8
8
"Project-Id-Version: deja-dup\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
10
"POT-Creation-Date: 2012-01-17 23:17-0500\n"
11
"PO-Revision-Date: 2012-01-13 15:33+0000\n"
11
"PO-Revision-Date: 2012-03-22 14:30+0000\n"
12
12
"Last-Translator: Michael Terry <michael.terry@canonical.com>\n"
13
13
"Language-Team: Tamil <ta@li.org>\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-20 05:16+0000\n"
19
"X-Generator: Launchpad (build 14700)\n"
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-23 05:15+0000\n"
19
"X-Generator: Launchpad (build 14996)\n"
21
21
#. Translators: "Backup" is a noun
22
22
#: ../data/deja-dup.desktop.in.h:1 ../data/deja-dup-ccpanel.desktop.in.h:1
345
345
#. Translators: %2$s is the name of a removable drive, %1$s is a folder
346
346
#. on that removable drive.
347
#: ../common/BackendFile.vala:86 ../common/CommonUtils.vala:447
347
#: ../common/BackendFile.vala:135 ../common/CommonUtils.vala:447
349
349
msgid "%1$s on %2$s"
350
350
msgstr "%1$s மீது %2$s"
352
#: ../common/BackendFile.vala:124
352
#: ../common/BackendFile.vala:168
354
354
msgid "Backup will begin when %s becomes connected."
357
#: ../common/BackendFile.vala:131 ../common/BackendRackspace.vala:49
357
#: ../common/BackendFile.vala:175 ../common/BackendRackspace.vala:49
358
358
#: ../common/BackendS3.vala:59 ../common/BackendU1.vala:150
359
359
msgid "Backup will begin when a network connection becomes available."
362
#: ../common/BackendFile.vala:357 ../common/BackendFile.vala:421
362
#: ../common/BackendFile.vala:384 ../common/BackendFile.vala:448
363
363
msgid "Backup location not available"
366
#: ../common/BackendFile.vala:358
366
#: ../common/BackendFile.vala:385
367
367
msgid "Waiting for a network connection…"
370
#: ../common/BackendFile.vala:421
370
#: ../common/BackendFile.vala:448
372
372
msgid "Waiting for ‘%s’ to become connected…"
376
376
msgid "You must specify a Rackspace container in your preferences."
379
#: ../common/BackendRackspace.vala:67 ../widgets/ConfigLocation.vala:194
379
#: ../common/BackendRackspace.vala:69 ../widgets/ConfigLocation.vala:194
380
380
msgid "Rackspace Cloud Files"
383
383
#. Translators: %s is a folder.
384
#: ../common/BackendRackspace.vala:70
384
#: ../common/BackendRackspace.vala:72
386
386
msgid "%s on Rackspace Cloud Files"
389
#: ../common/BackendRackspace.vala:117 ../common/BackendS3.vala:172
389
#: ../common/BackendRackspace.vala:119 ../common/BackendS3.vala:172
390
390
msgid "Permission denied"
391
391
msgstr "அனுமதி மறுக்கப்பட்டது"
393
#: ../common/BackendRackspace.vala:138
393
#: ../common/BackendRackspace.vala:140
396
396
"You can sign up for a Rackspace Cloud Files account <a "
397
397
"href=\"%s\">online</a>."
400
#: ../common/BackendRackspace.vala:139
400
#: ../common/BackendRackspace.vala:141
401
401
msgid "Connect to Rackspace Cloud Files"
404
#: ../common/BackendRackspace.vala:140
404
#: ../common/BackendRackspace.vala:142
405
405
msgid "_API access key"
408
#: ../common/BackendRackspace.vala:141
408
#: ../common/BackendRackspace.vala:143
409
409
msgid "S_how API access key"
412
#: ../common/BackendRackspace.vala:142
412
#: ../common/BackendRackspace.vala:144
413
413
msgid "_Remember API access key"
523
523
"தேஜா டப் காப்பு கருவி இயங்க டுப்ளிசிட்டியின் %d.%d.%.2d பதிப்பு "
524
524
"இருக்கவேண்டும். ஆனால் %d.%d.%.2d பதிப்பே கண்டுப்பிடிக்கப்பட்டுள்ளது."
526
#: ../common/Duplicity.vala:135 ../common/Duplicity.vala:198
526
#: ../common/Duplicity.vala:134 ../common/Duplicity.vala:189
527
527
msgid "Paused (no network)"
528
528
msgstr "தற்காலிகமாக நிறுத்தப்பட்டுள்ளது (பிணையங்கள் எதுவும் இல்லை)"
530
#: ../common/Duplicity.vala:405 ../common/Duplicity.vala:412
531
#: ../common/Duplicity.vala:431 ../common/Duplicity.vala:436
530
#: ../common/Duplicity.vala:402 ../common/Duplicity.vala:409
531
#: ../common/Duplicity.vala:428 ../common/Duplicity.vala:433
532
532
#: ../common/Operation.vala:79 ../common/Operation.vala:111
533
533
msgid "Preparing…"
534
534
msgstr "தயாராகின்றது..."
536
536
#. Was not even a file path (maybe something goofy like computer://)
537
#: ../common/Duplicity.vala:463
537
#: ../common/Duplicity.vala:460
539
539
msgid "Could not restore ‘%s’: Not a valid file location"
542
542
#. Tiny backup location. Suggest they get a larger one.
543
#: ../common/Duplicity.vala:529
543
#: ../common/Duplicity.vala:526
544
544
msgid "Backup location is too small. Try using one with more space."
547
#: ../common/Duplicity.vala:551
547
#: ../common/Duplicity.vala:548
548
548
msgid "Backup location does not have enough free space."
551
#: ../common/Duplicity.vala:570 ../common/Duplicity.vala:584
551
#: ../common/Duplicity.vala:567 ../common/Duplicity.vala:581
552
552
msgid "Cleaning up…"
555
555
#. OK, we succeeded yay! But some files didn't make it into the backup
556
556
#. because we couldn't read them. So tell the user so they don't think
557
557
#. everything is hunky dory.
558
#: ../common/Duplicity.vala:679
558
#: ../common/Duplicity.vala:677
560
560
"Could not back up the following files. Please make sure you are able to "
564
#: ../common/Duplicity.vala:700 ../common/Duplicity.vala:1089
565
#: ../deja-dup/AssistantOperation.vala:537
564
#: ../common/Duplicity.vala:710 ../common/Duplicity.vala:1092
565
#: ../deja-dup/AssistantOperation.vala:545
566
566
msgid "Failed with an unknown error."
569
#: ../common/Duplicity.vala:929
569
#: ../common/Duplicity.vala:940
571
571
msgid "Could not restore ‘%s’: File not found in backup"
574
574
#. notify upper layers, if they want to do anything
575
575
#. Duplicity tried to ask the user what the encryption password is.
576
576
#. notify upper layers, if they want to do anything
577
#: ../common/Duplicity.vala:935 ../common/Duplicity.vala:1037
578
#: ../common/Duplicity.vala:1041
577
#: ../common/Duplicity.vala:946 ../common/Duplicity.vala:1044
578
#: ../common/Duplicity.vala:1048
579
579
msgid "Bad encryption password."
582
#: ../common/Duplicity.vala:940
582
#: ../common/Duplicity.vala:951
583
583
msgid "Computer name changed"
584
584
msgstr "கணினியின் பெயர் மாற்றப்பட்டுள்ளது"
586
#: ../common/Duplicity.vala:940
586
#: ../common/Duplicity.vala:951
589
589
"The existing backup is of a computer named %s, but the current computer’s "
594
#: ../common/Duplicity.vala:975
594
#: ../common/Duplicity.vala:986
596
596
msgid "Permission denied when trying to create ‘%s’."
599
599
#. assume error is on backend side
600
#: ../common/Duplicity.vala:979 ../common/Duplicity.vala:983
600
#: ../common/Duplicity.vala:990 ../common/Duplicity.vala:994
602
602
msgid "Permission denied when trying to read ‘%s’."
605
#: ../common/Duplicity.vala:987
605
#: ../common/Duplicity.vala:998
607
607
msgid "Permission denied when trying to delete ‘%s’."
610
#: ../common/Duplicity.vala:994
610
#: ../common/Duplicity.vala:1005
612
612
msgid "Backup location ‘%s’ does not exist."
615
#: ../common/Duplicity.vala:1000 ../common/Duplicity.vala:1060
615
#: ../common/Duplicity.vala:1011 ../common/Duplicity.vala:1063
616
616
msgid "No space left."
617
617
msgstr "காலி இடம் எதுவும் இல்லை."
619
#: ../common/Duplicity.vala:1014
619
#: ../common/Duplicity.vala:1025
620
620
msgid "Invalid ID."
623
#: ../common/Duplicity.vala:1016
623
#: ../common/Duplicity.vala:1027
624
624
msgid "Invalid secret key."
625
625
msgstr "தவறான இரகசிய குறியீடு."
627
#: ../common/Duplicity.vala:1018
627
#: ../common/Duplicity.vala:1029
628
628
msgid "Your Amazon Web Services account is not signed up for the S3 service."
631
#: ../common/Duplicity.vala:1031
631
#: ../common/Duplicity.vala:1038
632
632
msgid "S3 bucket name is not available."
635
#: ../common/Duplicity.vala:1045
635
#: ../common/Duplicity.vala:1052
637
637
msgid "Error reading file ‘%s’."
640
#: ../common/Duplicity.vala:1047
640
#: ../common/Duplicity.vala:1054
642
642
msgid "Error writing file ‘%s’."
645
#: ../common/Duplicity.vala:1062
645
#: ../common/Duplicity.vala:1065
647
647
msgid "No space left in ‘%s’."
648
648
msgstr "'%s'-இல் காலி இடம் எதுவும் இல்லை."
650
#: ../common/Duplicity.vala:1070
650
#: ../common/Duplicity.vala:1073
651
651
msgid "No backup files found"
652
652
msgstr "எந்த காப்பு கோப்புகளும் காணப்படவில்லை"
654
#: ../common/Duplicity.vala:1120
654
#: ../common/Duplicity.vala:1123
655
655
msgid "Uploading…"
656
656
msgstr "பதிவேற்றப்படுகிறது..."
722
722
msgid "Scanning:"
725
#: ../deja-dup/AssistantOperation.vala:256
725
#: ../deja-dup/AssistantOperation.vala:264
727
727
msgstr "_விவரங்கள்"
729
#: ../deja-dup/AssistantOperation.vala:304
729
#: ../deja-dup/AssistantOperation.vala:312
730
730
msgid "_Allow restoring without a password"
733
#: ../deja-dup/AssistantOperation.vala:310
733
#: ../deja-dup/AssistantOperation.vala:318
734
734
msgid "_Password-protect your backup"
737
#: ../deja-dup/AssistantOperation.vala:324
737
#: ../deja-dup/AssistantOperation.vala:332
740
740
"You will need your password to restore your files. You might want to write "
744
#: ../deja-dup/AssistantOperation.vala:339
744
#: ../deja-dup/AssistantOperation.vala:347
745
745
msgid "E_ncryption password"
748
#: ../deja-dup/AssistantOperation.vala:356
748
#: ../deja-dup/AssistantOperation.vala:364
749
749
msgid "Confir_m password"
752
#: ../deja-dup/AssistantOperation.vala:369
752
#: ../deja-dup/AssistantOperation.vala:377
753
753
msgid "_Show password"
756
#: ../deja-dup/AssistantOperation.vala:378
756
#: ../deja-dup/AssistantOperation.vala:386
757
757
#: ../deja-dup/MountOperationAssistant.vala:40
758
758
msgid "_Remember password"
761
#: ../deja-dup/AssistantOperation.vala:447
761
#: ../deja-dup/AssistantOperation.vala:455
763
763
msgstr "சுருக்கம்"
765
#: ../deja-dup/AssistantOperation.vala:730
765
#: ../deja-dup/AssistantOperation.vala:738
766
766
msgid "Require Password?"
769
#: ../deja-dup/AssistantOperation.vala:732
769
#: ../deja-dup/AssistantOperation.vala:740
770
770
msgid "Encryption Password Needed"
773
#: ../deja-dup/AssistantOperation.vala:778
773
#: ../deja-dup/AssistantOperation.vala:786
774
774
msgid "Backup encryption password"
867
867
msgid "Restore Finished"
870
#: ../deja-dup/AssistantRestore.vala:475
870
#: ../deja-dup/AssistantRestore.vala:476
871
871
msgid "Your files were successfully restored."
872
872
msgstr "உங்களின் கோப்புகள் வெற்றிக்கரமாக மீட்கப்பட்டன."
874
#: ../deja-dup/AssistantRestore.vala:478
874
#: ../deja-dup/AssistantRestore.vala:479
875
875
msgid "Your file was successfully restored."
876
876
msgid_plural "Your files were successfully restored."
877
877
msgstr[0] "உங்களின் கோப்பு வெற்றிக்கரமாக மீட்கப்பட்டது."
1331
1331
#: ../widgets/ConfigLocationDAV.vala:46 ../widgets/ConfigLocationFTP.vala:38
1332
#: ../widgets/ConfigLocationFile.vala:44 ../widgets/ConfigLocationS3.vala:33
1332
#: ../widgets/ConfigLocationFile.vala:45 ../widgets/ConfigLocationS3.vala:33
1333
1333
#: ../widgets/ConfigLocationSMB.vala:34 ../widgets/ConfigLocationSSH.vala:37
1334
#: ../widgets/ConfigLocationU1.vala:31 ../widgets/ConfigLocationVolume.vala:31
1334
#: ../widgets/ConfigLocationU1.vala:33 ../widgets/ConfigLocationVolume.vala:33
1335
1335
msgid "_Folder"
1336
1336
msgstr "_கோப்புறை"
1338
#: ../widgets/ConfigLocationFile.vala:38
1338
#: ../widgets/ConfigLocationFile.vala:39
1339
1339
msgid "_Choose Folder…"
1340
1340
msgstr "கோப்புறையைத் தேர்வு செய்யவும்... (_C)"
1342
#: ../widgets/ConfigLocationFile.vala:49
1342
#: ../widgets/ConfigLocationFile.vala:50
1343
1343
msgid "Choose Folder"
1344
1344
msgstr "கோப்புறையைத் தேர்வு செய்யவும்"