~ubuntu-branches/ubuntu/utopic/debconf-kde/utopic

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/ca/libdebconf-kde.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Matthias Klumpp
  • Date: 2012-04-04 08:42:09 UTC
  • mto: This revision was merged to the branch mainline in revision 4.
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120404084209-d1sym8o0inc7eo6e
Tags: upstream-0.2
Import upstream version 0.2

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
2
2
# Copyright (C) 2010 This_file_is_part_of_KDE
3
3
# This file is distributed under the license LGPL version 2 or later.
4
4
#
5
 
# Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>, 2010.
 
5
# Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>, 2010, 2011.
6
6
msgid ""
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: libdebconf-kde\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2011-05-12 04:04+0200\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2010-09-07 21:47+0200\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2011-08-02 05:05+0200\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2011-11-05 16:54+0100\n"
12
12
"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
13
13
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
 
14
"Language: ca\n"
14
15
"MIME-Version: 1.0\n"
15
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
 
"Language: ca\n"
18
18
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
19
19
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
20
20
"X-Accelerator-Marker: &\n"
21
21
 
22
 
#: src/DebconfGui.cpp:121
 
22
#: src/DebconfGui.cpp:136
23
23
#, kde-format
24
24
msgid "Debconf on %1"
25
25
msgstr "Debconf a %1"
26
26
 
27
 
#: src/DebconfGui.cpp:219
 
27
#: src/DebconfGui.cpp:234
28
28
#, kde-format
29
29
msgid ""
30
30
"<b>Not implemented</b>: The input widget for data type '%1' is not "
33
33
"<b>Sense implementar</b>: L'estri d'entrada pel tipus de dada «%1» no està "
34
34
"implementat. S'utilitzarà «%2» per defecte."
35
35
 
36
 
#: tools/main.cpp:34
 
36
#: tools/main.cpp:38
37
37
msgid "Debconf KDE"
38
38
msgstr "Debconf KDE"
39
39
 
40
 
#: tools/main.cpp:36
 
40
#: tools/main.cpp:40
41
41
msgid "Debconf frontend for KDE"
42
 
msgstr "Frontal del debconf pel KDE"
 
42
msgstr "Frontal del Debconf pel KDE"
43
43
 
44
 
#: tools/main.cpp:42
 
44
#: tools/main.cpp:46
45
45
msgid "Path to where the socket should be created"
46
 
msgstr ""
 
46
msgstr "Camí a on s'ha de crear el sòcol"
 
47
 
 
48
#: tools/main.cpp:47
 
49
msgid "FIFO file descriptors for communication with Debconf"
 
50
msgstr "Descriptors de fitxers FIFO per la comunicació amb el Debconf"
47
51
 
48
52
#: rc.cpp:1
49
53
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"