~ubuntu-branches/ubuntu/vivid/kde-l10n-ptbr/vivid

« back to all changes in this revision

Viewing changes to 4/pt_BR/messages/applications/dolphin.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2015-03-24 20:18:14 UTC
  • mfrom: (1.12.50)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20150324201814-cudxxhr4byjma67z
Tags: 4:14.12.3-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
13
13
msgstr ""
14
14
"Project-Id-Version: dolphin\n"
15
15
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
16
 
"POT-Creation-Date: 2014-10-17 01:34+0000\n"
 
16
"POT-Creation-Date: 2015-02-21 06:25+0000\n"
17
17
"PO-Revision-Date: 2014-10-18 12:55-0300\n"
18
18
"Last-Translator: André Marcelo Alvarenga <alvarenga@kde.org>\n"
19
19
"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_br@kde.org>\n"
1134
1134
msgid "&Only show when using this application (%1)"
1135
1135
msgstr "M&ostrar somente neste aplicativo (%1)"
1136
1136
 
1137
 
#: panels/places/placesitemmodel.cpp:257
 
1137
#: panels/places/placesitemmodel.cpp:250
1138
1138
#, kde-format
1139
1139
msgctxt "@item"
1140
1140
msgid "Eject '%1'"
1141
1141
msgstr "Ejetar '%1'"
1142
1142
 
1143
 
#: panels/places/placesitemmodel.cpp:293
 
1143
#: panels/places/placesitemmodel.cpp:286
1144
1144
#, kde-format
1145
1145
msgctxt "@item"
1146
1146
msgid "Release '%1'"
1147
1147
msgstr "Liberar '%1'"
1148
1148
 
1149
 
#: panels/places/placesitemmodel.cpp:295
 
1149
#: panels/places/placesitemmodel.cpp:288
1150
1150
#, kde-format
1151
1151
msgctxt "@item"
1152
1152
msgid "Safely Remove '%1'"
1153
1153
msgstr "Remover com segurança '%1'"
1154
1154
 
1155
 
#: panels/places/placesitemmodel.cpp:298
 
1155
#: panels/places/placesitemmodel.cpp:291
1156
1156
#, kde-format
1157
1157
msgctxt "@item"
1158
1158
msgid "Unmount '%1'"
1159
1159
msgstr "Desmontar '%1'"
1160
1160
 
1161
 
#: panels/places/placesitemmodel.cpp:321
 
1161
#: panels/places/placesitemmodel.cpp:314
1162
1162
#, kde-format
1163
1163
msgctxt "@info"
1164
1164
msgid "The device '%1' is not a disk and cannot be ejected."
1165
1165
msgstr "O dispositivo '%1' não é um disco e não pode ser ejetado."
1166
1166
 
1167
 
#: panels/places/placesitemmodel.cpp:614
 
1167
#: panels/places/placesitemmodel.cpp:601
1168
1168
#, kde-format
1169
1169
msgctxt "@info"
1170
1170
msgid "An error occurred while accessing '%1', the system responded: %2"
1171
1171
msgstr "Ocorreu um erro ao acessar '%1', o sistema informou: %2"
1172
1172
 
1173
 
#: panels/places/placesitemmodel.cpp:618
 
1173
#: panels/places/placesitemmodel.cpp:605
1174
1174
#, kde-format
1175
1175
msgctxt "@info"
1176
1176
msgid "An error occurred while accessing '%1'"
1177
1177
msgstr "Ocorreu um erro ao acessar '%1'"
1178
1178
 
1179
 
#: panels/places/placesitemmodel.cpp:908
 
1179
#: panels/places/placesitemmodel.cpp:895
1180
1180
msgctxt "KFile System Bookmarks"
1181
1181
msgid "Home"
1182
1182
msgstr "Pasta do usuário"
1183
1183
 
1184
 
#: panels/places/placesitemmodel.cpp:911
 
1184
#: panels/places/placesitemmodel.cpp:898
1185
1185
msgctxt "KFile System Bookmarks"
1186
1186
msgid "Network"
1187
1187
msgstr "Rede"
1188
1188
 
1189
 
#: panels/places/placesitemmodel.cpp:914
 
1189
#: panels/places/placesitemmodel.cpp:901
1190
1190
msgctxt "KFile System Bookmarks"
1191
1191
msgid "Root"
1192
1192
msgstr "Raiz"
1193
1193
 
1194
 
#: panels/places/placesitemmodel.cpp:917
 
1194
#: panels/places/placesitemmodel.cpp:904
1195
1195
msgctxt "KFile System Bookmarks"
1196
1196
msgid "Trash"
1197
1197
msgstr "Lixeira"
1198
1198
 
1199
 
#: panels/places/placesitemmodel.cpp:922
 
1199
#: panels/places/placesitemmodel.cpp:909
1200
1200
msgctxt "KFile System Bookmarks"
1201
1201
msgid "Today"
1202
1202
msgstr "Hoje"
1203
1203
 
1204
 
#: panels/places/placesitemmodel.cpp:925
 
1204
#: panels/places/placesitemmodel.cpp:912
1205
1205
msgctxt "KFile System Bookmarks"
1206
1206
msgid "Yesterday"
1207
1207
msgstr "Ontem"
1208
1208
 
1209
 
#: panels/places/placesitemmodel.cpp:928
 
1209
#: panels/places/placesitemmodel.cpp:915
1210
1210
msgctxt "KFile System Bookmarks"
1211
1211
msgid "This Month"
1212
1212
msgstr "Este mês"
1213
1213
 
1214
 
#: panels/places/placesitemmodel.cpp:931
 
1214
#: panels/places/placesitemmodel.cpp:918
1215
1215
msgctxt "KFile System Bookmarks"
1216
1216
msgid "Last Month"
1217
1217
msgstr "Mês passado"
1218
1218
 
1219
 
#: panels/places/placesitemmodel.cpp:934
 
1219
#: panels/places/placesitemmodel.cpp:921
1220
1220
msgctxt "KFile System Bookmarks"
1221
1221
msgid "Documents"
1222
1222
msgstr "Documentos"
1223
1223
 
1224
 
#: panels/places/placesitemmodel.cpp:937
 
1224
#: panels/places/placesitemmodel.cpp:924
1225
1225
msgctxt "KFile System Bookmarks"
1226
1226
msgid "Images"
1227
1227
msgstr "Imagens"
1228
1228
 
1229
 
#: panels/places/placesitemmodel.cpp:940
 
1229
#: panels/places/placesitemmodel.cpp:927
1230
1230
msgctxt "KFile System Bookmarks"
1231
1231
msgid "Audio Files"
1232
1232
msgstr "Arquivos de áudio"
1233
1233
 
1234
 
#: panels/places/placesitemmodel.cpp:943
 
1234
#: panels/places/placesitemmodel.cpp:930
1235
1235
msgctxt "KFile System Bookmarks"
1236
1236
msgid "Videos"
1237
1237
msgstr "Vídeos"
1238
1238
 
1239
1239
#: panels/places/placespanel.cpp:188 panels/places/placespanel.cpp:194
1240
 
#: panels/places/placespanel.cpp:304
 
1240
#: panels/places/placespanel.cpp:306
1241
1241
msgctxt "@item:inmenu"
1242
1242
msgid "Add Entry..."
1243
1243
msgstr "Adicionar entrada..."
1266
1266
msgid "Hide '%1'"
1267
1267
msgstr "Ocultar '%1'"
1268
1268
 
1269
 
#: panels/places/placespanel.cpp:214 panels/places/placespanel.cpp:308
 
1269
#: panels/places/placespanel.cpp:214 panels/places/placespanel.cpp:310
1270
1270
msgctxt "@item:inmenu"
1271
1271
msgid "Show All Entries"
1272
1272
msgstr "Mostrar todas as entradas"
1300
1300
msgid "Huge (%1x%2)"
1301
1301
msgstr "Enorme (%1x%2)"
1302
1302
 
1303
 
#: panels/places/placespanel.cpp:450
 
1303
#: panels/places/placespanel.cpp:453
1304
1304
msgctxt "@info"
1305
1305
msgid "Do you really want to empty the Trash? All items will be deleted."
1306
1306
msgstr "Deseja realmente esvaziar a Lixeira? Todos os itens serão excluídos."
1307
1307
 
1308
 
#: panels/places/placespanel.cpp:454
 
1308
#: panels/places/placespanel.cpp:457
1309
1309
msgctxt "@action:button"
1310
1310
msgid "Empty Trash"
1311
1311
msgstr "Esvaziar a Lixeira"
1312
1312
 
1313
 
#: panels/places/placespanel.cpp:474
 
1313
#: panels/places/placespanel.cpp:477
1314
1314
msgctxt "@title:window"
1315
1315
msgid "Add Places Entry"
1316
1316
msgstr "Adicionar entrada nos Locais"
1317
1317
 
1318
 
#: panels/places/placespanel.cpp:490
 
1318
#: panels/places/placespanel.cpp:494
1319
1319
msgctxt "@title:window"
1320
1320
msgid "Edit Places Entry"
1321
1321
msgstr "Editar entrada dos Locais"