99
99
msgid "Invalid ports in profile '%s'"
102
#: src/backend_iptables.py:78
102
#: src/backend_iptables.py:87
103
103
msgid "New profiles:"
106
#: src/backend_iptables.py:94 src/backend.py:253
106
#: src/backend_iptables.py:103 src/backend.py:275
108
108
msgid "Unsupported policy '%s'"
109
109
msgstr "Nepodporovaná politika „%s”"
111
#: src/backend_iptables.py:98
111
#: src/backend_iptables.py:107
113
113
msgid "Unsupported policy for direction '%s'"
116
#: src/backend_iptables.py:144
116
#: src/backend_iptables.py:165
118
118
msgid "Default %(direction)s policy changed to '%(policy)s'\n"
121
#: src/backend_iptables.py:146
121
#: src/backend_iptables.py:167
122
122
msgid "(be sure to update your rules accordingly)"
123
123
msgstr "(ujistěte se, že patřičně upravíte svá pravidla)"
125
#: src/backend_iptables.py:153
125
#: src/backend_iptables.py:174
126
126
msgid "Checking raw iptables\n"
129
#: src/backend_iptables.py:154
129
#: src/backend_iptables.py:175
130
130
msgid "Checking raw ip6tables\n"
133
#: src/backend_iptables.py:157 src/backend_iptables.py:187
134
#: src/backend_iptables.py:362 src/backend_iptables.py:372
135
#: src/backend_iptables.py:419
133
#: src/backend_iptables.py:178 src/backend_iptables.py:269
134
#: src/backend_iptables.py:448 src/backend_iptables.py:459
135
#: src/backend_iptables.py:507
136
136
msgid "problem running"
137
137
msgstr "problém při spouštění"
139
#: src/backend_iptables.py:182
139
#: src/backend_iptables.py:264
140
140
msgid "Checking iptables\n"
141
141
msgstr "Kontroluje se iptables\n"
143
#: src/backend_iptables.py:184
143
#: src/backend_iptables.py:266
144
144
msgid "Checking ip6tables\n"
145
145
msgstr "Kontroluje se ip6tables\n"
147
#: src/backend_iptables.py:193
147
#: src/backend_iptables.py:275
148
148
msgid "Status: inactive"
151
#: src/backend_iptables.py:329
151
#: src/backend_iptables.py:411
155
#: src/backend_iptables.py:330
155
#: src/backend_iptables.py:412
159
#: src/backend_iptables.py:331
159
#: src/backend_iptables.py:413
163
#: src/backend_iptables.py:342
163
#: src/backend_iptables.py:428
167
#: src/backend_iptables.py:350
167
#: src/backend_iptables.py:436
169
169
msgid "Default: %(in)s (incoming), %(out)s (outgoing)"
172
#: src/backend_iptables.py:354
172
#: src/backend_iptables.py:440
175
175
"Status: active\n"
178
178
"%(app)s%(status)s"
181
#: src/backend_iptables.py:358
181
#: src/backend_iptables.py:444
183
183
msgid "Status: active%s"
186
#: src/backend_iptables.py:364 src/backend_iptables.py:374
186
#: src/backend_iptables.py:450 src/backend_iptables.py:461
187
187
msgid "running ufw-init"
190
#: src/backend_iptables.py:386
190
#: src/backend_iptables.py:474
191
191
msgid "Could not set LOGLEVEL"
194
#: src/backend_iptables.py:392
194
#: src/backend_iptables.py:480
195
195
msgid "Could not load logging rules"
198
#: src/backend_iptables.py:541 src/backend.py:180
198
#: src/backend_iptables.py:629 src/backend.py:181
200
200
msgid "Couldn't open '%s' for reading"
201
201
msgstr "Nepodařilo se otevřít „%s” pro čtení"
203
#: src/backend_iptables.py:550
203
#: src/backend_iptables.py:638
205
205
msgid "Skipping malformed tuple (bad length): %s"
206
msgstr "Přeskakuji nesprávnou dvojici (špatná velikost): %s"
208
#: src/backend_iptables.py:580
208
#: src/backend_iptables.py:668
210
210
msgid "Skipping malformed tuple: %s"
211
msgstr "Přeskakuji nesprávnou dvojici: %s"
213
#: src/backend_iptables.py:690 src/backend.py:213
215
msgid "'%s' is not writable"
213
#: src/backend_iptables.py:701
218
#: src/backend_iptables.py:830
214
219
msgid "Adding IPv6 rule failed: IPv6 not enabled"
215
220
msgstr "Přidání pravidla IPv6 selhalo: IPv6 není povoleno"
217
#: src/backend_iptables.py:705
222
#: src/backend_iptables.py:834
219
224
msgid "Skipping unsupported IPv6 '%s' rule"
220
225
msgstr "Přeskakuje se nepodporované pravidlo IPv6 „%s”"
222
#: src/backend_iptables.py:708
227
#: src/backend_iptables.py:837
223
228
msgid "Must specify 'tcp' or 'udp' with multiple ports"
226
#: src/backend_iptables.py:720
231
#: src/backend_iptables.py:849
227
232
msgid "Skipping IPv6 application rule. Need at least iptables 1.4"
230
#: src/backend_iptables.py:725
235
#: src/backend_iptables.py:854
232
237
msgid "Invalid position '%d'"
235
#: src/backend_iptables.py:729
240
#: src/backend_iptables.py:858
236
241
msgid "Cannot specify insert and delete"
239
#: src/backend_iptables.py:732
244
#: src/backend_iptables.py:861
241
246
msgid "Cannot insert rule at position '%d'"
244
#: src/backend_iptables.py:790
249
#: src/backend_iptables.py:919
245
250
msgid "Skipping inserting existing rule"
248
#: src/backend_iptables.py:801 src/frontend.py:694
253
#: src/backend_iptables.py:930 src/frontend.py:365
249
254
msgid "Could not delete non-existent rule"
252
#: src/backend_iptables.py:806
257
#: src/backend_iptables.py:935
253
258
msgid "Skipping adding existing rule"
256
#: src/backend_iptables.py:820
261
#: src/backend_iptables.py:951
257
262
msgid "Couldn't update rules file"
258
263
msgstr "Nepodařilo se aktualizovat soubor pravidel"
260
#: src/backend_iptables.py:825
265
#: src/backend_iptables.py:956
261
266
msgid "Rules updated"
262
267
msgstr "Pravidla aktualizována"
264
#: src/backend_iptables.py:827
269
#: src/backend_iptables.py:958
265
270
msgid "Rules updated (v6)"
266
271
msgstr "Pravidla aktualizována (v6)"
268
#: src/backend_iptables.py:835
273
#: src/backend_iptables.py:966
269
274
msgid "Rule inserted"
272
#: src/backend_iptables.py:837
277
#: src/backend_iptables.py:968
273
278
msgid "Rule updated"
274
279
msgstr "Pravidla aktualizována"
276
#: src/backend_iptables.py:847
281
#: src/backend_iptables.py:978
277
282
msgid " (skipped reloading firewall)"
280
#: src/backend_iptables.py:850
285
#: src/backend_iptables.py:981
281
286
msgid "Rule deleted"
282
287
msgstr "Pravidlo smazáno"
284
#: src/backend_iptables.py:853
289
#: src/backend_iptables.py:984
285
290
msgid "Rule added"
286
291
msgstr "Pravidlo přidáno"
288
#: src/backend_iptables.py:869 src/backend_iptables.py:941
293
#: src/backend_iptables.py:999 src/backend_iptables.py:1087
289
294
msgid "Could not update running firewall"
290
295
msgstr "Nepodařilo se aktualizovat běžící firewall"
292
#: src/backend_iptables.py:924
297
#: src/backend_iptables.py:1054
294
299
msgid "Could not perform '%s'"
297
#: src/backend_iptables.py:936 src/backend.py:508
302
#: src/backend_iptables.py:1078
303
msgid "Couldn't update rules file for logging"
306
#: src/backend_iptables.py:1132 src/backend.py:530
299
308
msgid "Invalid log level '%s'"
311
#: src/backend_iptables.py:1228
313
msgid "Could not find '%s'. Aborting"
316
#: src/backend_iptables.py:1240
318
msgid "'%s' already exists. Aborting"
321
#: src/backend_iptables.py:1246
323
msgid "Backing up '%(old)s' to '%(new)s'\n"
326
#: src/backend_iptables.py:1262 src/backend.py:140
328
msgid "Couldn't stat '%s'"
329
msgstr "Nepodařilo se vykonat stat „%s”"
331
#: src/backend_iptables.py:1267
333
msgid "WARN: '%s' is world writable"
336
#: src/backend_iptables.py:1269
338
msgid "WARN: '%s' is world readable"
303
342
msgid "Checks disabled"
304
343
msgstr "Kontroly vypnuty"
306
#: src/backend.py:101
345
#: src/backend.py:102
307
346
msgid "ERROR: this script should not be SUID"
308
347
msgstr "CHYBA: tento skript nemá být SUID"
310
#: src/backend.py:104
349
#: src/backend.py:105
311
350
msgid "ERROR: this script should not be SGID"
312
351
msgstr "CHYBA: tento skript nemá být SGID"
314
#: src/backend.py:109
353
#: src/backend.py:110
315
354
msgid "You need to be root to run this script"
316
355
msgstr "Abyste mohli spustit tento skript, musíte být root"
318
#: src/backend.py:119
357
#: src/backend.py:120
320
359
msgid "'%s' does not exist"
323
#: src/backend.py:139
325
msgid "Couldn't stat '%s'"
328
#: src/backend.py:145
362
#: src/backend.py:146
330
364
msgid "uid is %(uid)s but '%(path)s' is owned by %(st_uid)s"
333
#: src/backend.py:152
367
#: src/backend.py:153
335
369
msgid "%s is world writable!"
336
370
msgstr "%s je zapisovatelný pro všechny!"
338
#: src/backend.py:156
372
#: src/backend.py:157
340
374
msgid "%s is group writable!"
341
375
msgstr "%s je zapisovatelný pro skupinu!"
343
#: src/backend.py:169
377
#: src/backend.py:170
345
379
msgid "'%(f)s' file '%(name)s' does not exist"
348
#: src/backend.py:194
382
#: src/backend.py:195
350
384
msgid "Missing policy for '%s'"
353
#: src/backend.py:199
387
#: src/backend.py:200
355
389
msgid "Invalid policy '%(policy)s' for '%(chain)s'"
358
#: src/backend.py:206
392
#: src/backend.py:207
359
393
msgid "Invalid option"
360
394
msgstr "Neplatná volba"
362
#: src/backend.py:256
396
#: src/backend.py:278
364
398
msgid "Default application policy changed to '%s'"
367
#: src/backend.py:338
401
#: src/backend.py:360
368
402
msgid "No rules found for application profile"
371
#: src/backend.py:397
405
#: src/backend.py:419
373
407
msgid "Rules updated for profile '%s'"
376
#: src/backend.py:403
410
#: src/backend.py:425
377
411
msgid "Couldn't update application rules"
380
#: src/backend.py:425
414
#: src/backend.py:447
382
416
msgid "Found multiple matches for '%s'. Please use exact profile name"
385
#: src/backend.py:426
419
#: src/backend.py:448
387
421
msgid "Could not find a profile matching '%s'"
390
#: src/backend.py:492
424
#: src/backend.py:514
391
425
msgid "Logging: "
394
#: src/backend.py:496
428
#: src/backend.py:518
398
#: src/backend.py:526
432
#: src/backend.py:548
399
433
msgid "Logging disabled"
400
434
msgstr "Záznam vypnutý"
402
#: src/backend.py:528
436
#: src/backend.py:550
403
437
msgid "Logging enabled"
404
438
msgstr "Záznam zapnutý"
408
442
msgid "Bad port '%s'"
409
443
msgstr "Chybný port „%s”"
413
447
msgid "Unsupported protocol '%s'"
414
448
msgstr "Nepodporovaný protokol „%s”"
417
451
msgid "Bad source address"
418
452
msgstr "Chybná zdrojová adresa"
421
455
msgid "Bad destination address"
422
456
msgstr "Chybná cílová adresa"
425
459
msgid "Bad interface type"
429
463
msgid "Bad interface name"
433
467
msgid "Bad interface name: can't use interface aliases"
438
472
msgid "Insert position '%s' is not a valid position"
443
477
msgid "Invalid log type '%s'"
448
482
msgid "Unsupported direction '%s'"
452
486
msgid "Could not normalize source address"
456
490
msgid "Could not normalize destination address"
464
494
msgid "Found exact match"
465
495
msgstr "Nalezena přesná shoda"
469
499
msgid "Found non-action/non-logtype match (%(xa)s/%(ya)s %(xl)s/%(yl)s)"
472
#: src/frontend.py:81
474
msgid "Cannot insert rule at position '%s'"
477
#: src/frontend.py:164
478
msgid "Invalid interface clause"
481
#: src/frontend.py:190
482
msgid "Option 'log' not allowed here"
485
#: src/frontend.py:194
486
msgid "Option 'log-all' not allowed here"
489
#: src/frontend.py:227 src/frontend.py:241
493
#: src/frontend.py:232 src/frontend.py:346
494
msgid "Port ranges must be numeric"
497
#: src/frontend.py:244
498
msgid "Wrong number of arguments"
499
msgstr "Chybný počet argumentů"
501
#: src/frontend.py:248
502
msgid "Need 'to' or 'from' clause"
503
msgstr "Vyžadována klauzule „od” nebo „do”"
505
#: src/frontend.py:263
506
msgid "Improper rule syntax"
507
msgstr "Nesprávná syntaxe pravidla"
509
#: src/frontend.py:270
511
msgid "Invalid token '%s'"
512
msgstr "Neplatný token „%s”"
514
#: src/frontend.py:279
515
msgid "Invalid 'proto' clause"
516
msgstr "Neplatná klauzule „proto”"
518
#: src/frontend.py:291
520
msgid "Invalid '%s' clause"
523
#: src/frontend.py:310
524
msgid "Invalid 'from' clause"
525
msgstr "Neplatná klauzule „od”"
527
#: src/frontend.py:329
528
msgid "Invalid 'to' clause"
529
msgstr "Neplatná klauzule „do”"
531
#: src/frontend.py:334
533
msgid "Need 'from' or 'to' with '%s'"
536
#: src/frontend.py:358
537
msgid "Invalid 'port' clause"
538
msgstr "Neplatná klauzule „port”"
540
#: src/frontend.py:367
541
msgid "Mixed IP versions for 'from' and 'to'"
542
msgstr "Smíšené verze IP v „od” a „do”"
544
#: src/frontend.py:381 src/frontend.py:388 src/frontend.py:394
545
msgid "Could not find protocol"
548
#: src/frontend.py:401
549
msgid "Protocol mismatch (from/to)"
550
msgstr "Neshoda protokolů (od/do)"
552
#: src/frontend.py:408
554
msgid "Protocol mismatch with specified protocol %s"
555
msgstr "Neshoda protokol s určeným protokolem %s"
557
#: src/frontend.py:420
559
msgid "Improper rule syntax ('%s' specified with app rule)"
562
#: src/frontend.py:489
502
#: src/frontend.py:93
589
530
" %(appdefault)-31s set default application policy\n"
592
#: src/frontend.py:562
533
#: src/frontend.py:168
596
#: src/frontend.py:563
537
#: src/frontend.py:169
600
#: src/frontend.py:564
541
#: src/frontend.py:170
604
#: src/frontend.py:607
545
#: src/frontend.py:215
605
546
msgid "Firewall is active and enabled on system startup"
608
#: src/frontend.py:614
549
#: src/frontend.py:222
609
550
msgid "Firewall stopped and disabled on system startup"
610
551
msgstr "Firewall je zastaven a nebude se spouštět při startu systému"
612
#: src/frontend.py:689 src/frontend.py:787 src/frontend.py:797
553
#: src/frontend.py:273
554
msgid "Could not get listening status"
557
#: src/frontend.py:360 src/frontend.py:458 src/frontend.py:468
614
559
msgid "Invalid IP version '%s'"
615
560
msgstr "Neplatná verze IP „%s”"
617
#: src/frontend.py:720
562
#: src/frontend.py:391
618
563
msgid "Invalid position '"
621
#: src/frontend.py:794
566
#: src/frontend.py:465
622
567
msgid "IPv6 support not enabled"
623
568
msgstr "Podpora IPv6 není zapnuta"
625
#: src/frontend.py:805
570
#: src/frontend.py:476
626
571
msgid "Rule changed after normalization"
629
#: src/frontend.py:829
574
#: src/frontend.py:500
631
576
msgid "Could not back out rule '%s'"
634
#: src/frontend.py:833
579
#: src/frontend.py:504
637
582
"Error applying application rules."
640
#: src/frontend.py:835
585
#: src/frontend.py:506
641
586
msgid " Some rules could not be unapplied."
644
#: src/frontend.py:837
589
#: src/frontend.py:508
645
590
msgid " Attempted rules successfully unapplied."
648
#: src/frontend.py:857
593
#: src/frontend.py:519
595
msgid "Could not find rule '%s'"
598
#: src/frontend.py:524 src/frontend.py:529
600
msgid "Could not find rule '%d'"
603
#: src/frontend.py:541
608
"Proceed with operation (%(yes)s|%(no)s)? "
611
#: src/frontend.py:572
649
612
msgid "Unsupported default policy"
652
#: src/frontend.py:878 src/frontend.py:1015
615
#: src/frontend.py:599 src/frontend.py:744
653
616
msgid "Firewall reloaded"
656
#: src/frontend.py:880
619
#: src/frontend.py:601
657
620
msgid "Firewall not enabled (skipping reload)"
660
#: src/frontend.py:895 src/frontend.py:909 src/frontend.py:946
623
#: src/frontend.py:618 src/frontend.py:632 src/frontend.py:669
661
624
msgid "Invalid profile name"
664
#: src/frontend.py:914 src/frontend.py:1086
627
#: src/frontend.py:637 src/frontend.py:819
666
629
msgid "Unsupported action '%s'"
669
#: src/frontend.py:933
632
#: src/frontend.py:656
670
633
msgid "Available applications:"
673
#: src/frontend.py:954
636
#: src/frontend.py:677
675
638
msgid "Could not find profile '%s'"
678
#: src/frontend.py:959
641
#: src/frontend.py:682
679
642
msgid "Invalid profile"
682
#: src/frontend.py:962
645
#: src/frontend.py:685
684
647
msgid "Profile: %s\n"
687
#: src/frontend.py:963
650
#: src/frontend.py:686
689
652
msgid "Title: %s\n"
692
#: src/frontend.py:966
655
#: src/frontend.py:689
695
658
"Description: %s\n"
699
#: src/frontend.py:972
662
#: src/frontend.py:695
703
#: src/frontend.py:974
666
#: src/frontend.py:697
707
#: src/frontend.py:1017
670
#: src/frontend.py:746
708
671
msgid "Skipped reloading firewall"
711
#: src/frontend.py:1027
674
#: src/frontend.py:756
712
675
msgid "Cannot specify 'all' with '--add-new'"
715
#: src/frontend.py:1042
678
#: src/frontend.py:771
717
680
msgid "Unknown policy '%s'"
720
#: src/frontend.py:1095
721
msgid "Command may disrupt existing ssh connections."
724
#: src/frontend.py:1096
726
msgid " Proceed with operation (%(yes)s|%(no)s)? "
683
#: src/frontend.py:828
686
"Command may disrupt existing ssh connections. Proceed with operation "
690
#: src/frontend.py:841
693
"Resetting all rules to installed defaults. Proceed with operation "
697
#: src/frontend.py:845
700
"Resetting all rules to installed defaults. This may disrupt existing ssh "
701
"connections. Proceed with operation (%(yes)s|%(no)s)? "
706
msgid "Cannot insert rule at position '%s'"
710
msgid "Invalid interface clause"
714
msgid "Option 'log' not allowed here"
718
msgid "Option 'log-all' not allowed here"
721
#: src/parser.py:210 src/parser.py:224
725
#: src/parser.py:215 src/parser.py:335
726
msgid "Port ranges must be numeric"
729
#: src/parser.py:229 src/parser.py:426
731
msgid "Invalid port with protocol '%s'"
735
msgid "Wrong number of arguments"
736
msgstr "Chybný počet argumentů"
739
msgid "Need 'to' or 'from' clause"
740
msgstr "Vyžadována klauzule „od” nebo „do”"
743
msgid "Improper rule syntax"
744
msgstr "Nesprávná syntaxe pravidla"
748
msgid "Invalid token '%s'"
749
msgstr "Neplatný token „%s”"
752
msgid "Invalid 'proto' clause"
753
msgstr "Neplatná klauzule „proto”"
757
msgid "Invalid '%s' clause"
761
msgid "Invalid 'from' clause"
762
msgstr "Neplatná klauzule „od”"
765
msgid "Invalid 'to' clause"
766
msgstr "Neplatná klauzule „do”"
770
msgid "Need 'from' or 'to' with '%s'"
774
msgid "Invalid 'port' clause"
775
msgstr "Neplatná klauzule „port”"
778
msgid "Mixed IP versions for 'from' and 'to'"
779
msgstr "Smíšené verze IP v „od” a „do”"
781
#: src/parser.py:370 src/parser.py:377 src/parser.py:383
782
msgid "Could not find protocol"
786
msgid "Protocol mismatch (from/to)"
787
msgstr "Neshoda protokolů (od/do)"
791
msgid "Protocol mismatch with specified protocol %s"
792
msgstr "Neshoda protokol s určeným protokolem %s"
796
msgid "Improper rule syntax ('%s' specified with app rule)"
801
msgid "Invalid IPv6 address with protocol '%s'"
806
msgid "Invalid command '%s'"
811
msgid "Command '%s' already exists"
730
815
msgid "Couldn't find pid (is /proc mounted?)"
735
820
msgid "Couldn't find parent pid for '%s'"
740
825
msgid "Couldn't find '%s'"
745
830
msgid "Could not find executable for '%s'"
835
msgid "Could not get statistics for '%s'"
848
#~ msgstr "Žádná shoda"
857
#~ msgid "uid is %s but '%s' is owned by %s"
858
#~ msgstr "uid je %s, ale „%s” vlastní %s"
860
#~ msgid "'%s' file '%s' does not exist"
861
#~ msgstr "„%s” soubor „%s” neexistuje"
864
#~ msgid "Default policy changed to '%s'\n"
865
#~ msgstr "Výchozí politika byla změněna na „%s”\n"