~ubuntu-branches/ubuntu/trusty/thunar-volman/trusty

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/sk.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Lionel Le Folgoc
  • Date: 2012-03-30 22:01:09 UTC
  • mfrom: (1.1.5)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120330220109-o1wyhqqi1m4o6iup
Tags: 0.6.1-0ubuntu1
* New upstream bugfix release:
  - Do not make icon names translatable.
  - Translation updates.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
4
4
# Jeff Bailes <thepizzaking@gmail.com>, 2007.
5
5
# Slavko <slavino@slavino.sk>, 2009.
6
6
# Robert Hartl <hartl.robert@gmail.com>, 2009.
 
7
# Tomáš Vadina <kyberdev@gmail.com>, 2011, 2012.
 
8
#
7
9
msgid ""
8
10
msgstr ""
9
 
"Project-Id-Version: thunar-volman 0.2.0\n"
 
11
"Project-Id-Version: thunar-volman 0.6.0\n"
10
12
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11
 
"POT-Creation-Date: 2011-01-16 17:51+0100\n"
12
 
"PO-Revision-Date: 2009-09-13 18:41+0200\n"
13
 
"Last-Translator: Robert Hartl <hartl.robert@gmail.com>\n"
14
 
"Language-Team: slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
 
13
"POT-Creation-Date: 2012-02-09 04:00+0000\n"
 
14
"PO-Revision-Date: 2012-02-09 08:53+0100\n"
 
15
"Last-Translator: Tomáš Vadina <kyberdev@gmail.com>\n"
 
16
"Language-Team: slovenčina <slovenska-lokalizacia-xfce@googlegroups.com>\n"
15
17
"Language: \n"
16
18
"MIME-Version: 1.0\n"
17
19
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18
 
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
 
20
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19
21
"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
20
22
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n"
 
23
"X-Poedit-Language: Slovak\n"
 
24
"X-Poedit-Country: SLOVAKIA\n"
21
25
 
22
26
#: ../thunar-volman/main.c:59
23
 
#, fuzzy
24
27
msgid "The syfs path of the newly added device"
25
 
msgstr "UDI HAL zariadenia novo pridaného zariadenia"
 
28
msgstr "Cesta syfs novo pridaného zariadenia"
26
29
 
27
30
#: ../thunar-volman/main.c:60
28
31
#: ../thunar-volman-settings/thunar-volman-settings.desktop.in.in.h:1
51
54
#: ../thunar-volman/main.c:174
52
55
#, c-format
53
56
msgid "There is no device with the sysfs path \"%s\""
54
 
msgstr ""
 
57
msgstr "Neexistuje zariadenie s cestou sysfs \"%s\""
55
58
 
56
59
#: ../thunar-volman/main.c:186
57
 
#, fuzzy, c-format
 
60
#, c-format
58
61
msgid "Must specify the sysfs path of new devices with --device-added"
59
 
msgstr "Musíte zadať nové HAL UDI zariadenia pomocou --device-added"
 
62
msgstr ""
 
63
"Je potrebné zadať novú cestu sysfs nového zariadenia pomocou prepínača --"
 
64
"device-added"
60
65
 
61
66
#. ...so we need to prompt what to do
62
67
#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:204
64
69
msgstr "Fotografie a Hudba"
65
70
 
66
71
#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:205
67
 
#, fuzzy
68
72
msgid "Photos were found on your portable music player"
69
 
msgstr "V prenosnom prehrávači hudby boli nájdené fotografie."
 
73
msgstr "V prenosnom prehrávači hudby boli nájdené fotografie"
70
74
 
71
75
#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:206
72
76
msgid "Would you like to import the photos or manage the music?"
97
101
msgstr "Import fotografií"
98
102
 
99
103
#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:274
100
 
#, fuzzy
101
104
msgid "A photo card has been detected"
102
 
msgstr "Bola zistená foto karta."
 
105
msgstr "Bola nájdená pamäťová karta s fotografiami"
103
106
 
104
107
#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:275
105
108
msgid ""
106
109
"There are photos on the card. Would you like to add these photos to your "
107
110
"album?"
108
111
msgstr ""
109
 
"Na karte sú fotografie. Chcete tieto fotografie pridať do svojho albumu?"
 
112
"Na pamäťovej karte sú fotografie. Chcete tieto fotografie pridať do svojho "
 
113
"albumu?"
110
114
 
111
115
#. prompt the user to execute the file
112
116
#. prompt the user to execute this file
151
155
 
152
156
#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:619
153
157
msgid "CD mounted"
154
 
msgstr ""
 
158
msgstr "Disk CD pripojený"
155
159
 
156
160
#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:619
157
161
msgid "DVD mounted"
158
 
msgstr ""
 
162
msgstr "Disk DVD pripojený"
159
163
 
160
164
#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:621
161
165
msgid "The CD was mounted automatically"
162
 
msgstr ""
 
166
msgstr "Disk CD bol automaticky pripojený"
163
167
 
164
168
#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:622
165
169
msgid "The DVD was mounted automatically"
166
 
msgstr ""
 
170
msgstr "Disk DVD bol automaticky pripojený"
167
171
 
168
172
#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:632
169
173
msgid "Volume mounted"
182
186
#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:694
183
187
#, c-format
184
188
msgid "Unable to locate mount point"
185
 
msgstr ""
 
189
msgstr "Nie je možné zistiť umiestnenie bodu pripojenia"
186
190
 
187
191
#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:740
188
192
#, c-format
189
193
msgid "Unable to mount the device"
190
 
msgstr "Nemožno pripojiť zariadenie"
 
194
msgstr "Nie je možné pripojiť zariadenie"
191
195
 
192
196
#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:749
193
197
#, c-format
194
198
msgid "Could not detect the volume corresponding to the device"
195
 
msgstr ""
 
199
msgstr "Nie je možné nájsť zväzok zodpovedajúci tomuto zariadeniu"
196
200
 
197
201
#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:824
198
202
msgid "Audio/Data CD"
199
 
msgstr "Audio / Dátové CD"
 
203
msgstr "Zvukový alebo dátový disk CD"
200
204
 
201
205
#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:825
202
 
#, fuzzy
203
206
msgid "The CD in the drive contains both music and files"
204
 
msgstr "CD v zariadení obsahuje hudbu aj súbory."
 
207
msgstr "Disk CD v jednotke obsahuje hudbu a dátové súbory"
205
208
 
206
209
#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:827
207
210
msgid "Would you like to listen to music or browse the files?"
208
 
msgstr "Chcete počúvať hudnu alebo prezerať súbory?"
 
211
msgstr "Chcete počúvať hudbu alebo prezerať súbory?"
209
212
 
210
213
#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:830
211
214
msgid "_Browse Files"
213
216
 
214
217
#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:831
215
218
msgid "_Play CD"
216
 
msgstr "_Prehrať CD"
 
219
msgstr "_Prehrať disk CD"
217
220
 
218
221
#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:919
219
222
#, c-format
220
223
msgid "Unknown block device type"
221
 
msgstr ""
 
224
msgstr "Neznámy typ blokového zariadenia"
222
225
 
223
226
#: ../thunar-volman/tvm-device.c:139
224
227
#, c-format
225
228
msgid "Device type not supported"
226
 
msgstr ""
227
 
 
228
 
#: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:74
229
 
#, fuzzy
230
 
msgid "input-keyboard"
231
 
msgstr "Klávesnice"
 
229
msgstr "Typ zariadenia nie je podporovaný"
232
230
 
233
231
#: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:75
234
232
msgid "Keyboard detected"
235
 
msgstr "Klávesnica detekovaná"
 
233
msgstr "Bola nájdená klávesnica"
236
234
 
237
235
#: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:76
238
 
#, fuzzy
239
236
msgid "A keyboard was detected"
240
 
msgstr "Bola zistená foto karta."
241
 
 
242
 
#: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:86
243
 
#: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:100
244
 
msgid "input-tablet"
245
 
msgstr ""
 
237
msgstr "Bola nájdená klávesnica"
246
238
 
247
239
#: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:87
248
240
#: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:101
249
241
msgid "Tablet detected"
250
 
msgstr "Tablet detekovaný"
 
242
msgstr "Bol nájdený tablet"
251
243
 
252
244
#: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:88
253
245
#: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:102
254
246
msgid "A graphics tablet was detected"
255
 
msgstr ""
256
 
 
257
 
#: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:110
258
 
msgid "input-mouse"
259
 
msgstr ""
 
247
msgstr "Bol nájdený grafický tablet"
260
248
 
261
249
#: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:111
262
250
msgid "Mouse detected"
263
 
msgstr "Myš detekovaná"
 
251
msgstr "Bola nájdená myš"
264
252
 
265
253
#: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:112
266
254
msgid "A mouse was detected"
267
 
msgstr "Myš bola detekovaná"
 
255
msgstr "Bola nájdená myš"
268
256
 
269
257
#: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:141
270
258
#, c-format
274
262
#: ../thunar-volman/tvm-run.c:171
275
263
#, c-format
276
264
msgid "Autoburning of blank CDs and DVDs is disabled"
277
 
msgstr ""
 
265
msgstr "Automatické vypaľovanie prázdnych diskov CD a DVD je zakázané"
278
266
 
279
267
#: ../thunar-volman/tvm-run.c:189
280
268
msgid "Blank DVD inserted"
281
 
msgstr "Vložené prázdne DVD"
 
269
msgstr "Vložený prázdny disk DVD"
282
270
 
283
271
#: ../thunar-volman/tvm-run.c:190
284
272
msgid "You have inserted a blank DVD."
285
 
msgstr "Vložili ste prázdne DVD"
 
273
msgstr "Vložili ste prázdny disk DVD"
286
274
 
287
275
#: ../thunar-volman/tvm-run.c:191 ../thunar-volman/tvm-run.c:202
288
276
msgid "What would you like to do?"
290
278
 
291
279
#: ../thunar-volman/tvm-run.c:193
292
280
msgid "Burn _DVD"
293
 
msgstr "Napáliť _DVD"
 
281
msgstr "Napáliť disk_DVD"
294
282
 
295
283
#: ../thunar-volman/tvm-run.c:200
296
284
msgid "Blank CD inserted"
297
 
msgstr "Vložené prázdne CD"
 
285
msgstr "Vložený prázdny disk CD"
298
286
 
299
287
#: ../thunar-volman/tvm-run.c:201
300
288
msgid "You have inserted a blank CD."
301
 
msgstr "Vložili ste prázdne CD"
 
289
msgstr "Vložili ste prázdny disk CD"
302
290
 
303
291
#: ../thunar-volman/tvm-run.c:204
304
292
msgid "Burn _Data CD"
305
 
msgstr "Napáliť _Dátové CD"
 
293
msgstr "Napáliť _dátový disk CD"
306
294
 
307
295
#: ../thunar-volman/tvm-run.c:205
308
296
msgid "Burn _Audio CD"
309
 
msgstr "Napáliť _Audio CD"
 
297
msgstr "Napáliť _zvukový disk CD"
310
298
 
311
299
#: ../thunar-volman/tvm-run.c:229
312
300
#, c-format
313
301
msgid "The burn command may not be empty"
314
 
msgstr ""
 
302
msgstr "Príkaz pre vypaľovanie nemôže byť prázdny"
315
303
 
316
304
#: ../thunar-volman/tvm-run.c:268
317
305
#, c-format
318
306
msgid "The CD player command is undefined"
319
 
msgstr ""
 
307
msgstr "Príkaz prehrávača diskov CD nie je definovaný"
320
308
 
321
309
#: ../thunar-volman/tvm-usb-device.c:62
322
310
msgid "Camera detected"
323
 
msgstr "Fotoaparát detekovaný"
 
311
msgstr "Bol nájdený fotoaparát"
324
312
 
325
313
#: ../thunar-volman/tvm-usb-device.c:63
326
314
msgid "A photo camera was detected"
327
 
msgstr "Fotoaparát bol detekovaný"
 
315
msgstr "Bol nájdený fotoaparát"
328
316
 
329
317
#: ../thunar-volman/tvm-usb-device.c:71
330
318
msgid "Printer detected"
331
 
msgstr "Tlačiareň detekovaná"
 
319
msgstr "Bola nájdená tlačiareň"
332
320
 
333
321
#: ../thunar-volman/tvm-usb-device.c:72
334
322
msgid "A USB printer was detected"
335
 
msgstr "USB tlačiareň bola detekovaná"
 
323
msgstr "Bola nájdená tlačiareň s rozhraním USB"
336
324
 
337
325
#: ../thunar-volman/tvm-usb-device.c:100
338
326
#, c-format
341
329
 
342
330
#. setup application name
343
331
#: ../thunar-volman-settings/main.c:52
344
 
#, fuzzy
345
332
msgid "Thunar Volume Manager Settings"
346
 
msgstr "Správca médií Thunar"
 
333
msgstr "Nastavenia Správcu zväzkov aplikácie Thunar"
347
334
 
348
335
#: ../thunar-volman-settings/thunar-volman-settings.desktop.in.in.h:2
349
336
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:102
364
351
 
365
352
#: ../thunar-volman-settings/tvm-command-entry.c:270
366
353
msgid "Perl Scripts"
367
 
msgstr "Perlové skripty"
 
354
msgstr "Skripty jazyka Perl"
368
355
 
369
356
#: ../thunar-volman-settings/tvm-command-entry.c:276
370
357
msgid "Python Scripts"
371
 
msgstr "Pythonové skripty"
 
358
msgstr "Skripty jazyka Python"
372
359
 
373
360
#: ../thunar-volman-settings/tvm-command-entry.c:282
374
361
msgid "Ruby Scripts"
375
 
msgstr "Ruby skripty"
 
362
msgstr "Skripty jazyka Ruby"
376
363
 
377
364
#: ../thunar-volman-settings/tvm-command-entry.c:288
378
365
msgid "Shell Scripts"
379
 
msgstr "Shellové skripty"
 
366
msgstr "Skripty shellu"
380
367
 
381
368
#.
382
369
#. Storage
391
378
 
392
379
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:158
393
380
msgid "_Mount removable drives when hot-plugged"
394
 
msgstr "Pripojiť vy_meniteľné zariadenie pri pripojení"
 
381
msgstr "Pripojiť vy_meniteľné zariadenia po pripojení"
395
382
 
396
383
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:166
397
384
msgid "Mount removable media when _inserted"
398
 
msgstr "Pr_ipojiť vymeniteľné zariadenie pri vložení"
 
385
msgstr "Pr_ipojiť vymeniteľné médiá po vložení"
399
386
 
400
387
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:174
401
388
msgid "B_rowse removable media when inserted"
402
 
msgstr "P_rechádzať vymeniteľné médiá pri vložení"
 
389
msgstr "P_rechádzať vymeniteľné médiá po vložení"
403
390
 
404
391
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:182
405
392
msgid "_Auto-run programs on new drives and media"
406
 
msgstr "_Auto spustenie programov na nových zariadeniach a médiách"
 
393
msgstr "Spustenie programov typu _Auto-run na nových jednotkách a médiách"
407
394
 
408
395
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:189
409
396
msgid "Auto-open files on new drives and media"
410
 
msgstr "Auto otvorenie súborov na nových zariadeniach a médiách"
 
397
msgstr "Spustenie súborov typu Auto-open na nových jednotkách a médiách"
411
398
 
412
399
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:201
413
400
msgid "Blank CDs and DVDs"
414
 
msgstr "Prázdne CD a DVD"
 
401
msgstr "Prázdne disky CD a DVD"
415
402
 
416
403
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:218
417
404
msgid "_Burn a CD or DVD when a blank disc is inserted"
418
 
msgstr "_Napaľovanie CD alebo DVD pri vložení prázdneho disku"
 
405
msgstr "_Vypáliť CD alebo DVD pri vložení prázdneho disku"
419
406
 
420
407
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:229
421
408
msgid "Command for _Data CDs:"
422
 
msgstr "Príkaz pre _dátové CD:"
 
409
msgstr "Príkaz pre _dátové disky CD:"
423
410
 
424
411
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:239
425
412
msgid "Command for A_udio CDs:"
426
 
msgstr "Príkaz pre A_udio CD:"
 
413
msgstr "Príkaz pre _zvukové disky CD:"
427
414
 
428
415
#.
429
416
#. Multimedia
434
421
 
435
422
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:266
436
423
msgid "Audio CDs"
437
 
msgstr "Audio CD"
 
424
msgstr "Zvukové disky CD"
438
425
 
439
426
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:283
440
427
msgid "Play _audio CDs when inserted"
441
 
msgstr "Prehrať _audio CD pri vložení"
 
428
msgstr "Prehrať _zvukové disky CD po vložení"
442
429
 
443
430
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:290
444
431
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:415
450
437
 
451
438
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:304
452
439
msgid "Video CDs/DVDs"
453
 
msgstr "Video CD/DVD"
 
440
msgstr "Video disky CD a DVD"
454
441
 
455
442
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:321
456
443
msgid "Play _video CDs and DVDs when inserted"
457
 
msgstr "Prehrať _video CD a DVD pri vložení"
 
444
msgstr "Prehrať _video disky CD a DVD po vložení"
458
445
 
459
446
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:329
460
447
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:367
469
456
 
470
457
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:360
471
458
msgid "Play _music files when connected"
472
 
msgstr "Prehrať _hudobné súbory pri pripojení"
 
459
msgstr "Prehrať _hudobné súbory po pripojení"
473
460
 
474
461
#.
475
462
#. Cameras
476
463
#.
477
464
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:379
478
465
msgid "Cameras"
479
 
msgstr "Kamery"
 
466
msgstr "Fotoaparáty"
480
467
 
481
468
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:390
482
469
msgid "Digital Cameras"
484
471
 
485
472
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:407
486
473
msgid "Import digital photographs when connected"
487
 
msgstr "Importovať digitálne fotografie pri pripojení"
 
474
msgstr "Importovať digitálne fotografie po pripojení"
488
475
 
489
476
#.
490
477
#. PDAs
491
478
#.
492
479
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:427
493
480
msgid "PDAs"
494
 
msgstr "PDA"
 
481
msgstr "Zariadenia PDA"
495
482
 
496
483
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:441
497
484
msgid "Palm™"
499
486
 
500
487
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:458
501
488
msgid "Sync _Palm™ devices when connected"
502
 
msgstr "Synchronizovať zariadenia _Palm™ pri pripojení"
 
489
msgstr "Synchronizovať zariadenia _Palm™ po pripojení"
503
490
 
504
491
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:480
505
492
msgid "Pocket PCs"
507
494
 
508
495
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:497
509
496
msgid "Sync Pocket P_C devices when connected"
510
 
msgstr "Synchtonizovať zariadenia Pocket P_C pri pripojení"
 
497
msgstr "Synchronizovať zariadenia Pocket P_C po pripojení"
511
498
 
512
499
#.
513
500
#. Printers
519
506
 
520
507
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:545
521
508
msgid "Automatically run a program when a _printer is connected"
522
 
msgstr "Automaticky spustiť program pri pripojení _tlačiarne"
 
509
msgstr "Automaticky spustiť program po pripojení _tlačiarne"
523
510
 
524
511
#.
525
512
#. Input Devices
533
520
msgstr "Klávesnice"
534
521
 
535
522
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:593
536
 
#, fuzzy
537
523
msgid "Automatically run a program when a USB _keyboard is connected"
538
 
msgstr "Automaticky spustiť program pri pripojení USB _klávesnice"
 
524
msgstr "Automaticky spustiť program po pripojení _klávesnice s rozhraním USB"
539
525
 
540
526
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:615
541
527
msgid "Mice"
542
528
msgstr "Myši"
543
529
 
544
530
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:632
545
 
#, fuzzy
546
531
msgid "Automatically run a program when a USB _mouse is connected"
547
 
msgstr "Automaticky spustiť program pri pripojení USB _myši"
 
532
msgstr "Automaticky spustiť program po pripojení _myši s rozhraním USB"
548
533
 
549
534
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:654
550
535
msgid "Tablet"
552
537
 
553
538
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:671
554
539
msgid "Automatically run a program when a _tablet is connected"
555
 
msgstr "Automaticky spustiť program pri pripojení _tabletu"
 
540
msgstr "Automaticky spustiť program po pripojení _tabletu"
556
541
 
557
542
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:679
558
543
msgid "Com_mand:"
562
547
msgid "Failed to open the documentation browser"
563
548
msgstr "Zlyhalo otvorenie prehliadača dokumentácie"
564
549
 
 
550
#~ msgid "input-keyboard"
 
551
#~ msgstr "vstup-klávesnica"
 
552
 
 
553
#~ msgid "input-tablet"
 
554
#~ msgstr "vstup-tablet"
 
555
 
 
556
#~ msgid "input-mouse"
 
557
#~ msgstr "vstup-myš"
 
558
 
565
559
#~ msgid "Failed to open display"
566
560
#~ msgstr "Zlyhalo otvorenie displeja"
567
561