8
8
"Project-Id-Version: gnome-system-monitor.master\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=system-"
10
10
"monitor&component=general\n"
11
"POT-Creation-Date: 2013-04-05 12:32+0000\n"
12
"PO-Revision-Date: 2013-04-05 18:44+0000\n"
11
"POT-Creation-Date: 2013-04-29 19:34+0000\n"
12
"PO-Revision-Date: 2013-06-07 13:31+0000\n"
13
13
"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\n"
14
14
"Language-Team: Maithili <maithili.sf.net>\n"
15
15
"MIME-Version: 1.0\n"
16
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
18
"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
19
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-18 11:47+0000\n"
20
"X-Generator: Launchpad (build 16567)\n"
19
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-07-23 11:32+0000\n"
20
"X-Generator: Launchpad (build 16700)\n"
22
22
#: ../gnome-system-monitor.desktop.in.in.h:1 ../data/interface.ui.h:1
23
#: ../src/callbacks.cpp:184 ../src/procman-app.cpp:364
23
#: ../src/callbacks.cpp:184 ../src/procman-app.cpp:360
24
24
msgid "System Monitor"
25
25
msgstr "सिस्टम मानीटर"
357
357
msgid "Continue process if stopped"
358
358
msgstr "रूकबा पर प्रक्रिया जारी राखू"
360
#: ../src/interface.cpp:54 ../src/procdialogs.cpp:96
360
#: ../src/interface.cpp:54 ../src/procdialogs.cpp:92
361
361
msgid "_End Process"
362
362
msgstr "प्रक्रिया बन्न करू (_E)"
365
365
msgid "Force process to finish normally"
366
366
msgstr "प्रक्रियाकेँ जबरदस्ती समाप्त करू"
368
#: ../src/interface.cpp:56 ../src/procdialogs.cpp:85
368
#: ../src/interface.cpp:56 ../src/procdialogs.cpp:81
369
369
msgid "_Kill Process"
370
370
msgstr "प्रक्रिया किल करू (_K)"
1075
1075
#. xgettext: primary alert message
1076
#: ../src/procdialogs.cpp:74
1078
msgid "Kill the selected process “%s” (PID: %u)?"
1081
#. xgettext: secondary alert message
1076
1082
#: ../src/procdialogs.cpp:78
1078
msgid "Kill the selected process “%s” (PID: %u)?"
1081
#. xgettext: secondary alert message
1082
#: ../src/procdialogs.cpp:82
1084
1084
"Killing a process may destroy data, break the session or introduce a "
1085
1085
"security risk. Only unresponsive processes should be killed."
1088
1088
#. xgettext: primary alert message
1089
#: ../src/procdialogs.cpp:85
1091
msgid "End the selected process “%s” (PID: %u)?"
1094
#. xgettext: secondary alert message
1089
1095
#: ../src/procdialogs.cpp:89
1091
msgid "End the selected process “%s” (PID: %u)?"
1094
#. xgettext: secondary alert message
1095
#: ../src/procdialogs.cpp:93
1097
1097
"Ending a process may destroy data, break the session or introduce a security "
1098
1098
"risk. Only unresponsive processes should be ended."
1101
#: ../src/procdialogs.cpp:175
1101
#: ../src/procdialogs.cpp:171
1103
1103
msgid "Change Priority of Process “%s” (PID: %u)"
1106
#: ../src/procdialogs.cpp:193
1106
#: ../src/procdialogs.cpp:189
1110
#: ../src/procdialogs.cpp:194
1110
#: ../src/procdialogs.cpp:190
1112
1112
"The priority of a process is given by its nice value. A lower nice value "
1113
1113
"corresponds to a higher priority."
1115
1115
"प्रक्रिया क' प्राथमिकता ओकर नाइस मान सँ देल जाएत अछि नाइस क' कम मान बेसी "
1116
1116
"प्राथमिकता क' तदनुरुप हाएत अछि."
1118
#: ../src/procdialogs.cpp:366 ../src/procman-app.cpp:466
1118
#: ../src/procdialogs.cpp:362 ../src/procman-app.cpp:462
1122
#: ../src/procman-app.cpp:580
1122
#: ../src/procman-app.cpp:576
1123
1123
msgid "A simple process and system monitor."
1130
#: ../src/procproperties.cpp:129 ../src/proctable.cpp:197
1130
#: ../src/procproperties.cpp:129 ../src/proctable.cpp:196
1131
1131
msgid "Process Name"
1132
1132
msgstr "प्रक्रिया नाम"
1134
#: ../src/procproperties.cpp:130 ../src/proctable.cpp:198
1134
#: ../src/procproperties.cpp:130 ../src/proctable.cpp:197
1136
1136
msgstr "प्रयोक्ता"
1138
#: ../src/procproperties.cpp:131 ../src/proctable.cpp:199
1138
#: ../src/procproperties.cpp:131 ../src/proctable.cpp:198
1140
1140
msgstr "स्थिति"
1142
#: ../src/procproperties.cpp:133 ../src/proctable.cpp:200
1142
#: ../src/procproperties.cpp:133 ../src/proctable.cpp:199
1143
1143
msgid "Virtual Memory"
1144
1144
msgstr "आभासी स्मृति"
1146
#: ../src/procproperties.cpp:134 ../src/proctable.cpp:201
1146
#: ../src/procproperties.cpp:134 ../src/proctable.cpp:200
1147
1147
msgid "Resident Memory"
1148
1148
msgstr "निवासी मेमोरी"
1150
#: ../src/procproperties.cpp:135 ../src/proctable.cpp:202
1150
#: ../src/procproperties.cpp:135 ../src/proctable.cpp:201
1151
1151
msgid "Writable Memory"
1152
1152
msgstr "लिखब योग्य स्मृति"
1154
#: ../src/procproperties.cpp:136 ../src/proctable.cpp:203
1154
#: ../src/procproperties.cpp:136 ../src/proctable.cpp:202
1155
1155
msgid "Shared Memory"
1156
1156
msgstr "साझा मेमोरी"
1158
#: ../src/procproperties.cpp:137 ../src/proctable.cpp:204
1158
#: ../src/procproperties.cpp:137 ../src/proctable.cpp:203
1159
1159
msgid "X Server Memory"
1160
1160
msgstr "X सर्वर स्मृति"
1162
#: ../src/procproperties.cpp:139 ../src/proctable.cpp:206
1162
#: ../src/procproperties.cpp:139 ../src/proctable.cpp:205
1163
1163
msgid "CPU Time"
1164
1164
msgstr "CPU समय"
1173
#: ../src/procproperties.cpp:140 ../src/proctable.cpp:207
1173
#: ../src/procproperties.cpp:140 ../src/proctable.cpp:206
1174
1174
msgid "Started"
1175
1175
msgstr "आरंभ कएलक"
1177
#: ../src/procproperties.cpp:141 ../src/proctable.cpp:208
1177
#: ../src/procproperties.cpp:141 ../src/proctable.cpp:207
1181
#: ../src/procproperties.cpp:142 ../src/proctable.cpp:222
1181
#: ../src/procproperties.cpp:142 ../src/proctable.cpp:221
1182
1182
msgid "Priority"
1185
#: ../src/procproperties.cpp:143 ../src/proctable.cpp:209
1185
#: ../src/procproperties.cpp:143 ../src/proctable.cpp:208
1189
#: ../src/procproperties.cpp:144 ../src/proctable.cpp:210
1189
#: ../src/procproperties.cpp:144 ../src/proctable.cpp:209
1190
1190
msgid "Security Context"
1191
1191
msgstr "सुरक्षा संदर्भ"
1193
#: ../src/procproperties.cpp:145 ../src/proctable.cpp:211
1193
#: ../src/procproperties.cpp:145 ../src/proctable.cpp:210
1194
1194
msgid "Command Line"
1195
1195
msgstr "कमांड लाइन"
1197
1197
#. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan ps(1)
1198
#: ../src/procproperties.cpp:146 ../src/proctable.cpp:214
1198
#: ../src/procproperties.cpp:146 ../src/proctable.cpp:213
1199
1199
msgid "Waiting Channel"
1202
#: ../src/procproperties.cpp:147 ../src/proctable.cpp:215
1202
#: ../src/procproperties.cpp:147 ../src/proctable.cpp:214
1203
1203
msgid "Control Group"
1212
1212
msgid "Properties of process \"%s\" (PID %u):"
1215
#: ../src/proctable.cpp:205
1215
#: ../src/proctable.cpp:204
1220
#: ../src/proctable.cpp:215
1220
1224
#: ../src/proctable.cpp:216
1224
#: ../src/proctable.cpp:217
1225
1225
msgid "Session"
1228
1228
#. TRANSLATORS: Seat = i.e. the physical seat the session of the process belongs to, only
1229
1229
#. for multi-seat environments. See http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration
1230
#: ../src/proctable.cpp:219
1230
1234
#: ../src/proctable.cpp:220
1234
#: ../src/proctable.cpp:221
1238
#: ../src/proctable.cpp:1030
1238
#: ../src/proctable.cpp:1029
1240
1240
msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f"
1241
1241
msgstr "अँतिम 1, 5, 15 मिनट क'लेल लोड औसत: %0.2f, %0.2f, %0.2f"