8
8
"Project-Id-Version: ubuntu-system-settings\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
"POT-Creation-Date: 2014-09-01 16:11+0200\n"
10
"POT-Creation-Date: 2014-09-11 08:57+0200\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2014-09-03 10:58+0000\n"
12
12
"Last-Translator: Marian Vasile <marianvasile1972@gmail.com>\n"
13
13
"Language-Team: Romanian <ro@li.org>\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
17
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1 ? 0: (((n % 100 > 19) || ((n % 100 "
18
18
"== 0) && (n != 0))) ? 2: 1));\n"
19
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-05 07:49+0000\n"
19
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-11 07:25+0000\n"
20
20
"X-Generator: Launchpad (build 17196)\n"
22
22
#: ../plugins/wifi//PreviousNetworks.qml:26
229
237
"Trebuie să reporniți telefonul pentru a instala actualizarea de sistem."
239
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:88
240
msgid "Connect the phone to power before installing the system update."
231
243
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:56
232
244
msgid "Install & Restart"
233
245
msgstr "Instalare și repornire"
1024
1036
msgid "All languages available:"
1025
1037
msgstr "Toate limbile disponibile:"
1039
#: ../plugins/language//RebootNecessary.qml:38
1027
1043
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching
1028
1044
#: ../plugins/language//PageComponent.qml:33
1029
1045
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:80
1464
1476
msgid "Accurate location detection requires GPS and/or Wi-Fi."
1465
1477
msgstr "Localizarea geografică precisă necesită GPS și/sau rețele fără fir"
1467
#: ../plugins/background//WallpaperGrid.qml:190
1471
1479
#: ../plugins/background//Preview.qml:67
1472
1480
msgid "Preview"
1473
1481
msgstr "Previzualizare"
1483
#: ../plugins/background//Preview.qml:101
1484
msgid "Remove image"
1475
1487
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching
1476
1488
#: ../plugins/background//MainPage.qml:38
1477
1489
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:136
1562
1574
msgid "Software licenses"
1563
1575
msgstr "Licențe software"
1577
#: ../plugins/about//PhoneNumbers.qml:31
1578
msgid "Phone number:"
1581
#: ../plugins/about//PageComponent.qml:97
1582
msgid "Phone number"
1583
msgstr "Număr telefon"
1565
1585
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching
1566
1586
#: ../plugins/about//PageComponent.qml:34
1567
1587
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:152
1568
1588
msgid "About this phone"
1569
1589
msgstr "Despre telefon"
1571
#: ../plugins/about//PageComponent.qml:97
1572
msgid "Phone number"
1573
msgstr "Număr telefon"
1575
1591
#: ../plugins/about//PageComponent.qml:107
1595
#: ../plugins/about//PageComponent.qml:124
1596
msgid "Wi-Fi address"
1599
#: ../plugins/about//PageComponent.qml:132
1600
msgid "Bluetooth address"
1579
1603
#: ../plugins/about//PageComponent.qml:133
1580
1604
msgid "Software:"
1581
1605
msgstr "Software:"
1841
1869
"Utilizează rețeaua mobilă și rețeaua fără fir pentru a determina poziția "
1842
1870
"dumneavoastră."
1844
#: ../wizard/qml/Pages//30-location.qml:58
1872
#: ../wizard/qml/Pages//30-location.qml:69
1846
"I have read and agreed to the Ubuntu <a href='terms.qml'>terms and "
1874
"I have read and agreed to the HERE <a href='terms.qml'>terms and "
1847
1875
"conditions</a>"
1849
"Am citit și sunt de acord cu <a href='terms.qml'>termenii și condițiile</a>"
1851
1878
#: ../wizard/qml/Pages//15-passwd.qml:38
1852
1879
msgid "Set lock security"
2207
2234
msgid "Tap to open the system updater."
2208
2235
msgstr "Atingeți pentru a deschide programul de actualizare a sistemului."
2213
#~ msgid "Switch to passcode"
2214
#~ msgstr "Schimbă pe parolă"
2216
#~ msgid "Choose passcode"
2217
#~ msgstr "Alegeți parola"
2219
#~ msgid "Existing passcode"
2220
#~ msgstr "Parolă existentă"
2222
#~ msgid "Those passcodes don't match. Try again."
2223
#~ msgstr "Parolele nu se potrivesc. Încercați din nou."
2225
#~ msgid "4-digit passcode"
2226
#~ msgstr "Parolă din 4 cifre"
2228
#~ msgid "Confirm passcode"
2229
#~ msgstr "Confirmare parolă"
2231
#~ msgid "Change passcode…"
2232
#~ msgstr "Schimbă parola..."
2234
#~ msgid "4-digit passcode…"
2235
#~ msgstr "Parolă din 4 cifre..."
2240
#~ msgid "Connect to Wi-Fi"
2241
#~ msgstr "Conectare la rețeaua fără fir"
2238
#~ "Your phone is set up to automatically report errors to Canonical. This can "
2239
#~ "be disabled in system settings."
2241
#~ "Telefonul trimite automat rapoarte de eroare către Canonical. Această "
2242
#~ "funcție poate fi dezactivată din configurările de sistem."
2248
#~ msgstr "Salutări"
2250
#~ msgid "Welcome to your Ubuntu phone. Let’s get started."
2251
#~ msgstr "Bine ați venit. Să începem cu Ubuntu pentru telefoane."
2253
#~ msgid "Select your language"
2254
#~ msgstr "Selectare limbă"
2256
#~ msgid "You need a passcode or passphrase set to use Developer Mode."
2258
#~ "Pentru a utiliza funcția Mod dezvoltator trebuie să configurați o parolă sau "
2259
#~ "o frază parolă."
2261
#~ msgid "Those passcodes don't match."
2262
#~ msgstr "Aceste coduri de acces nu se potrivesc."
2248
#~ "I have read and agreed to the Ubuntu <a href='terms.qml'>terms and "
2251
#~ "Am citit și sunt de acord cu <a href='terms.qml'>termenii și condițiile</a>"