10
10
"Project-Id-Version: kcmkeys\n"
11
11
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
12
"POT-Creation-Date: 2014-03-22 01:48+0000\n"
12
"POT-Creation-Date: 2013-11-05 11:50+0000\n"
13
13
"PO-Revision-Date: 2009-04-27 20:43+0300\n"
14
14
"Last-Translator: Marek Laane <bald@smail.ee>\n"
15
15
"Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n"
62
62
msgid "Remove Component"
63
63
msgstr "Eemalda komponent"
65
#: kglobalshortcutseditor.cpp:180
68
"Component '%1' is currently active. Only global shortcuts currently not "
69
"active will be removed from the list.\n"
70
"All global shortcuts will reregister themselves with their defaults when "
71
"they are next started."
73
"Komponent '%1' on praegu aktiivne. Ainult parajasti mitteaktiivsed "
74
"globaalsed kiirklahvid eemaldatakse nimekirjast.\n"
75
"Kõik globaalsed kiirklahvid registreeritakse ümber, kui nad uuesti "
78
#: kglobalshortcutseditor.cpp:182 kglobalshortcutseditor.cpp:192
79
msgid "Remove component"
80
msgstr "Eemalda komponent"
82
#: kglobalshortcutseditor.cpp:188
85
"Are you sure you want to remove the registered shortcuts for component '%1'? "
86
"The component and shortcuts will reregister themselves with their default "
87
"settings when they are next started."
89
"Kas tõesti eemaldada komponendi '%1' registreeritud kiirklahvid? Komponent "
90
"ja kiirklahvid registreeritakse ümber ja neile antakse vaikeväärtused, kui "
91
"nad uuesti aktiveeritakse."
93
#: kglobalshortcutseditor.cpp:384
65
#: kglobalshortcutseditor.cpp:343
95
67
"Your current changes will be lost if you load another scheme before saving "
98
70
"Aktiivsed muudatused lähevad kaduma, kui laadid teise skeemi enne selle "
101
#: kglobalshortcutseditor.cpp:385
73
#: kglobalshortcutseditor.cpp:344
102
74
msgid "Load Shortcut Scheme"
103
75
msgstr "Kiirklahvide skeemi laadimine"
105
#: kglobalshortcutseditor.cpp:386
77
#: kglobalshortcutseditor.cpp:345
109
#: kglobalshortcutseditor.cpp:399
81
#: kglobalshortcutseditor.cpp:358
111
83
msgid "This file (%1) does not exist. You can only select local files."
112
84
msgstr "Seda faili (%1) ei ole olemas. Valida saab ainult kohalikke faile."
114
#: kglobalshortcutseditor.cpp:427 kglobalshortcutseditor.cpp:450
86
#: kglobalshortcutseditor.cpp:386 kglobalshortcutseditor.cpp:409
123
#: kglobalshortcutseditor.cpp:432 kglobalshortcutseditor.cpp:455
95
#: kglobalshortcutseditor.cpp:391 kglobalshortcutseditor.cpp:414
124
96
msgid "Failed to contact the KDE global shortcuts daemon\n"
125
97
msgstr "Ühenduse loomine KDE globaalsete kiirklahvide deemoniga nurjus\n"
99
#: kglobalshortcutseditor.cpp:522
102
"Component '%1' is currently active. Only global shortcuts currently not "
103
"active will be removed from the list.\n"
104
"All global shortcuts will reregister themselves with their defaults when "
105
"they are next started."
107
"Komponent '%1' on praegu aktiivne. Ainult parajasti mitteaktiivsed "
108
"globaalsed kiirklahvid eemaldatakse nimekirjast.\n"
109
"Kõik globaalsed kiirklahvid registreeritakse ümber, kui nad uuesti "
112
#: kglobalshortcutseditor.cpp:524 kglobalshortcutseditor.cpp:534
113
msgid "Remove component"
114
msgstr "Eemalda komponent"
116
#: kglobalshortcutseditor.cpp:530
119
"Are you sure you want to remove the registered shortcuts for component '%1'? "
120
"The component and shortcuts will reregister themselves with their default "
121
"settings when they are next started."
123
"Kas tõesti eemaldada komponendi '%1' registreeritud kiirklahvid? Komponent "
124
"ja kiirklahvid registreeritakse ümber ja neile antakse vaikeväärtused, kui "
125
"nad uuesti aktiveeritakse."
127
127
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
128
128
#: kglobalshortcutseditor.ui:19
129
129
msgid "KDE component:"