~ubuntu-branches/ubuntu/trusty/php-horde-crypt/trusty

« back to all changes in this revision

Viewing changes to Horde_Crypt-2.2.1/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/Horde_Crypt.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Mathieu Parent
  • Date: 2013-08-28 09:03:07 UTC
  • mfrom: (1.1.6)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20130828090307-fn4p865klg58dgo8
Tags: 2.2.2-1
New upstream version 2.2.2

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# Chinese translations for Horde_Crypt module.
2
 
# Copyright 2010-2013 Horde LLC (http://www.horde.org/)
3
 
# This file is distributed under the same license as the Horde_Crypt module.
4
 
# Automatically generated, 2010.
5
 
#
6
 
msgid ""
7
 
msgstr ""
8
 
"Project-Id-Version: Horde_Crypt\n"
9
 
"Report-Msgid-Bugs-To: dev@lists.horde.org\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2010-10-13 01:27+0200\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2010-10-13 01:27+0200\n"
12
 
"Last-Translator: Automatically generated\n"
13
 
"Language-Team: i18n@lists.horde.org\n"
14
 
"MIME-Version: 1.0\n"
15
 
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
 
 
18
 
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:614
19
 
#, php-format
20
 
msgid "%s Fingerprint"
21
 
msgstr "%s 指紋"
22
 
 
23
 
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:1240
24
 
msgid "A passphrase is required to decrypt a message."
25
 
msgstr "欲加密郵件,還需要有一組密碼."
26
 
 
27
 
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:1307
28
 
msgid "A public PGP key is required to verify a signed message."
29
 
msgstr "欲驗證已簽章的郵件,還需要有一個 PGP 公開金鑰."
30
 
 
31
 
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:1164
32
 
msgid ""
33
 
"A public PGP key, private PGP key, and passphrase are required to sign a "
34
 
"message."
35
 
msgstr "欲執行郵件簽章,還需要有一個公開 PGP 金鑰,私密 PGP 金鑰,以及通關口令."
36
 
 
37
 
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:311
38
 
msgid "A public S/MIME key is required to encrypt a message."
39
 
msgstr "欲加密郵件,還需要有一個 SMIME 公開金鑰."
40
 
 
41
 
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:422
42
 
msgid ""
43
 
"A public S/MIME key, private S/MIME key, and passphrase are required to "
44
 
"decrypt a message."
45
 
msgstr "欲解密郵件,還需要有一個公開 SMIME 金鑰,私密 SMIME 金鑰,以及通關口令."
46
 
 
47
 
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:360
48
 
msgid ""
49
 
"A public S/MIME key, private S/MIME key, and passphrase are required to sign "
50
 
"a message."
51
 
msgstr ""
52
 
"欲執行郵件簽章,還需要有一個公開 S/MIME 金鑰,私密 S/MIME 金鑰,以及通關口令."
53
 
 
54
 
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:506
55
 
msgid "CRL Distribution Points"
56
 
msgstr "CRL 分部點"
57
 
 
58
 
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:609
59
 
msgid "Certificate Details"
60
 
msgstr "憑證細節"
61
 
 
62
 
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:520
63
 
msgid "Certificate Owner"
64
 
msgstr "憑證擁有者"
65
 
 
66
 
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:505
67
 
msgid "Certificate Policies"
68
 
msgstr "憑證政策"
69
 
 
70
 
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:426
71
 
msgid "Comment"
72
 
msgstr "評論"
73
 
 
74
 
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:475
75
 
msgid "Common Name"
76
 
msgstr "稱呼"
77
 
 
78
 
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:939
79
 
msgid "Connection refused to the public keyserver."
80
 
msgstr "連結至公開金鑰伺服器時遭拒."
81
 
 
82
 
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:950
83
 
#, php-format
84
 
msgid "Connection refused to the public keyserver. Reason: %s (%s)"
85
 
msgstr "連結至公開金鑰伺服器時遭拒. 原因: %s (%s)"
86
 
 
87
 
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:1132
88
 
msgid "Could not PGP encrypt message: "
89
 
msgstr "無法以 PGP 加密郵件: "
90
 
 
91
 
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:1201
92
 
msgid "Could not PGP sign message: "
93
 
msgstr "無法以 PGP 執行郵件簽章: "
94
 
 
95
 
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:330
96
 
msgid "Could not S/MIME encrypt message."
97
 
msgstr "無法以 S/MIME 加密郵件."
98
 
 
99
 
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:391
100
 
msgid "Could not S/MIME sign message."
101
 
msgstr "無法為 S/MIME 郵件簽章."
102
 
 
103
 
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:1276
104
 
msgid "Could not decrypt PGP data: "
105
 
msgstr "無法解密 PGP 資料: "
106
 
 
107
 
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:440
108
 
msgid "Could not decrypt S/MIME data."
109
 
msgstr "無法解密 S/MIME 資料."
110
 
 
111
 
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:659
112
 
msgid "Could not determine the recipient's e-mail address."
113
 
msgstr "無法決定收件人的電子郵件位址."
114
 
 
115
 
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:759 lib/Horde/Crypt/Pgp.php:848
116
 
msgid "Could not obtain public key from the keyserver."
117
 
msgstr "無法自金鑰伺服器取得公開金鑰."
118
 
 
119
 
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:478
120
 
msgid "Country"
121
 
msgstr "國家"
122
 
 
123
 
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:426
124
 
msgid "E-Mail"
125
 
msgstr "電子郵件"
126
 
 
127
 
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:474
128
 
msgid "Email Address"
129
 
msgstr "電子郵件住址"
130
 
 
131
 
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:1584 lib/Horde/Crypt/Pgp.php:1592
132
 
msgid "Error while talking to pgp binary."
133
 
msgstr ""
134
 
 
135
 
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:1251 lib/Horde/Crypt/Smime.php:1269
136
 
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:1284
137
 
msgid "Error while talking to smime binary."
138
 
msgstr ""
139
 
 
140
 
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:425
141
 
msgid "Expiration Date"
142
 
msgstr "到期日"
143
 
 
144
 
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:586
145
 
msgid "Exponent"
146
 
msgstr "解說員"
147
 
 
148
 
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:484
149
 
msgid "Given Name"
150
 
msgstr "名稱"
151
 
 
152
 
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:426
153
 
msgid "Hash-Algorithm"
154
 
msgstr "雜湊-演算"
155
 
 
156
 
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:534
157
 
msgid "Issuer"
158
 
msgstr "簽發者"
159
 
 
160
 
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:424
161
 
msgid "Key Creation"
162
 
msgstr "金鑰建立"
163
 
 
164
 
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:427
165
 
msgid "Key Fingerprint"
166
 
msgstr "金鑰特徵"
167
 
 
168
 
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:427
169
 
msgid "Key ID"
170
 
msgstr "金鑰識別號碼"
171
 
 
172
 
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:425
173
 
msgid "Key Length"
174
 
msgstr "金鑰長度"
175
 
 
176
 
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:424
177
 
msgid "Key Type"
178
 
msgstr "金鑰型態"
179
 
 
180
 
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:507
181
 
msgid "Key Usage"
182
 
msgstr "金鑰語法"
183
 
 
184
 
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:782
185
 
msgid "Key already exists on the public keyserver."
186
 
msgstr "目前的公開金鑰伺服器中,已經存在你的金鑰."
187
 
 
188
 
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:480
189
 
msgid "Location"
190
 
msgstr "地區"
191
 
 
192
 
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:189
193
 
msgid ""
194
 
"Message Verified Successfully but the signer's certificate could not be "
195
 
"verified."
196
 
msgstr "郵件驗證已完成,但是使用者的簽章卻無法通過驗證."
197
 
 
198
 
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:583
199
 
msgid "Modulus"
200
 
msgstr "模組"
201
 
 
202
 
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:424
203
 
msgid "Name"
204
 
msgstr "名稱"
205
 
 
206
 
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:490
207
 
msgid "Netscape Base URL"
208
 
msgstr "Netscape 為基礎的網址"
209
 
 
210
 
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:492
211
 
msgid "Netscape CA Revocation URL"
212
 
msgstr "Netscape 憑證作廢網址"
213
 
 
214
 
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:494
215
 
msgid "Netscape CA policy URL"
216
 
msgstr "Netscape 憑證政策網址"
217
 
 
218
 
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:493
219
 
msgid "Netscape Renewal URL"
220
 
msgstr "Netscape 更新網址"
221
 
 
222
 
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:491
223
 
msgid "Netscape Revocation URL"
224
 
msgstr "Netscape 作廢網址"
225
 
 
226
 
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:495
227
 
msgid "Netscape SSL server name"
228
 
msgstr "Netscape SSL 伺服器名稱"
229
 
 
230
 
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:496
231
 
msgid "Netscape certificate comment"
232
 
msgstr "Netscape 憑證的註解"
233
 
 
234
 
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:489
235
 
msgid "Netscape certificate type"
236
 
msgstr "Netscape 憑證型態"
237
 
 
238
 
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:449
239
 
msgid "Never"
240
 
msgstr "從未"
241
 
 
242
 
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:1217
243
 
msgid ""
244
 
"No path to the OpenSSL binary provided. The OpenSSL binary is necessary to "
245
 
"work with PKCS 12 data."
246
 
msgstr ""
247
 
"未輸入 OpenSSL 二元執行檔的全路徑. PKCS 12 規格的加密資料需要用到該程式."
248
 
 
249
 
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:451 lib/Horde/Crypt/Pgp.php:452
250
 
msgid "None"
251
 
msgstr "無"
252
 
 
253
 
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:549
254
 
msgid "Not After"
255
 
msgstr "非之後"
256
 
 
257
 
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:548
258
 
msgid "Not Before"
259
 
msgstr "非之前"
260
 
 
261
 
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:231
262
 
msgid "OpenSSL error: Could not extract data from signed S/MIME part."
263
 
msgstr "OpenSSL 錯誤: 無法從 S/MIME 簽章附件解開資料."
264
 
 
265
 
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:476
266
 
msgid "Organisation"
267
 
msgstr "組織"
268
 
 
269
 
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:477
270
 
msgid "Organisational Unit"
271
 
msgstr "組織單位"
272
 
 
273
 
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:1406
274
 
msgid "PGP Digital Signature"
275
 
msgstr "PGP 數位簽章"
276
 
 
277
 
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:1450
278
 
msgid "PGP Encrypted Data"
279
 
msgstr "PGP 加密資料"
280
 
 
281
 
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:1511
282
 
msgid "PGP Public Key"
283
 
msgstr "PGP 公開金鑰"
284
 
 
285
 
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:1493
286
 
msgid "PGP Signed/Encrypted Data"
287
 
msgstr "PGP 已簽章/已加密 資料"
288
 
 
289
 
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:1256
290
 
msgid "Password incorrect"
291
 
msgstr "密碼不正確"
292
 
 
293
 
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:447
294
 
msgid "Private Key"
295
 
msgstr "私密金鑰"
296
 
 
297
 
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:447
298
 
msgid "Public Key"
299
 
msgstr "公開金鑰"
300
 
 
301
 
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:554
302
 
msgid "Public Key Algorithm"
303
 
msgstr "公開金鑰演算"
304
 
 
305
 
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:553
306
 
msgid "Public Key Info"
307
 
msgstr "公開金鑰資訊"
308
 
 
309
 
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:225
310
 
msgid "Public/Private keypair not generated successfully."
311
 
msgstr "公開/私密金鑰對並未被產生."
312
 
 
313
 
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:572
314
 
#, php-format
315
 
msgid "RSA Public Key (%d bit)"
316
 
msgstr "RSA 公開金鑰 (%d 位元)"
317
 
 
318
 
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:227
319
 
msgid "Returned error message:"
320
 
msgstr "已回傳的錯誤訊息:"
321
 
 
322
 
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:1644
323
 
msgid "Revocation key not generated successfully."
324
 
msgstr "撤銷金鑰對並未被產生."
325
 
 
326
 
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:252
327
 
msgid "S/MIME Cryptographic Signature"
328
 
msgstr "S/MIME 加密簽章"
329
 
 
330
 
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:283
331
 
msgid "S/MIME Encrypted Message"
332
 
msgstr "郵件已使用 S/MIME 加密"
333
 
 
334
 
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:611
335
 
msgid "Serial Number"
336
 
msgstr "序號"
337
 
 
338
 
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:622
339
 
msgid "Signature"
340
 
msgstr "簽章"
341
 
 
342
 
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:621
343
 
msgid "Signature Algorithm"
344
 
msgstr "簽章演算"
345
 
 
346
 
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:479
347
 
msgid "State or Province"
348
 
msgstr "省"
349
 
 
350
 
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:481
351
 
msgid "Street Address"
352
 
msgstr "街道"
353
 
 
354
 
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:483
355
 
msgid "Surname"
356
 
msgstr "綽號"
357
 
 
358
 
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:482
359
 
msgid "Telephone Number"
360
 
msgstr "電話號碼"
361
 
 
362
 
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:1311
363
 
msgid ""
364
 
"The detached PGP signature block is required to verify the signed message."
365
 
msgstr "驗證郵件簽章需要有一個已解開的 PGP 區塊."
366
 
 
367
 
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:1146
368
 
#, fuzzy
369
 
msgid "The openssl module is required for the Horde_Crypt_Smime:: class."
370
 
msgstr "Horde_Crypt_smime:: 類別,必需要有 openssl 模組."
371
 
 
372
 
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:512
373
 
msgid "Unable to extract certificate details"
374
 
msgstr "無法解開憑證細節"
375
 
 
376
 
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:453 lib/Horde/Crypt/Pgp.php:454
377
 
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:455
378
 
msgid "Unknown"
379
 
msgstr "未知的"
380
 
 
381
 
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:596 lib/Horde/Crypt/Smime.php:844
382
 
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:850
383
 
msgid "Unsupported Extension"
384
 
msgstr "未支援的副檔名"
385
 
 
386
 
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:547
387
 
msgid "Validity"
388
 
msgstr "有效性"
389
 
 
390
 
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:191
391
 
msgid "Verification failed - an unknown error has occurred."
392
 
msgstr "驗證失敗 - 發生了一個未知的錯誤."
393
 
 
394
 
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:193
395
 
msgid "Verification failed - this message may have been tampered with."
396
 
msgstr "驗證失敗 - 此郵件可能已遭人擅自篡改."
397
 
 
398
 
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:610
399
 
msgid "Version"
400
 
msgstr "版本"
401
 
 
402
 
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:502
403
 
msgid "X509v3 Basic Constraints"
404
 
msgstr "X509v3 基本限制"
405
 
 
406
 
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:501
407
 
msgid "X509v3 Extended Key Usage"
408
 
msgstr "X509v3 延伸金鑰語法"
409
 
 
410
 
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:503
411
 
msgid "X509v3 Subject Alternative Name"
412
 
msgstr "X509v3 主旨替代名稱"
413
 
 
414
 
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:504
415
 
msgid "X509v3 Subject Key Identifier"
416
 
msgstr "X509v3 主旨金鑰識別者"
417
 
 
418
 
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:592
419
 
msgid "X509v3 extensions"
420
 
msgstr "X509v3 副檔名"
421
 
 
422
 
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:1135
423
 
msgid "not yet implemented"
424
 
msgstr "尚未實作."