1
# Latvian translations for Horde_Crypt package.
2
# Copyright 2011-2013 Horde LLC (http://www.horde.org/)
3
# This file is distributed under the same license as the Horde_Crypt package.
4
# Automatically generated, 2011.
8
"Project-Id-Version: Horde_Crypt\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: dev@lists.horde.org\n"
10
"POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:27+0100\n"
11
"PO-Revision-Date: 2011-10-16 15:21+0300\n"
12
"Last-Translator: Jānis Eisaks <jancs@dv.lv>\n"
13
"Language-Team: i18n@lists.horde.org\n"
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : "
20
"X-Poedit-Language: Latvian\n"
21
"X-Poedit-Country: LATVIA\n"
22
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
24
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:621
26
msgid "%s Fingerprint"
27
msgstr "%s Pirkstu nospiedums"
29
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:1237
30
msgid "A passphrase is required to decrypt a message."
31
msgstr "Vēstules atšifrēšanai nepieciešama parole."
33
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:1304
34
msgid "A public PGP key is required to verify a signed message."
35
msgstr "Vēstules verificēšanai nepieciešama publiskā PGP atslēga."
37
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:1168
39
"A public PGP key, private PGP key, and passphrase are required to sign a "
42
"Vēstules parakstīšanai nepieciešamas publiskā un privātā PGP atslēgas un "
45
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:311
46
msgid "A public S/MIME key is required to encrypt a message."
47
msgstr "Vēstules šifrēšanai nepieciešama publiskā S/MIME atslēga."
49
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:429
51
"A public S/MIME key, private S/MIME key, and passphrase are required to "
54
"Vēstules atšifrēšanai nepieciešamas publiskā un privātā S/MIME atslēgas un "
57
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:360
59
"A public S/MIME key, private S/MIME key, and passphrase are required to sign "
62
"Vēstules parakstīšanai nepieciešamas publiskā un privātā S/MIME atslēgas un "
65
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:513
66
msgid "CRL Distribution Points"
67
msgstr "CLR apmaiņas punkti"
69
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:616
70
msgid "Certificate Details"
71
msgstr "Sertifikāta detaļas"
73
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:527
74
msgid "Certificate Owner"
75
msgstr "Sertifikāta īpašnieks"
77
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:512
78
msgid "Certificate Policies"
79
msgstr "Sertifikāta politikas"
81
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:426
85
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:482
87
msgstr "Kopējais nosaukums"
89
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:943
90
msgid "Connection refused to the public keyserver."
91
msgstr "Pieslēgums publiskajam atslēgu serverim atteikts."
93
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:954
95
msgid "Connection refused to the public keyserver. Reason: %s (%s)"
96
msgstr "Pieslēgums publiskajam atslēgu serverim atteikts. Iemesls: %s (%s)"
98
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:1136
99
msgid "Could not PGP encrypt message: "
100
msgstr "Nav iespējams šifrēt vēstuli ar PGP:"
102
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:1205
103
msgid "Could not PGP sign message: "
104
msgstr "Nav iespējams parakstīt vēstuli ar PGP:"
106
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:330
107
msgid "Could not S/MIME encrypt message."
108
msgstr "Nav iespējams šifrēt vēstuli ar S/MIME."
110
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:391
111
msgid "Could not S/MIME sign message."
112
msgstr "Nav iespējams parakstīt vēstuli ar S/MIME."
114
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:1273
115
msgid "Could not decrypt PGP data: "
116
msgstr "Nav iespējams atšifrēt PGP datus:"
118
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:447
119
msgid "Could not decrypt S/MIME data."
120
msgstr "Nav iespējams atšifrēt S/MIME datus."
122
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:657
123
msgid "Could not determine the recipient's e-mail address."
124
msgstr "Nevar noteikt saņēmēja e-pasta adresi."
126
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:758 lib/Horde/Crypt/Pgp.php:851
127
msgid "Could not obtain public key from the keyserver."
128
msgstr "Nav iespējams saņemt publisko atslēgu no atslēgu servera."
130
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:485
134
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:426
138
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:481
139
msgid "Email Address"
140
msgstr "E-pasta adrese"
142
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:1579 lib/Horde/Crypt/Pgp.php:1587
143
msgid "Error while talking to pgp binary."
144
msgstr "PGP programmatūras kļūda."
146
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:1245 lib/Horde/Crypt/Smime.php:1263
147
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:1278
148
msgid "Error while talking to smime binary."
149
msgstr "SMIME programmatūras kļūda."
151
# #-#-#-#-# nag.po (Nag 2.1.4) #-#-#-#-#
153
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:425
154
msgid "Expiration Date"
155
msgstr "Beigu datums"
157
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:593
161
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:491
165
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:426
166
msgid "Hash-Algorithm"
167
msgstr "Hash-algoritms"
169
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:541
173
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:424
175
msgstr "Atslēgas radīšana"
177
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:427
178
msgid "Key Fingerprint"
179
msgstr "Atslēgas pirkstu nospiedums"
181
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:427
185
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:425
187
msgstr "Atslēgas garums"
189
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:424
191
msgstr "Atslēgas tips"
193
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:514
195
msgstr "Atslēgas lietošana"
197
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:781
198
msgid "Key already exists on the public keyserver."
199
msgstr "Atslēga jau eksistē uz publiskā atslēgu servera."
201
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:487
205
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:192
207
"Message verified successfully but the signer's certificate could not be "
210
"Vēstule veiksmīgi verificēta, taču parakstītāja sertifikāts nav verificējams."
212
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:180
213
msgid "Message verified successfully."
214
msgstr "Vēstule veiksmīgi verificēta."
216
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:590
220
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:424
224
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:497
225
msgid "Netscape Base URL"
226
msgstr "Netscape bāzes URL"
228
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:499
229
msgid "Netscape CA Revocation URL"
230
msgstr "Netscape CA atsaukšanas URL"
232
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:501
233
msgid "Netscape CA policy URL"
234
msgstr "Netscape CA politikas URL"
236
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:500
237
msgid "Netscape Renewal URL"
238
msgstr "Netscape atjaunošanas URL"
240
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:498
241
msgid "Netscape Revocation URL"
242
msgstr "Netscape atsaukšanas URL"
244
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:502
245
msgid "Netscape SSL server name"
246
msgstr "Netscape SSL servera vārds"
248
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:503
249
msgid "Netscape certificate comment"
250
msgstr "Netscape sertifikāta komentārs"
252
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:496
253
msgid "Netscape certificate type"
254
msgstr "Netscape sertifikāta tips"
256
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:449
260
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:1211
262
"No path to the OpenSSL binary provided. The OpenSSL binary is necessary to "
263
"work with PKCS 12 data."
265
"Nav norādīts ceļš līdz OpenSSL programmai. Tā ir nepieciešama darbībām ar "
268
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:451 lib/Horde/Crypt/Pgp.php:452
272
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:556
276
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:555
280
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:231
281
msgid "OpenSSL error: Could not extract data from signed S/MIME part."
282
msgstr "OpenSSL kļūda: nav iespējams ekstraģēt datus no S/MIME daļa."
284
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:483
286
msgstr "Organizācija"
288
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:484
289
msgid "Organisational Unit"
290
msgstr "Organizācija vienība"
292
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:1401
293
msgid "PGP Digital Signature"
294
msgstr "PGP digitālais paraksts"
296
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:1445
297
msgid "PGP Encrypted Data"
298
msgstr "PGP šifrēti dati"
300
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:1506
301
msgid "PGP Public Key"
302
msgstr "PGP publiskā atslēga"
304
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:1488
305
msgid "PGP Signed/Encrypted Data"
306
msgstr "PGP šifrēti/parakstīti dati"
308
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:1250
309
msgid "Password incorrect"
310
msgstr "Nepareiza parole"
312
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:447
314
msgstr "Privātā atslēga"
316
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:447
318
msgstr "Publiskā atslēga"
320
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:561
321
msgid "Public Key Algorithm"
322
msgstr "Publiskās atslēgas algoritms"
324
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:560
325
msgid "Public Key Info"
326
msgstr "Publiskā atslēgas informācija"
328
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:225
329
msgid "Public/Private keypair not generated successfully."
330
msgstr "Publiskās/privātās atslēgu pāra ģenerēšana nav izdevusies."
332
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:579
334
msgid "RSA Public Key (%d bit)"
335
msgstr "RSA publiskā atslēga (%d biti)"
337
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:227
338
msgid "Returned error message:"
339
msgstr "Saņemtais kļūdas paziņojums:"
341
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:1639
342
msgid "Revocation key not generated successfully."
343
msgstr "Atsaukšanas atslēgas ģenerēšana nav izdevusies."
345
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:252
346
msgid "S/MIME Cryptographic Signature"
347
msgstr "S/MIME kriptogrāfiskais paraksts"
349
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:283
350
msgid "S/MIME Encrypted Message"
351
msgstr "S/MIME šifrēta vēstule"
353
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:618
354
msgid "Serial Number"
355
msgstr "Sērijas numurs"
357
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:625
361
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:624
362
msgid "Signature Algorithm"
363
msgstr "Paraksta algoritms"
365
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:486
366
msgid "State or Province"
367
msgstr "Valsts vai province"
369
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:488
370
msgid "Street Address"
373
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:490
377
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:489
378
msgid "Telephone Number"
379
msgstr "Tālruņa numurs"
381
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:1308
383
"The detached PGP signature block is required to verify the signed message."
385
"Lai verificētu parakstīto vēstuli, ir nepieciešams nodalīts PGP paraksta "
388
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:1140
389
msgid "The openssl module is required for the Horde_Crypt_Smime:: class."
390
msgstr "Horde_Crypt_Smime:: class ir nepieciešams openssl modulis."
392
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:519
393
msgid "Unable to extract certificate details"
394
msgstr "Nevar ekstraģēt sertifikāta detaļas"
396
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:453 lib/Horde/Crypt/Pgp.php:454
397
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:455
401
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:603 lib/Horde/Crypt/Smime.php:847
402
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:853
403
msgid "Unsupported Extension"
404
msgstr "Neatbalstīts paplašinājums"
406
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:554
410
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:187
411
msgid "Verification failed - an unknown error has occurred."
412
msgstr "Verifikācija kļūme - nezināma kļūda."
414
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:189
415
msgid "Verification failed - this message may have been tampered with."
417
"Verifikācija neveiksmīga - iespējama ārēja iejaukšanās vēstules tekstā."
419
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:617
423
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:509
424
msgid "X509v3 Basic Constraints"
425
msgstr "X509v3 Pamatierobežojumi"
427
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:508
428
msgid "X509v3 Extended Key Usage"
429
msgstr "X509v3 Extended Key lietojums"
431
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:510
432
msgid "X509v3 Subject Alternative Name"
433
msgstr "X509v3 Subject alternatīvais vārds"
435
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:511
436
msgid "X509v3 Subject Key Identifier"
437
msgstr "X509v3 Subject Key identifikators"
439
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:599
440
msgid "X509v3 extensions"
441
msgstr "X509v3 paplašinājumi"
443
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:1129
444
msgid "not yet implemented"
445
msgstr "vēl nav ieviests"