~ubuntu-branches/ubuntu/vivid/kde-l10n-ar/vivid-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kde-runtime/kcmcgi.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2015-01-21 12:33:46 UTC
  • mfrom: (1.12.49)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20150121123346-jcpipq2g3dtwx6d8
Tags: 4:14.12.2-0ubuntu1
* New upstream release, first version from KDE Applications
* Revert install to /usr/share/locale/
* Add debian/overlapping files to remove files that are in plasma5

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# translation of kcmcgi.po to Arabic
2
 
# translation of kcmcgi.po to
3
 
# Copyright (C) 2002,2003, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.
4
 
# Isam Bayazidi <bayazidi@arabeyes.org>, 2002,2003.
5
 
# محمد سعد  Mohamed SAAD <metehyi@free.fr>, 2006.
6
 
# Youssef Chahibi <chahibi@gmail.com>, 2007.
7
 
# Anas Husseini <linux.anas@gmail.com>, 2008.
8
 
msgid ""
9
 
msgstr ""
10
 
"Project-Id-Version: kcmcgi\n"
11
 
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
12
 
"POT-Creation-Date: 2012-08-20 04:51+0200\n"
13
 
"PO-Revision-Date: 2008-11-07 10:11+0200\n"
14
 
"Last-Translator: Anas Husseini <linux.anas@gmail.com>\n"
15
 
"Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n"
16
 
"Language: ar\n"
17
 
"MIME-Version: 1.0\n"
18
 
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20
 
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
21
 
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
22
 
"X-Generator: Translate Toolkit 1.10.0\n"
23
 
 
24
 
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
25
 
msgid "Your names"
26
 
msgstr "Mohamed SAAD محمد سعد"
27
 
 
28
 
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
29
 
msgid "Your emails"
30
 
msgstr "metehyi@free.fr"
31
 
 
32
 
#: kcmcgi.cpp:47
33
 
msgid "Paths to Local CGI Programs"
34
 
msgstr "المسارات إلى برامج CGI المحلية"
35
 
 
36
 
#: kcmcgi.cpp:59
37
 
msgid "Add..."
38
 
msgstr "أضف..."
39
 
 
40
 
#: kcmcgi.cpp:62
41
 
msgid "Remove"
42
 
msgstr "أزل"
43
 
 
44
 
#: kcmcgi.cpp:72
45
 
msgid "kcmcgi"
46
 
msgstr "kcmcgi"
47
 
 
48
 
#: kcmcgi.cpp:73
49
 
msgid "CGI KIO Slave Control Module"
50
 
msgstr "وحدة تحكم CGI KIO Slave"
51
 
 
52
 
#: kcmcgi.cpp:75
53
 
msgid "(c) 2002 Cornelius Schumacher"
54
 
msgstr "(c) 2002 Cornelius Schumacher"
55
 
 
56
 
#: kcmcgi.cpp:77
57
 
msgid "Cornelius Schumacher"
58
 
msgstr "Cornelius Schumacher"
59
 
 
60
 
#: kcmcgi.cpp:146
61
 
msgid ""
62
 
"<h1>CGI Scripts</h1> The CGI KIO slave lets you execute local CGI programs "
63
 
"without the need to run a web server. In this control module you can "
64
 
"configure the paths that are searched for CGI scripts."
65
 
msgstr ""
66
 
"<h1>نصوص CGI</h1>CGI KIO slave يسمح لك بتنفيذ برامج CGI المحلية بدون الحاجة "
67
 
"إلى تشغيل خادم شبكة. في وحدة التحكم هذه تستطيع  ضبط المسارات التي يتم البحث "
68
 
"فيها عن نصوص CGI"