9
9
"Project-Id-Version: ubuntu-system-settings\n"
10
10
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
11
"POT-Creation-Date: 2014-09-01 16:11+0200\n"
12
"PO-Revision-Date: 2014-08-13 00:17+0000\n"
13
"Last-Translator: Akerbeltz <fios@akerbeltz.org>\n"
11
"POT-Creation-Date: 2014-09-11 08:57+0200\n"
12
"PO-Revision-Date: 2014-09-10 14:47+0000\n"
13
"Last-Translator: GunChleoc <Unknown>\n"
14
14
"Language-Team: Fòram na Gàidhlig http://www.foramnagaidhlig.net\n"
15
15
"MIME-Version: 1.0\n"
16
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
18
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : "
19
19
"(n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n"
20
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-02 07:16+0000\n"
21
"X-Generator: Launchpad (build 17192)\n"
20
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-11 07:24+0000\n"
21
"X-Generator: Launchpad (build 17196)\n"
24
24
#: ../plugins/wifi//PreviousNetworks.qml:26
231
239
"Feumaidh am fòn tòiseachadh as ùr gus ùrachadh an t-siostaim a chur an sàs."
241
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:88
242
msgid "Connect the phone to power before installing the system update."
233
245
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:56
234
246
msgid "Install & Restart"
235
247
msgstr "Stàlaich ⁊ ath-thòisich"
483
495
#: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:279
497
msgstr "Thoir a' ghlas dheth"
487
499
#: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:279
491
#: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:314
496
503
#: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:337
497
504
msgid "Change PIN…"
617
629
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:161
618
630
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:236
622
634
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:165
623
635
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:236
625
637
#: ../plugins/cellular//Components//CellularSingleSim.qml:50
626
638
#: ../plugins/cellular//Components//CellularMultiSim.qml:30
630
642
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:172
631
643
msgid "Encryption"
644
msgstr "Crioptachadh"
634
646
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:181
867
879
#: ../plugins/security-privacy//AppAccess.qml:59
872
884
#: ../plugins/security-privacy//AppAccess.qml:60
876
888
#: ../plugins/reset//ResetLauncherHome.qml:40
877
889
msgid "The Launcher will be returned to its original contents."
1018
1030
msgid "All languages available:"
1019
1031
msgstr "Gach cànan a tha ri làimh:"
1033
#: ../plugins/language//RebootNecessary.qml:38
1021
1037
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching
1022
1038
#: ../plugins/language//PageComponent.qml:33
1023
1039
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:80
1331
1347
msgid "Signal Strength"
1332
1348
msgstr "Neart an t-siognail"
1334
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:408
1336
msgstr "Dì-cheangail"
1338
1350
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:426
1339
1351
msgid "Forget this device"
1340
1352
msgstr "Dìochuimhnich an t-uidheam seo"
1460
1472
msgid "Accurate location detection requires GPS and/or Wi-Fi."
1461
1473
msgstr "Feumar GPS no WiFi mus fhaighear greim air d' ionad gu pongail."
1463
#: ../plugins/background//WallpaperGrid.qml:190
1465
msgstr "Thoir air falbh"
1467
1475
#: ../plugins/background//Preview.qml:67
1468
1476
msgid "Preview"
1469
1477
msgstr "Ro-shealladh"
1479
#: ../plugins/background//Preview.qml:101
1480
msgid "Remove image"
1471
1483
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching
1472
1484
#: ../plugins/background//MainPage.qml:38
1473
1485
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:136
1558
1570
msgid "Software licenses"
1559
1571
msgstr "Ceadachasan bathair-bhog"
1573
#: ../plugins/about//PhoneNumbers.qml:31
1574
msgid "Phone number:"
1577
#: ../plugins/about//PageComponent.qml:97
1578
msgid "Phone number"
1579
msgstr "Àireamh fòn"
1561
1581
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching
1562
1582
#: ../plugins/about//PageComponent.qml:34
1563
1583
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:152
1564
1584
msgid "About this phone"
1565
1585
msgstr "Mun fhòn seo"
1567
#: ../plugins/about//PageComponent.qml:97
1568
msgid "Phone number"
1569
msgstr "Àireamh fòn"
1571
1587
#: ../plugins/about//PageComponent.qml:107
1573
1589
msgstr "Àireamh shreathach"
1591
#: ../plugins/about//PageComponent.qml:124
1592
msgid "Wi-Fi address"
1595
#: ../plugins/about//PageComponent.qml:132
1596
msgid "Bluetooth address"
1575
1599
#: ../plugins/about//PageComponent.qml:133
1576
1600
msgid "Software:"
1577
1601
msgstr "Bathar-bog:"
1600
1624
msgid "Developer mode"
1601
1625
msgstr "Modh an luchd-leasachaidh"
1627
#: ../plugins/about//License.qml:30
1628
msgid "Sorry, this license could not be displayed."
1603
1631
#: ../plugins/about//DevMode.qml:35 ../plugins/about//DevMode.qml:79
1604
1632
msgid "Developer Mode"
1605
1633
msgstr "Modh an luchd-leasachaidh"
1826
1854
msgid "Use your mobile network and Wi-Fi to work out where you are"
1829
#: ../wizard/qml/Pages//30-location.qml:58
1857
#: ../wizard/qml/Pages//30-location.qml:69
1831
"I have read and agreed to the Ubuntu <a href='terms.qml'>terms and "
1859
"I have read and agreed to the HERE <a href='terms.qml'>terms and "
1832
1860
"conditions</a>"
1863
1891
#: ../wizard/qml/Components//StackButton.qml:51
1868
1896
#: ../wizard/qml/Components//StackButton.qml:54
1873
1901
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching
1874
1902
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching
2188
2216
msgid "Tap to open the system updater."
2192
#~ msgstr "Còd-faire"
2194
#~ msgid "Switch to passcode"
2195
#~ msgstr "Cleachd còd-faire"
2197
#~ msgid "Existing passcode"
2198
#~ msgstr "An còd-faire làithreach"
2200
#~ msgid "Choose passcode"
2201
#~ msgstr "Tagh còd-faire"
2203
#~ msgid "Confirm passcode"
2204
#~ msgstr "Dearbh an còd-faire"
2206
#~ msgid "Those passcodes don't match. Try again."
2207
#~ msgstr "Chan eil an dà chòd-faire co-ionnann. Feuch ris a-rithist."
2209
#~ msgid "4-digit passcode"
2210
#~ msgstr "Còd-faire 4 àireamhan"
2212
#~ msgid "4-digit passcode…"
2213
#~ msgstr "Còd-faire 4 àireamhan…"
2215
#~ msgid "Change passcode…"
2216
#~ msgstr "Atharraich an còd-faire…"
2219
#~ "Your phone is set up to automatically report errors to Canonical. This can "
2220
#~ "be disabled in system settings."
2222
#~ "Chaidh am fòn agad a shuidheachadh ach an cuir e aithris air mearachdan gu "
2223
#~ "Canonical. Gabhaidh seo a chur à comas ann an roghainnean an t-siostaim."
2225
#~ msgid "Select your language"
2226
#~ msgstr "Tagh do chànan"
2229
#~ msgstr "Shin thu"
2234
#~ msgid "Welcome to your Ubuntu phone. Let’s get started."
2235
#~ msgstr "Fàilte gun fhòn Ubunut agad. Siuthad, tòisicheamaid."
2237
#~ msgid "You need a passcode or passphrase set to use Developer Mode."
2239
#~ "Feumaidh tu còd-faire no abairt-fhaire a shuidheachadh mus urrainn dhut modh "
2240
#~ "an luchd-leasachaidh a chleachdadh."
2220
#~ msgstr "Thoir air falbh"
2222
#~ msgid "Connect to Wi-Fi"
2223
#~ msgstr "Ceangail ri Wi-Fi"