~ubuntu-branches/ubuntu/vivid/language-pack-gnome-gd-base/vivid-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to data/gd/LC_MESSAGES/gnome-games.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Ubuntu automatic language-pack builder
  • Date: 2012-08-30 12:13:34 UTC
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120830121334-ogn432tsugouac5k
Tags: 1:12.10+20120823
Initial Release.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: gnome-games\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2012-04-14 01:56+0000\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2012-04-14 05:06+0000\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2012-08-23 01:20+0000\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2012-08-23 03:23+0000\n"
12
12
"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\n"
13
13
"Language-Team: Gaelic; Scottish <gd@li.org>\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
17
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n < 2 ? 0 : n == 2 ? 1 : 2;\n"
18
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-17 22:54+0000\n"
19
 
"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n"
 
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-23 11:26+0000\n"
 
19
"X-Generator: Launchpad (build 15843)\n"
20
20
 
21
21
#. Title of the main window
22
 
#: ../glchess/data/glchess.desktop.in.in.h:1 ../glchess/src/glchess.vala:230
 
22
#: ../glchess/data/glchess.desktop.in.in.h:1 ../glchess/src/glchess.vala:234
23
23
msgid "Chess"
24
24
msgstr "Chess"
25
25
 
26
26
#: ../glchess/data/glchess.desktop.in.in.h:2
27
27
msgid "Play the classic two-player boardgame of chess"
28
 
msgstr ""
 
28
msgstr "Cluich an geama-bùird dà-chluicheadair clasaigeach de tàileasg"
29
29
 
30
30
#. Game menu name
31
31
#: ../glchess/data/glchess.ui.h:2 ../glines/data/glines.ui.h:2
32
 
#: ../gnect/src/main.c:1196 ../gnibbles/src/main.c:606
33
 
#: ../gnobots2/src/menu.c:66 ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:200
34
 
#: ../gnotski/src/gnotski.c:398 ../gtali/src/gyahtzee.c:712
35
 
#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:654
 
32
#: ../gnect/src/main.c:1184 ../gnibbles/src/main.c:605
 
33
#: ../gnobots2/src/menu.c:65 ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:195
 
34
#: ../gnotski/src/gnotski.c:397
36
35
msgid "_Game"
37
36
msgstr "_Geama"
38
37
 
52
51
msgstr ""
53
52
 
54
53
#. Settings menu item
55
 
#: ../glchess/data/glchess.ui.h:10 ../glines/data/glines.ui.h:3
56
 
#: ../gnect/src/main.c:1198 ../gnibbles/src/main.c:608
57
 
#: ../gnobots2/src/menu.c:69 ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:214
58
 
#: ../gtali/src/gyahtzee.c:713 ../mahjongg/src/mahjongg.vala:655
 
54
#: ../glchess/data/glchess.ui.h:10 ../glines/data/glines.ui.h:4
 
55
#: ../gnect/src/main.c:1186 ../gnibbles/src/main.c:607
 
56
#: ../gnobots2/src/menu.c:68 ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:209
59
57
msgid "_Settings"
60
58
msgstr "_Suidheachaidhean"
61
59
 
62
60
#. Help menu item
63
 
#: ../glchess/data/glchess.ui.h:12 ../glines/data/glines.ui.h:4
64
 
#: ../gnect/src/main.c:1199 ../gnibbles/src/main.c:609
65
 
#: ../gnobots2/src/menu.c:70 ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:223
66
 
#: ../gnomine/data/gnomine.ui.h:7 ../gnotravex/data/gnotravex.ui.h:16
67
 
#: ../gnotski/src/gnotski.c:400 ../gtali/src/gyahtzee.c:714
68
 
#: ../iagno/data/iagno.ui.h:4 ../lightsoff/src/lightsoff.vala:32
69
 
#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:656 ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:81
 
61
#: ../glchess/data/glchess.ui.h:12 ../glines/data/glines.ui.h:5
 
62
#: ../gnect/src/main.c:1187 ../gnibbles/src/main.c:608
 
63
#: ../gnobots2/src/menu.c:69 ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:218
 
64
#: ../gnomine/src/gnomine.vala:111 ../gnotravex/data/gnotravex.ui.h:16
 
65
#: ../gnotski/src/gnotski.c:399 ../iagno/data/iagno.ui.h:4
 
66
#: ../lightsoff/src/lightsoff.vala:32
 
67
#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:86
 
68
#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:81
70
69
#: ../swell-foop/src/swell-foop.vala:81
71
70
msgid "_Help"
72
71
msgstr "_Cobhair"
73
72
 
74
73
#. Help contents menu item
75
 
#: ../glchess/data/glchess.ui.h:14 ../glines/data/glines.ui.h:6
76
 
#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:224 ../libgames-support/games-stock.c:247
 
74
#: ../glchess/data/glchess.ui.h:14 ../glines/data/glines.ui.h:7
 
75
#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:219 ../libgames-support/games-stock.c:247
77
76
msgid "_Contents"
78
77
msgstr "_Clàr-innse"
79
78
 
80
79
#. Tooltip for start new game toolbar button
81
 
#: ../glchess/data/glchess.ui.h:16 ../gnobots2/src/menu.c:71
82
 
#: ../gnomine/src/gnomine.vala:325 ../gnotravex/src/gnotravex.vala:45
83
 
#: ../libgames-support/games-stock.c:48 ../mahjongg/src/mahjongg.vala:657
 
80
#: ../glchess/data/glchess.ui.h:16 ../gnobots2/src/menu.c:70
 
81
#: ../gnomine/src/gnomine.vala:338 ../gnotravex/src/gnotravex.vala:45
 
82
#: ../libgames-support/games-stock.c:48
 
83
#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:639
84
84
msgid "Start a new game"
85
85
msgstr ""
86
86
 
87
87
#. The New Game toolbar button
88
88
#: ../glchess/data/glchess.ui.h:18
89
 
#: ../libgames-support/games-scores-dialog.c:461
 
89
#: ../libgames-support/games-scores-dialog.c:470
90
90
msgid "New Game"
91
91
msgstr ""
92
92
 
220
220
msgstr ""
221
221
 
222
222
#. Title for preferences dialog
223
 
#: ../glchess/data/preferences.ui.h:2 ../glines/src/glines.c:176
 
223
#: ../glchess/data/preferences.ui.h:2 ../glines/src/glines.c:175
224
224
msgid "Preferences"
225
225
msgstr "Roghainnean"
226
226
 
255
255
msgstr ""
256
256
 
257
257
#. Preferences Dialog: Tab title for game preferences
258
 
#: ../glchess/data/preferences.ui.h:16 ../gnect/src/prefs.c:263
259
 
#: ../gnibbles/src/preferences.c:238 ../gnobots2/src/properties.c:497
260
 
#: ../iagno/src/iagno.vala:490 ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:258
 
258
#: ../glchess/data/preferences.ui.h:16 ../gnect/src/prefs.c:231
 
259
#: ../gnibbles/src/preferences.c:254 ../gnobots2/src/properties.c:453
 
260
#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:260
261
261
msgid "Game"
262
262
msgstr "Geama"
263
263
 
277
277
msgstr ""
278
278
 
279
279
#. Preferences Dialog: Check box for selecting if toolbar is visible
280
 
#: ../glchess/data/preferences.ui.h:24 ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:244
 
280
#: ../glchess/data/preferences.ui.h:24 ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:239
281
281
msgid "Show _Toolbar"
282
282
msgstr ""
283
283
 
312
312
msgstr ""
313
313
 
314
314
#. Preferences Dialog: Combo box entry for easy game difficulty
315
 
#: ../glchess/data/preferences.ui.h:38 ../gtali/src/setup.c:344
 
315
#: ../glchess/data/preferences.ui.h:38 ../gtali/src/setup.c:343
316
316
msgctxt "difficulty"
317
317
msgid "Easy"
318
318
msgstr ""
324
324
msgstr "Àbhaisteach"
325
325
 
326
326
#. Preferences Dialog: Combo box entry for hard game difficulty
327
 
#: ../glchess/data/preferences.ui.h:42 ../gtali/src/setup.c:346
 
327
#: ../glchess/data/preferences.ui.h:42 ../gtali/src/setup.c:345
328
328
msgctxt "difficulty"
329
329
msgid "Hard"
330
330
msgstr ""
468
468
#. Title of the window when explicitly loaded a file. The first argument is the
469
469
#. * base name of the file (e.g. test.pgn), the second argument is the directory
470
470
#. * (e.g. /home/fred)
471
 
#: ../glchess/src/glchess.vala:238
 
471
#: ../glchess/src/glchess.vala:242
472
472
#, c-format
473
473
msgid "%1$s (%2$s) - Chess"
474
474
msgstr "%1$s (%2$s) - Chess"
475
475
 
476
476
#. Move History Combo: Go to the start of the game
477
 
#: ../glchess/src/glchess.vala:247
 
477
#: ../glchess/src/glchess.vala:251
478
478
msgid "Game Start"
479
479
msgstr ""
480
480
 
481
481
#. Note there are no move formats for pieces taking kings and this is not allowed in Chess rules
482
482
#. Human Move String: Description of a white pawn moving from %1$s to %2s, e.g. 'c2 to c4'
483
 
#: ../glchess/src/glchess.vala:464
 
483
#: ../glchess/src/glchess.vala:481
484
484
#, c-format
485
485
msgid "White pawn moves from %1$s to %2$s"
486
486
msgstr ""
487
487
 
488
488
#. Human Move String: Description of a white pawn at %1$s capturing a pawn at %2$s
489
 
#: ../glchess/src/glchess.vala:466
 
489
#: ../glchess/src/glchess.vala:483
490
490
#, c-format
491
491
msgid "White pawn at %1$s takes the black pawn at %2$s"
492
492
msgstr ""
493
493
 
494
494
#. Human Move String: Description of a white pawn at %1$s capturing a rook at %2$s
495
 
#: ../glchess/src/glchess.vala:468
 
495
#: ../glchess/src/glchess.vala:485
496
496
#, c-format
497
497
msgid "White pawn at %1$s takes the black rook at %2$s"
498
498
msgstr ""
499
499
 
500
500
#. Human Move String: Description of a white pawn at %1$s capturing a knight at %2$s
501
 
#: ../glchess/src/glchess.vala:470
 
501
#: ../glchess/src/glchess.vala:487
502
502
#, c-format
503
503
msgid "White pawn at %1$s takes the black knight at %2$s"
504
504
msgstr ""
505
505
 
506
506
#. Human Move String: Description of a white pawn at %1$s capturing a bishop at %2$s
507
 
#: ../glchess/src/glchess.vala:472
 
507
#: ../glchess/src/glchess.vala:489
508
508
#, c-format
509
509
msgid "White pawn at %1$s takes the black bishop at %2$s"
510
510
msgstr ""
511
511
 
512
512
#. Human Move String: Description of a white pawn at %1$s capturing a queen at %2$s
513
 
#: ../glchess/src/glchess.vala:474
 
513
#: ../glchess/src/glchess.vala:491
514
514
#, c-format
515
515
msgid "White pawn at %1$s takes the black queen at %2$s"
516
516
msgstr ""
517
517
 
518
518
#. Human Move String: Description of a white rook moving from %1$s to %2$s, e.g. 'a1 to a5'
519
 
#: ../glchess/src/glchess.vala:476
 
519
#: ../glchess/src/glchess.vala:493
520
520
#, c-format
521
521
msgid "White rook moves from %1$s to %2$s"
522
522
msgstr ""
523
523
 
524
524
#. Human Move String: Description of a white rook at %1$s capturing a pawn at %2$s
525
 
#: ../glchess/src/glchess.vala:478
 
525
#: ../glchess/src/glchess.vala:495
526
526
#, c-format
527
527
msgid "White rook at %1$s takes the black pawn at %2$s"
528
528
msgstr ""
529
529
 
530
530
#. Human Move String: Description of a white rook at %1$s capturing a rook at %2$s
531
 
#: ../glchess/src/glchess.vala:480
 
531
#: ../glchess/src/glchess.vala:497
532
532
#, c-format
533
533
msgid "White rook at %1$s takes the black rook at %2$s"
534
534
msgstr ""
535
535
 
536
536
#. Human Move String: Description of a white rook at %1$s capturing a knight at %2$s
537
 
#: ../glchess/src/glchess.vala:482
 
537
#: ../glchess/src/glchess.vala:499
538
538
#, c-format
539
539
msgid "White rook at %1$s takes the black knight at %2$s"
540
540
msgstr ""
541
541
 
542
542
#. Human Move String: Description of a white rook at %1$s capturing a bishop at %2$s
543
 
#: ../glchess/src/glchess.vala:484
 
543
#: ../glchess/src/glchess.vala:501
544
544
#, c-format
545
545
msgid "White rook at %1$s takes the black bishop at %2$s"
546
546
msgstr ""
547
547
 
548
548
#. Human Move String: Description of a white rook at %1$s capturing a queen at %2$s"
549
 
#: ../glchess/src/glchess.vala:486
 
549
#: ../glchess/src/glchess.vala:503
550
550
#, c-format
551
551
msgid "White rook at %1$s takes the black queen at %2$s"
552
552
msgstr ""
553
553
 
554
554
#. Human Move String: Description of a white knight moving from %1$s to %2$s, e.g. 'b1 to c3'
555
 
#: ../glchess/src/glchess.vala:488
 
555
#: ../glchess/src/glchess.vala:505
556
556
#, c-format
557
557
msgid "White knight moves from %1$s to %2$s"
558
558
msgstr ""
559
559
 
560
560
#. Human Move String: Description of a white knight at %1$s capturing a pawn at %2$s
561
 
#: ../glchess/src/glchess.vala:490
 
561
#: ../glchess/src/glchess.vala:507
562
562
#, c-format
563
563
msgid "White knight at %1$s takes the black pawn at %2$s"
564
564
msgstr ""
565
565
 
566
566
#. Human Move String: Description of a white knight at %1$s capturing a rook at %2$s
567
 
#: ../glchess/src/glchess.vala:492
 
567
#: ../glchess/src/glchess.vala:509
568
568
#, c-format
569
569
msgid "White knight at %1$s takes the black rook at %2$s"
570
570
msgstr ""
571
571
 
572
572
#. Human Move String: Description of a white knight at %1$s capturing a knight at %2$s
573
 
#: ../glchess/src/glchess.vala:494
 
573
#: ../glchess/src/glchess.vala:511
574
574
#, c-format
575
575
msgid "White knight at %1$s takes the black knight at %2$s"
576
576
msgstr ""
577
577
 
578
578
#. Human Move String: Description of a white knight at %1$s capturing a bishop at %2$s
579
 
#: ../glchess/src/glchess.vala:496
 
579
#: ../glchess/src/glchess.vala:513
580
580
#, c-format
581
581
msgid "White knight at %1$s takes the black bishop at %2$s"
582
582
msgstr ""
583
583
 
584
584
#. Human Move String: Description of a white knight at %1$s capturing a queen at %2$s
585
 
#: ../glchess/src/glchess.vala:498
 
585
#: ../glchess/src/glchess.vala:515
586
586
#, c-format
587
587
msgid "White knight at %1$s takes the black queen at %2$s"
588
588
msgstr ""
589
589
 
590
590
#. Human Move String: Description of a white bishop moving from %1$s to %2$s, e.g. 'f1 to b5'
591
 
#: ../glchess/src/glchess.vala:500
 
591
#: ../glchess/src/glchess.vala:517
592
592
#, c-format
593
593
msgid "White bishop moves from %1$s to %2$s"
594
594
msgstr ""
595
595
 
596
596
#. Human Move String: Description of a white bishop at %1$s capturing a pawn at %2$s
597
 
#: ../glchess/src/glchess.vala:502
 
597
#: ../glchess/src/glchess.vala:519
598
598
#, c-format
599
599
msgid "White bishop at %1$s takes the black pawn at %2$s"
600
600
msgstr ""
601
601
 
602
602
#. Human Move String: Description of a white bishop at %1$s capturing a rook at %2$s
603
 
#: ../glchess/src/glchess.vala:504
 
603
#: ../glchess/src/glchess.vala:521
604
604
#, c-format
605
605
msgid "White bishop at %1$s takes the black rook at %2$s"
606
606
msgstr ""
607
607
 
608
608
#. Human Move String: Description of a white bishop at %1$s capturing a knight at %2$s
609
 
#: ../glchess/src/glchess.vala:506
 
609
#: ../glchess/src/glchess.vala:523
610
610
#, c-format
611
611
msgid "White bishop at %1$s takes the black knight at %2$s"
612
612
msgstr ""
613
613
 
614
614
#. Human Move String: Description of a white bishop at %1$s capturing a bishop at %2$s
615
 
#: ../glchess/src/glchess.vala:508
 
615
#: ../glchess/src/glchess.vala:525
616
616
#, c-format
617
617
msgid "White bishop at %1$s takes the black bishop at %2$s"
618
618
msgstr ""
619
619
 
620
620
#. Human Move String: Description of a white bishop at %1$s capturing a queen at %2$s
621
 
#: ../glchess/src/glchess.vala:510
 
621
#: ../glchess/src/glchess.vala:527
622
622
#, c-format
623
623
msgid "White bishop at %1$s takes the black queen at %2$s"
624
624
msgstr ""
625
625
 
626
626
#. Human Move String: Description of a white queen moving from %1$s to %2$s, e.g. 'd1 to d4'
627
 
#: ../glchess/src/glchess.vala:512
 
627
#: ../glchess/src/glchess.vala:529
628
628
#, c-format
629
629
msgid "White queen moves from %1$s to %2$s"
630
630
msgstr ""
631
631
 
632
632
#. Human Move String: Description of a white queen at %1$s capturing a pawn at %2$s
633
 
#: ../glchess/src/glchess.vala:514
 
633
#: ../glchess/src/glchess.vala:531
634
634
#, c-format
635
635
msgid "White queen at %1$s takes the black pawn at %2$s"
636
636
msgstr ""
637
637
 
638
638
#. Human Move String: Description of a white queen at %1$s capturing a rook at %2$s
639
 
#: ../glchess/src/glchess.vala:516
 
639
#: ../glchess/src/glchess.vala:533
640
640
#, c-format
641
641
msgid "White queen at %1$s takes the black rook at %2$s"
642
642
msgstr ""
643
643
 
644
644
#. Human Move String: Description of a white queen at %1$s capturing a knight at %2$s
645
 
#: ../glchess/src/glchess.vala:518
 
645
#: ../glchess/src/glchess.vala:535
646
646
#, c-format
647
647
msgid "White queen at %1$s takes the black knight at %2$s"
648
648
msgstr ""
649
649
 
650
650
#. Human Move String: Description of a white queen at %1$s capturing a bishop at %2$s
651
 
#: ../glchess/src/glchess.vala:520
 
651
#: ../glchess/src/glchess.vala:537
652
652
#, c-format
653
653
msgid "White queen at %1$s takes the black bishop at %2$s"
654
654
msgstr ""
655
655
 
656
656
#. Human Move String: Description of a white queen at %1$s capturing a queen at %2$s
657
 
#: ../glchess/src/glchess.vala:522
 
657
#: ../glchess/src/glchess.vala:539
658
658
#, c-format
659
659
msgid "White queen at %1$s takes the black queen at %2$s"
660
660
msgstr ""
661
661
 
662
662
#. Human Move String: Description of a white king moving from %1$s to %2$s, e.g. 'e1 to f1'
663
 
#: ../glchess/src/glchess.vala:524
 
663
#: ../glchess/src/glchess.vala:541
664
664
#, c-format
665
665
msgid "White king moves from %1$s to %2$s"
666
666
msgstr ""
667
667
 
668
668
#. Human Move String: Description of a white king at %1$s capturing a pawn at %2$s
669
 
#: ../glchess/src/glchess.vala:526
 
669
#: ../glchess/src/glchess.vala:543
670
670
#, c-format
671
671
msgid "White king at %1$s takes the black pawn at %2$s"
672
672
msgstr ""
673
673
 
674
674
#. Human Move String: Description of a white king at %1$s capturing a rook at %2$s
675
 
#: ../glchess/src/glchess.vala:528
 
675
#: ../glchess/src/glchess.vala:545
676
676
#, c-format
677
677
msgid "White king at %1$s takes the black rook at %2$s"
678
678
msgstr ""
679
679
 
680
680
#. Human Move String: Description of a white king at %1$s capturing a knight at %2$s
681
 
#: ../glchess/src/glchess.vala:530
 
681
#: ../glchess/src/glchess.vala:547
682
682
#, c-format
683
683
msgid "White king at %1$s takes the black knight at %2$s"
684
684
msgstr ""
685
685
 
686
686
#. Human Move String: Description of a white king at %1$s capturing a bishop at %2$s
687
 
#: ../glchess/src/glchess.vala:532
 
687
#: ../glchess/src/glchess.vala:549
688
688
#, c-format
689
689
msgid "White king at %1$s takes the black bishop at %2$s"
690
690
msgstr ""
691
691
 
692
692
#. Human Move String: Description of a white king at %1$s capturing a queen at %2$s
693
 
#: ../glchess/src/glchess.vala:534
 
693
#: ../glchess/src/glchess.vala:551
694
694
#, c-format
695
695
msgid "White king at %1$s takes the black queen at %2$s"
696
696
msgstr ""
697
697
 
698
698
#. Human Move String: Description of a black pawn moving from %1$s to %2$s, e.g. 'c8 to c6'
699
 
#: ../glchess/src/glchess.vala:536
 
699
#: ../glchess/src/glchess.vala:553
700
700
#, c-format
701
701
msgid "Black pawn moves from %1$s to %2$s"
702
702
msgstr ""
703
703
 
704
704
#. Human Move String: Description of a black pawn at %1$s capturing a pawn at %2$s
705
 
#: ../glchess/src/glchess.vala:538
 
705
#: ../glchess/src/glchess.vala:555
706
706
#, c-format
707
707
msgid "Black pawn at %1$s takes the white pawn at %2$s"
708
708
msgstr ""
709
709
 
710
710
#. Human Move String: Description of a black pawn at %1$s capturing a rook at %2$s
711
 
#: ../glchess/src/glchess.vala:540
 
711
#: ../glchess/src/glchess.vala:557
712
712
#, c-format
713
713
msgid "Black pawn at %1$s takes the white rook at %2$s"
714
714
msgstr ""
715
715
 
716
716
#. Human Move String: Description of a black pawn at %1$s capturing a knight at %2$s
717
 
#: ../glchess/src/glchess.vala:542
 
717
#: ../glchess/src/glchess.vala:559
718
718
#, c-format
719
719
msgid "Black pawn at %1$s takes the white knight at %2$s"
720
720
msgstr ""
721
721
 
722
722
#. Human Move String: Description of a black pawn at %1$s capturing a bishop at %2$s
723
 
#: ../glchess/src/glchess.vala:544
 
723
#: ../glchess/src/glchess.vala:561
724
724
#, c-format
725
725
msgid "Black pawn at %1$s takes the white bishop at %2$s"
726
726
msgstr ""
727
727
 
728
728
#. Human Move String: Description of a black pawn at %1$s capturing a queen at %2$s
729
 
#: ../glchess/src/glchess.vala:546
 
729
#: ../glchess/src/glchess.vala:563
730
730
#, c-format
731
731
msgid "Black pawn at %1$s takes the white queen at %2$s"
732
732
msgstr ""
733
733
 
734
734
#. Human Move String: Description of a black rook moving from %1$s to %2$s, e.g. 'a8 to a4'
735
 
#: ../glchess/src/glchess.vala:548
 
735
#: ../glchess/src/glchess.vala:565
736
736
#, c-format
737
737
msgid "Black rook moves from %1$s to %2$s"
738
738
msgstr ""
739
739
 
740
740
#. Human Move String: Description of a black rook at %1$s capturing a pawn at %2$s
741
 
#: ../glchess/src/glchess.vala:550
 
741
#: ../glchess/src/glchess.vala:567
742
742
#, c-format
743
743
msgid "Black rook at %1$s takes the white pawn at %2$s"
744
744
msgstr ""
745
745
 
746
746
#. Human Move String: Description of a black rook at %1$s capturing a rook at %2$s
747
 
#: ../glchess/src/glchess.vala:552
 
747
#: ../glchess/src/glchess.vala:569
748
748
#, c-format
749
749
msgid "Black rook at %1$s takes the white rook at %2$s"
750
750
msgstr ""
751
751
 
752
752
#. Human Move String: Description of a black rook at %1$s capturing a knight at %2$s
753
 
#: ../glchess/src/glchess.vala:554
 
753
#: ../glchess/src/glchess.vala:571
754
754
#, c-format
755
755
msgid "Black rook at %1$s takes the white knight at %2$s"
756
756
msgstr ""
757
757
 
758
758
#. Human Move String: Description of a black rook at %1$s capturing a bishop at %2$s
759
 
#: ../glchess/src/glchess.vala:556
 
759
#: ../glchess/src/glchess.vala:573
760
760
#, c-format
761
761
msgid "Black rook at %1$s takes the white bishop at %2$s"
762
762
msgstr ""
763
763
 
764
764
#. Human Move String: Description of a black rook at %1$s capturing a queen at %2$s
765
 
#: ../glchess/src/glchess.vala:558
 
765
#: ../glchess/src/glchess.vala:575
766
766
#, c-format
767
767
msgid "Black rook at %1$s takes the white queen at %2$s"
768
768
msgstr ""
769
769
 
770
770
#. Human Move String: Description of a black knight moving from %1$s to %2$s, e.g. 'b8 to c6'
771
 
#: ../glchess/src/glchess.vala:560
 
771
#: ../glchess/src/glchess.vala:577
772
772
#, c-format
773
773
msgid "Black knight moves from %1$s to %2$s"
774
774
msgstr ""
775
775
 
776
776
#. Human Move String: Description of a black knight at %1$s capturing a pawn at %2$s
777
 
#: ../glchess/src/glchess.vala:562
 
777
#: ../glchess/src/glchess.vala:579
778
778
#, c-format
779
779
msgid "Black knight at %1$s takes the white pawn at %2$s"
780
780
msgstr ""
781
781
 
782
782
#. Human Move String: Description of a black knight at %1$s capturing a rook at %2$s
783
 
#: ../glchess/src/glchess.vala:564
 
783
#: ../glchess/src/glchess.vala:581
784
784
#, c-format
785
785
msgid "Black knight at %1$s takes the white rook at %2$s"
786
786
msgstr ""
787
787
 
788
788
#. Human Move String: Description of a black knight at %1$s capturing a knight at %2$s
789
 
#: ../glchess/src/glchess.vala:566
 
789
#: ../glchess/src/glchess.vala:583
790
790
#, c-format
791
791
msgid "Black knight at %1$s takes the white knight at %2$s"
792
792
msgstr ""
793
793
 
794
794
#. Human Move String: Description of a black knight at %1$s capturing a bishop at %2$s
795
 
#: ../glchess/src/glchess.vala:568
 
795
#: ../glchess/src/glchess.vala:585
796
796
#, c-format
797
797
msgid "Black knight at %1$s takes the white bishop at %2$s"
798
798
msgstr ""
799
799
 
800
800
#. Human Move String: Description of a black knight at %1$s capturing a queen at %2$s
801
 
#: ../glchess/src/glchess.vala:570
 
801
#: ../glchess/src/glchess.vala:587
802
802
#, c-format
803
803
msgid "Black knight at %1$s takes the white queen at %2$s"
804
804
msgstr ""
805
805
 
806
806
#. Human Move String: Description of a black bishop moving from %1$s to %2$s, e.g. 'f8 to b3'
807
 
#: ../glchess/src/glchess.vala:572
 
807
#: ../glchess/src/glchess.vala:589
808
808
#, c-format
809
809
msgid "Black bishop moves from %1$s to %2$s"
810
810
msgstr ""
811
811
 
812
812
#. Human Move String: Description of a black bishop at %1$s capturing a pawn at %2$s
813
 
#: ../glchess/src/glchess.vala:574
 
813
#: ../glchess/src/glchess.vala:591
814
814
#, c-format
815
815
msgid "Black bishop at %1$s takes the white pawn at %2$s"
816
816
msgstr ""
817
817
 
818
818
#. Human Move String: Description of a black bishop at %1$s capturing a rook at %2$s
819
 
#: ../glchess/src/glchess.vala:576
 
819
#: ../glchess/src/glchess.vala:593
820
820
#, c-format
821
821
msgid "Black bishop at %1$s takes the white rook at %2$s"
822
822
msgstr ""
823
823
 
824
824
#. Human Move String: Description of a black bishop at %1$s capturing a knight at %2$s
825
 
#: ../glchess/src/glchess.vala:578
 
825
#: ../glchess/src/glchess.vala:595
826
826
#, c-format
827
827
msgid "Black bishop at %1$s takes the white knight at %2$s"
828
828
msgstr ""
829
829
 
830
830
#. Human Move String: Description of a black bishop at %1$s capturing a bishop at %2$s
831
 
#: ../glchess/src/glchess.vala:580
 
831
#: ../glchess/src/glchess.vala:597
832
832
#, c-format
833
833
msgid "Black bishop at %1$s takes the white bishop at %2$s"
834
834
msgstr ""
835
835
 
836
836
#. Human Move String: Description of a black bishop at %1$s capturing a queen at %2$s
837
 
#: ../glchess/src/glchess.vala:582
 
837
#: ../glchess/src/glchess.vala:599
838
838
#, c-format
839
839
msgid "Black bishop at %1$s takes the white queen at %2$s"
840
840
msgstr ""
841
841
 
842
842
#. Human Move String: Description of a black queen moving from %1$s to %2$s, e.g. 'd8 to d5'
843
 
#: ../glchess/src/glchess.vala:584
 
843
#: ../glchess/src/glchess.vala:601
844
844
#, c-format
845
845
msgid "Black queen moves from %1$s to %2$s"
846
846
msgstr ""
847
847
 
848
848
#. Human Move String: Description of a black queen at %1$s capturing a pawn at %2$s
849
 
#: ../glchess/src/glchess.vala:586
 
849
#: ../glchess/src/glchess.vala:603
850
850
#, c-format
851
851
msgid "Black queen at %1$s takes the white pawn at %2$s"
852
852
msgstr ""
853
853
 
854
854
#. Human Move String: Description of a black queen at %1$s capturing a rook at %2$s
855
 
#: ../glchess/src/glchess.vala:588
 
855
#: ../glchess/src/glchess.vala:605
856
856
#, c-format
857
857
msgid "Black queen at %1$s takes the white rook at %2$s"
858
858
msgstr ""
859
859
 
860
860
#. Human Move String: Description of a black queen at %1$s capturing a knight at %2$s
861
 
#: ../glchess/src/glchess.vala:590
 
861
#: ../glchess/src/glchess.vala:607
862
862
#, c-format
863
863
msgid "Black queen at %1$s takes the white knight at %2$s"
864
864
msgstr ""
865
865
 
866
866
#. Human Move String: Description of a black queen at %1$s capturing a bishop at %2$s
867
 
#: ../glchess/src/glchess.vala:592
 
867
#: ../glchess/src/glchess.vala:609
868
868
#, c-format
869
869
msgid "Black queen at %1$s takes the white bishop at %2$s"
870
870
msgstr ""
871
871
 
872
872
#. Human Move String: Description of a black queen at %1$s capturing a queen at %2$s
873
 
#: ../glchess/src/glchess.vala:594
 
873
#: ../glchess/src/glchess.vala:611
874
874
#, c-format
875
875
msgid "Black queen at %1$s takes the white queen at %2$s"
876
876
msgstr ""
877
877
 
878
878
#. Human Move String: Description of a black king moving from %1$s to %2$s, e.g. 'e8 to f8'
879
 
#: ../glchess/src/glchess.vala:596
 
879
#: ../glchess/src/glchess.vala:613
880
880
#, c-format
881
881
msgid "Black king moves from %1$s to %2$s"
882
882
msgstr ""
883
883
 
884
884
#. Human Move String: Description of a black king at %1$s capturing a pawn at %2$s
885
 
#: ../glchess/src/glchess.vala:598
 
885
#: ../glchess/src/glchess.vala:615
886
886
#, c-format
887
887
msgid "Black king at %1$s takes the white pawn at %2$s"
888
888
msgstr ""
889
889
 
890
890
#. Human Move String: Description of a black king at %1$s capturing a rook at %2$s
891
 
#: ../glchess/src/glchess.vala:600
 
891
#: ../glchess/src/glchess.vala:617
892
892
#, c-format
893
893
msgid "Black king at %1$s takes the white rook at %2$s"
894
894
msgstr ""
895
895
 
896
896
#. Human Move String: Description of a black king at %1$s capturing a knight at %2$s
897
 
#: ../glchess/src/glchess.vala:602
 
897
#: ../glchess/src/glchess.vala:619
898
898
#, c-format
899
899
msgid "Black king at %1$s takes the white knight at %2$s"
900
900
msgstr ""
901
901
 
902
902
#. Human Move String: Description of a black king at %1$s capturing a bishop at %2$s
903
 
#: ../glchess/src/glchess.vala:604
 
903
#: ../glchess/src/glchess.vala:621
904
904
#, c-format
905
905
msgid "Black king at %1$s takes the white bishop at %2$s"
906
906
msgstr ""
907
907
 
908
908
#. Human Move String: Description of a black king at %1$s capturing a queen at %2$s"
909
 
#: ../glchess/src/glchess.vala:606
 
909
#: ../glchess/src/glchess.vala:623
910
910
#, c-format
911
911
msgid "Black king at %1$s takes the white queen at %2$s"
912
912
msgstr ""
913
913
 
914
914
#. Message display when the white player wins
915
 
#: ../glchess/src/glchess.vala:726
 
915
#: ../glchess/src/glchess.vala:743
916
916
msgid "White wins"
917
917
msgstr ""
918
918
 
919
919
#. Message display when the black player wins
920
 
#: ../glchess/src/glchess.vala:731
 
920
#: ../glchess/src/glchess.vala:748
921
921
msgid "Black wins"
922
922
msgstr ""
923
923
 
924
924
#. Message display when the game is drawn
925
 
#: ../glchess/src/glchess.vala:736
 
925
#: ../glchess/src/glchess.vala:753
926
926
msgid "Game is drawn"
927
927
msgstr ""
928
928
 
929
929
#. Message displayed when the game ends due to a player being checkmated
930
 
#: ../glchess/src/glchess.vala:748
 
930
#: ../glchess/src/glchess.vala:765
931
931
msgid "Opponent is in check and cannot move (checkmate)"
932
932
msgstr ""
933
933
 
934
934
#. Message displayed when the game terminates due to a stalemate
935
 
#: ../glchess/src/glchess.vala:752
 
935
#: ../glchess/src/glchess.vala:769
936
936
msgid "Opponent cannot move (stalemate)"
937
937
msgstr ""
938
938
 
939
939
#. Message displayed when the game is drawn due to the fifty move rule
940
 
#: ../glchess/src/glchess.vala:756
 
940
#: ../glchess/src/glchess.vala:773
941
941
msgid "No piece has been taken or pawn moved in the last fifty moves"
942
942
msgstr ""
943
943
 
944
944
#. Message displayed when the game ends due to one player's clock stopping
945
 
#: ../glchess/src/glchess.vala:760
 
945
#: ../glchess/src/glchess.vala:777
946
946
msgid "Opponent has run out of time"
947
947
msgstr ""
948
948
 
949
949
#. Message displayed when the game is drawn due to the three-fold-repitition rule
950
 
#: ../glchess/src/glchess.vala:764
 
950
#: ../glchess/src/glchess.vala:781
951
951
msgid "The same board state has occurred three times (three fold repetition)"
952
952
msgstr ""
953
953
 
954
954
#. Message displayed when the game is drawn due to the insufficient material rule
955
 
#: ../glchess/src/glchess.vala:768
 
955
#: ../glchess/src/glchess.vala:785
956
956
msgid "Neither player can cause checkmate (insufficient material)"
957
957
msgstr ""
958
958
 
959
959
#. Message displayed when the game ends due to the black player resigning
960
 
#: ../glchess/src/glchess.vala:774
 
960
#: ../glchess/src/glchess.vala:791
961
961
msgid "The black player has resigned"
962
962
msgstr ""
963
963
 
964
964
#. Message displayed when the game ends due to the white player resigning
965
 
#: ../glchess/src/glchess.vala:779
 
965
#: ../glchess/src/glchess.vala:796
966
966
msgid "The white player has resigned"
967
967
msgstr ""
968
968
 
969
969
#. Message displayed when a game is abandoned
970
 
#: ../glchess/src/glchess.vala:784
 
970
#: ../glchess/src/glchess.vala:801
971
971
msgid "The game has been abandoned"
972
972
msgstr ""
973
973
 
974
974
#. Message displayed when the game ends due to a player dying
975
 
#: ../glchess/src/glchess.vala:789
 
975
#: ../glchess/src/glchess.vala:806
976
976
msgid "One of the players has died"
977
977
msgstr ""
978
978
 
979
 
#: ../glchess/src/glchess.vala:854
 
979
#: ../glchess/src/glchess.vala:871
980
980
msgid "Save this game before starting a new one?"
981
981
msgstr ""
982
982
 
983
 
#: ../glchess/src/glchess.vala:856 ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:408
 
983
#: ../glchess/src/glchess.vala:873 ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:403
984
984
msgid "_Abandon game"
985
985
msgstr ""
986
986
 
987
 
#: ../glchess/src/glchess.vala:857 ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:407
 
987
#: ../glchess/src/glchess.vala:874 ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:402
988
988
msgid "_Save game for later"
989
989
msgstr ""
990
990
 
991
991
#. Preferences Dialog: Combo box entry for a custom game timer set in seconds
992
 
#: ../glchess/src/glchess.vala:1248
 
992
#: ../glchess/src/glchess.vala:1265
993
993
msgid "second"
994
994
msgid_plural "seconds"
995
995
msgstr[0] ""
996
996
msgstr[1] ""
997
997
 
998
998
#. Preferences Dialog: Combo box entry for a custom game timer set in minutes
999
 
#: ../glchess/src/glchess.vala:1252
 
999
#: ../glchess/src/glchess.vala:1269
1000
1000
msgid "minute"
1001
1001
msgid_plural "minutes"
1002
1002
msgstr[0] ""
1003
1003
msgstr[1] ""
1004
1004
 
1005
1005
#. Preferences Dialog: Combo box entry for a custom game timer set in hours
1006
 
#: ../glchess/src/glchess.vala:1256
 
1006
#: ../glchess/src/glchess.vala:1273
1007
1007
msgid "hour"
1008
1008
msgid_plural "hours"
1009
1009
msgstr[0] ""
1010
1010
msgstr[1] ""
1011
1011
 
1012
 
#: ../glchess/src/glchess.vala:1377
 
1012
#: ../glchess/src/glchess.vala:1394
1013
1013
msgid ""
1014
1014
"The 2D/3D chess game for GNOME. \n"
1015
1015
"\n"
1016
1016
"glChess is a part of GNOME Games."
1017
1017
msgstr ""
1018
1018
 
1019
 
#: ../glchess/src/glchess.vala:1382 ../glines/src/glines.c:1184
1020
 
#: ../gnect/src/main.c:832 ../gnibbles/src/main.c:178
1021
 
#: ../gnobots2/src/menu.c:271 ../gnomine/src/gnomine.vala:687
1022
 
#: ../gnotravex/src/gnotravex.vala:295 ../gnotski/src/gnotski.c:1467
1023
 
#: ../gtali/src/gyahtzee.c:620 ../iagno/src/iagno.vala:286
1024
 
#: ../lightsoff/src/lightsoff.vala:155 ../mahjongg/src/mahjongg.vala:542
1025
 
#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:681
1026
 
#: ../swell-foop/src/swell-foop.vala:390
 
1019
#: ../glchess/src/glchess.vala:1399 ../glines/src/glines.c:1183
 
1020
#: ../gnect/src/main.c:831 ../gnibbles/src/main.c:177
 
1021
#: ../gnobots2/src/menu.c:269 ../gnome-sudoku/src/lib/defaults.py:53
 
1022
#: ../gnomine/src/gnomine.vala:690 ../gnotravex/src/gnotravex.vala:291
 
1023
#: ../gnotski/src/gnotski.c:1461 ../gtali/src/gyahtzee.c:620
 
1024
#: ../iagno/src/iagno.vala:286 ../lightsoff/src/lightsoff.vala:155
 
1025
#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:506
 
1026
#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:647
 
1027
#: ../swell-foop/src/swell-foop.vala:417
1027
1028
msgid "GNOME Games web site"
1028
1029
msgstr ""
1029
1030
 
1030
1031
#. Title of save game dialog
1031
 
#: ../glchess/src/glchess.vala:1436
 
1032
#: ../glchess/src/glchess.vala:1453
1032
1033
msgid "Save Chess Game"
1033
1034
msgstr ""
1034
1035
 
1035
1036
#. Save Game Dialog: Name of filter to show only PGN files
1036
1037
#. Load Game Dialog: Name of filter to show only PGN files
1037
 
#: ../glchess/src/glchess.vala:1449 ../glchess/src/glchess.vala:1517
 
1038
#: ../glchess/src/glchess.vala:1466 ../glchess/src/glchess.vala:1534
1038
1039
msgid "PGN files"
1039
1040
msgstr ""
1040
1041
 
1041
1042
#. Save Game Dialog: Name of filter to show all files
1042
1043
#. Load Game Dialog: Name of filter to show all files
1043
 
#: ../glchess/src/glchess.vala:1456 ../glchess/src/glchess.vala:1524
 
1044
#: ../glchess/src/glchess.vala:1473 ../glchess/src/glchess.vala:1541
1044
1045
msgid "All files"
1045
1046
msgstr ""
1046
1047
 
1047
 
#: ../glchess/src/glchess.vala:1480
 
1048
#: ../glchess/src/glchess.vala:1497
1048
1049
#, c-format
1049
1050
msgid "Failed to save game: %s"
1050
1051
msgstr ""
1051
1052
 
1052
1053
#. Title of load game dialog
1053
 
#: ../glchess/src/glchess.vala:1504
 
1054
#: ../glchess/src/glchess.vala:1521
1054
1055
msgid "Load Chess Game"
1055
1056
msgstr ""
1056
1057
 
1057
 
#: ../glchess/src/glchess.vala:1546
 
1058
#: ../glchess/src/glchess.vala:1563
1058
1059
#, c-format
1059
1060
msgid "Failed to open game: %s"
1060
1061
msgstr ""
1061
1062
 
1062
1063
#. Help string for command line --version flag
1063
 
#: ../glchess/src/glchess.vala:1607
 
1064
#: ../glchess/src/glchess.vala:1624
1064
1065
msgid "Show release version"
1065
1066
msgstr ""
1066
1067
 
1067
1068
#. Arguments and description for --help text
1068
 
#: ../glchess/src/glchess.vala:1622
 
1069
#: ../glchess/src/glchess.vala:1639
1069
1070
msgid "[FILE] - Play Chess"
1070
1071
msgstr ""
1071
1072
 
1072
1073
#. Text printed out when an unknown command-line argument provided
1073
 
#: ../glchess/src/glchess.vala:1633
 
1074
#: ../glchess/src/glchess.vala:1650
1074
1075
#, c-format
1075
1076
msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options."
1076
1077
msgstr ""
1077
1078
 
1078
 
#: ../glines/data/glines.desktop.in.in.h:1 ../glines/src/glines.c:1170
1079
 
#: ../glines/src/glines.c:1173 ../glines/src/glines.c:1531
 
1079
#: ../glines/data/glines.desktop.in.in.h:1 ../glines/src/glines.c:1169
 
1080
#: ../glines/src/glines.c:1172 ../glines/src/glines.c:1623
1080
1081
msgid "Five or More"
1081
1082
msgstr ""
1082
1083
 
1088
1089
msgid "Five or More Preferences"
1089
1090
msgstr ""
1090
1091
 
1091
 
#: ../glines/data/glines-preferences.ui.h:2 ../gnect/src/prefs.c:295
1092
 
#: ../gnobots2/src/properties.c:536 ../iagno/src/iagno.vala:568
 
1092
#: ../glines/data/glines-preferences.ui.h:2 ../gnobots2/src/properties.c:490
1093
1093
#: ../swell-foop/data/preferences.ui.h:6
1094
1094
msgid "Appearance"
1095
1095
msgstr ""
1131
1131
msgid "Five or more"
1132
1132
msgstr ""
1133
1133
 
1134
 
#: ../glines/data/glines.ui.h:7
 
1134
#: ../glines/data/glines.ui.h:3 ../gnect/src/main.c:737
 
1135
msgid "Scores"
 
1136
msgstr ""
 
1137
 
 
1138
#: ../glines/data/glines.ui.h:8
1135
1139
msgid "Next:"
1136
1140
msgstr ""
1137
1141
 
1138
 
#: ../glines/data/glines.ui.h:8
 
1142
#: ../glines/data/glines.ui.h:9
1139
1143
msgid "0"
1140
1144
msgstr ""
1141
1145
 
1142
 
#: ../glines/data/glines.ui.h:9 ../gnobots2/src/statusbar.c:68
1143
 
#: ../gnomine/src/gnomine.vala:647 ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:174
 
1146
#: ../glines/data/glines.ui.h:10 ../gnobots2/src/statusbar.c:68
 
1147
#: ../gnomine/src/gnomine.vala:650 ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:174
1144
1148
msgid "Score:"
1145
1149
msgstr ""
1146
1150
 
1203
1207
msgid "Game preview from last saved session."
1204
1208
msgstr ""
1205
1209
 
1206
 
#: ../glines/src/glines.c:81 ../gnomine/src/gnomine.vala:62
 
1210
#: ../glines/src/glines.c:80 ../gnomine/src/gnomine.vala:64
1207
1211
msgctxt "board size"
1208
1212
msgid "Small"
1209
1213
msgstr ""
1210
1214
 
1211
 
#: ../glines/src/glines.c:82 ../gnomine/src/gnomine.vala:63
 
1215
#: ../glines/src/glines.c:81 ../gnomine/src/gnomine.vala:65
1212
1216
msgctxt "board size"
1213
1217
msgid "Medium"
1214
1218
msgstr ""
1215
1219
 
1216
 
#: ../glines/src/glines.c:83 ../gnomine/src/gnomine.vala:64
 
1220
#: ../glines/src/glines.c:82 ../gnomine/src/gnomine.vala:66
1217
1221
msgctxt "board size"
1218
1222
msgid "Large"
1219
1223
msgstr ""
1220
1224
 
1221
 
#: ../glines/src/glines.c:170
 
1225
#: ../glines/src/glines.c:169
1222
1226
msgid "Could not load theme"
1223
1227
msgstr ""
1224
1228
 
1225
 
#: ../glines/src/glines.c:196
 
1229
#: ../glines/src/glines.c:195
1226
1230
#, c-format
1227
1231
msgid ""
1228
1232
"Unable to locate file:\n"
1231
1235
"The default theme will be loaded instead."
1232
1236
msgstr ""
1233
1237
 
1234
 
#: ../glines/src/glines.c:203
 
1238
#: ../glines/src/glines.c:202
1235
1239
#, c-format
1236
1240
msgid ""
1237
1241
"Unable to locate file:\n"
1240
1244
"Please check that Five or More is installed correctly."
1241
1245
msgstr ""
1242
1246
 
1243
 
#: ../glines/src/glines.c:408
 
1247
#: ../glines/src/glines.c:407
1244
1248
msgid "Match five objects of the same type in a row to score!"
1245
1249
msgstr ""
1246
1250
 
1247
 
#: ../glines/src/glines.c:470
 
1251
#: ../glines/src/glines.c:469
1248
1252
msgid "GNOME Five or More"
1249
1253
msgstr ""
1250
1254
 
1251
 
#: ../glines/src/glines.c:472
 
1255
#: ../glines/src/glines.c:471 ../swell-foop/data/preferences.ui.h:2
1252
1256
msgid "_Board size:"
1253
1257
msgstr ""
1254
1258
 
1255
 
#: ../glines/src/glines.c:489 ../swell-foop/src/game-view.vala:338
 
1259
#: ../glines/src/glines.c:488 ../swell-foop/src/game-view.vala:434
 
1260
#, c-format
1256
1261
msgid "Game Over!"
1257
1262
msgstr ""
1258
1263
 
1259
1264
#. Can't move there!
1260
 
#: ../glines/src/glines.c:646
 
1265
#: ../glines/src/glines.c:645
1261
1266
msgid "You can't move there!"
1262
1267
msgstr ""
1263
1268
 
1264
 
#: ../glines/src/glines.c:1175
 
1269
#: ../glines/src/glines.c:1174
1265
1270
msgid ""
1266
1271
"GNOME port of the once-popular Color Lines game.\n"
1267
1272
"\n"
1268
1273
"Five or More is a part of GNOME Games."
1269
1274
msgstr ""
1270
1275
 
1271
 
#: ../glines/src/glines.c:1181 ../gnect/src/main.c:835
1272
 
#: ../gnibbles/src/main.c:175 ../gnobots2/src/menu.c:276
1273
 
#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:674 ../gnomine/src/gnomine.vala:684
1274
 
#: ../gnotravex/src/gnotravex.vala:292 ../gnotski/src/gnotski.c:1464
 
1276
#: ../glines/src/glines.c:1180 ../gnect/src/main.c:834
 
1277
#: ../gnibbles/src/main.c:174 ../gnobots2/src/menu.c:274
 
1278
#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:669 ../gnomine/src/gnomine.vala:687
 
1279
#: ../gnotravex/src/gnotravex.vala:288 ../gnotski/src/gnotski.c:1458
1275
1280
#: ../gtali/src/gyahtzee.c:616 ../iagno/src/iagno.vala:284
1276
 
#: ../lightsoff/src/lightsoff.vala:152 ../mahjongg/src/mahjongg.vala:539
1277
 
#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:684
1278
 
#: ../swell-foop/src/swell-foop.vala:387
 
1281
#: ../lightsoff/src/lightsoff.vala:152
 
1282
#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:503
 
1283
#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:650
 
1284
#: ../swell-foop/src/swell-foop.vala:414
1279
1285
msgid "translator-credits"
1280
1286
msgstr ""
1281
1287
"Launchpad Contributions:\n"
1320
1326
msgstr ""
1321
1327
 
1322
1328
#: ../gnect/data/org.gnome.gnect.gschema.xml.in.h:8
1323
 
#: ../gnobots2/src/properties.c:483
1324
1329
#: ../iagno/data/org.gnome.iagno.gschema.xml.in.h:1
1325
1330
msgid "Sound"
1326
1331
msgstr ""
1330
1335
msgid "Whether or not to play event sounds."
1331
1336
msgstr ""
1332
1337
 
1333
 
#: ../gnect/data/org.gnome.gnect.gschema.xml.in.h:10 ../gnect/src/prefs.c:332
 
1338
#: ../gnect/data/org.gnome.gnect.gschema.xml.in.h:10 ../gnect/src/prefs.c:317
1334
1339
#: ../gnibbles/data/org.gnome.gnibbles.gschema.xml.in.h:25
1335
 
#: ../gnibbles/src/preferences.c:421
 
1340
#: ../gnibbles/src/preferences.c:451
1336
1341
#: ../quadrapassel/data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.in.h:23
1337
 
#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:362
 
1342
#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:333
1338
1343
msgid "Move left"
1339
1344
msgstr ""
1340
1345
 
1343
1348
msgid "Key press to move left."
1344
1349
msgstr ""
1345
1350
 
1346
 
#: ../gnect/data/org.gnome.gnect.gschema.xml.in.h:12 ../gnect/src/prefs.c:333
 
1351
#: ../gnect/data/org.gnome.gnect.gschema.xml.in.h:12 ../gnect/src/prefs.c:318
1347
1352
#: ../gnibbles/data/org.gnome.gnibbles.gschema.xml.in.h:27
1348
 
#: ../gnibbles/src/preferences.c:422
 
1353
#: ../gnibbles/src/preferences.c:452
1349
1354
#: ../quadrapassel/data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.in.h:25
1350
 
#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:363
 
1355
#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:334
1351
1356
msgid "Move right"
1352
1357
msgstr ""
1353
1358
 
1356
1361
msgid "Key press to move right."
1357
1362
msgstr ""
1358
1363
 
1359
 
#: ../gnect/data/org.gnome.gnect.gschema.xml.in.h:14 ../gnect/src/prefs.c:334
 
1364
#: ../gnect/data/org.gnome.gnect.gschema.xml.in.h:14 ../gnect/src/prefs.c:319
1360
1365
msgid "Drop marble"
1361
1366
msgstr ""
1362
1367
 
1371
1376
"%s"
1372
1377
msgstr ""
1373
1378
 
1374
 
#: ../gnect/src/main.c:526
 
1379
#: ../gnect/src/main.c:525
1375
1380
msgid "It's a draw!"
1376
1381
msgstr ""
1377
1382
 
1378
 
#: ../gnect/src/main.c:535 ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:396
 
1383
#: ../gnect/src/main.c:534 ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:391
1379
1384
msgid "You win!"
1380
1385
msgstr ""
1381
1386
 
1382
 
#: ../gnect/src/main.c:537 ../gnect/src/main.c:556
 
1387
#: ../gnect/src/main.c:536 ../gnect/src/main.c:555
1383
1388
msgid "It is your move."
1384
1389
msgstr ""
1385
1390
 
1386
 
#: ../gnect/src/main.c:540
 
1391
#: ../gnect/src/main.c:539
1387
1392
msgid "I win!"
1388
1393
msgstr ""
1389
1394
 
1390
 
#: ../gnect/src/main.c:542 ../gnect/src/main.c:644
 
1395
#: ../gnect/src/main.c:541 ../gnect/src/main.c:643
1391
1396
msgid "Thinking..."
1392
1397
msgstr ""
1393
1398
 
1394
 
#: ../gnect/src/main.c:553
 
1399
#: ../gnect/src/main.c:552
1395
1400
#, c-format
1396
1401
msgid "%s wins!"
1397
1402
msgstr ""
1398
1403
 
1399
 
#: ../gnect/src/main.c:560
 
1404
#: ../gnect/src/main.c:559
1400
1405
#, c-format
1401
1406
msgid "Waiting for %s to move."
1402
1407
msgstr ""
1403
1408
 
1404
 
#: ../gnect/src/main.c:661
 
1409
#: ../gnect/src/main.c:660
1405
1410
#, c-format
1406
1411
msgid "Hint: Column %d"
1407
1412
msgstr ""
1408
1413
 
1409
 
#: ../gnect/src/main.c:689 ../gnect/src/main.c:693
 
1414
#: ../gnect/src/main.c:688 ../gnect/src/main.c:692
1410
1415
msgid "You:"
1411
1416
msgstr ""
1412
1417
 
1413
 
#: ../gnect/src/main.c:690 ../gnect/src/main.c:692
 
1418
#: ../gnect/src/main.c:689 ../gnect/src/main.c:691
1414
1419
msgid "Me:"
1415
1420
msgstr ""
1416
1421
 
1417
 
#: ../gnect/src/main.c:738
1418
 
msgid "Scores"
1419
 
msgstr ""
1420
 
 
1421
 
#: ../gnect/src/main.c:782
 
1422
#: ../gnect/src/main.c:781
1422
1423
msgid "Drawn:"
1423
1424
msgstr ""
1424
1425
 
1425
 
#: ../gnect/src/main.c:831
 
1426
#: ../gnect/src/main.c:830
1426
1427
msgid ""
1427
1428
"\"Four in a Row\" for GNOME, with a computer player driven by Giuliano "
1428
1429
"Bertoletti's Velena Engine.\n"
1430
1431
"\"Four in a Row\" is a part of GNOME Games."
1431
1432
msgstr ""
1432
1433
 
1433
 
#: ../gnect/src/main.c:1197 ../gnibbles/src/main.c:607
1434
 
#: ../gnobots2/src/menu.c:67 ../gnotski/src/gnotski.c:399
 
1434
#: ../gnect/src/main.c:1185 ../gnibbles/src/main.c:606
 
1435
#: ../gnobots2/src/menu.c:66 ../gnotski/src/gnotski.c:398
1435
1436
msgid "_View"
1436
1437
msgstr ""
1437
1438
 
1438
 
#: ../gnect/src/prefs.c:90
1439
 
#, c-format
1440
 
msgid ""
1441
 
"Player One:\n"
1442
 
"%s"
1443
 
msgstr ""
1444
 
 
1445
 
#: ../gnect/src/prefs.c:94
1446
 
#, c-format
1447
 
msgid ""
1448
 
"Player Two:\n"
1449
 
"%s"
1450
 
msgstr ""
1451
 
 
1452
 
#: ../gnect/src/prefs.c:211 ../gtali/src/gyahtzee.c:1005
1453
 
#: ../gtali/src/yahtzee.c:69 ../iagno/src/iagno.vala:514
1454
 
#: ../iagno/src/iagno.vala:544
 
1439
#: ../gnect/src/main.h:5
 
1440
msgid "Four-in-a-row"
 
1441
msgstr ""
 
1442
 
 
1443
#: ../gnect/src/prefs.c:208
 
1444
msgid "Four-in-a-Row Preferences"
 
1445
msgstr ""
 
1446
 
 
1447
#: ../gnect/src/prefs.c:234
 
1448
msgid "Player One:"
 
1449
msgstr ""
 
1450
 
 
1451
#: ../gnect/src/prefs.c:245 ../gnect/src/prefs.c:273
 
1452
#: ../gtali/src/gyahtzee.c:1036 ../gtali/src/yahtzee.c:69
 
1453
#: ../iagno/src/iagno.vala:475 ../iagno/src/iagno.vala:504
1455
1454
msgid "Human"
1456
1455
msgstr ""
1457
1456
 
1458
 
#: ../gnect/src/prefs.c:213 ../iagno/src/iagno.vala:520
1459
 
#: ../iagno/src/iagno.vala:550
 
1457
#: ../gnect/src/prefs.c:249 ../gnect/src/prefs.c:277
 
1458
#: ../iagno/src/iagno.vala:479 ../iagno/src/iagno.vala:508
1460
1459
msgid "Level one"
1461
1460
msgstr ""
1462
1461
 
1463
 
#: ../gnect/src/prefs.c:215 ../iagno/src/iagno.vala:526
1464
 
#: ../iagno/src/iagno.vala:556
 
1462
#: ../gnect/src/prefs.c:253 ../gnect/src/prefs.c:281
 
1463
#: ../iagno/src/iagno.vala:483 ../iagno/src/iagno.vala:512
1465
1464
msgid "Level two"
1466
1465
msgstr ""
1467
1466
 
1468
 
#: ../gnect/src/prefs.c:217 ../iagno/src/iagno.vala:532
1469
 
#: ../iagno/src/iagno.vala:562
 
1467
#: ../gnect/src/prefs.c:257 ../gnect/src/prefs.c:285
 
1468
#: ../iagno/src/iagno.vala:487 ../iagno/src/iagno.vala:516
1470
1469
msgid "Level three"
1471
1470
msgstr ""
1472
1471
 
1473
 
#: ../gnect/src/prefs.c:241
1474
 
msgid "Four-in-a-Row Preferences"
 
1472
#: ../gnect/src/prefs.c:263
 
1473
msgid "Player Two:"
 
1474
msgstr ""
 
1475
 
 
1476
#: ../gnect/src/prefs.c:291 ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:329
 
1477
#: ../swell-foop/data/preferences.ui.h:5
 
1478
msgid "_Theme:"
1475
1479
msgstr ""
1476
1480
 
1477
1481
#: ../gnect/src/prefs.c:304
1478
 
msgid "_Theme:"
1479
 
msgstr ""
1480
 
 
1481
 
#: ../gnect/src/prefs.c:319
1482
1482
msgid "Enable _animation"
1483
1483
msgstr ""
1484
1484
 
1485
 
#: ../gnect/src/prefs.c:323 ../gnibbles/src/preferences.c:322
1486
 
#: ../iagno/src/iagno.vala:503
 
1485
#: ../gnect/src/prefs.c:308 ../gnibbles/src/preferences.c:346
 
1486
#: ../iagno/src/iagno.vala:521
1487
1487
msgid "E_nable sounds"
1488
1488
msgstr ""
1489
1489
 
1490
1490
#. keyboard tab
1491
 
#: ../gnect/src/prefs.c:328 ../gnibbles/src/preferences.c:416
1492
 
#: ../gnobots2/src/properties.c:543 ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:355
 
1491
#: ../gnect/src/prefs.c:313
1493
1492
msgid "Keyboard Controls"
1494
1493
msgstr ""
1495
1494
 
1498
1497
msgstr ""
1499
1498
 
1500
1499
#: ../gnect/src/theme.c:45 ../gnect/src/theme.c:66 ../gnect/src/theme.c:73
1501
 
#: ../gnect/src/theme.c:80 ../gnibbles/src/preferences.c:449
 
1500
#: ../gnect/src/theme.c:80 ../gnibbles/src/preferences.c:476
1502
1501
msgid "Red"
1503
1502
msgstr ""
1504
1503
 
1505
 
#: ../gnect/src/theme.c:45 ../gnibbles/src/preferences.c:452
 
1504
#: ../gnect/src/theme.c:45 ../gnibbles/src/preferences.c:479
1506
1505
msgid "Yellow"
1507
1506
msgstr ""
1508
1507
 
1527
1526
msgstr ""
1528
1527
 
1529
1528
#: ../gnect/src/theme.c:66 ../gnect/src/theme.c:73 ../gnect/src/theme.c:80
1530
 
#: ../gnect/src/theme.c:87 ../gnibbles/src/preferences.c:451
 
1529
#: ../gnect/src/theme.c:87 ../gnibbles/src/preferences.c:478
1531
1530
msgid "Blue"
1532
1531
msgstr ""
1533
1532
 
1547
1546
msgid "Orange"
1548
1547
msgstr ""
1549
1548
 
1550
 
#: ../gnibbles/data/gnibbles.desktop.in.in.h:1 ../gnibbles/src/main.c:163
1551
 
#: ../gnibbles/src/main.c:166 ../gnibbles/src/main.c:705
1552
 
#: ../gnibbles/src/main.c:776 ../gnibbles/src/main.c:907
 
1549
#: ../gnibbles/data/gnibbles.desktop.in.in.h:1 ../gnibbles/src/main.c:162
 
1550
#: ../gnibbles/src/main.c:165 ../gnibbles/src/main.c:700
 
1551
#: ../gnibbles/src/main.c:771 ../gnibbles/src/main.c:902
1553
1552
msgid "Nibbles"
1554
1553
msgstr ""
1555
1554
 
1638
1637
msgstr ""
1639
1638
 
1640
1639
#: ../gnibbles/data/org.gnome.gnibbles.gschema.xml.in.h:21
1641
 
#: ../gnibbles/src/preferences.c:423
 
1640
#: ../gnibbles/src/preferences.c:453
1642
1641
msgid "Move up"
1643
1642
msgstr ""
1644
1643
 
1647
1646
msgstr ""
1648
1647
 
1649
1648
#: ../gnibbles/data/org.gnome.gnibbles.gschema.xml.in.h:23
1650
 
#: ../gnibbles/src/preferences.c:424
 
1649
#: ../gnibbles/src/preferences.c:454
1651
1650
#: ../quadrapassel/data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.in.h:27
1652
 
#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:364
 
1651
#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:335
1653
1652
msgid "Move down"
1654
1653
msgstr ""
1655
1654
 
1701
1700
msgstr ""
1702
1701
 
1703
1702
#: ../gnibbles/src/gnibbles.c:364 ../gnobots2/src/game.c:179
1704
 
#: ../gnomine/src/gnomine.vala:422 ../gnotravex/src/gnotravex.vala:201
1705
 
#: ../gnotski/src/gnotski.c:775 ../gtali/src/gyahtzee.c:196
 
1703
#: ../gnomine/src/gnomine.vala:425 ../gnotravex/src/gnotravex.vala:204
 
1704
#: ../gnotski/src/gnotski.c:773 ../gtali/src/gyahtzee.c:196
1706
1705
#, c-format
1707
1706
msgid "Congratulations!"
1708
1707
msgstr ""
1709
1708
 
1710
1709
#: ../gnibbles/src/gnibbles.c:365 ../gnobots2/src/game.c:180
1711
 
#: ../gnomine/src/gnomine.vala:422 ../gnotravex/src/gnotravex.vala:201
1712
 
#: ../gnotski/src/gnotski.c:776 ../gtali/src/gyahtzee.c:197
1713
 
#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:263 ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:619
 
1710
#: ../gnomine/src/gnomine.vala:425 ../gnotravex/src/gnotravex.vala:204
 
1711
#: ../gnotski/src/gnotski.c:774 ../gtali/src/gyahtzee.c:197
 
1712
#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:256
 
1713
#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:585
1714
1714
msgid "Your score is the best!"
1715
1715
msgstr ""
1716
1716
 
1717
1717
#: ../gnibbles/src/gnibbles.c:366 ../gnobots2/src/game.c:181
1718
 
#: ../gnomine/src/gnomine.vala:422 ../gnotravex/src/gnotravex.vala:201
1719
 
#: ../gnotski/src/gnotski.c:777 ../gtali/src/gyahtzee.c:198
1720
 
#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:265 ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:621
 
1718
#: ../gnomine/src/gnomine.vala:425 ../gnotravex/src/gnotravex.vala:204
 
1719
#: ../gnotski/src/gnotski.c:775 ../gtali/src/gyahtzee.c:198
 
1720
#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:258
 
1721
#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:587
1721
1722
msgid "Your score has made the top ten."
1722
1723
msgstr ""
1723
1724
 
 
1725
#: ../gnibbles/src/main.c:66
 
1726
msgctxt "game speed"
 
1727
msgid "Beginner"
 
1728
msgstr ""
 
1729
 
1724
1730
#: ../gnibbles/src/main.c:67
1725
1731
msgctxt "game speed"
1726
 
msgid "Beginner"
 
1732
msgid "Slow"
1727
1733
msgstr ""
1728
1734
 
1729
1735
#: ../gnibbles/src/main.c:68
1730
1736
msgctxt "game speed"
1731
 
msgid "Slow"
 
1737
msgid "Medium"
1732
1738
msgstr ""
1733
1739
 
1734
1740
#: ../gnibbles/src/main.c:69
1735
1741
msgctxt "game speed"
1736
 
msgid "Medium"
 
1742
msgid "Fast"
1737
1743
msgstr ""
1738
1744
 
1739
1745
#: ../gnibbles/src/main.c:70
1740
1746
msgctxt "game speed"
1741
 
msgid "Fast"
 
1747
msgid "Beginner with Fakes"
1742
1748
msgstr ""
1743
1749
 
1744
1750
#: ../gnibbles/src/main.c:71
1745
1751
msgctxt "game speed"
1746
 
msgid "Beginner with Fakes"
 
1752
msgid "Slow with Fakes"
1747
1753
msgstr ""
1748
1754
 
1749
1755
#: ../gnibbles/src/main.c:72
1750
1756
msgctxt "game speed"
1751
 
msgid "Slow with Fakes"
 
1757
msgid "Medium with Fakes"
1752
1758
msgstr ""
1753
1759
 
1754
1760
#: ../gnibbles/src/main.c:73
1755
1761
msgctxt "game speed"
1756
 
msgid "Medium with Fakes"
1757
 
msgstr ""
1758
 
 
1759
 
#: ../gnibbles/src/main.c:74
1760
 
msgctxt "game speed"
1761
1762
msgid "Fast with Fakes"
1762
1763
msgstr ""
1763
1764
 
1764
 
#: ../gnibbles/src/main.c:172
 
1765
#: ../gnibbles/src/main.c:171
1765
1766
msgid ""
1766
1767
"A worm game for GNOME.\n"
1767
1768
"\n"
1768
1769
"Nibbles is a part of GNOME Games."
1769
1770
msgstr ""
1770
1771
 
1771
 
#: ../gnibbles/src/main.c:493
 
1772
#: ../gnibbles/src/main.c:492
1772
1773
#, c-format
1773
1774
msgid "Game over! The game has been won by %s!"
1774
1775
msgstr ""
1775
1776
 
1776
1777
#. Translators: This string will be included in the intro screen, so don't make sure it fits!
1777
 
#: ../gnibbles/src/main.c:778
 
1778
#: ../gnibbles/src/main.c:773
1778
1779
msgid "A worm game for GNOME."
1779
1780
msgstr ""
1780
1781
 
1781
 
#: ../gnibbles/src/preferences.c:225
 
1782
#: ../gnibbles/src/preferences.c:241
1782
1783
msgid "Nibbles Preferences"
1783
1784
msgstr ""
1784
1785
 
1785
 
#: ../gnibbles/src/preferences.c:245
 
1786
#. Speed
 
1787
#: ../gnibbles/src/preferences.c:270
1786
1788
msgid "Speed"
1787
1789
msgstr ""
1788
1790
 
1789
 
#: ../gnibbles/src/preferences.c:255
 
1791
#: ../gnibbles/src/preferences.c:275
1790
1792
msgid "Nibbles newbie"
1791
1793
msgstr ""
1792
1794
 
1793
 
#: ../gnibbles/src/preferences.c:265
 
1795
#: ../gnibbles/src/preferences.c:285
1794
1796
msgid "My second day"
1795
1797
msgstr ""
1796
1798
 
1797
 
#: ../gnibbles/src/preferences.c:275
 
1799
#: ../gnibbles/src/preferences.c:295
1798
1800
msgid "Not too shabby"
1799
1801
msgstr ""
1800
1802
 
1801
 
#: ../gnibbles/src/preferences.c:285
 
1803
#: ../gnibbles/src/preferences.c:305
1802
1804
msgid "Finger-twitching good"
1803
1805
msgstr ""
1804
1806
 
1805
 
#. Options
1806
 
#: ../gnibbles/src/preferences.c:295 ../gnibbles/src/preferences.c:430
1807
 
#: ../gnobots2/src/properties.c:459 ../iagno/src/iagno.vala:575
 
1807
#: ../gnibbles/src/preferences.c:319 ../gnibbles/src/preferences.c:458
1808
1808
msgid "Options"
1809
1809
msgstr ""
1810
1810
 
1811
 
#: ../gnibbles/src/preferences.c:302
 
1811
#: ../gnibbles/src/preferences.c:326
1812
1812
msgid "_Play levels in random order"
1813
1813
msgstr ""
1814
1814
 
1815
 
#: ../gnibbles/src/preferences.c:312
 
1815
#: ../gnibbles/src/preferences.c:336
1816
1816
msgid "_Enable fake bonuses"
1817
1817
msgstr ""
1818
1818
 
1819
1819
#. starting level
1820
 
#: ../gnibbles/src/preferences.c:335 ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:295
 
1820
#: ../gnibbles/src/preferences.c:359 ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:292
1821
1821
msgid "_Starting level:"
1822
1822
msgstr ""
1823
1823
 
1824
 
#: ../gnibbles/src/preferences.c:364
 
1824
#: ../gnibbles/src/preferences.c:388
1825
1825
msgid "Number of _human players:"
1826
1826
msgstr ""
1827
1827
 
1828
 
#: ../gnibbles/src/preferences.c:385
 
1828
#: ../gnibbles/src/preferences.c:409
1829
1829
msgid "Number of _AI players:"
1830
1830
msgstr ""
1831
1831
 
1832
 
#: ../gnibbles/src/preferences.c:407
 
1832
#: ../gnibbles/src/preferences.c:434
1833
1833
msgid "Worm"
1834
1834
msgstr ""
1835
1835
 
1836
 
#: ../gnibbles/src/preferences.c:436
 
1836
#: ../gnibbles/src/preferences.c:443
 
1837
msgid "Keyboard Options"
 
1838
msgstr ""
 
1839
 
 
1840
#: ../gnibbles/src/preferences.c:463
1837
1841
msgid "_Use relative movement"
1838
1842
msgstr ""
1839
1843
 
1840
 
#: ../gnibbles/src/preferences.c:443
 
1844
#: ../gnibbles/src/preferences.c:470
1841
1845
msgid "_Worm color:"
1842
1846
msgstr ""
1843
1847
 
1844
 
#: ../gnibbles/src/preferences.c:450
 
1848
#: ../gnibbles/src/preferences.c:477
1845
1849
msgid "Green"
1846
1850
msgstr ""
1847
1851
 
1848
 
#: ../gnibbles/src/preferences.c:453
 
1852
#: ../gnibbles/src/preferences.c:480
1849
1853
msgid "Cyan"
1850
1854
msgstr ""
1851
1855
 
1852
 
#: ../gnibbles/src/preferences.c:454
 
1856
#: ../gnibbles/src/preferences.c:481
1853
1857
msgid "Purple"
1854
1858
msgstr ""
1855
1859
 
1856
 
#: ../gnibbles/src/preferences.c:455
 
1860
#: ../gnibbles/src/preferences.c:482
1857
1861
msgid "Gray"
1858
1862
msgstr ""
1859
1863
 
1863
1867
msgstr ""
1864
1868
 
1865
1869
#: ../gnobots2/data/gnobots2.desktop.in.in.h:1 ../gnobots2/src/gnobots.c:171
1866
 
#: ../gnobots2/src/gnobots.c:184 ../gnobots2/src/menu.c:264
1867
 
#: ../gnobots2/src/menu.c:267
 
1870
#: ../gnobots2/src/gnobots.c:184 ../gnobots2/src/menu.c:262
 
1871
#: ../gnobots2/src/menu.c:265
1868
1872
msgid "Robots"
1869
1873
msgstr ""
1870
1874
 
1927
1931
msgstr ""
1928
1932
 
1929
1933
#: ../gnobots2/data/org.gnome.gnobots2.gschema.xml.in.h:15
1930
 
#: ../gnobots2/src/properties.c:550
 
1934
#: ../gnobots2/src/properties.c:502
1931
1935
msgid "Key to move NW"
1932
1936
msgstr ""
1933
1937
 
1936
1940
msgstr ""
1937
1941
 
1938
1942
#: ../gnobots2/data/org.gnome.gnobots2.gschema.xml.in.h:17
1939
 
#: ../gnobots2/src/properties.c:551
 
1943
#: ../gnobots2/src/properties.c:503
1940
1944
msgid "Key to move N"
1941
1945
msgstr ""
1942
1946
 
1945
1949
msgstr ""
1946
1950
 
1947
1951
#: ../gnobots2/data/org.gnome.gnobots2.gschema.xml.in.h:19
1948
 
#: ../gnobots2/src/properties.c:552
 
1952
#: ../gnobots2/src/properties.c:504
1949
1953
msgid "Key to move NE"
1950
1954
msgstr ""
1951
1955
 
1954
1958
msgstr ""
1955
1959
 
1956
1960
#: ../gnobots2/data/org.gnome.gnobots2.gschema.xml.in.h:21
1957
 
#: ../gnobots2/src/properties.c:553
 
1961
#: ../gnobots2/src/properties.c:505
1958
1962
msgid "Key to move W"
1959
1963
msgstr ""
1960
1964
 
1963
1967
msgstr ""
1964
1968
 
1965
1969
#: ../gnobots2/data/org.gnome.gnobots2.gschema.xml.in.h:23
1966
 
#: ../gnobots2/src/properties.c:558
 
1970
#: ../gnobots2/src/properties.c:510
1967
1971
msgid "Key to hold"
1968
1972
msgstr ""
1969
1973
 
1972
1976
msgstr ""
1973
1977
 
1974
1978
#: ../gnobots2/data/org.gnome.gnobots2.gschema.xml.in.h:25
1975
 
#: ../gnobots2/src/properties.c:554
 
1979
#: ../gnobots2/src/properties.c:506
1976
1980
msgid "Key to move E"
1977
1981
msgstr ""
1978
1982
 
1981
1985
msgstr ""
1982
1986
 
1983
1987
#: ../gnobots2/data/org.gnome.gnobots2.gschema.xml.in.h:27
1984
 
#: ../gnobots2/src/properties.c:555
 
1988
#: ../gnobots2/src/properties.c:507
1985
1989
msgid "Key to move SW"
1986
1990
msgstr ""
1987
1991
 
1990
1994
msgstr ""
1991
1995
 
1992
1996
#: ../gnobots2/data/org.gnome.gnobots2.gschema.xml.in.h:29
1993
 
#: ../gnobots2/src/properties.c:556
 
1997
#: ../gnobots2/src/properties.c:508
1994
1998
msgid "Key to move S"
1995
1999
msgstr ""
1996
2000
 
1999
2003
msgstr ""
2000
2004
 
2001
2005
#: ../gnobots2/data/org.gnome.gnobots2.gschema.xml.in.h:31
2002
 
#: ../gnobots2/src/properties.c:557
 
2006
#: ../gnobots2/src/properties.c:509
2003
2007
msgid "Key to move SE"
2004
2008
msgstr ""
2005
2009
 
2008
2012
msgstr ""
2009
2013
 
2010
2014
#: ../gnobots2/data/org.gnome.gnobots2.gschema.xml.in.h:33
2011
 
#: ../gnobots2/src/properties.c:559
 
2015
#: ../gnobots2/src/properties.c:511
2012
2016
msgid "Key to teleport"
2013
2017
msgstr ""
2014
2018
 
2017
2021
msgstr ""
2018
2022
 
2019
2023
#: ../gnobots2/data/org.gnome.gnobots2.gschema.xml.in.h:35
2020
 
#: ../gnobots2/src/properties.c:560
 
2024
#: ../gnobots2/src/properties.c:512
2021
2025
msgid "Key to teleport randomly"
2022
2026
msgstr ""
2023
2027
 
2026
2030
msgstr ""
2027
2031
 
2028
2032
#: ../gnobots2/data/org.gnome.gnobots2.gschema.xml.in.h:37
2029
 
#: ../gnobots2/src/properties.c:561
 
2033
#: ../gnobots2/src/properties.c:513
2030
2034
msgid "Key to wait"
2031
2035
msgstr ""
2032
2036
 
2038
2042
msgid "Game over!"
2039
2043
msgstr ""
2040
2044
 
2041
 
#: ../gnobots2/src/game.c:152 ../gnomine/src/gnomine.vala:405
2042
 
#: ../gnotski/src/gnotski.c:750
 
2045
#: ../gnobots2/src/game.c:152 ../gnomine/src/gnomine.vala:408
 
2046
#: ../gnotski/src/gnotski.c:748
2043
2047
msgid "Great work, but unfortunately your score did not make the top ten."
2044
2048
msgstr ""
2045
2049
 
2046
2050
#. Translators: This "_New Game" is for the game-over dialogue
2047
2051
#: ../gnobots2/src/game.c:154 ../gnome-sudoku/data/select_game.ui.h:1
2048
 
#: ../gnomine/data/gnomine.ui.h:1 ../gnomine/src/gnomine.vala:407
2049
 
#: ../gnotravex/data/gnotravex.ui.h:1 ../gnotski/src/gnotski.c:752
 
2052
#: ../gnomine/src/gnomine.vala:102 ../gnomine/src/gnomine.vala:410
 
2053
#: ../gnotravex/data/gnotravex.ui.h:1 ../gnotski/src/gnotski.c:750
2050
2054
#: ../iagno/data/iagno.ui.h:1 ../libgames-support/games-stock.c:253
2051
 
#: ../lightsoff/src/lightsoff.vala:29 ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:75
 
2055
#: ../lightsoff/src/lightsoff.vala:29
 
2056
#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:80
 
2057
#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:75
2052
2058
#: ../swell-foop/src/swell-foop.vala:76
2053
2059
msgid "_New Game"
2054
2060
msgstr ""
2057
2063
msgid "Robots Scores"
2058
2064
msgstr ""
2059
2065
 
2060
 
#: ../gnobots2/src/game.c:170 ../mahjongg/src/mahjongg.vala:259
2061
 
#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:563
 
2066
#: ../gnobots2/src/game.c:170
2062
2067
msgid "Map:"
2063
2068
msgstr ""
2064
2069
 
2093
2098
msgid "Initial window position"
2094
2099
msgstr ""
2095
2100
 
2096
 
#: ../gnobots2/src/gnobots.c:86 ../gnotski/src/gnotski.c:447
 
2101
#: ../gnobots2/src/gnobots.c:86 ../gnotski/src/gnotski.c:445
2097
2102
msgid "X"
2098
2103
msgstr ""
2099
2104
 
2100
 
#: ../gnobots2/src/gnobots.c:88 ../gnotski/src/gnotski.c:449
 
2105
#: ../gnobots2/src/gnobots.c:88 ../gnotski/src/gnotski.c:447
2101
2106
msgid "Y"
2102
2107
msgstr ""
2103
2108
 
2186
2191
msgid "Could not find '%s' pixmap file\n"
2187
2192
msgstr ""
2188
2193
 
2189
 
#: ../gnobots2/src/menu.c:68 ../gnotravex/data/gnotravex.ui.h:4
 
2194
#: ../gnobots2/src/menu.c:67 ../gnotravex/data/gnotravex.ui.h:4
2190
2195
msgid "_Move"
2191
2196
msgstr ""
2192
2197
 
 
2198
#: ../gnobots2/src/menu.c:74
 
2199
msgid "_Teleport"
 
2200
msgstr ""
 
2201
 
2193
2202
#: ../gnobots2/src/menu.c:75
2194
 
msgid "_Teleport"
 
2203
msgid "Teleport, safely if possible"
2195
2204
msgstr ""
2196
2205
 
2197
2206
#: ../gnobots2/src/menu.c:76
2198
 
msgid "Teleport, safely if possible"
 
2207
msgid "_Random"
2199
2208
msgstr ""
2200
2209
 
2201
2210
#: ../gnobots2/src/menu.c:77
2202
 
msgid "_Random"
2203
 
msgstr ""
2204
 
 
2205
 
#: ../gnobots2/src/menu.c:78
2206
2211
msgid "Teleport randomly"
2207
2212
msgstr ""
2208
2213
 
2209
 
#: ../gnobots2/src/menu.c:79
 
2214
#: ../gnobots2/src/menu.c:78
2210
2215
msgid "_Wait"
2211
2216
msgstr ""
2212
2217
 
2213
 
#: ../gnobots2/src/menu.c:79
 
2218
#: ../gnobots2/src/menu.c:78
2214
2219
msgid "Wait for the robots"
2215
2220
msgstr ""
2216
2221
 
2217
 
#: ../gnobots2/src/menu.c:90 ../mahjongg/src/mahjongg.vala:671
 
2222
#: ../gnobots2/src/menu.c:89
2218
2223
msgid "_Toolbar"
2219
2224
msgstr ""
2220
2225
 
2221
 
#: ../gnobots2/src/menu.c:90 ../mahjongg/src/mahjongg.vala:671
 
2226
#: ../gnobots2/src/menu.c:89
2222
2227
msgid "Show or hide the toolbar"
2223
2228
msgstr ""
2224
2229
 
2225
 
#: ../gnobots2/src/menu.c:272
 
2230
#: ../gnobots2/src/menu.c:270
2226
2231
msgid ""
2227
2232
"Based on classic BSD Robots.\n"
2228
2233
"\n"
2229
2234
"Robots is a part of GNOME Games."
2230
2235
msgstr ""
2231
2236
 
2232
 
#: ../gnobots2/src/properties.c:317
2233
 
msgid "classic robots"
2234
 
msgstr ""
2235
 
 
2236
 
#: ../gnobots2/src/properties.c:318
2237
 
msgid "robots2"
2238
 
msgstr ""
2239
 
 
2240
 
#: ../gnobots2/src/properties.c:319
2241
 
msgid "robots2 easy"
2242
 
msgstr ""
2243
 
 
2244
 
#: ../gnobots2/src/properties.c:320
2245
 
msgid "robots with safe teleport"
2246
 
msgstr ""
2247
 
 
2248
 
#: ../gnobots2/src/properties.c:321
2249
 
msgid "nightmare"
2250
 
msgstr ""
2251
 
 
2252
 
#: ../gnobots2/src/properties.c:363
2253
 
msgid "robots"
2254
 
msgstr ""
2255
 
 
2256
 
#: ../gnobots2/src/properties.c:364
2257
 
msgid "cows"
2258
 
msgstr ""
2259
 
 
2260
 
#: ../gnobots2/src/properties.c:365
2261
 
msgid "eggs"
2262
 
msgstr ""
2263
 
 
2264
 
#: ../gnobots2/src/properties.c:366
2265
 
msgid "gnomes"
2266
 
msgstr ""
2267
 
 
2268
 
#: ../gnobots2/src/properties.c:367
2269
 
msgid "mice"
2270
 
msgstr ""
2271
 
 
2272
 
#: ../gnobots2/src/properties.c:368
2273
 
msgid "ufo"
2274
 
msgstr ""
2275
 
 
2276
 
#: ../gnobots2/src/properties.c:369
2277
 
msgid "boo"
2278
 
msgstr ""
2279
 
 
2280
 
#: ../gnobots2/src/properties.c:423
 
2237
#: ../gnobots2/src/properties.c:393
2281
2238
msgid "Robots Preferences"
2282
2239
msgstr ""
2283
2240
 
2284
2241
#. --- Combo (yahtzee or kismet style ----
2285
 
#: ../gnobots2/src/properties.c:443 ../gtali/src/setup.c:357
 
2242
#: ../gnobots2/src/properties.c:418 ../gtali/src/setup.c:356
2286
2243
msgid "Game Type"
2287
2244
msgstr ""
2288
2245
 
2289
 
#: ../gnobots2/src/properties.c:465
 
2246
#: ../gnobots2/src/properties.c:427
2290
2247
msgid "_Use safe moves"
2291
2248
msgstr ""
2292
2249
 
2293
 
#: ../gnobots2/src/properties.c:472
 
2250
#: ../gnobots2/src/properties.c:434
2294
2251
msgid "Prevent accidental moves that result in getting killed."
2295
2252
msgstr ""
2296
2253
 
2297
 
#: ../gnobots2/src/properties.c:474
 
2254
#: ../gnobots2/src/properties.c:436
2298
2255
msgid "U_se super safe moves"
2299
2256
msgstr ""
2300
2257
 
2301
 
#: ../gnobots2/src/properties.c:481
 
2258
#: ../gnobots2/src/properties.c:443
2302
2259
msgid "Prevents all moves that result in getting killed."
2303
2260
msgstr ""
2304
2261
 
2305
 
#: ../gnobots2/src/properties.c:489 ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:314
 
2262
#: ../gnobots2/src/properties.c:445 ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:305
2306
2263
msgid "_Enable sounds"
2307
2264
msgstr ""
2308
2265
 
2309
 
#: ../gnobots2/src/properties.c:495
 
2266
#: ../gnobots2/src/properties.c:451
2310
2267
msgid "Play sounds for events like winning a level and dying."
2311
2268
msgstr ""
2312
2269
 
2313
 
#: ../gnobots2/src/properties.c:505
2314
 
msgid "Graphics Theme"
2315
 
msgstr ""
2316
 
 
2317
 
#: ../gnobots2/src/properties.c:513
 
2270
#: ../gnobots2/src/properties.c:466
2318
2271
msgid "_Image theme:"
2319
2272
msgstr ""
2320
2273
 
2321
 
#: ../gnobots2/src/properties.c:524 ../mahjongg/src/mahjongg.vala:415
 
2274
#: ../gnobots2/src/properties.c:478
 
2275
#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:383
2322
2276
msgid "_Background color:"
2323
2277
msgstr ""
2324
2278
 
2325
 
#: ../gnobots2/src/properties.c:570
 
2279
#: ../gnobots2/src/properties.c:522
2326
2280
msgid "_Restore Defaults"
2327
2281
msgstr ""
2328
2282
 
2329
 
#: ../gnobots2/src/properties.c:575
 
2283
#: ../gnobots2/src/properties.c:527
2330
2284
msgid "Keyboard"
2331
2285
msgstr ""
2332
2286
 
2344
2298
 
2345
2299
#. ********************************************************************
2346
2300
#: ../gnome-sudoku/data/gnome-sudoku.desktop.in.in.h:1
 
2301
#: ../gnome-sudoku/src/lib/defaults.py:48
2347
2302
msgid "Sudoku"
2348
2303
msgstr ""
2349
2304
 
2411
2366
msgid "Make the tracked changes permanent"
2412
2367
msgstr ""
2413
2368
 
2414
 
#: ../gnome-sudoku/data/tracker.ui.h:4 ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:755
 
2369
#: ../gnome-sudoku/data/tracker.ui.h:4 ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:750
2415
2370
msgid "H_ide"
2416
2371
msgstr ""
2417
2372
 
2419
2374
msgid "Hide the tracked values"
2420
2375
msgstr ""
2421
2376
 
 
2377
#: ../gnome-sudoku/src/lib/defaults.py:47
 
2378
msgid "GNOME Sudoku"
 
2379
msgstr ""
 
2380
 
 
2381
#: ../gnome-sudoku/src/lib/defaults.py:50
 
2382
msgid ""
 
2383
"GNOME Sudoku is a simple Sudoku generator and player. Sudoku is a Japanese "
 
2384
"logic puzzle.\n"
 
2385
"\n"
 
2386
"GNOME Sudoku is a part of GNOME Games."
 
2387
msgstr ""
 
2388
 
2422
2389
#: ../gnome-sudoku/src/lib/game_selector.py:121
2423
 
#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:632 ../gnome-sudoku/src/lib/printing.py:185
 
2390
#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:627 ../gnome-sudoku/src/lib/printing.py:185
2424
2391
msgid "Easy"
2425
2392
msgstr ""
2426
2393
 
2427
2394
#: ../gnome-sudoku/src/lib/game_selector.py:122
2428
 
#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:633 ../gnome-sudoku/src/lib/printing.py:186
 
2395
#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:628 ../gnome-sudoku/src/lib/printing.py:186
2429
2396
msgid "Medium"
2430
2397
msgstr ""
2431
2398
 
2432
2399
#: ../gnome-sudoku/src/lib/game_selector.py:123
2433
 
#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:634 ../gnome-sudoku/src/lib/printing.py:187
 
2400
#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:629 ../gnome-sudoku/src/lib/printing.py:187
2434
2401
msgid "Hard"
2435
2402
msgstr ""
2436
2403
 
2520
2487
msgid "Don't ask me this again."
2521
2488
msgstr ""
2522
2489
 
2523
 
#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:201
 
2490
#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:196
2524
2491
msgid "New game"
2525
2492
msgstr ""
2526
2493
 
2527
2494
#. Translators: this is the "Reset" scores button in a scores dialogue
2528
 
#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:202 ../libgames-support/games-stock.c:256
 
2495
#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:197 ../libgames-support/games-stock.c:256
2529
2496
msgid "_Reset"
2530
2497
msgstr ""
2531
2498
 
2532
 
#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:204 ../iagno/data/iagno.ui.h:2
 
2499
#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:199 ../iagno/data/iagno.ui.h:2
2533
2500
msgid "_Undo"
2534
2501
msgstr ""
2535
2502
 
2536
 
#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:205
 
2503
#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:200
2537
2504
msgid "Undo last action"
2538
2505
msgstr ""
2539
2506
 
2540
 
#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:206
 
2507
#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:201
2541
2508
msgid "_Redo"
2542
2509
msgstr ""
2543
2510
 
2544
 
#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:207
 
2511
#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:202
2545
2512
msgid "Redo last action"
2546
2513
msgstr ""
2547
2514
 
2548
 
#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:208
 
2515
#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:203
2549
2516
msgid "Puzzle _Statistics..."
2550
2517
msgstr ""
2551
2518
 
2552
 
#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:210
 
2519
#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:205
2553
2520
msgid "_Print..."
2554
2521
msgstr ""
2555
2522
 
 
2523
#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:206
 
2524
msgid "Print _Multiple Sudokus..."
 
2525
msgstr ""
 
2526
 
2556
2527
#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:211
2557
 
msgid "Print _Multiple Sudokus..."
2558
 
msgstr ""
2559
 
 
2560
 
#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:216
2561
2528
msgid "_Tools"
2562
2529
msgstr ""
2563
2530
 
2564
 
#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:217 ../gnomine/data/gnomine.ui.h:2
 
2531
#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:212 ../gnomine/src/gnomine.vala:104
2565
2532
#: ../libgames-support/games-stock.c:249
2566
2533
msgid "_Hint"
2567
2534
msgstr ""
2568
2535
 
2569
 
#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:218
 
2536
#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:213
2570
2537
msgid "Show a square that is easy to fill."
2571
2538
msgstr ""
2572
2539
 
2573
 
#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:219
 
2540
#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:214
2574
2541
msgid "Clear _Top Notes"
2575
2542
msgstr ""
2576
2543
 
2577
 
#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:221
 
2544
#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:216
2578
2545
msgid "Clear _Bottom Notes"
2579
2546
msgstr ""
2580
2547
 
2581
 
#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:230
 
2548
#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:225
2582
2549
msgid "Show _Possible Numbers"
2583
2550
msgstr ""
2584
2551
 
2585
 
#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:232
 
2552
#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:227
2586
2553
msgid "Always show possible numbers in a square"
2587
2554
msgstr ""
2588
2555
 
2589
 
#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:236
 
2556
#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:231
2590
2557
msgid "Warn About _Unfillable Squares"
2591
2558
msgstr ""
2592
2559
 
2593
 
#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:238
 
2560
#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:233
2594
2561
msgid "Warn about squares made unfillable by a move"
2595
2562
msgstr ""
2596
2563
 
2597
 
#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:240
 
2564
#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:235
2598
2565
msgid "_Track Additions"
2599
2566
msgstr ""
2600
2567
 
2601
 
#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:242
 
2568
#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:237
2602
2569
msgid "Mark new additions in a separate color so you can keep track of them."
2603
2570
msgstr ""
2604
2571
 
2605
 
#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:245
 
2572
#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:240
2606
2573
msgid "_Highlighter"
2607
2574
msgstr ""
2608
2575
 
2609
 
#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:246
 
2576
#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:241
2610
2577
msgid "Highlight the current row, column and box"
2611
2578
msgstr ""
2612
2579
 
2613
 
#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:371
 
2580
#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:366
2614
2581
#, python-format
2615
2582
msgid "You completed the puzzle in %d second"
2616
2583
msgid_plural "You completed the puzzle in %d seconds"
2617
2584
msgstr[0] ""
2618
2585
msgstr[1] ""
2619
2586
 
2620
 
#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:376 ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:384
 
2587
#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:371 ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:379
2621
2588
#, python-format
2622
2589
msgid "%d minute"
2623
2590
msgid_plural "%d minutes"
2624
2591
msgstr[0] ""
2625
2592
msgstr[1] ""
2626
2593
 
2627
 
#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:377 ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:385
 
2594
#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:372 ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:380
2628
2595
#, python-format
2629
2596
msgid "%d second"
2630
2597
msgid_plural "%d seconds"
2631
2598
msgstr[0] ""
2632
2599
msgstr[1] ""
2633
2600
 
 
2601
#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:373
 
2602
#, python-format
 
2603
msgid "You completed the puzzle in %(minute)s and %(second)s"
 
2604
msgstr ""
 
2605
 
2634
2606
#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:378
2635
2607
#, python-format
2636
 
msgid "You completed the puzzle in %(minute)s and %(second)s"
2637
 
msgstr ""
2638
 
 
2639
 
#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:383
2640
 
#, python-format
2641
2608
msgid "%d hour"
2642
2609
msgid_plural "%d hours"
2643
2610
msgstr[0] ""
2644
2611
msgstr[1] ""
2645
2612
 
2646
 
#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:386
 
2613
#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:381
2647
2614
#, python-format
2648
2615
msgid "You completed the puzzle in %(hour)s, %(minute)s and %(second)s"
2649
2616
msgstr ""
2650
2617
 
2651
 
#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:388
 
2618
#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:383
2652
2619
#, python-format
2653
2620
msgid "You got %(n)s hint."
2654
2621
msgid_plural "You got %(n)s hints."
2655
2622
msgstr[0] ""
2656
2623
msgstr[1] ""
2657
2624
 
2658
 
#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:391
 
2625
#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:386
2659
2626
#, python-format
2660
2627
msgid "You had %(n)s impossibility pointed out."
2661
2628
msgid_plural "You had %(n)s impossibilities pointed out."
2662
2629
msgstr[0] ""
2663
2630
msgstr[1] ""
2664
2631
 
2665
 
#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:406
 
2632
#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:401
2666
2633
msgid "Save this game before starting new one?"
2667
2634
msgstr ""
2668
2635
 
2669
 
#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:426
 
2636
#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:421
2670
2637
msgid "Save game before closing?"
2671
2638
msgstr ""
2672
2639
 
2673
 
#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:624
 
2640
#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:619
2674
2641
msgid "Puzzle Information"
2675
2642
msgstr ""
2676
2643
 
 
2644
#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:620
 
2645
msgid "There is no current puzzle."
 
2646
msgstr ""
 
2647
 
2677
2648
#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:625
2678
 
msgid "There is no current puzzle."
 
2649
msgid "Calculated difficulty: "
2679
2650
msgstr ""
2680
2651
 
2681
2652
#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:630
2682
 
msgid "Calculated difficulty: "
 
2653
msgid "Very Hard"
2683
2654
msgstr ""
2684
2655
 
2685
2656
#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:635
2686
 
msgid "Very Hard"
2687
 
msgstr ""
2688
 
 
2689
 
#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:640
2690
2657
msgid "Number of moves instantly fillable by elimination: "
2691
2658
msgstr ""
2692
2659
 
2693
 
#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:643
 
2660
#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:638
2694
2661
msgid "Number of moves instantly fillable by filling: "
2695
2662
msgstr ""
2696
2663
 
2697
 
#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:646
 
2664
#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:641
2698
2665
msgid "Amount of trial-and-error required to solve: "
2699
2666
msgstr ""
2700
2667
 
2701
 
#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:649 ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:650
 
2668
#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:644 ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:645
2702
2669
msgid "Puzzle Statistics"
2703
2670
msgstr ""
2704
2671
 
2705
2672
#. FIXME: This should create a pop-up dialog
2706
 
#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:684
 
2673
#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:679
2707
2674
#, python-format
2708
2675
msgid "Unable to display help: %s"
2709
2676
msgstr ""
2710
2677
 
2711
 
#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:740
 
2678
#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:735
2712
2679
msgid "Untracked"
2713
2680
msgstr ""
2714
2681
 
2715
 
#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:749
 
2682
#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:744
2716
2683
msgid "_Remove"
2717
2684
msgstr ""
2718
2685
 
2719
 
#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:750
 
2686
#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:745
2720
2687
msgid "Delete selected tracker."
2721
2688
msgstr ""
2722
2689
 
 
2690
#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:751
 
2691
msgid "Hide current tracker entries."
 
2692
msgstr ""
 
2693
 
2723
2694
#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:756
2724
 
msgid "Hide current tracker entries."
2725
 
msgstr ""
2726
 
 
2727
 
#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:761
2728
2695
msgid "A_pply"
2729
2696
msgstr ""
2730
2697
 
2731
 
#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:762
 
2698
#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:757
2732
2699
msgid "Apply all tracked values and remove the tracker."
2733
2700
msgstr ""
2734
2701
 
2735
 
#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:800
 
2702
#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:795
2736
2703
#, python-format
2737
2704
msgid "Tracker %s"
2738
2705
msgstr ""
2741
2708
msgid "_Clear"
2742
2709
msgstr ""
2743
2710
 
2744
 
#: ../gnome-sudoku/src/lib/saver.py:138
 
2711
#: ../gnome-sudoku/src/lib/saver.py:155
2745
2712
msgid "No Space"
2746
2713
msgstr ""
2747
2714
 
2748
 
#: ../gnome-sudoku/src/lib/saver.py:139
 
2715
#: ../gnome-sudoku/src/lib/saver.py:156
2749
2716
msgid "No space left on disk"
2750
2717
msgstr ""
2751
2718
 
2752
 
#: ../gnome-sudoku/src/lib/saver.py:141 ../gnome-sudoku/src/lib/saver.py:148
 
2719
#: ../gnome-sudoku/src/lib/saver.py:158 ../gnome-sudoku/src/lib/saver.py:165
2753
2720
#, python-format
2754
2721
msgid "Unable to create data folder %(path)s."
2755
2722
msgstr ""
2756
2723
 
2757
 
#: ../gnome-sudoku/src/lib/saver.py:142
 
2724
#: ../gnome-sudoku/src/lib/saver.py:159
2758
2725
msgid "There is no disk space left!"
2759
2726
msgstr ""
2760
2727
 
2761
 
#: ../gnome-sudoku/src/lib/saver.py:149 ../gnome-sudoku/src/lib/saver.py:174
2762
 
#: ../gnome-sudoku/src/lib/saver.py:198 ../gnome-sudoku/src/lib/saver.py:216
 
2728
#: ../gnome-sudoku/src/lib/saver.py:166 ../gnome-sudoku/src/lib/saver.py:191
 
2729
#: ../gnome-sudoku/src/lib/saver.py:215 ../gnome-sudoku/src/lib/saver.py:233
2763
2730
#, python-format
2764
2731
msgid "Error %(errno)s: %(error)s"
2765
2732
msgstr ""
2766
2733
 
2767
 
#: ../gnome-sudoku/src/lib/saver.py:169 ../gnome-sudoku/src/lib/saver.py:170
 
2734
#: ../gnome-sudoku/src/lib/saver.py:186 ../gnome-sudoku/src/lib/saver.py:187
2768
2735
msgid "Unable to save game."
2769
2736
msgstr ""
2770
2737
 
2771
 
#: ../gnome-sudoku/src/lib/saver.py:172 ../gnome-sudoku/src/lib/saver.py:197
2772
 
#: ../gnome-sudoku/src/lib/saver.py:215
 
2738
#: ../gnome-sudoku/src/lib/saver.py:189 ../gnome-sudoku/src/lib/saver.py:214
 
2739
#: ../gnome-sudoku/src/lib/saver.py:232
2773
2740
#, python-format
2774
2741
msgid "Unable to save file %(filename)s."
2775
2742
msgstr ""
2776
2743
 
2777
 
#: ../gnome-sudoku/src/lib/saver.py:194 ../gnome-sudoku/src/lib/saver.py:195
 
2744
#: ../gnome-sudoku/src/lib/saver.py:211 ../gnome-sudoku/src/lib/saver.py:212
2778
2745
msgid "Unable to mark game as finished."
2779
2746
msgstr ""
2780
2747
 
2781
 
#: ../gnome-sudoku/src/lib/saver.py:212 ../gnome-sudoku/src/lib/saver.py:213
 
2748
#: ../gnome-sudoku/src/lib/saver.py:229 ../gnome-sudoku/src/lib/saver.py:230
2782
2749
msgid "Sudoku unable to mark game as finished."
2783
2750
msgstr ""
2784
2751
 
2785
 
#: ../gnomine/data/gnomine.desktop.in.in.h:1 ../gnomine/src/gnomine.vala:79
2786
 
#: ../gnomine/src/gnomine.vala:105 ../gnomine/src/gnomine.vala:674
2787
 
#: ../gnomine/src/gnomine.vala:680
 
2752
#: ../gnomine/data/gnomine.desktop.in.in.h:1 ../gnomine/src/gnomine.vala:81
 
2753
#: ../gnomine/src/gnomine.vala:127 ../gnomine/src/gnomine.vala:677
 
2754
#: ../gnomine/src/gnomine.vala:683
2788
2755
msgid "Mines"
2789
2756
msgstr ""
2790
2757
 
2792
2759
msgid "Clear hidden mines from a minefield"
2793
2760
msgstr ""
2794
2761
 
2795
 
#: ../gnomine/data/gnomine.ui.h:3 ../gnotravex/data/gnotravex.ui.h:2
2796
 
#: ../libgames-support/games-stock.c:265
2797
 
#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:76
2798
 
msgid "_Pause"
2799
 
msgstr ""
2800
 
 
2801
 
#: ../gnomine/data/gnomine.ui.h:4 ../libgames-support/games-stock.c:248
2802
 
msgid "_Fullscreen"
2803
 
msgstr ""
2804
 
 
2805
 
#: ../gnomine/data/gnomine.ui.h:5 ../gnotravex/data/gnotravex.ui.h:9
2806
 
#: ../libgames-support/games-stock.c:267
2807
 
#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:77
2808
 
#: ../swell-foop/src/swell-foop.vala:77
2809
 
msgid "_Scores"
2810
 
msgstr ""
2811
 
 
2812
 
#: ../gnomine/data/gnomine.ui.h:6 ../iagno/data/iagno.ui.h:3
2813
 
#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:78
2814
 
#: ../swell-foop/src/swell-foop.vala:78
2815
 
msgid "_Preferences"
2816
 
msgstr ""
2817
 
 
2818
 
#: ../gnomine/data/gnomine.ui.h:8 ../gnotravex/data/gnotravex.ui.h:17
2819
 
#: ../iagno/data/iagno.ui.h:5 ../lightsoff/src/lightsoff.vala:33
2820
 
#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:82
2821
 
#: ../swell-foop/src/swell-foop.vala:82
2822
 
msgid "_About"
2823
 
msgstr ""
2824
 
 
2825
 
#: ../gnomine/data/gnomine.ui.h:9 ../gnotravex/data/gnotravex.ui.h:18
2826
 
#: ../iagno/data/iagno.ui.h:6 ../lightsoff/src/lightsoff.vala:36
2827
 
#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:85
2828
 
#: ../swell-foop/src/swell-foop.vala:85
2829
 
msgid "_Quit"
 
2762
#: ../gnomine/data/gnomine.desktop.in.in.h:3
 
2763
msgid "minesweeper;"
2830
2764
msgstr ""
2831
2765
 
2832
2766
#: ../gnomine/data/org.gnome.gnomine.gschema.xml.in.h:1
2876
2810
msgid "Size of the board (0-2 = small-large, 3=custom)"
2877
2811
msgstr ""
2878
2812
 
2879
 
#: ../gnomine/src/gnomine.vala:65
 
2813
#: ../gnomine/src/gnomine.vala:67
2880
2814
msgctxt "board size"
2881
2815
msgid "Custom"
2882
2816
msgstr ""
2883
2817
 
2884
 
#: ../gnomine/src/gnomine.vala:159
2885
 
msgid "Time: "
 
2818
#: ../gnomine/src/gnomine.vala:103
 
2819
msgid "_Replay Size"
 
2820
msgstr ""
 
2821
 
 
2822
#: ../gnomine/src/gnomine.vala:105 ../gnotravex/data/gnotravex.ui.h:2
 
2823
#: ../libgames-support/games-stock.c:265
 
2824
#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:76
 
2825
msgid "_Pause"
 
2826
msgstr ""
 
2827
 
 
2828
#: ../gnomine/src/gnomine.vala:106 ../libgames-support/games-stock.c:248
 
2829
msgid "_Fullscreen"
 
2830
msgstr ""
 
2831
 
 
2832
#: ../gnomine/src/gnomine.vala:107 ../gnotravex/data/gnotravex.ui.h:9
 
2833
#: ../libgames-support/games-stock.c:267
 
2834
#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:82
 
2835
#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:77
 
2836
#: ../swell-foop/src/swell-foop.vala:77
 
2837
msgid "_Scores"
 
2838
msgstr ""
 
2839
 
 
2840
#: ../gnomine/src/gnomine.vala:108 ../iagno/data/iagno.ui.h:3
 
2841
#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:83
 
2842
#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:78
 
2843
#: ../swell-foop/src/swell-foop.vala:78
 
2844
msgid "_Preferences"
 
2845
msgstr ""
 
2846
 
 
2847
#: ../gnomine/src/gnomine.vala:112 ../gnotravex/data/gnotravex.ui.h:17
 
2848
#: ../iagno/data/iagno.ui.h:5 ../lightsoff/src/lightsoff.vala:33
 
2849
#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:87
 
2850
#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:82
 
2851
#: ../swell-foop/src/swell-foop.vala:82
 
2852
msgid "_About"
 
2853
msgstr ""
 
2854
 
 
2855
#: ../gnomine/src/gnomine.vala:115 ../gnotravex/data/gnotravex.ui.h:18
 
2856
#: ../iagno/data/iagno.ui.h:6 ../lightsoff/src/lightsoff.vala:36
 
2857
#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:90
 
2858
#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:85
 
2859
#: ../swell-foop/src/swell-foop.vala:85
 
2860
msgid "_Quit"
2886
2861
msgstr ""
2887
2862
 
2888
2863
#. New game screen
2889
 
#: ../gnomine/src/gnomine.vala:209
 
2864
#: ../gnomine/src/gnomine.vala:214
2890
2865
msgid "Field Size"
2891
2866
msgstr ""
2892
2867
 
2893
 
#: ../gnomine/src/gnomine.vala:259
2894
 
msgid "Custom Size"
2895
 
msgstr ""
2896
 
 
2897
 
#: ../gnomine/src/gnomine.vala:267
 
2868
#: ../gnomine/src/gnomine.vala:269
2898
2869
msgid "H_orizontal:"
2899
2870
msgstr ""
2900
2871
 
2901
 
#: ../gnomine/src/gnomine.vala:277
 
2872
#: ../gnomine/src/gnomine.vala:279
2902
2873
msgid "_Vertical:"
2903
2874
msgstr ""
2904
2875
 
2905
 
#: ../gnomine/src/gnomine.vala:287
 
2876
#: ../gnomine/src/gnomine.vala:289
2906
2877
msgid "_Number of mines:"
2907
2878
msgstr ""
2908
2879
 
2909
 
#: ../gnomine/src/gnomine.vala:306
 
2880
#: ../gnomine/src/gnomine.vala:308
2910
2881
msgid "_Play Game"
2911
2882
msgstr ""
2912
2883
 
2913
 
#: ../gnomine/src/gnomine.vala:319
 
2884
#: ../gnomine/src/gnomine.vala:332
2914
2885
#, c-format
2915
2886
msgid "<b>%d</b> mine"
2916
2887
msgid_plural "<b>%d</b> mines"
2917
2888
msgstr[0] ""
2918
2889
msgstr[1] ""
2919
2890
 
2920
 
#: ../gnomine/src/gnomine.vala:326 ../mahjongg/src/mahjongg.vala:661
 
2891
#: ../gnomine/src/gnomine.vala:339
 
2892
#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:642
2921
2893
msgid "Show a hint"
2922
2894
msgstr ""
2923
2895
 
2924
 
#: ../gnomine/src/gnomine.vala:388
 
2896
#: ../gnomine/src/gnomine.vala:391
2925
2897
#, c-format
2926
2898
msgid "Flags: %u/%u"
2927
2899
msgstr ""
2928
2900
 
2929
 
#: ../gnomine/src/gnomine.vala:404
 
2901
#: ../gnomine/src/gnomine.vala:407
2930
2902
msgid "The Mines Have Been Cleared!"
2931
2903
msgstr ""
2932
2904
 
2933
 
#: ../gnomine/src/gnomine.vala:416
 
2905
#: ../gnomine/src/gnomine.vala:419
2934
2906
msgid "Mines Scores"
2935
2907
msgstr ""
2936
2908
 
2937
 
#: ../gnomine/src/gnomine.vala:417 ../gnotravex/src/gnotravex.vala:199
2938
 
#: ../gnotravex/src/gnotravex.vala:223 ../swell-foop/src/swell-foop.vala:348
 
2909
#: ../gnomine/src/gnomine.vala:420 ../gnotravex/src/gnotravex.vala:201
 
2910
#: ../gnotravex/src/gnotravex.vala:226 ../swell-foop/src/swell-foop.vala:375
2939
2911
msgid "Size:"
2940
2912
msgstr ""
2941
2913
 
2942
 
#: ../gnomine/src/gnomine.vala:463
2943
 
msgid "Cancel current game?"
2944
 
msgstr ""
2945
 
 
2946
 
#: ../gnomine/src/gnomine.vala:464
 
2914
#: ../gnomine/src/gnomine.vala:466
 
2915
msgid "Do you want to start a new game?"
 
2916
msgstr ""
 
2917
 
 
2918
#: ../gnomine/src/gnomine.vala:467
 
2919
msgid "If you start a new game, your current progress will be lost."
 
2920
msgstr ""
 
2921
 
 
2922
#: ../gnomine/src/gnomine.vala:468
 
2923
msgid "Keep Current Game"
 
2924
msgstr ""
 
2925
 
 
2926
#: ../gnomine/src/gnomine.vala:469
2947
2927
msgid "Start New Game"
2948
2928
msgstr ""
2949
2929
 
2950
 
#: ../gnomine/src/gnomine.vala:465
2951
 
msgid "Keep Current Game"
 
2930
#: ../gnomine/src/gnomine.vala:628 ../gnotravex/src/gnotravex.vala:192
 
2931
#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:599
 
2932
#, c-format
 
2933
msgid "Time"
2952
2934
msgstr ""
2953
2935
 
2954
 
#: ../gnomine/src/gnomine.vala:642 ../mahjongg/src/mahjongg.vala:495
 
2936
#: ../gnomine/src/gnomine.vala:645
 
2937
#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:459
2955
2938
msgid "Main game:"
2956
2939
msgstr ""
2957
2940
 
2958
 
#: ../gnomine/src/gnomine.vala:650
 
2941
#: ../gnomine/src/gnomine.vala:653
2959
2942
msgid "Resizing and SVG support:"
2960
2943
msgstr ""
2961
2944
 
2962
 
#: ../gnomine/src/gnomine.vala:658
 
2945
#: ../gnomine/src/gnomine.vala:661
2963
2946
msgid "Faces:"
2964
2947
msgstr ""
2965
2948
 
2966
 
#: ../gnomine/src/gnomine.vala:662
 
2949
#: ../gnomine/src/gnomine.vala:665
2967
2950
msgid "Graphics:"
2968
2951
msgstr ""
2969
2952
 
2970
 
#: ../gnomine/src/gnomine.vala:677
 
2953
#: ../gnomine/src/gnomine.vala:680
2971
2954
msgid ""
2972
2955
"The popular logic puzzle minesweeper. Clear mines from a board using hints "
2973
2956
"from squares you have already uncovered.\n"
2975
2958
"Mines is a part of GNOME Games."
2976
2959
msgstr ""
2977
2960
 
2978
 
#: ../gnomine/src/gnomine.vala:753
2979
 
msgid "Flags"
 
2961
#: ../gnomine/src/gnomine.vala:754
 
2962
msgid "Mines Preferences"
2980
2963
msgstr ""
2981
2964
 
2982
 
#: ../gnomine/src/gnomine.vala:760
 
2965
#: ../gnomine/src/gnomine.vala:772
2983
2966
msgid "_Use \"I'm not sure\" flags"
2984
2967
msgstr ""
2985
2968
 
2986
 
#: ../gnomine/src/gnomine.vala:765
2987
 
msgid "_Warn if too many flags placed"
2988
 
msgstr ""
2989
 
 
2990
 
#: ../gnomine/src/gnomine.vala:770
2991
 
msgid "Mines Preferences"
2992
 
msgstr ""
2993
 
 
2994
 
#: ../gnomine/src/minefield-view.vala:420
2995
 
#: ../gnotravex/src/puzzle-view.vala:336 ../mahjongg/src/game-view.vala:133
 
2969
#: ../gnomine/src/gnomine.vala:778
 
2970
msgid "_Warn if too many flags have been placed"
 
2971
msgstr ""
 
2972
 
 
2973
#: ../gnomine/src/minefield-view.vala:414
 
2974
#: ../gnotravex/src/puzzle-view.vala:326
 
2975
#: ../gnome-mahjongg/src/game-view.vala:127
2996
2976
#: ../quadrapassel/src/game-view.vala:330
2997
2977
msgid "Paused"
2998
2978
msgstr ""
2999
2979
 
3000
2980
#: ../gnotravex/data/gnotravex.desktop.in.in.h:1
3001
2981
#: ../gnotravex/src/gnotravex.vala:68 ../gnotravex/src/gnotravex.vala:92
3002
 
#: ../gnotravex/src/gnotravex.vala:280 ../gnotravex/src/gnotravex.vala:282
 
2982
#: ../gnotravex/src/gnotravex.vala:276 ../gnotravex/src/gnotravex.vala:278
3003
2983
msgid "Tetravex"
3004
2984
msgstr ""
3005
2985
 
3087
3067
msgid "Solve the game"
3088
3068
msgstr ""
3089
3069
 
3090
 
#: ../gnotravex/src/gnotravex.vala:151 ../mahjongg/src/mahjongg.vala:62
3091
 
msgid "Time:"
3092
 
msgstr ""
3093
 
 
3094
 
#: ../gnotravex/src/gnotravex.vala:198 ../gnotravex/src/gnotravex.vala:222
 
3070
#: ../gnotravex/src/gnotravex.vala:200 ../gnotravex/src/gnotravex.vala:225
3095
3071
msgid "Tetravex Scores"
3096
3072
msgstr ""
3097
3073
 
3098
 
#: ../gnotravex/src/gnotravex.vala:285
 
3074
#: ../gnotravex/src/gnotravex.vala:281
3099
3075
msgid ""
3100
3076
"GNOME Tetravex is a simple puzzle where pieces must be positioned so that "
3101
3077
"the same numbers are touching each other.\n"
3103
3079
"Tetravex is a part of GNOME Games."
3104
3080
msgstr ""
3105
3081
 
3106
 
#: ../gnotski/data/gnotski.desktop.in.in.h:1 ../gnotski/src/gnotski.c:43
 
3082
#: ../gnotski/data/gnotski.desktop.in.in.h:1 ../gnotski/src/gnotski.c:42
3107
3083
msgid "Klotski"
3108
3084
msgstr ""
3109
3085
 
3119
3095
msgid "The number of the puzzle being played."
3120
3096
msgstr ""
3121
3097
 
3122
 
#: ../gnotski/src/gnotski.c:94
 
3098
#: ../gnotski/src/gnotski.c:93
3123
3099
msgid "Only 18 steps"
3124
3100
msgstr ""
3125
3101
 
3126
3102
#. puzzle name
3127
 
#: ../gnotski/src/gnotski.c:95 ../gnotski/src/gnotski.c:178
 
3103
#: ../gnotski/src/gnotski.c:94 ../gnotski/src/gnotski.c:177
3128
3104
msgid "Daisy"
3129
3105
msgstr ""
3130
3106
 
3131
3107
#. puzzle name
3132
 
#: ../gnotski/src/gnotski.c:96 ../gnotski/src/gnotski.c:184
 
3108
#: ../gnotski/src/gnotski.c:95 ../gnotski/src/gnotski.c:183
3133
3109
msgid "Violet"
3134
3110
msgstr ""
3135
3111
 
3136
3112
#. puzzle name
3137
 
#: ../gnotski/src/gnotski.c:97 ../gnotski/src/gnotski.c:190
 
3113
#: ../gnotski/src/gnotski.c:96 ../gnotski/src/gnotski.c:189
3138
3114
msgid "Poppy"
3139
3115
msgstr ""
3140
3116
 
3141
3117
#. puzzle name
3142
 
#: ../gnotski/src/gnotski.c:98 ../gnotski/src/gnotski.c:196
 
3118
#: ../gnotski/src/gnotski.c:97 ../gnotski/src/gnotski.c:195
3143
3119
msgid "Pansy"
3144
3120
msgstr ""
3145
3121
 
3146
3122
#. puzzle name
3147
 
#: ../gnotski/src/gnotski.c:99 ../gnotski/src/gnotski.c:202
 
3123
#: ../gnotski/src/gnotski.c:98 ../gnotski/src/gnotski.c:201
3148
3124
msgid "Snowdrop"
3149
3125
msgstr ""
3150
3126
 
3151
3127
#. puzzle name - sometimes called "Le'Ane Rouge"
3152
 
#: ../gnotski/src/gnotski.c:100 ../gnotski/src/gnotski.c:208
 
3128
#: ../gnotski/src/gnotski.c:99 ../gnotski/src/gnotski.c:207
3153
3129
msgid "Red Donkey"
3154
3130
msgstr ""
3155
3131
 
3156
3132
#. puzzle name
3157
 
#: ../gnotski/src/gnotski.c:101 ../gnotski/src/gnotski.c:214
 
3133
#: ../gnotski/src/gnotski.c:100 ../gnotski/src/gnotski.c:213
3158
3134
msgid "Trail"
3159
3135
msgstr ""
3160
3136
 
3161
3137
#. puzzle name
3162
 
#: ../gnotski/src/gnotski.c:102 ../gnotski/src/gnotski.c:220
 
3138
#: ../gnotski/src/gnotski.c:101 ../gnotski/src/gnotski.c:219
3163
3139
msgid "Ambush"
3164
3140
msgstr ""
3165
3141
 
3166
3142
#. puzzle name
3167
 
#: ../gnotski/src/gnotski.c:103 ../gnotski/src/gnotski.c:226
 
3143
#: ../gnotski/src/gnotski.c:102 ../gnotski/src/gnotski.c:225
3168
3144
msgid "Agatka"
3169
3145
msgstr ""
3170
3146
 
3171
3147
#. puzzle name
3172
 
#: ../gnotski/src/gnotski.c:104 ../gnotski/src/gnotski.c:231
 
3148
#: ../gnotski/src/gnotski.c:103 ../gnotski/src/gnotski.c:230
3173
3149
msgid "Success"
3174
3150
msgstr ""
3175
3151
 
3176
3152
#. puzzle name
3177
 
#: ../gnotski/src/gnotski.c:105 ../gnotski/src/gnotski.c:236
 
3153
#: ../gnotski/src/gnotski.c:104 ../gnotski/src/gnotski.c:235
3178
3154
msgid "Bone"
3179
3155
msgstr ""
3180
3156
 
3181
3157
#. puzzle name
3182
 
#: ../gnotski/src/gnotski.c:106 ../gnotski/src/gnotski.c:242
 
3158
#: ../gnotski/src/gnotski.c:105 ../gnotski/src/gnotski.c:241
3183
3159
msgid "Fortune"
3184
3160
msgstr ""
3185
3161
 
3186
3162
#. puzzle name
3187
 
#: ../gnotski/src/gnotski.c:107 ../gnotski/src/gnotski.c:250
 
3163
#: ../gnotski/src/gnotski.c:106 ../gnotski/src/gnotski.c:249
3188
3164
msgid "Fool"
3189
3165
msgstr ""
3190
3166
 
3191
3167
#. puzzle name
3192
 
#: ../gnotski/src/gnotski.c:108 ../gnotski/src/gnotski.c:256
 
3168
#: ../gnotski/src/gnotski.c:107 ../gnotski/src/gnotski.c:255
3193
3169
msgid "Solomon"
3194
3170
msgstr ""
3195
3171
 
3196
3172
#. puzzle name
3197
 
#: ../gnotski/src/gnotski.c:109 ../gnotski/src/gnotski.c:263
 
3173
#: ../gnotski/src/gnotski.c:108 ../gnotski/src/gnotski.c:262
3198
3174
msgid "Cleopatra"
3199
3175
msgstr ""
3200
3176
 
3201
3177
#. puzzle name
3202
 
#: ../gnotski/src/gnotski.c:110 ../gnotski/src/gnotski.c:268
 
3178
#: ../gnotski/src/gnotski.c:109 ../gnotski/src/gnotski.c:267
3203
3179
msgid "Shark"
3204
3180
msgstr ""
3205
3181
 
3206
3182
#. puzzle name
3207
 
#: ../gnotski/src/gnotski.c:111 ../gnotski/src/gnotski.c:276
 
3183
#: ../gnotski/src/gnotski.c:110 ../gnotski/src/gnotski.c:275
3208
3184
msgid "Rome"
3209
3185
msgstr ""
3210
3186
 
3211
3187
#. puzzle name
3212
 
#: ../gnotski/src/gnotski.c:112 ../gnotski/src/gnotski.c:283
 
3188
#: ../gnotski/src/gnotski.c:111 ../gnotski/src/gnotski.c:282
3213
3189
msgid "Pennant Puzzle"
3214
3190
msgstr ""
3215
3191
 
3216
3192
#. puzzle name
3217
 
#: ../gnotski/src/gnotski.c:113 ../gnotski/src/gnotski.c:289
 
3193
#: ../gnotski/src/gnotski.c:112 ../gnotski/src/gnotski.c:288
3218
3194
msgid "Ithaca"
3219
3195
msgstr ""
3220
3196
 
3221
3197
#. puzzle name
3222
 
#: ../gnotski/src/gnotski.c:114 ../gnotski/src/gnotski.c:310
 
3198
#: ../gnotski/src/gnotski.c:113 ../gnotski/src/gnotski.c:309
3223
3199
msgid "Pelopones"
3224
3200
msgstr ""
3225
3201
 
3226
3202
#. puzzle name
3227
 
#: ../gnotski/src/gnotski.c:115 ../gnotski/src/gnotski.c:317
 
3203
#: ../gnotski/src/gnotski.c:114 ../gnotski/src/gnotski.c:316
3228
3204
msgid "Transeuropa"
3229
3205
msgstr ""
3230
3206
 
3231
3207
#. puzzle name
3232
 
#: ../gnotski/src/gnotski.c:116 ../gnotski/src/gnotski.c:326
 
3208
#: ../gnotski/src/gnotski.c:115 ../gnotski/src/gnotski.c:325
3233
3209
msgid "Lodzianka"
3234
3210
msgstr ""
3235
3211
 
3236
3212
#. puzzle name
3237
 
#: ../gnotski/src/gnotski.c:117 ../gnotski/src/gnotski.c:332
 
3213
#: ../gnotski/src/gnotski.c:116 ../gnotski/src/gnotski.c:331
3238
3214
msgid "Polonaise"
3239
3215
msgstr ""
3240
3216
 
3241
3217
#. puzzle name
3242
 
#: ../gnotski/src/gnotski.c:118 ../gnotski/src/gnotski.c:337
 
3218
#: ../gnotski/src/gnotski.c:117 ../gnotski/src/gnotski.c:336
3243
3219
msgid "Baltic Sea"
3244
3220
msgstr ""
3245
3221
 
3246
3222
#. puzzle name
3247
 
#: ../gnotski/src/gnotski.c:119 ../gnotski/src/gnotski.c:342
 
3223
#: ../gnotski/src/gnotski.c:118 ../gnotski/src/gnotski.c:341
3248
3224
msgid "American Pie"
3249
3225
msgstr ""
3250
3226
 
3251
3227
#. puzzle name
3252
 
#: ../gnotski/src/gnotski.c:120 ../gnotski/src/gnotski.c:354
 
3228
#: ../gnotski/src/gnotski.c:119 ../gnotski/src/gnotski.c:353
3253
3229
msgid "Traffic Jam"
3254
3230
msgstr ""
3255
3231
 
3256
3232
#. puzzle name
3257
 
#: ../gnotski/src/gnotski.c:121 ../gnotski/src/gnotski.c:361
 
3233
#: ../gnotski/src/gnotski.c:120 ../gnotski/src/gnotski.c:360
3258
3234
msgid "Sunshine"
3259
3235
msgstr ""
3260
3236
 
3261
3237
#. puzzle name
3262
 
#: ../gnotski/src/gnotski.c:172
 
3238
#: ../gnotski/src/gnotski.c:171
3263
3239
msgid "Only 18 Steps"
3264
3240
msgstr ""
3265
3241
 
3266
3242
#. set of puzzles
3267
 
#: ../gnotski/src/gnotski.c:402
 
3243
#: ../gnotski/src/gnotski.c:401
3268
3244
msgid "HuaRong Trail"
3269
3245
msgstr ""
3270
3246
 
3271
3247
#. set of puzzles
3272
 
#: ../gnotski/src/gnotski.c:404
 
3248
#: ../gnotski/src/gnotski.c:403
3273
3249
msgid "Challenge Pack"
3274
3250
msgstr ""
3275
3251
 
3276
3252
#. set of puzzles
 
3253
#: ../gnotski/src/gnotski.c:405
 
3254
msgid "Skill Pack"
 
3255
msgstr ""
 
3256
 
3277
3257
#: ../gnotski/src/gnotski.c:406
3278
 
msgid "Skill Pack"
3279
 
msgstr ""
3280
 
 
3281
 
#: ../gnotski/src/gnotski.c:407
3282
3258
msgid "_Restart Puzzle"
3283
3259
msgstr ""
3284
3260
 
3285
 
#: ../gnotski/src/gnotski.c:409
 
3261
#: ../gnotski/src/gnotski.c:408
3286
3262
msgid "Next Puzzle"
3287
3263
msgstr ""
3288
3264
 
3289
 
#: ../gnotski/src/gnotski.c:411
 
3265
#: ../gnotski/src/gnotski.c:410
3290
3266
msgid "Previous Puzzle"
3291
3267
msgstr ""
3292
3268
 
 
3269
#: ../gnotski/src/gnotski.c:444
 
3270
msgid "X location of window"
 
3271
msgstr ""
 
3272
 
3293
3273
#: ../gnotski/src/gnotski.c:446
3294
 
msgid "X location of window"
3295
 
msgstr ""
3296
 
 
3297
 
#: ../gnotski/src/gnotski.c:448
3298
3274
msgid "Y location of window"
3299
3275
msgstr ""
3300
3276
 
3301
 
#: ../gnotski/src/gnotski.c:602
 
3277
#: ../gnotski/src/gnotski.c:600
3302
3278
msgid "Level completed."
3303
3279
msgstr ""
3304
3280
 
3305
 
#: ../gnotski/src/gnotski.c:748
 
3281
#: ../gnotski/src/gnotski.c:746
3306
3282
msgid "The Puzzle Has Been Solved!"
3307
3283
msgstr ""
3308
3284
 
3309
 
#: ../gnotski/src/gnotski.c:765
 
3285
#: ../gnotski/src/gnotski.c:763
3310
3286
msgid "Klotski Scores"
3311
3287
msgstr ""
3312
3288
 
3313
 
#: ../gnotski/src/gnotski.c:768
 
3289
#: ../gnotski/src/gnotski.c:766
3314
3290
msgid "Puzzle:"
3315
3291
msgstr ""
3316
3292
 
3317
 
#: ../gnotski/src/gnotski.c:871
 
3293
#: ../gnotski/src/gnotski.c:869
3318
3294
msgid ""
3319
3295
"The theme for this game failed to render.\n"
3320
3296
"\n"
3321
3297
"Please check that Klotski is installed correctly."
3322
3298
msgstr ""
3323
3299
 
3324
 
#: ../gnotski/src/gnotski.c:1125
 
3300
#: ../gnotski/src/gnotski.c:1119
3325
3301
#, c-format
3326
3302
msgid ""
3327
3303
"Could not find the image:\n"
3330
3306
"Please check that Klotski is installed correctly."
3331
3307
msgstr ""
3332
3308
 
3333
 
#: ../gnotski/src/gnotski.c:1164
 
3309
#: ../gnotski/src/gnotski.c:1158
3334
3310
#, c-format
3335
3311
msgid "Moves: %d"
3336
3312
msgstr ""
3337
3313
 
3338
 
#: ../gnotski/src/gnotski.c:1456
 
3314
#: ../gnotski/src/gnotski.c:1450
3339
3315
msgid ""
3340
3316
"Sliding Block Puzzles\n"
3341
3317
"\n"
3342
3318
"Klotski is a part of GNOME Games."
3343
3319
msgstr ""
3344
3320
 
3345
 
#: ../gtali/data/gtali.desktop.in.in.h:1 ../gtali/src/gyahtzee.c:58
 
3321
#: ../gtali/data/gtali.desktop.in.in.h:1 ../gtali/src/gyahtzee.c:57
3346
3322
msgid "Tali"
3347
3323
msgstr ""
3348
3324
 
3350
3326
msgid "Beat the odds in a poker-style dice game"
3351
3327
msgstr ""
3352
3328
 
 
3329
#: ../gtali/data/gtali.desktop.in.in.h:3
 
3330
msgid "yahtzee;"
 
3331
msgstr ""
 
3332
 
3353
3333
#: ../gtali/data/org.gnome.gtali.gschema.xml.in.h:1
3354
3334
msgid "Delay between rolls"
3355
3335
msgstr ""
3420
3400
msgid "Number of trials for each roll for the computer"
3421
3401
msgstr ""
3422
3402
 
3423
 
#: ../gtali/src/gyahtzee.c:119 ../gtali/src/setup.c:360
 
3403
#: ../gtali/src/gyahtzee.c:119 ../gtali/src/setup.c:359
3424
3404
msgctxt "game type"
3425
3405
msgid "Regular"
3426
3406
msgstr ""
3427
3407
 
3428
 
#: ../gtali/src/gyahtzee.c:120 ../gtali/src/setup.c:361
 
3408
#: ../gtali/src/gyahtzee.c:120 ../gtali/src/setup.c:360
3429
3409
msgctxt "game type"
3430
3410
msgid "Colors"
3431
3411
msgstr ""
3434
3414
msgid "Roll all!"
3435
3415
msgstr ""
3436
3416
 
3437
 
#: ../gtali/src/gyahtzee.c:146 ../gtali/src/gyahtzee.c:831
 
3417
#: ../gtali/src/gyahtzee.c:146 ../gtali/src/gyahtzee.c:857
3438
3418
msgid "Roll!"
3439
3419
msgstr ""
3440
3420
 
3494
3474
"Tali is a part of GNOME Games."
3495
3475
msgstr ""
3496
3476
 
3497
 
#: ../gtali/src/setup.c:123
 
3477
#: ../gtali/src/setup.c:122
3498
3478
msgid "Current game will complete with original number of players."
3499
3479
msgstr ""
3500
3480
 
3501
 
#: ../gtali/src/setup.c:265
 
3481
#: ../gtali/src/setup.c:264
3502
3482
msgid "Tali Preferences"
3503
3483
msgstr ""
3504
3484
 
3505
 
#: ../gtali/src/setup.c:286
 
3485
#: ../gtali/src/setup.c:285
3506
3486
msgid "Human Players"
3507
3487
msgstr ""
3508
3488
 
3509
 
#: ../gtali/src/setup.c:296
 
3489
#: ../gtali/src/setup.c:295
3510
3490
msgid "_Number of players:"
3511
3491
msgstr ""
3512
3492
 
3513
 
#: ../gtali/src/setup.c:310
 
3493
#: ../gtali/src/setup.c:309
3514
3494
msgid "Computer Opponents"
3515
3495
msgstr ""
3516
3496
 
3517
3497
#. --- Button ---
3518
 
#: ../gtali/src/setup.c:317
 
3498
#: ../gtali/src/setup.c:316
3519
3499
msgid "_Delay between rolls"
3520
3500
msgstr ""
3521
3501
 
3522
 
#: ../gtali/src/setup.c:327
 
3502
#: ../gtali/src/setup.c:326
3523
3503
msgid "N_umber of opponents:"
3524
3504
msgstr ""
3525
3505
 
3526
 
#: ../gtali/src/setup.c:341
 
3506
#: ../gtali/src/setup.c:340
3527
3507
msgid "_Difficulty:"
3528
3508
msgstr ""
3529
3509
 
3530
 
#: ../gtali/src/setup.c:345
 
3510
#: ../gtali/src/setup.c:344
3531
3511
msgctxt "difficulty"
3532
3512
msgid "Medium"
3533
3513
msgstr ""
3534
3514
 
3535
3515
#. --- PLAYER NAMES FRAME ----
3536
 
#: ../gtali/src/setup.c:369
 
3516
#: ../gtali/src/setup.c:368
3537
3517
msgid "Player Names"
3538
3518
msgstr ""
3539
3519
 
3658
3638
#. 
3659
3639
#: ../iagno/data/iagno.desktop.in.in.h:1 ../iagno/src/iagno.vala:82
3660
3640
#: ../iagno/src/iagno.vala:276 ../iagno/src/iagno.vala:280
3661
 
#: ../iagno/src/iagno.vala:629
 
3641
#: ../iagno/src/iagno.vala:572
3662
3642
msgid "Iagno"
3663
3643
msgstr ""
3664
3644
 
3666
3646
msgid "Dominate the board in a classic version of Reversi"
3667
3647
msgstr ""
3668
3648
 
 
3649
#: ../iagno/data/iagno.desktop.in.in.h:3
 
3650
msgid "othello;"
 
3651
msgstr ""
 
3652
 
3669
3653
#: ../iagno/src/iagno.vala:136 ../iagno/src/iagno.vala:236
3670
3654
#: ../iagno/src/iagno.vala:244
3671
3655
msgid "Dark:"
3714
3698
msgid "Invalid move."
3715
3699
msgstr ""
3716
3700
 
3717
 
#: ../iagno/src/iagno.vala:473
 
3701
#: ../iagno/src/iagno.vala:443
3718
3702
msgid "Iagno Preferences"
3719
3703
msgstr ""
3720
3704
 
3721
 
#: ../iagno/src/iagno.vala:508
3722
 
msgid "Dark"
3723
 
msgstr ""
3724
 
 
3725
 
#: ../iagno/src/iagno.vala:538
3726
 
msgid "Light"
3727
 
msgstr ""
3728
 
 
3729
 
#: ../iagno/src/iagno.vala:581
 
3705
#: ../iagno/src/iagno.vala:462
 
3706
msgid "Dark Player:"
 
3707
msgstr ""
 
3708
 
 
3709
#: ../iagno/src/iagno.vala:492
 
3710
msgid "Light Player:"
 
3711
msgstr ""
 
3712
 
 
3713
#: ../iagno/src/iagno.vala:526
3730
3714
msgid "S_how grid"
3731
3715
msgstr ""
3732
3716
 
3733
 
#: ../iagno/src/iagno.vala:586
 
3717
#: ../iagno/src/iagno.vala:531
3734
3718
msgid "_Flip final results"
3735
3719
msgstr ""
3736
3720
 
3737
 
#: ../iagno/src/iagno.vala:594 ../mahjongg/src/mahjongg.vala:343
 
3721
#: ../iagno/src/iagno.vala:536
3738
3722
msgid "_Tile set:"
3739
3723
msgstr ""
3740
3724
 
3743
3727
msgstr ""
3744
3728
 
3745
3729
#. Score dialog column header for the score time (e.g. 1 minute)
3746
 
#: ../libgames-support/games-scores-dialog.c:135
 
3730
#: ../libgames-support/games-scores-dialog.c:136
3747
3731
msgctxt "score-dialog"
3748
3732
msgid "Time"
3749
3733
msgstr ""
3750
3734
 
3751
3735
#. Score dialog column header for the score value (e.g. 30 moves)
3752
 
#: ../libgames-support/games-scores-dialog.c:141
 
3736
#: ../libgames-support/games-scores-dialog.c:142
3753
3737
msgctxt "score-dialog"
3754
3738
msgid "Score"
3755
3739
msgstr ""
3756
3740
 
3757
3741
#. Score format for time based scores.  %1$d is the time in minutes, %2$d is the time in seconds
3758
 
#: ../libgames-support/games-scores-dialog.c:299
 
3742
#: ../libgames-support/games-scores-dialog.c:307
3759
3743
#, c-format
3760
3744
msgctxt "score-dialog"
3761
3745
msgid "%1$dm %2$ds"
3762
3746
msgstr ""
3763
3747
 
3764
3748
#. Score dialog column header for the name of the player who recorded the score
3765
 
#: ../libgames-support/games-scores-dialog.c:560
 
3749
#: ../libgames-support/games-scores-dialog.c:571
3766
3750
msgctxt "score-dialog"
3767
3751
msgid "Name"
3768
3752
msgstr ""
3769
3753
 
 
3754
#. Score dialog column header for the date the score was recorded
 
3755
#: ../libgames-support/games-scores-dialog.c:580
 
3756
msgid "Date"
 
3757
msgstr ""
 
3758
 
3770
3759
#: ../libgames-support/games-stock.c:41
3771
3760
msgid "View help for this game"
3772
3761
msgstr ""
3819
3808
msgid "View the scores"
3820
3809
msgstr ""
3821
3810
 
3822
 
#: ../libgames-support/games-stock.c:55 ../mahjongg/src/mahjongg.vala:659
 
3811
#: ../libgames-support/games-stock.c:55
 
3812
#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:640
3823
3813
msgid "Undo the last move"
3824
3814
msgstr ""
3825
3815
 
3849
3839
msgstr ""
3850
3840
 
3851
3841
#. Translators: "_Restart" is the menu item 'Game->Restart', implies "Restart Game"
3852
 
#: ../libgames-support/games-stock.c:258 ../mahjongg/src/mahjongg.vala:290
 
3842
#: ../libgames-support/games-stock.c:258
 
3843
#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:283
3853
3844
msgid "_Restart"
3854
3845
msgstr ""
3855
3846
 
3916
3907
 
3917
3908
#: ../lightsoff/data/lightsoff.desktop.in.in.h:1
3918
3909
#: ../lightsoff/src/lightsoff.vala:142 ../lightsoff/src/lightsoff.vala:147
 
3910
#: ../lightsoff/src/lightsoff.vala:166
3919
3911
msgid "Lights Off"
3920
3912
msgstr ""
3921
3913
 
3938
3930
"Lights Off is a part of GNOME Games."
3939
3931
msgstr ""
3940
3932
 
3941
 
#: ../mahjongg/data/mahjongg.desktop.in.in.h:1
3942
 
#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:45 ../mahjongg/src/mahjongg.vala:529
3943
 
#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:534 ../mahjongg/src/mahjongg.vala:805
 
3933
#: ../gnome-mahjongg/data/gnome-mahjongg.desktop.in.in.h:1
 
3934
#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:51
 
3935
#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:493
 
3936
#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:498
 
3937
#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:733
3944
3938
msgid "Mahjongg"
3945
3939
msgstr ""
3946
3940
 
3947
 
#: ../mahjongg/data/mahjongg.desktop.in.in.h:2
 
3941
#: ../gnome-mahjongg/data/gnome-mahjongg.desktop.in.in.h:2
3948
3942
msgid "Disassemble a pile of tiles by removing matching pairs"
3949
3943
msgstr ""
3950
3944
 
3953
3947
#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
3954
3948
#. * DO NOT compile it as part of your application.
3955
3949
#. 
3956
 
#: ../mahjongg/data/translatable_game_names.h:6
 
3950
#: ../gnome-mahjongg/data/translatable_game_names.h:6
3957
3951
msgctxt "mahjongg map name"
3958
3952
msgid "The Ziggurat"
3959
3953
msgstr ""
3960
3954
 
3961
 
#: ../mahjongg/data/translatable_game_names.h:7
 
3955
#: ../gnome-mahjongg/data/translatable_game_names.h:7
3962
3956
msgctxt "mahjongg map name"
3963
3957
msgid "Four Bridges"
3964
3958
msgstr ""
3965
3959
 
3966
 
#: ../mahjongg/data/translatable_game_names.h:8
 
3960
#: ../gnome-mahjongg/data/translatable_game_names.h:8
3967
3961
msgctxt "mahjongg map name"
3968
3962
msgid "Cloud"
3969
3963
msgstr ""
3970
3964
 
3971
 
#: ../mahjongg/data/translatable_game_names.h:9
 
3965
#: ../gnome-mahjongg/data/translatable_game_names.h:9
3972
3966
msgctxt "mahjongg map name"
3973
3967
msgid "Tic-Tac-Toe"
3974
3968
msgstr ""
3975
3969
 
3976
 
#: ../mahjongg/data/translatable_game_names.h:10
 
3970
#: ../gnome-mahjongg/data/translatable_game_names.h:10
3977
3971
msgctxt "mahjongg map name"
3978
3972
msgid "Red Dragon"
3979
3973
msgstr ""
3980
3974
 
3981
 
#: ../mahjongg/data/translatable_game_names.h:11
 
3975
#: ../gnome-mahjongg/data/translatable_game_names.h:11
3982
3976
msgctxt "mahjongg map name"
3983
3977
msgid "Pyramid's Walls"
3984
3978
msgstr ""
3985
3979
 
3986
 
#: ../mahjongg/data/translatable_game_names.h:12
 
3980
#: ../gnome-mahjongg/data/translatable_game_names.h:12
3987
3981
msgctxt "mahjongg map name"
3988
3982
msgid "Confounding Cross"
3989
3983
msgstr ""
3990
3984
 
3991
 
#: ../mahjongg/data/translatable_game_names.h:13
 
3985
#: ../gnome-mahjongg/data/translatable_game_names.h:13
3992
3986
msgctxt "mahjongg map name"
3993
3987
msgid "Difficult"
3994
3988
msgstr ""
3995
3989
 
3996
 
#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:53
 
3990
#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:58
3997
3991
msgid "Moves Left:"
3998
3992
msgstr ""
3999
3993
 
4000
 
#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:182
 
3994
#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:81
 
3995
msgid "_Restart Game"
 
3996
msgstr ""
 
3997
 
 
3998
#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:187
4001
3999
msgid "Do you want to start a new game with this map?"
4002
4000
msgstr ""
4003
4001
 
4004
 
#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:183
 
4002
#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:188
4005
4003
msgid "If you continue playing the next game will use the new map."
4006
4004
msgstr ""
4007
4005
 
4008
 
#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:184
 
4006
#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:189
4009
4007
msgid "_Continue playing"
4010
4008
msgstr ""
4011
4009
 
4012
 
#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:185
 
4010
#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:190
4013
4011
msgid "Use _new map"
4014
4012
msgstr ""
4015
4013
 
4016
 
#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:258 ../mahjongg/src/mahjongg.vala:562
 
4014
#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:251
 
4015
#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:521
4017
4016
msgid "Mahjongg Scores"
4018
4017
msgstr ""
4019
4018
 
4020
 
#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:260 ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:616
 
4019
#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:252
 
4020
#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:522
 
4021
msgid "Layout:"
 
4022
msgstr ""
 
4023
 
 
4024
#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:253
 
4025
#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:582
4021
4026
msgid "Puzzle solved!"
4022
4027
msgstr ""
4023
4028
 
4024
 
#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:261 ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:617
 
4029
#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:254
 
4030
#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:583
4025
4031
msgid "You didn't make the top ten, better luck next time."
4026
4032
msgstr ""
4027
4033
 
4028
 
#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:287
 
4034
#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:280
4029
4035
msgid "There are no more moves."
4030
4036
msgstr ""
4031
4037
 
4032
 
#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:288
 
4038
#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:281
4033
4039
msgid ""
4034
4040
"Each puzzle has at least one solution.  You can undo your moves and try and "
4035
4041
"find the solution for a time penalty, restart this game or start an new one."
4036
4042
msgstr ""
4037
4043
 
4038
 
#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:291
 
4044
#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:284
4039
4045
msgid "_New game"
4040
4046
msgstr ""
4041
4047
 
4042
 
#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:319
 
4048
#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:312
4043
4049
msgid "Mahjongg Preferences"
4044
4050
msgstr ""
4045
4051
 
4046
 
#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:336
4047
 
msgid "Tiles"
4048
 
msgstr ""
4049
 
 
4050
 
#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:373
4051
 
msgid "Maps"
4052
 
msgstr ""
4053
 
 
4054
 
#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:380
4055
 
msgid "_Select map:"
4056
 
msgstr ""
4057
 
 
4058
 
#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:408 ../swell-foop/src/swell-foop.vala:246
4059
 
msgid "Colors"
4060
 
msgstr ""
4061
 
 
4062
 
#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:504
 
4052
#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:357
 
4053
msgid "_Layout:"
 
4054
msgstr ""
 
4055
 
 
4056
#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:468
4063
4057
msgid "Maps:"
4064
4058
msgstr ""
4065
4059
 
4066
 
#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:512
 
4060
#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:476
4067
4061
msgid "Tiles:"
4068
4062
msgstr ""
4069
4063
 
4070
 
#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:532
 
4064
#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:496
4071
4065
msgid ""
4072
4066
"A matching game played with Mahjongg tiles.\n"
4073
4067
"\n"
4075
4069
msgstr ""
4076
4070
 
4077
4071
#. Translators: This is the window title for Mahjongg which contains the map name, e.g. 'Mahjongg - Red Dragon'
4078
 
#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:631
 
4072
#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:586
4079
4073
#, c-format
4080
4074
msgid "Mahjongg - %s"
4081
4075
msgstr ""
4082
4076
 
4083
 
#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:658
4084
 
msgid "Restart the current game"
4085
 
msgstr ""
4086
 
 
4087
 
#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:660
 
4077
#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:641
4088
4078
msgid "Redo the last move"
4089
4079
msgstr ""
4090
4080
 
4186
4176
msgstr ""
4187
4177
 
4188
4178
#: ../quadrapassel/data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.in.h:29
4189
 
#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:365
 
4179
#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:336
4190
4180
msgid "Drop"
4191
4181
msgstr ""
4192
4182
 
4195
4185
msgstr ""
4196
4186
 
4197
4187
#: ../quadrapassel/data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.in.h:31
4198
 
#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:366
 
4188
#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:337
4199
4189
msgid "Rotate"
4200
4190
msgstr ""
4201
4191
 
4204
4194
msgstr ""
4205
4195
 
4206
4196
#: ../quadrapassel/data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.in.h:33
4207
 
#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:367
 
4197
#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:338
4208
4198
msgid "Pause"
4209
4199
msgstr ""
4210
4200
 
4214
4204
 
4215
4205
#: ../quadrapassel/data/quadrapassel.desktop.in.in.h:1
4216
4206
#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:92
4217
 
#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:676
4218
 
#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:680
4219
 
#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:722
 
4207
#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:642
 
4208
#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:646
 
4209
#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:688
4220
4210
msgid "Quadrapassel"
4221
4211
msgstr ""
4222
4212
 
4224
4214
msgid "Fit falling blocks together"
4225
4215
msgstr ""
4226
4216
 
 
4217
#: ../quadrapassel/data/quadrapassel.desktop.in.in.h:3
 
4218
msgid "tetris;"
 
4219
msgstr ""
 
4220
 
4227
4221
#: ../quadrapassel/src/game-view.vala:332
4228
4222
msgid "Game Over"
4229
4223
msgstr ""
4236
4230
msgid "Quadrapassel Preferences"
4237
4231
msgstr ""
4238
4232
 
4239
 
#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:261
4240
 
#: ../swell-foop/data/preferences.ui.h:4
4241
 
msgid "Setup"
4242
 
msgstr ""
4243
 
 
4244
4233
#. pre-filled rows
4245
 
#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:267
 
4234
#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:264
4246
4235
msgid "_Number of pre-filled rows:"
4247
4236
msgstr ""
4248
4237
 
4249
4238
#. pre-filled rows density
4250
 
#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:281
 
4239
#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:278
4251
4240
msgid "_Density of blocks in a pre-filled row:"
4252
4241
msgstr ""
4253
4242
 
4254
 
#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:311
4255
 
#: ../swell-foop/data/preferences.ui.h:8
4256
 
msgid "Operation"
4257
 
msgstr ""
4258
 
 
4259
 
#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:319
 
4243
#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:310
4260
4244
msgid "_Preview next block"
4261
4245
msgstr ""
4262
4246
 
4263
 
#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:324
 
4247
#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:315
4264
4248
msgid "Choose difficult _blocks"
4265
4249
msgstr ""
4266
4250
 
4267
4251
#. rotate counter clock wise
4268
 
#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:330
 
4252
#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:321
4269
4253
msgid "_Rotate blocks counterclockwise"
4270
4254
msgstr ""
4271
4255
 
4272
 
#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:335
 
4256
#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:326
4273
4257
msgid "Show _where the block will land"
4274
4258
msgstr ""
4275
4259
 
4276
 
#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:343
4277
 
#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:375
 
4260
#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:341
 
4261
msgid "Controls"
 
4262
msgstr ""
 
4263
 
 
4264
#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:347
4278
4265
msgid "Theme"
4279
4266
msgstr ""
4280
4267
 
4281
 
#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:352
4282
 
msgid "Controls"
4283
 
msgstr ""
4284
 
 
4285
 
#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:378
4286
 
msgid "Block Style"
4287
 
msgstr ""
4288
 
 
4289
 
#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:394
 
4268
#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:361
4290
4269
msgid "Plain"
4291
4270
msgstr ""
4292
4271
 
4293
 
#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:399
 
4272
#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:366
4294
4273
msgid "Tango Flat"
4295
4274
msgstr ""
4296
4275
 
4297
 
#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:404
 
4276
#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:371
4298
4277
msgid "Tango Shaded"
4299
4278
msgstr ""
4300
4279
 
4301
 
#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:409
 
4280
#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:376
4302
4281
msgid "Clean"
4303
4282
msgstr ""
4304
4283
 
4305
 
#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:615
4306
 
#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:693
 
4284
#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:581
 
4285
#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:659
4307
4286
msgid "Quadrapassel Scores"
4308
4287
msgstr ""
4309
4288
 
4310
 
#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:678
 
4289
#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:644
4311
4290
msgid ""
4312
4291
"A classic game of fitting falling blocks together.\n"
4313
4292
"\n"
4344
4323
 
4345
4324
#: ../swell-foop/data/swell-foop.desktop.in.in.h:1
4346
4325
#: ../swell-foop/data/preferences.ui.h:1 ../swell-foop/src/swell-foop.vala:65
4347
 
#: ../swell-foop/src/swell-foop.vala:377 ../swell-foop/src/swell-foop.vala:382
4348
 
#: ../swell-foop/src/swell-foop.vala:441
 
4326
#: ../swell-foop/src/swell-foop.vala:404 ../swell-foop/src/swell-foop.vala:409
 
4327
#: ../swell-foop/src/swell-foop.vala:469
4349
4328
msgid "Swell Foop"
4350
4329
msgstr ""
4351
4330
 
4353
4332
msgid "Clear the screen by removing groups of colored and shaped tiles"
4354
4333
msgstr ""
4355
4334
 
4356
 
#: ../swell-foop/data/preferences.ui.h:2
4357
 
msgid "Board size:"
4358
 
msgstr ""
4359
 
 
4360
4335
#: ../swell-foop/data/preferences.ui.h:3
4361
 
msgid "Number of colors:"
 
4336
msgid "_Number of colors:"
4362
4337
msgstr ""
4363
4338
 
4364
 
#: ../swell-foop/data/preferences.ui.h:5
4365
 
msgid "Theme:"
 
4339
#: ../swell-foop/data/preferences.ui.h:4
 
4340
msgid "Setup"
4366
4341
msgstr ""
4367
4342
 
4368
4343
#: ../swell-foop/data/preferences.ui.h:7
4369
 
msgid "Zealous Animation"
4370
 
msgstr ""
4371
 
 
4372
 
#: ../swell-foop/src/game-view.vala:338
4373
 
msgid "points"
4374
 
msgstr ""
4375
 
 
4376
 
#: ../swell-foop/src/swell-foop.vala:144 ../swell-foop/src/swell-foop.vala:175
 
4344
msgid "_Zealous Animation"
 
4345
msgstr ""
 
4346
 
 
4347
#: ../swell-foop/data/preferences.ui.h:8
 
4348
msgid "Operation"
 
4349
msgstr ""
 
4350
 
 
4351
#. Label showing the number of points at the end of the game
 
4352
#: ../swell-foop/src/game-view.vala:433
 
4353
#, c-format
 
4354
msgid "%u point"
 
4355
msgid_plural "%u points"
 
4356
msgstr[0] ""
 
4357
msgstr[1] ""
 
4358
 
 
4359
#: ../swell-foop/src/swell-foop.vala:141 ../swell-foop/src/swell-foop.vala:170
4377
4360
msgid "Small"
4378
4361
msgstr ""
4379
4362
 
4380
 
#: ../swell-foop/src/swell-foop.vala:145 ../swell-foop/src/swell-foop.vala:176
 
4363
#: ../swell-foop/src/swell-foop.vala:142 ../swell-foop/src/swell-foop.vala:171
4381
4364
msgid "Normal"
4382
 
msgstr ""
 
4365
msgstr "Àbhaisteach"
4383
4366
 
4384
 
#: ../swell-foop/src/swell-foop.vala:146 ../swell-foop/src/swell-foop.vala:177
 
4367
#: ../swell-foop/src/swell-foop.vala:143 ../swell-foop/src/swell-foop.vala:172
4385
4368
msgid "Large"
4386
 
msgstr ""
 
4369
msgstr "Mòr"
4387
4370
 
4388
4371
#. I left one more blank space at the end to make the score not too close to the window border
4389
 
#: ../swell-foop/src/swell-foop.vala:198
 
4372
#: ../swell-foop/src/swell-foop.vala:225
4390
4373
#, c-format
4391
4374
msgid "Score: %4u "
4392
4375
msgstr ""
4393
4376
 
4394
 
#: ../swell-foop/src/swell-foop.vala:250
 
4377
#: ../swell-foop/src/swell-foop.vala:273
 
4378
msgid "Colors"
 
4379
msgstr ""
 
4380
 
 
4381
#: ../swell-foop/src/swell-foop.vala:277
4395
4382
msgid "Shapes and Colors"
4396
4383
msgstr ""
4397
4384
 
4398
 
#: ../swell-foop/src/swell-foop.vala:347
 
4385
#: ../swell-foop/src/swell-foop.vala:374
4399
4386
msgid "Swell Foop Scores"
4400
4387
msgstr ""
4401
4388
 
4402
 
#: ../swell-foop/src/swell-foop.vala:380
 
4389
#: ../swell-foop/src/swell-foop.vala:407
4403
4390
msgid ""
4404
4391
"I want to play that game! You know, they all light-up and you click on them "
4405
4392
"and they vanish!\n"
4407
4394
"Swell Foop is a part of GNOME Games."
4408
4395
msgstr ""
4409
4396
 
4410
 
#: ../swell-foop/src/swell-foop.vala:381
 
4397
#: ../swell-foop/src/swell-foop.vala:408
4411
4398
msgid "Copyright © 2009 Tim Horton"
4412
4399
msgstr ""