13
13
"Project-Id-Version: \n"
14
14
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
15
"POT-Creation-Date: 2014-04-25 06:59+0000\n"
15
"POT-Creation-Date: 2014-05-31 05:47+0000\n"
16
16
"PO-Revision-Date: 2013-07-21 14:56+0800\n"
17
17
"Last-Translator: FengChao <rainofchaos@gmail.com>\n"
18
18
"Language-Team: Chinese Simplified <kde-china@kde.org>\n"
607
607
"如果应用程序自身没有提供退出全屏模式的选项,您就无法使用鼠标退出全屏模式:请"
608
608
"使用快捷键 %1 激活窗口的操作菜单来完成这一任务。"
610
#: useractions.cpp:272
610
#: useractions.cpp:273
614
#: useractions.cpp:280
614
#: useractions.cpp:281
618
#: useractions.cpp:286
618
#: useractions.cpp:287
619
619
msgid "Keep &Above Others"
620
620
msgstr "常居顶端(&A)"
622
#: useractions.cpp:294
622
#: useractions.cpp:295
623
623
msgid "Keep &Below Others"
624
624
msgstr "常居底端(&B)"
626
#: useractions.cpp:302
626
#: useractions.cpp:303
627
627
msgid "&Fullscreen"
630
#: useractions.cpp:310
630
#: useractions.cpp:311
634
#: useractions.cpp:317
634
#: useractions.cpp:318
635
635
msgid "&No Border"
638
#: useractions.cpp:326
638
#: useractions.cpp:327
639
639
msgid "Window &Shortcut..."
640
640
msgstr "窗口快捷键(&S)..."
642
#: useractions.cpp:333
642
#: useractions.cpp:334
643
643
msgid "&Special Window Settings..."
644
644
msgstr "特殊窗口设置(&S)..."
646
#: useractions.cpp:337
646
#: useractions.cpp:338
647
647
msgid "S&pecial Application Settings..."
648
648
msgstr "特殊应用程序设置(&P)..."
650
#: useractions.cpp:344
650
#: useractions.cpp:345
652
652
"Entry in context menu of window decoration to open the configuration module "
654
654
msgid "Window &Manager Settings..."
655
655
msgstr "窗口管理器设置(&M)..."
657
#: useractions.cpp:349
657
#: useractions.cpp:350
658
658
msgid "Mi&nimize"
661
#: useractions.cpp:355
661
#: useractions.cpp:356
662
662
msgid "Ma&ximize"
665
#: useractions.cpp:366
665
#: useractions.cpp:367
667
667
msgstr "解除标签(&U)"
669
#: useractions.cpp:372
669
#: useractions.cpp:373
670
670
msgid "Close Entire &Group"
671
671
msgstr "关闭整个组(&G)"
673
#: useractions.cpp:385
673
#: useractions.cpp:386
674
674
msgid "&More Actions"
675
675
msgstr "更多动作(&M)"
677
#: useractions.cpp:389
677
#: useractions.cpp:390
681
#: useractions.cpp:468
681
#: useractions.cpp:469
682
682
msgid "&Extensions"
685
#: useractions.cpp:522
685
#: useractions.cpp:523
686
686
msgctxt "Switch to tab -> Previous"
690
#: useractions.cpp:523
690
#: useractions.cpp:524
691
691
msgctxt "Switch to tab -> Next"
695
#: useractions.cpp:561
695
#: useractions.cpp:562
696
696
msgctxt "There's no window available to be attached as tab to this one"
697
697
msgid "None available"
700
#: useractions.cpp:570
700
#: useractions.cpp:571
701
701
msgid "Switch to Tab"
704
#: useractions.cpp:582
704
#: useractions.cpp:583
705
705
msgid "&Attach as tab to"
706
706
msgstr "作为标签附加到(&A)"
708
#: useractions.cpp:607
708
#: useractions.cpp:608
709
709
msgid "Move To &Desktop"
710
710
msgstr "移动到桌面(&D)"
712
#: useractions.cpp:624
712
#: useractions.cpp:625
713
713
msgid "Move To &Screen"
714
714
msgstr "移动到屏幕(&S)"
716
#: useractions.cpp:642
716
#: useractions.cpp:643
717
717
msgid "Ac&tivities"
720
#: useractions.cpp:653
720
#: useractions.cpp:654
721
721
msgid "&All Desktops"
722
722
msgstr "全部桌面(&A)"
724
#: useractions.cpp:679
724
#: useractions.cpp:680
725
725
msgctxt "Create a new desktop and move there the window"
726
726
msgid "&New Desktop"
727
727
msgstr "新建桌面(&N)"
729
#: useractions.cpp:699
729
#: useractions.cpp:700
731
731
msgctxt "@item:inmenu List of all Screens to send a window to"
732
732
msgid "Screen &%1"
735
#: useractions.cpp:716
735
#: useractions.cpp:717
736
736
msgid "&All Activities"
737
737
msgstr "全部活动(&A)"
739
#: useractions.cpp:924
739
#: useractions.cpp:925
741
741
msgctxt "'%1' is a keyboard shortcut like 'ctrl+w'"
742
742
msgid "<b>%1</b> is already in use"
743
743
msgstr "<b>%1</b> 已被使用"
745
#: useractions.cpp:926
745
#: useractions.cpp:927
747
747
msgctxt "keyboard shortcut '%1' is used by action '%2' in application '%3'"
748
748
msgid "<b>%1</b> is used by %2 in %3"
749
749
msgstr "<b>%1</b> 已由 %2 在 %3 中使用"
751
#: useractions.cpp:1042
751
#: useractions.cpp:1043
753
753
msgid "Activate Window (%1)"
754
754
msgstr "活动窗口(%1)"
756
#: useractions.cpp:1415
756
#: useractions.cpp:1416
758
758
"The window manager is configured to consider the screen with the mouse on it "
759
759
"as active one.\n"