.py:222
2277
 
msgid "_Update Feeds"
2278
 
msgstr ""
2279
 
 
2280
 
#: ../../portable/menubar.py:223
2281
 
msgid "Update _All Feeds"
2282
 
msgstr ""
2283
 
 
2284
 
#: ../../portable/menubar.py:225
2285
 
msgid "_Import Feeds (OPML)"
2286
 
msgstr ""
2287
 
 
2288
 
#: ../../portable/menubar.py:226
2289
 
msgid "E_xport Feeds (OPML)"
2290
 
msgstr ""
2291
 
 
2292
 
#: ../../portable/menubar.py:228
2293
 
msgid "_Share with a Friend"
2294
 
msgstr ""
2295
 
 
2296
 
#: ../../portable/menubar.py:229
2297
 
msgid "Copy URL"
2298
 
msgstr ""
2299
 
 
2300
 
#: ../../portable/menubar.py:233
2301
 
msgid "New _Playlist"
2302
 
msgstr ""
2303
 
 
2304
 
#: ../../portable/menubar.py:234
2305
 
msgid "New Playlist Fol_der"
2306
 
msgstr ""
2307
 
 
2308
 
#: ../../portable/menubar.py:236
2309
 
msgid "Re_name Playlist"
2310
 
msgstr ""
2311
 
 
2312
 
#: ../../portable/menubar.py:237
2313
 
msgid "_Remove Playlist"
2314
 
msgstr ""
2315
 
 
2316
 
#: ../../portable/menubar.py:238
2317
 
msgid "_Remove Playlists"
2318
 
msgstr ""
2319
 
 
2320
 
#: ../../portable/menubar.py:239
2321
 
msgid "_Remove Playlist Folders"
2322
 
msgstr ""
2323
 
 
2324
 
#: ../../portable/menubar.py:240
2325
 
msgid "_Remove Playlist Folder"
2326
 
msgstr ""
2327
 
 
2328
 
#: ../../portable/menubar.py:251 ../../portable/menubar.py:252
2329
 
msgid "_Play"
2330
 
msgstr ""
2331
 
 
2332
 
#: ../../portable/menubar.py:253
2333
 
msgid "_Pause"
2334
 
msgstr ""
2335
 
 
2336
 
#: ../../portable/menubar.py:254
2337
 
msgid "_Stop"
2338
 
msgstr "_Halti"
2339
 
 
2340
 
#: ../../portable/menubar.py:256
2341
 
msgid "_Next Video"
2342
 
msgstr "_Sekva Filmeto"
2343
 
 
2344
 
#: ../../portable/menubar.py:257
2345
 
msgid "_Previous Video"
2346
 
msgstr "_Antaŭa Filmeto"
2347
 
 
2348
 
#: ../../portable/menubar.py:259
2349
 
msgid "Skip _Forward"
2350
 
msgstr ""
2351
 
 
2352
 
#: ../../portable/menubar.py:260
2353
 
msgid "Skip _Back"
2354
 
msgstr ""
2355
 
 
2356
 
#: ../../portable/menubar.py:262
2357
 
msgid "Volume _Up"
2358
 
msgstr ""
2359
 
 
2360
 
#: ../../portable/menubar.py:263
2361
 
msgid "Volume _Down"
2362
 
msgstr ""
2363
 
 
2364
 
#: ../../portable/menubar.py:265
2365
 
msgid "_Fullscreen"
2366
 
msgstr "_Tutekrane"
2367
 
 
2368
 
#: ../../portable/menubar.py:266
2369
 
msgid "_Toggle Detached/Attached"
2370
 
msgstr ""
2371
 
 
2372
 
#: ../../portable/menubar.py:270
2373
 
#, python-format
2374
 
msgid "_About %(name)s"
2375
 
msgstr ""
2376
 
 
2377
 
#: ../../portable/menubar.py:272
2378
 
msgid "_Donate"
2379
 
msgstr "_Donaci"
2380
 
 
2381
 
#: ../../portable/menubar.py:274 ../../portable/menubar.py:297
2382
 
msgid "_Help"
2383
 
msgstr "_Helpo"
2384
 
 
2385
 
#: ../../portable/menubar.py:278
2386
 
msgid "Report a _Bug"
2387
 
msgstr ""
2388
 
 
2389
 
#: ../../portable/menubar.py:280
2390
 
msgid "_Translate"
2391
 
msgstr ""
2392
 
 
2393
 
#: ../../portable/menubar.py:282
2394
 
msgid "_Planet Miro"
2395
 
msgstr ""
2396
 
 
2397
 
#: ../../portable/menubar.py:286
2398
 
msgid "_Video"
2399
 
msgstr "_Video"
2400
 
 
2401
 
#: ../../portable/menubar.py:288
2402
 
msgid "_File"
2403
 
msgstr "_Dosiero"
2404
 
 
2405
 
#: ../../portable/menubar.py:294
2406
 
msgid "_Sidebar"
2407
 
msgstr ""
2408
 
 
2409
 
#: ../../portable/menubar.py:295
2410
 
msgid "_Playlists"
2411
 
msgstr ""
2412
 
 
2413
 
#: ../../portable/menubar.py:296
2414
 
msgid "P_layback"
2415
 
msgstr ""
2416
 
 
2417
 
#: ../../portable/util.py:297 ../../portable/util.py:299
2418
 
#, python-format
2419
 
msgid "%(size)sGB"
2420
 
msgstr ""
2421
 
 
2422
 
#: ../../portable/util.py:303 ../../portable/util.py:305
2423
 
#, python-format
2424
 
msgid "%(size)sMB"
2425
 
msgstr ""
2426
 
 
2427
 
#: ../../portable/util.py:309 ../../portable/util.py:311
2428
 
#, python-format
2429
 
msgid "%(size)sKB"
2430
 
msgstr ""
2431
 
 
2432
 
#: ../../portable/util.py:315 ../../portable/util.py:317
2433
 
#, python-format
2434
 
msgid "%(size)sB"
2435
 
msgstr ""
2436
 
 
2437
 
#: ../../portable/playlist.py:200
2438
 
#, python-format
2439
 
msgid "Enter a new name for the playlist %s"
2440
 
msgstr ""
2441
 
 
2442
 
#: ../../portable/dbupgradeprogress.py:60
2443
 
msgid "Upgrading Old Database"
2444
 
msgstr ""
2445
 
 
2446
 
#: ../../portable/dbupgradeprogress.py:67
2447
 
msgid "Converting Old Database"
2448
 
msgstr ""
2449
 
 
2450
 
#: ../../portable/dbupgradeprogress.py:80
2451
 
msgid "Upgrading Database"
2452
 
msgstr ""
2453
 
 
2454
 
#: ../../portable/item.py:922
2455
 
#, python-format
2456
 
msgid "%(count)d day"
2457
 
msgid_plural "%(count)d days"
2458
 
msgstr[0] ""
2459
 
msgstr[1] ""
2460
 
 
2461
 
#: ../../portable/item.py:927
2462
 
#, python-format
2463
 
msgid "%(count)d hour"
2464
 
msgid_plural "%(count)d hours"
2465
 
msgstr[0] ""
2466
 
msgstr[1] ""
2467
 
 
2468
 
#: ../../portable/item.py:932
2469
 
#, python-format
2470
 
msgid "%(count)d minute"
2471
 
msgid_plural "%(count)d minutes"
2472
 
msgstr[0] ""
2473
 
msgstr[1] ""
2474
 
 
2475
 
#: ../../portable/item.py:1193
2476
 
msgid "no title"
2477
 
msgstr ""
2478
 
 
2479
 
#: ../../portable/item.py:1239
2480
 
msgid "Contents appear in the library"
2481
 
msgstr ""
2482
 
 
2483
 
#: ../../portable/item.py:1244
2484
 
msgid "Contents:"
2485
 
msgstr "Enhavo:"
2486
 
 
2487
 
#: ../../portable/item.py:1472
2488
 
msgid "starting up..."
 
2559
#: ../../portable/dialogs.py:128
 
2560
msgid "Start Fresh"
 
2561
msgstr ""
 
2562
 
 
2563
#: ../../portable/messagehandler.py:1334
 
2564
msgid "Subscribed to new feed:"
 
2565
msgstr ""
 
2566
 
 
2567
#: ../../portable/messagehandler.py:1337
 
2568
msgid "Subscribed to new feeds:"
2489
2569
msgstr ""
2490
2570
 
2491
2571
#: ../../portable/opml.py:197
2515
2595
msgstr[0] ""
2516
2596
msgstr[1] ""
2517
2597
 
2518
 
#: ../../portable/theme.py:190
 
2598
#: ../../portable/startup.py:98
 
2599
msgid "Unknown Error"
 
2600
msgstr ""
 
2601
 
 
2602
#: ../../portable/startup.py:100
 
2603
#, python-format
 
2604
msgid ""
 
2605
"An unknown error prevented %(appname)s from startup.  Please file a bug "
 
2606
"report at %(url)s."
 
2607
msgstr ""
 
2608
 
 
2609
#: ../../portable/startup.py:191
 
2610
msgid "Database too new"
 
2611
msgstr ""
 
2612
 
 
2613
#: ../../portable/startup.py:193
 
2614
#, python-format
 
2615
msgid ""
 
2616
"You have a database that was saved with a newer version of %(appname)s. You "
 
2617
"must download the latest version of %(appname)s and run that."
 
2618
msgstr ""
 
2619
 
 
2620
#: ../../portable/item.py:946
 
2621
#, python-format
 
2622
msgid "%(count)d day"
 
2623
msgid_plural "%(count)d days"
 
2624
msgstr[0] ""
 
2625
msgstr[1] ""
 
2626
 
 
2627
#: ../../portable/item.py:951
 
2628
#, python-format
 
2629
msgid "%(count)d hour"
 
2630
msgid_plural "%(count)d hours"
 
2631
msgstr[0] ""
 
2632
msgstr[1] ""
 
2633
 
 
2634
#: ../../portable/item.py:956
 
2635
#, python-format
 
2636
msgid "%(count)d minute"
 
2637
msgid_plural "%(count)d minutes"
 
2638
msgstr[0] ""
 
2639
msgstr[1] ""
 
2640
 
 
2641
#: ../../portable/item.py:1123 ../../portable/messages.py:1092
 
2642
msgid "queued for download"
 
2643
msgstr ""
 
2644
 
 
2645
#: ../../portable/item.py:1209
 
2646
msgid "no title"
 
2647
msgstr ""
 
2648
 
 
2649
#: ../../portable/item.py:1248
 
2650
msgid "Contents appear in the library"
 
2651
msgstr ""
 
2652
 
 
2653
#: ../../portable/item.py:1253
 
2654
msgid "Contents:"
 
2655
msgstr "Enhavo:"
 
2656
 
 
2657
#: ../../portable/item.py:1491
 
2658
msgid "starting up..."
 
2659
msgstr ""
 
2660
 
 
2661
#: ../../portable/commandline.py:114
 
2662
msgid "Subscription error"
 
2663
msgstr ""
 
2664
 
 
2665
#: ../../portable/commandline.py:124
 
2666
#, python-format
 
2667
msgid ""
 
2668
"This %(appname)s feed file has an invalid format: %(url)s.  Please notify "
 
2669
"the publisher of this file."
 
2670
msgstr ""
 
2671
 
 
2672
#: ../../portable/commandline.py:135
 
2673
#, python-format
 
2674
msgid ""
 
2675
"This %(appname)s feed file has the wrong content type: %(url)s. Please "
 
2676
"notify the publisher of this file."
 
2677
msgstr ""
 
2678
 
 
2679
#: ../../portable/commandline.py:144
 
2680
#, python-format
 
2681
msgid "Could not download the %(appname)s feed file: %(url)s"
 
2682
msgstr ""
 
2683
 
 
2684
#: ../../portable/commandline.py:193
 
2685
msgid "Invalid Torrent"
 
2686
msgstr ""
 
2687
 
 
2688
#: ../../portable/commandline.py:195
 
2689
#, python-format
 
2690
msgid ""
 
2691
"The torrent file %(filename)s appears to be corrupt and cannot be opened."
 
2692
msgstr ""
 
2693
 
 
2694
#: ../../portable/searchengines.py:179
 
2695
msgid "Search All"
 
2696
msgstr "Serĉi Ĉiujn"
 
2697
 
 
2698
#: ../../portable/theme.py:191
2519
2699
msgid "Example Playlist"
2520
2700
msgstr "Ekzempla Leglisto"
2521
2701
 
2522
 
#: ../../portable/displaytext.py:52
2523
 
#, python-format
2524
 
msgid "%(size)s gb/s"
2525
 
msgstr ""
2526
 
 
2527
 
#: ../../portable/displaytext.py:55
2528
 
#, python-format
2529
 
msgid "%(size)s mb/s"
2530
 
msgstr ""
2531
 
 
2532
 
#: ../../portable/displaytext.py:58
2533
 
#, python-format
2534
 
msgid "%(size)s kb/s"
2535
 
msgstr ""
2536
 
 
2537
 
#: ../../portable/displaytext.py:61
2538
 
#, python-format
2539
 
msgid "%(size)s b/s"
2540
 
msgstr ""
2541
 
 
2542
 
#: ../../portable/displaytext.py:68
2543
 
#, python-format
2544
 
msgid "%(num).0f day"
2545
 
msgid_plural "%(num).0f days"
2546
 
msgstr[0] ""
2547
 
msgstr[1] ""
2548
 
 
2549
 
#: ../../portable/displaytext.py:71
2550
 
#, python-format
2551
 
msgid "%(num).0f hr"
2552
 
msgid_plural "%(num).0f hrs"
2553
 
msgstr[0] ""
2554
 
msgstr[1] ""
2555
 
 
2556
 
#: ../../portable/displaytext.py:74
2557
 
#, python-format
2558
 
msgid "%(num).0f min"
2559
 
msgid_plural "%(num).0f mins"
2560
 
msgstr[0] ""
2561
 
msgstr[1] ""
2562
 
 
2563
 
#: ../../portable/displaytext.py:76
2564
 
#, python-format
2565
 
msgid "%(num)d sec"
2566
 
msgid_plural "%(num)d secs"
2567
 
msgstr[0] ""
2568
 
msgstr[1] ""
2569
 
 
2570
 
#: ../../portable/displaytext.py:90
2571
 
#, python-format
2572
 
msgid "%(size)s gb"
2573
 
msgstr ""
2574
 
 
2575
 
#: ../../portable/displaytext.py:93
2576
 
#, python-format
2577
 
msgid "%(size)s mb"
2578
 
msgstr ""
2579
 
 
2580
 
#: ../../portable/displaytext.py:96
2581
 
#, python-format
2582
 
msgid "%(size)s kb"
2583
 
msgstr ""
2584
 
 
2585
 
#: ../../portable/displaytext.py:98
2586
 
#, python-format
2587
 
msgid "%(size)s b"
2588
 
msgstr ""
2589
 
 
2590
 
#: ../../portable/displaytext.py:103
2591
 
#, python-format
2592
 
msgid "Expires in %(count)d day"
2593
 
msgid_plural "Expires in %(count)d days"
2594
 
msgstr[0] ""
2595
 
msgstr[1] ""
2596
 
 
2597
 
#: ../../portable/displaytext.py:108
2598
 
#, python-format
2599
 
msgid "Expires in %(count)d hour"
2600
 
msgid_plural "Expires in %(count)d hours"
2601
 
msgstr[0] ""
2602
 
msgstr[1] ""
2603
 
 
2604
 
#: ../../portable/displaytext.py:113
2605
 
#, python-format
2606
 
msgid "Expires in %(count)d minute"
2607
 
msgid_plural "Expires in %(count)d minutes"
2608
 
msgstr[0] ""
2609
 
msgstr[1] ""
2610
 
 
2611
 
#: ../../portable/displaytext.py:121
2612
 
#, python-format
2613
 
msgid "Expires: %(count)d day"
2614
 
msgid_plural "Expires: %(count)d days"
2615
 
msgstr[0] ""
2616
 
msgstr[1] ""
2617
 
 
2618
 
#: ../../portable/displaytext.py:126
2619
 
#, python-format
2620
 
msgid "Expires: %(count)d hour"
2621
 
msgid_plural "Expires: %(count)d hours"
2622
 
msgstr[0] ""
2623
 
msgstr[1] ""
2624
 
 
2625
 
#: ../../portable/displaytext.py:131
2626
 
#, python-format
2627
 
msgid "Expires: %(count)d minute"
2628
 
msgid_plural "Expires: %(count)d minutes"
2629
 
msgstr[0] ""
2630
 
msgstr[1] ""
2631
 
 
2632
 
#: ../../portable/displaytext.py:142
2633
 
#, python-format
2634
 
msgid "%(month)s %(dayofmonth)s, %(year)s"
2635
 
msgstr ""
2636
 
 
2637
 
#: ../../portable/storedatabase.py:209
 
2702
#: ../../portable/storedatabase.py:208
 
2703
#, python-format
 
2704
msgid "%(appname)s database upgrade failed"
 
2705
msgstr ""
 
2706
 
 
2707
#: ../../portable/storedatabase.py:211
 
2708
#, python-format
 
2709
msgid ""
 
2710
"We're sorry, %(appname)s was unable to upgrade your database due to errors.\n"
 
2711
"\n"
 
2712
"Check to see if your disk is full.  If it is full, then quit %(appname)s, "
 
2713
"free up some space, and start %(appname)s again.\n"
 
2714
"\n"
 
2715
"If your disk is not full, help us understand the problem by quitting, then "
 
2716
"reporting a bug at bugzilla.pculture.org\n"
 
2717
"\n"
 
2718
"Finally, you can start fresh and your damaged database will be removed, but "
 
2719
"you will have to re-add your feeds and media files."
 
2720
msgstr ""
 
2721
 
 
2722
#: ../../portable/storedatabase.py:267
2638
2723
msgid "Database was created by a newer version of Miro "
2639
2724
msgstr ""
2640
2725
 
2641
 
#: ../../portable/storedatabase.py:466
 
2726
#: ../../portable/storedatabase.py:656
2642
2727
#, python-format
2643
2728
msgid "%(appname)s database save succeeded"
2644
2729
msgstr ""
2645
2730
 
2646
 
#: ../../portable/storedatabase.py:468
 
2731
#: ../../portable/storedatabase.py:658
2647
2732
msgid ""
2648
2733
"The database has been successfully saved. It is now safe to quit without "
2649
2734
"losing any data."
2650
2735
msgstr ""
2651
2736
 
2652
 
#: ../../portable/storedatabase.py:483
 
2737
#: ../../portable/storedatabase.py:719
2653
2738
#, python-format
2654
2739
msgid "%(appname)s database save failed"
2655
2740
msgstr ""
2656
2741
 
2657
 
#: ../../portable/storedatabase.py:486
 
2742
#: ../../portable/storedatabase.py:722
2658
2743
#, python-format
2659
2744
msgid ""
2660
2745
"%(appname)s was unable to save its database.\n"
2665
2750
"If retrying did not work, please quit %(appname)s and restart.  Recent "
2666
2751
"changes may be lost.\n"
2667
2752
"\n"
 
2753
"If you see this error often while downloading, we suggest you reduce the "
 
2754
"number of simultaneous downloads in the Options dialog in the Download tab.\n"
 
2755
"\n"
2668
2756
"Error: %(error_text)s\n"
2669
2757
"\n"
2670
2758
msgstr ""
2671
2759
 
2672
 
#: ../../platform/osx/plat/frontends/widgets/application.py:171
 
2760
#: ../../portable/util.py:375 ../../portable/util.py:377
 
2761
#, python-format
 
2762
msgid "%(size)sGB"
 
2763
msgstr ""
 
2764
 
 
2765
#: ../../portable/util.py:381 ../../portable/util.py:383
 
2766
#, python-format
 
2767
msgid "%(size)sMB"
 
2768
msgstr ""
 
2769
 
 
2770
#: ../../portable/util.py:387 ../../portable/util.py:389
 
2771
#, python-format
 
2772
msgid "%(size)sKB"
 
2773
msgstr ""
 
2774
 
 
2775
#: ../../portable/util.py:393 ../../portable/util.py:395
 
2776
#, python-format
 
2777
msgid "%(size)sB"
 
2778
msgstr ""
 
2779
 
 
2780
#: ../../platform/windows-xul/plat/frontends/widgets/prefpanelset.py:39
 
2781
#: ../../platform/gtk-x11/plat/frontends/widgets/prefpanelset.py:48
 
2782
msgid "Enable tray icon"
 
2783
msgstr ""
 
2784
 
 
2785
#: ../../platform/windows-xul/plat/frontends/widgets/prefpanelset.py:43
 
2786
msgid "When I click the red close button:"
 
2787
msgstr ""
 
2788
 
 
2789
#: ../../platform/windows-xul/plat/frontends/widgets/prefpanelset.py:46
 
2790
msgid "Close to tray so that downloads can continue."
 
2791
msgstr ""
 
2792
 
 
2793
#: ../../platform/windows-xul/plat/frontends/widgets/prefpanelset.py:47
 
2794
#, python-format
 
2795
msgid "Quit %(appname)s completely."
 
2796
msgstr ""
 
2797
 
 
2798
#: ../../platform/windows-xul/plat/frontends/widgets/update.py:148
 
2799
msgid "Update Available"
 
2800
msgstr ""
 
2801
 
 
2802
#: ../../platform/windows-xul/plat/frontends/widgets/update.py:152
 
2803
#, python-format
 
2804
msgid "A new version of %(appname)s is available for download."
 
2805
msgstr ""
 
2806
 
 
2807
#: ../../platform/windows-xul/plat/frontends/widgets/update.py:156
 
2808
msgid "Do you want to download it now?"
 
2809
msgstr ""
 
2810
 
 
2811
#: ../../platform/windows-xul/plat/frontends/widgets/application.py:133
 
2812
msgid "Close to tray?"
 
2813
msgstr "Ĉu fermi?"
 
2814
 
 
2815
#: ../../platform/windows-xul/plat/frontends/widgets/application.py:134
 
2816
#, python-format
 
2817
msgid ""
 
2818
"When you click the red close button, would you like %(appname)s to close to "
 
2819
"the system tray or quit?  You can change this setting later in the Options."
 
2820
msgstr ""
 
2821
 
 
2822
#: ../../platform/windows-xul/plat/frontends/widgets/application.py:193
 
2823
msgid "Error Bombing Item"
 
2824
msgstr "Eraro"
 
2825
 
 
2826
#: ../../platform/windows-xul/plat/frontends/widgets/application.py:195
 
2827
msgid "Error Recommending Item"
 
2828
msgstr "Eraro"
 
2829
 
 
2830
#: ../../platform/windows-xul/plat/frontends/widgets/application.py:197
 
2831
msgid "Error Opening Website"
 
2832
msgstr "Eraro malfermante la TTT-ejon."
 
2833
 
 
2834
#: ../../platform/windows-xul/plat/frontends/widgets/application.py:202
 
2835
#, python-format
 
2836
msgid ""
 
2837
"There was an error opening %(url)s.  Please try again in a few seconds"
 
2838
msgstr ""
 
2839
 
 
2840
#: ../../platform/windows-xul/plat/frontends/widgets/flash.py:54
 
2841
msgid "Install Adobe Flash?"
 
2842
msgstr ""
 
2843
 
 
2844
#: ../../platform/windows-xul/plat/frontends/widgets/flash.py:56
 
2845
#, python-format
 
2846
msgid ""
 
2847
"For the best %(appname)s experience, we suggest you install Adobe Flash.  "
 
2848
"Would you like to do this now?"
 
2849
msgstr ""
 
2850
 
 
2851
#: ../../platform/windows-xul/plat/frontends/widgets/flash.py:69
 
2852
msgid "Install Adobe Flash"
 
2853
msgstr ""
 
2854
 
 
2855
#: ../../platform/windows-xul/plat/frontends/widgets/flash.py:71
 
2856
#, python-format
 
2857
msgid ""
 
2858
"Your browser will load the web-site where you can download and install Adobe "
 
2859
"Flash.\n"
 
2860
"\n"
 
2861
"You should quit %(appname)s now and start it up again after Adobe Flash has "
 
2862
"been installed."
 
2863
msgstr ""
 
2864
 
 
2865
#: ../../platform/gtk-x11/plat/frontends/widgets/prefpanelset.py:56
 
2866
msgid "Renderer options:"
 
2867
msgstr ""
 
2868
 
 
2869
#: ../../platform/gtk-x11/plat/frontends/widgets/prefpanelset.py:62
 
2870
#, python-format
 
2871
msgid "You must restart %(appname)s for renderer changes to take effect."
 
2872
msgstr ""
 
2873
 
 
2874
#: ../../platform/gtk-x11/plat/frontends/widgets/prefpanelset.py:77
 
2875
msgid "Video renderer:"
 
2876
msgstr ""
 
2877
 
 
2878
#: ../../platform/gtk-x11/plat/renderers/gstreamerrenderer.py:446
 
2879
#, python-format
 
2880
msgid "Track %(tracknumber)d"
 
2881
msgstr ""
 
2882
 
 
2883
#: ../../platform/gtk-x11/plat/renderers/gstreamerrenderer.py:456
 
2884
#, python-format
 
2885
msgid "Subtitle file %(tracknumber)d"
 
2886
msgstr ""
 
2887
 
 
2888
#: ../../platform/osx/plat/frontends/widgets/application.py:178
2673
2889
msgid "Download Completed"
2674
2890
msgstr ""
2675
2891
 
2676
 
#: ../../platform/osx/plat/frontends/widgets/application.py:172
 
2892
#: ../../platform/osx/plat/frontends/widgets/application.py:179
2677
2893
#, python-format
2678
2894
msgid "Download of video '%s' is finished."
2679
2895
msgstr ""
2680
2896
 
2681
 
#: ../../platform/osx/plat/frontends/widgets/overlay.py:199
 
2897
#: ../../platform/osx/plat/frontends/widgets/overlay.py:208
2682
2898
msgid "Pop Out"
2683
2899
msgstr ""
2684
2900
 
2685
 
#: ../../platform/osx/plat/frontends/widgets/overlay.py:202
 
2901
#: ../../platform/osx/plat/frontends/widgets/overlay.py:211
2686
2902
msgid "Pop In"
2687
2903
msgstr ""
2688
2904
 
2689
 
#: ../../platform/osx/plat/frontends/widgets/osxmenus.py:139
 
2905
#: ../../platform/osx/plat/frontends/widgets/osxmenus.py:149
 
2906
msgid "_File"
 
2907
msgstr "_Dosiero"
 
2908
 
 
2909
#: ../../platform/osx/plat/frontends/widgets/osxmenus.py:160
2690
2910
msgid "Services"
2691
2911
msgstr "Servoj"
2692
2912
 
2693
 
#: ../../platform/osx/plat/frontends/widgets/osxmenus.py:141
 
2913
#: ../../platform/osx/plat/frontends/widgets/osxmenus.py:162
2694
2914
#, python-format
2695
2915
msgid "Hide %(appname)s"
2696
2916
msgstr ""
2697
2917
 
2698
 
#: ../../platform/osx/plat/frontends/widgets/osxmenus.py:143
 
2918
#: ../../platform/osx/plat/frontends/widgets/osxmenus.py:164
2699
2919
msgid "Hide Others"
2700
2920
msgstr "Kaŝi la Aliojn"
2701
2921
 
2702
 
#: ../../platform/osx/plat/frontends/widgets/osxmenus.py:144
 
2922
#: ../../platform/osx/plat/frontends/widgets/osxmenus.py:166
2703
2923
msgid "Show All"
2704
2924
msgstr "Montri Ĉiujn"
2705
2925
 
2706
 
#: ../../platform/osx/plat/frontends/widgets/osxmenus.py:149
 
2926
#: ../../platform/osx/plat/frontends/widgets/osxmenus.py:171
2707
2927
msgid "Preferences..."
2708
2928
msgstr "Agordoj..."
2709
2929
 
2710
 
#: ../../platform/osx/plat/frontends/widgets/osxmenus.py:151
 
2930
#: ../../platform/osx/plat/frontends/widgets/osxmenus.py:173
2711
2931
#, python-format
2712
2932
msgid "Quit %(appname)s"
2713
2933
msgstr ""
2714
2934
 
2715
 
#: ../../platform/osx/plat/frontends/widgets/osxmenus.py:155
 
2935
#: ../../platform/osx/plat/frontends/widgets/osxmenus.py:177
2716
2936
msgid "Close Window"
2717
2937
msgstr "Fermiu Fenestron"
2718
2938
 
2719
 
#: ../../platform/osx/plat/frontends/widgets/osxmenus.py:160
 
2939
#: ../../platform/osx/plat/frontends/widgets/osxmenus.py:183
2720
2940
msgid "Cut"
2721
2941
msgstr "Tranĉu"
2722
2942
 
2723
 
#: ../../platform/osx/plat/frontends/widgets/osxmenus.py:161
 
2943
#: ../../platform/osx/plat/frontends/widgets/osxmenus.py:184
2724
2944
msgid "Copy"
2725
2945
msgstr "Kopiu"
2726
2946
 
2727
 
#: ../../platform/osx/plat/frontends/widgets/osxmenus.py:162
 
2947
#: ../../platform/osx/plat/frontends/widgets/osxmenus.py:185
2728
2948
msgid "Paste"
2729
2949
msgstr "Alglui"
2730
2950
 
2731
 
#: ../../platform/osx/plat/frontends/widgets/osxmenus.py:165
 
2951
#: ../../platform/osx/plat/frontends/widgets/osxmenus.py:188
2732
2952
msgid "Select All"
2733
2953
msgstr "Elekti Ĉion"
2734
2954
 
2735
 
#: ../../platform/osx/plat/frontends/widgets/osxmenus.py:167
 
2955
#: ../../platform/osx/plat/frontends/widgets/osxmenus.py:190
2736
2956
msgid "Edit"
2737
2957
msgstr "Redakti"
2738
2958
 
2739
 
#: ../../platform/osx/plat/frontends/widgets/osxmenus.py:172
 
2959
#: ../../platform/osx/plat/frontends/widgets/osxmenus.py:195
2740
2960
msgid "Present Half Size"
2741
2961
msgstr ""
2742
2962
 
2743
 
#: ../../platform/osx/plat/frontends/widgets/osxmenus.py:173
 
2963
#: ../../platform/osx/plat/frontends/widgets/osxmenus.py:198
2744
2964
msgid "Present Actual Size"
2745
2965
msgstr ""
2746
2966
 
2747
 
#: ../../platform/osx/plat/frontends/widgets/osxmenus.py:174
 
2967
#: ../../platform/osx/plat/frontends/widgets/osxmenus.py:201
2748
2968
msgid "Present Double Size"
2749
2969
msgstr ""
2750
2970
 
2751
 
#: ../../platform/osx/plat/frontends/widgets/osxmenus.py:176
 
2971
#: ../../platform/osx/plat/frontends/widgets/osxmenus.py:208
2752
2972
msgid "Present Video"
2753
2973
msgstr ""
2754
2974
 
2755
 
#: ../../platform/osx/plat/frontends/widgets/osxmenus.py:183
 
2975
#: ../../platform/osx/plat/frontends/widgets/osxmenus.py:214
2756
2976
msgid "Zoom"
2757
2977
msgstr "Zomu"
2758
2978
 
2759
 
#: ../../platform/osx/plat/frontends/widgets/osxmenus.py:184
 
2979
#: ../../platform/osx/plat/frontends/widgets/osxmenus.py:215
2760
2980
msgid "Minimize"
2761
2981
msgstr "Minimumigi"
2762
2982
 
2763
 
#: ../../platform/osx/plat/frontends/widgets/osxmenus.py:186
 
2983
#: ../../platform/osx/plat/frontends/widgets/osxmenus.py:217
2764
2984
msgid "Main Window"
2765
 
msgstr "Ĉefa Fenestro"
 
2985
msgstr "Ĉefa fenestro"
2766
2986
 
2767
 
#: ../../platform/osx/plat/frontends/widgets/osxmenus.py:188
 
2987
#: ../../platform/osx/plat/frontends/widgets/osxmenus.py:220
2768
2988
msgid "Bring All to Front"
2769
2989
msgstr "Montru fronte ĉiujn"
2770
2990
 
2771
 
#: ../../platform/osx/plat/frontends/widgets/osxmenus.py:190
 
2991
#: ../../platform/osx/plat/frontends/widgets/osxmenus.py:222
2772
2992
msgid "Window"
2773
2993
msgstr "Fenestro"
2774
2994
 
2775
 
#: ../../platform/osx/plat/frontends/widgets/osxmenus.py:195
 
2995
#: ../../platform/osx/plat/frontends/widgets/osxmenus.py:227
2776
2996
#, python-format
2777
2997
msgid "%(appname)s Help"
2778
2998
msgstr ""
2779
 
 
2780
 
#: ../../platform/gtk-x11/plat/frontends/widgets/prefpanelset.py:47
2781
 
#: ../../platform/windows-xul/plat/frontends/widgets/prefpanelset.py:39
2782
 
msgid "Enable tray icon"
2783
 
msgstr ""
2784
 
 
2785
 
#: ../../platform/gtk-x11/plat/frontends/widgets/prefpanelset.py:55
2786
 
msgid "Renderer options:"
2787
 
msgstr ""
2788
 
 
2789
 
#: ../../platform/gtk-x11/plat/frontends/widgets/prefpanelset.py:61
2790
 
#, python-format
2791
 
msgid "You must restart %(appname)s for renderer changes to take effect."
2792
 
msgstr ""
2793
 
 
2794
 
#: ../../platform/gtk-x11/plat/frontends/widgets/prefpanelset.py:74
2795
 
msgid "Video renderer:"
2796
 
msgstr ""
2797
 
 
2798
 
#: ../../platform/windows-xul/plat/frontends/widgets/update.py:148
2799
 
msgid "Update Available"
2800
 
msgstr ""
2801
 
 
2802
 
#: ../../platform/windows-xul/plat/frontends/widgets/update.py:152
2803
 
#, python-format
2804
 
msgid "A new version of %(appname)s is available for download."
2805
 
msgstr ""
2806
 
 
2807
 
#: ../../platform/windows-xul/plat/frontends/widgets/update.py:156
2808
 
msgid "Do you want to download it now?"
2809
 
msgstr ""
2810
 
 
2811
 
#: ../../platform/windows-xul/plat/frontends/widgets/flash.py:54
2812
 
msgid "Install Adobe Flash?"
2813
 
msgstr ""
2814
 
 
2815
 
#: ../../platform/windows-xul/plat/frontends/widgets/flash.py:56
2816
 
#, python-format
2817
 
msgid ""
2818
 
"For the best %(appname)s experience, we suggest you install Adobe Flash.  "
2819
 
"Would you like to do this now?"
2820
 
msgstr ""
2821
 
 
2822
 
#: ../../platform/windows-xul/plat/frontends/widgets/flash.py:69
2823
 
msgid "Install Adobe Flash"
2824
 
msgstr ""
2825
 
 
2826
 
#: ../../platform/windows-xul/plat/frontends/widgets/flash.py:71
2827
 
#, python-format
2828
 
msgid ""
2829
 
"Your browser will load the web-site where you can download and install Adobe "
2830
 
"Flash.\n"
2831
 
"\n"
2832
 
"You should quit %(appname)s now and start it up again after Adobe Flash has "
2833
 
"been installed."
2834
 
msgstr ""
2835
 
 
2836
 
#: ../../platform/windows-xul/plat/frontends/widgets/prefpanelset.py:43
2837
 
msgid "When I click the red close button:"
2838
 
msgstr ""
2839
 
 
2840
 
#: ../../platform/windows-xul/plat/frontends/widgets/prefpanelset.py:46
2841
 
msgid "Close to tray so that downloads can continue."
2842
 
msgstr ""
2843
 
 
2844
 
#: ../../platform/windows-xul/plat/frontends/widgets/prefpanelset.py:47
2845
 
#, python-format
2846
 
msgid "Quit %(appname)s completely."
2847
 
msgstr ""
2848
 
 
2849
 
#: ../../platform/windows-xul/plat/frontends/widgets/application.py:133
2850
 
msgid "Close to tray?"
2851
 
msgstr "Ĉu fermi?"
2852
 
 
2853
 
#: ../../platform/windows-xul/plat/frontends/widgets/application.py:134
2854
 
#, python-format
2855
 
msgid ""
2856
 
"When you click the red close button, would you like %(appname)s to close to "
2857
 
"the system tray or quit?  You can change this setting later in the Options."
2858
 
msgstr ""
2859
 
 
2860
 
#: ../../platform/windows-xul/plat/frontends/widgets/application.py:192
2861
 
msgid "Error Bombing Item"
2862
 
msgstr "Eraro"
2863
 
 
2864
 
#: ../../platform/windows-xul/plat/frontends/widgets/application.py:194
2865
 
msgid "Error Recommending Item"
2866
 
msgstr "Eraro"
2867
 
 
2868
 
#: ../../platform/windows-xul/plat/frontends/widgets/application.py:196
2869
 
msgid "Error Opening Website"
2870
 
msgstr "Eraro malfermante la TTT-ejon."
2871
 
 
2872
 
#: ../../platform/windows-xul/plat/frontends/widgets/application.py:201
2873
 
#, python-format
2874
 
msgid ""
2875
 
"There was an error opening %(url)s.  Please try again in a few seconds"
2876
 
msgstr ""