9
9
"Project-Id-Version: akonadi_mbox_resource\n"
10
10
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
11
"POT-Creation-Date: 2014-07-22 07:41+0000\n"
11
"POT-Creation-Date: 2015-02-01 05:36+0000\n"
12
12
"PO-Revision-Date: 2014-04-02 23:14-0300\n"
13
13
"Last-Translator: André Marcelo Alvarenga <alvarenga@kde.org>\n"
14
14
"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_br@kde.org>\n"
200
200
"Akonadi estarem também acessando o arquivo 'mbox' configurado. Neste caso, o "
201
201
"recurso e os outros programas devem usar o mesmo método de bloqueio."
203
#: mboxresource.cpp:88
203
#: mboxresource.cpp:89
204
204
msgid "Compact frequency"
205
205
msgstr "Frequência de compactação"
207
#: mboxresource.cpp:89
207
#: mboxresource.cpp:90
208
208
msgid "Lock method"
209
209
msgstr "Método de bloqueio"
211
#: mboxresource.cpp:90
211
#: mboxresource.cpp:91
212
212
msgid "Select MBox file"
213
213
msgstr "Selecionar arquivo MBox"
215
#: mboxresource.cpp:101 mboxresource.cpp:155 mboxresource.cpp:187
215
#: mboxresource.cpp:102 mboxresource.cpp:158 mboxresource.cpp:193
216
216
msgctxt "@info:status"
217
217
msgid "MBox not configured."
218
218
msgstr "MBox não configurado."
220
#: mboxresource.cpp:151 mboxresource.cpp:183
220
#: mboxresource.cpp:154 mboxresource.cpp:189
221
221
msgid "MBox not loaded."
222
222
msgstr "MBox não carregado."
224
#: mboxresource.cpp:163
224
#: mboxresource.cpp:166
226
226
msgid "Failed to read message with uid '%1'."
227
227
msgstr "Não é possível ler a mensagem com o UID '%1'."
229
#: mboxresource.cpp:193
229
#: mboxresource.cpp:199
230
230
msgid "Only email messages can be added to the MBox resource."
231
231
msgstr "Somente mensagens de e-mail podem ser adicionadas ao recurso MBox."
233
#: mboxresource.cpp:199
233
#: mboxresource.cpp:205
234
234
msgid "Mail message not added to the MBox."
235
235
msgstr "A mensagem de e-mail não foi adicionada ao MBox."
237
#: mboxresource.cpp:243
237
#: mboxresource.cpp:249
239
239
msgid "Could not fetch the collection: %1"
240
240
msgstr "Não foi possível obter a coleção: %1"
242
#: mboxresource.cpp:273
242
#: mboxresource.cpp:279
244
244
"The MBox file was changed by another program. A copy of the new file was "
245
245
"made and pending changes are appended to that copy. To prevent this from "
252
252
"de que todos os programas que acessem à mbox utilizem o mesmo método de "
255
#: mboxresource.cpp:304
255
#: mboxresource.cpp:310
257
257
msgid "Failed to save mbox file to %1"
258
258
msgstr "Falha ao salvar o arquivo mbox em %1"
260
#: mboxresource.cpp:364
260
#: mboxresource.cpp:370
263
263
"Failed to update the changed item because the old item could not be deleted "