66
66
"Set to true to automatically flag squares as mined when enough squares are "
69
"Izaberite za samostalno označavanje kvadrata miniranim kada je dovoljan broj "
70
72
#: ../data/org.gnome.mines.gschema.xml.in.h:9
71
73
msgid "Number of columns in a custom game"
74
msgstr "Broj kolona u proizvoljnoj igri"
74
76
#: ../data/org.gnome.mines.gschema.xml.in.h:10
75
77
msgid "Number of rows in a custom game"
78
msgstr "Broj redova u proizvoljnoj igri"
78
80
#: ../data/org.gnome.mines.gschema.xml.in.h:11
79
81
msgid "The number of mines in a custom game"
82
msgstr "Broj mina u proizvoljnoj igri"
82
84
#: ../data/org.gnome.mines.gschema.xml.in.h:12
86
msgstr "Veličina table"
86
88
#: ../data/org.gnome.mines.gschema.xml.in.h:13
87
89
msgid "Size of the board (0-2 = small-large, 3=custom)"
90
msgstr "Veličina table (0-2=mala-velika, 3=proizvoljna)"
90
92
#: ../data/org.gnome.mines.gschema.xml.in.h:14
91
93
msgid "Width of the window in pixels"
94
msgstr "Širina prozora u tačkama"
94
96
#: ../data/org.gnome.mines.gschema.xml.in.h:15
95
97
msgid "Height of the window in pixels"
98
msgstr "Visina prozora u tačkama"
98
100
#: ../data/org.gnome.mines.gschema.xml.in.h:16
99
101
msgid "true if the window is maximized"
102
msgstr "izabrano ako je prozor uvećan"
102
104
#: ../data/org.gnome.mines.gschema.xml.in.h:17
103
105
msgid "true if the window is fullscren"
106
msgstr "izabrano ako je prozor preko cijelog ekrana"
106
108
#: ../src/gnome-mines.vala:114
107
109
msgid "_New Game"
110
112
#: ../src/gnome-mines.vala:115
111
113
msgid "_Replay Size"
114
msgstr "Veličina _ponavljanja"
114
116
#: ../src/gnome-mines.vala:116
118
120
#: ../src/gnome-mines.vala:117 ../src/gnome-mines.vala:199
119
121
#: ../src/gnome-mines.vala:673 ../src/gnome-mines.vala:679
120
122
#: ../src/gnome-mines.vala:680
124
126
#: ../src/gnome-mines.vala:118 ../src/gnome-mines.vala:206
125
127
#: ../src/gnome-mines.vala:393
126
128
msgid "_Fullscreen"
129
msgstr "_Cijeli ekran"
129
131
#: ../src/gnome-mines.vala:119
133
135
#: ../src/gnome-mines.vala:120
134
136
msgid "_Preferences"
137
139
#: ../src/gnome-mines.vala:123
141
143
#: ../src/gnome-mines.vala:124
145
147
#: ../src/gnome-mines.vala:127
149
151
#: ../src/gnome-mines.vala:182
153
155
#: ../src/gnome-mines.vala:191
157
159
#: ../src/gnome-mines.vala:256
158
160
msgid "Field Size"
161
msgstr "Veličina polja"
161
163
#: ../src/gnome-mines.vala:317
162
164
msgid "H_orizontal:"
165
167
#: ../src/gnome-mines.vala:327
166
168
msgid "_Vertical:"
169
171
#: ../src/gnome-mines.vala:337
170
172
msgid "_Number of mines:"
173
175
#: ../src/gnome-mines.vala:358
174
176
msgid "_Play Game"
177
msgstr "_Izvedi igru"
177
179
#: ../src/gnome-mines.vala:388
178
180
msgid "_Leave Fullscreen"
181
msgstr "Napusti _Cijeli ekran"
181
183
#: ../src/gnome-mines.vala:419
183
185
msgid "<b>%d</b> mine"
184
186
msgid_plural "<b>%d</b> mines"
187
msgstr[0] "<b>%d</b> mina"
188
msgstr[1] "<b>%d</b> mine"
189
msgstr[2] "<b>%d</b> mina"
188
191
#: ../src/gnome-mines.vala:484
190
193
msgid "Flags: %u/%u"
194
msgstr "Flegovi: %u/%u"
193
196
#: ../src/gnome-mines.vala:527
194
197
msgid "Do you want to start a new game?"
198
msgstr "Da li želite da započnete novu igru?"
197
200
#: ../src/gnome-mines.vala:528
198
201
msgid "If you start a new game, your current progress will be lost."
202
msgstr "Ako započnete novu igru, vaš trenutni napredak će biti izgubljen."
201
204
#: ../src/gnome-mines.vala:529
202
205
msgid "Keep Current Game"
206
msgstr "Zadrži trenutnu igru"
205
208
#: ../src/gnome-mines.vala:530
206
209
msgid "Start New Game"
210
msgstr "Počni novu igru"
209
212
#: ../src/gnome-mines.vala:669 ../src/gnome-mines.vala:671
213
216
#: ../src/gnome-mines.vala:720 ../src/gnome-mines.vala:1040
218
221
#: ../src/gnome-mines.vala:737
219
222
msgid "Main game:"
223
msgstr "Glavna igra:"
222
225
#: ../src/gnome-mines.vala:742
226
229
#: ../src/gnome-mines.vala:745
227
230
msgid "Resizing and SVG support:"
231
msgstr "Podrška za promjenu veličine i SVG:"
230
233
#: ../src/gnome-mines.vala:753
234
237
#: ../src/gnome-mines.vala:757
235
238
msgid "Graphics:"
238
241
#: ../src/gnome-mines.vala:774
252
259
#: ../src/gnome-mines.vala:784
253
260
msgid "GNOME Games web site"
261
msgstr "Web adresa za GNOME igre"
256
263
#: ../src/gnome-mines.vala:855
257
264
msgid "Mines Preferences"
265
msgstr "Mine postavke"
260
267
#: ../src/gnome-mines.vala:873
261
268
msgid "_Use \"I'm not sure\" flags"
269
msgstr "_Koristi \"Nisam siguran\" oznake"
264
271
#: ../src/gnome-mines.vala:879
265
272
msgid "_Warn if too many flags have been placed"
273
msgstr "_Upozori ako je postavljeno previše zastavica"
268
275
#: ../src/gnome-mines.vala:885
269
276
msgid "_Display numbers with border"
277
msgstr "_Prikaži brojeve sa ivicama"
272
279
#: ../src/gnome-mines.vala:996
276
283
#: ../src/gnome-mines.vala:1012
280
287
#: ../src/gnome-mines.vala:1037
284
291
#: ../src/gnome-mines.vala:1122
286
293
msgid "%u × %u, %u mine"
287
294
msgid_plural "%u × %u, %u mines"
295
msgstr[0] "%u × %u, %u mina"
296
msgstr[1] "%u × %u, %u mine"
297
msgstr[2] "%u × %u, %u mina"
291
299
#: ../src/minefield-view.vala:578