~ubuntu-branches/ubuntu/wily/kde-l10n-kk/wily

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdepim/korganizer.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2013-11-28 12:31:35 UTC
  • mfrom: (1.12.36)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20131128123135-464a6gntrs62rooy
Tags: 4:4.11.97-0ubuntu1
New upstream RC release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
6
6
msgstr ""
7
7
"Project-Id-Version: korganizer\n"
8
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
 
"POT-Creation-Date: 2013-11-05 11:48+0000\n"
 
9
"POT-Creation-Date: 2013-11-17 05:19+0000\n"
10
10
"PO-Revision-Date: 2013-09-30 02:22+0600\n"
11
11
"Last-Translator: Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>\n"
12
12
"Language-Team: Kazakh <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
405
405
msgid "&Day"
406
406
msgstr "&Күн"
407
407
 
408
 
#: actionmanager.cpp:504 actionmanager.cpp:1229 calendarview.cpp:1899
 
408
#: actionmanager.cpp:504 actionmanager.cpp:1229 calendarview.cpp:1904
409
409
#, kde-format
410
410
msgid "&Next Day"
411
411
msgid_plural "&Next %1 Days"
617
617
msgid "Format Conversion"
618
618
msgstr "Пішімін ауыстыру"
619
619
 
620
 
#: actionmanager.cpp:975 calendarview.cpp:1844
 
620
#: actionmanager.cpp:975 calendarview.cpp:1849
621
621
msgid "Proceed"
622
622
msgstr "Жалғастыру"
623
623
 
830
830
msgid "Delete Calendar"
831
831
msgstr "Күнтізбені өшіру"
832
832
 
833
 
#: calendarview.cpp:256
 
833
#: calendarview.cpp:260
834
834
msgid ""
835
835
"<p><em>No Item Selected</em></p><p>Select an event, to-do or journal entry "
836
836
"to view its details here.</p>"
838
838
"<p><em>Ештеңе таңдалмаған</em></p><p>Егжей-тегжейін қарау үшін оқиға, іс не "
839
839
"күнделік жазуын таңдаңыз.</p>"
840
840
 
841
 
#: calendarview.cpp:262
 
841
#: calendarview.cpp:266
842
842
msgid ""
843
843
"View the details of events, journal entries or to-dos selected in "
844
844
"KOrganizer's main view here."
846
846
"Мұнда KOrganizer-дің негігі көрінісінде таңдалған оқиғаның, күнделік "
847
847
"жазуының не істің егжей-тегжейін көруге болады."
848
848
 
849
 
#: calendarview.cpp:575
 
849
#: calendarview.cpp:580
850
850
msgid ""
851
851
"The time zone setting was changed. Do you want to keep the absolute time of "
852
852
"the items in your calendar, which will show them to be at a different time "
855
855
"Уақыт белдеуі өзгертілді. Күнтізбеңізде нақты уақыт сақталып, уақыт белдеуге "
856
856
"еріп өзертілсін бе, әлі жазыған түрде қала берсін бе?"
857
857
 
858
 
#: calendarview.cpp:582
 
858
#: calendarview.cpp:587
859
859
msgid "Keep Absolute Times?"
860
860
msgstr "Нақты уақыт өзгермесін бе?"
861
861
 
862
 
#: calendarview.cpp:583
 
862
#: calendarview.cpp:588
863
863
msgid "Keep Times"
864
864
msgstr "Нақты уақыт сақталсын"
865
865
 
866
 
#: calendarview.cpp:584
 
866
#: calendarview.cpp:589
867
867
msgid "Move Times"
868
868
msgstr "Жазылғаны қалсын"
869
869
 
870
 
#: calendarview.cpp:655
 
870
#: calendarview.cpp:660
871
871
#, kde-format
872
872
msgid "Todo completed: %1 (%2)"
873
873
msgstr "Іс бітті: %1 (%2)"
874
874
 
875
 
#: calendarview.cpp:665
 
875
#: calendarview.cpp:670
876
876
#, kde-format
877
877
msgid "Journal of %1"
878
878
msgstr "%1 күнделігі"
879
879
 
880
 
#: calendarview.cpp:714
 
880
#: calendarview.cpp:719
881
881
#, kde-format
882
882
msgid ""
883
883
"The item \"%1\" is filtered by your current filter rules, so it will be "
885
885
msgstr ""
886
886
"\"%1\" деген қолданыстағы сүзгіден өтпей, көріністе жасырылып көретілмейді."
887
887
 
888
 
#: calendarview.cpp:789
 
888
#: calendarview.cpp:794
889
889
#, kde-format
890
890
msgctxt "@info"
891
891
msgid "Do you really want to permanently remove the item \"%1\"?"
892
892
msgstr "\"%1\" дегенді шынымен мүлдем өшірмексіз бе?"
893
893
 
894
 
#: calendarview.cpp:791
 
894
#: calendarview.cpp:796
895
895
msgctxt "@title:window"
896
896
msgid "Delete Item?"
897
897
msgstr "Өшірілсін бе?"
898
898
 
899
 
#: calendarview.cpp:866
 
899
#: calendarview.cpp:871
900
900
msgid "Paste failed: unable to determine a valid target date."
901
901
msgstr "Жаңылыс. Қай күнге орналастыру анық емес."
902
902
 
903
 
#: calendarview.cpp:1310
 
903
#: calendarview.cpp:1315
904
904
msgid "Make sub-to-dos independent"
905
905
msgstr "Іс тармақтарын бөлек қылу"
906
906
 
907
 
#: calendarview.cpp:1368
 
907
#: calendarview.cpp:1373
908
908
msgid "Toggle Reminder"
909
909
msgstr "Еске салудыа қосу/өшіру"
910
910
 
911
 
#: calendarview.cpp:1397
 
911
#: calendarview.cpp:1402
912
912
msgid "Toggle To-do Completed"
913
913
msgstr "Істі біткен қылу/қылмау"
914
914
 
915
 
#: calendarview.cpp:1451
 
915
#: calendarview.cpp:1456
916
916
#, kde-format
917
917
msgctxt "@info"
918
918
msgid "\"%1\" was successfully copied to %2."
919
919
msgstr "\"%1\" сәтті %2 дегенге көшірмеленген."
920
920
 
921
 
#: calendarview.cpp:1454
 
921
#: calendarview.cpp:1459
922
922
msgctxt "@title:window"
923
923
msgid "Copying Succeeded"
924
924
msgstr "Көшірмелеу сәтті өтті"
925
925
 
926
 
#: calendarview.cpp:1460
 
926
#: calendarview.cpp:1465
927
927
#, kde-format
928
928
msgctxt "@info"
929
929
msgid "Unable to copy the item \"%1\" to %2."
930
930
msgstr "\"%1\" дегенді %2 дегенге көшірмелеуге болмайды."
931
931
 
932
 
#: calendarview.cpp:1463
 
932
#: calendarview.cpp:1468
933
933
msgctxt "@title:window"
934
934
msgid "Copying Failed"
935
935
msgstr "Көшірмелеу жаңылысы"
936
936
 
937
 
#: calendarview.cpp:1523
 
937
#: calendarview.cpp:1528
938
938
#, kde-format
939
939
msgctxt "@info"
940
940
msgid ""
943
943
msgstr ""
944
944
"\"%1\" деген %2 дегеннен өшірілмейді. Бірақ, көшірмесі %3 дегенге жазылды."
945
945
 
946
 
#: calendarview.cpp:1528 calendarview.cpp:1549
 
946
#: calendarview.cpp:1533 calendarview.cpp:1554
947
947
msgctxt "@title:window"
948
948
msgid "Moving Failed"
949
949
msgstr "Жылжыту жаңылысы"
950
950
 
951
 
#: calendarview.cpp:1534
 
951
#: calendarview.cpp:1539
952
952
#, kde-format
953
953
msgctxt "@info"
954
954
msgid "\"%1\" was successfully moved from %2 to %3."
955
955
msgstr "\"%1\" сәтті %2 дегеннен %3 дегенге ауысты."
956
956
 
957
 
#: calendarview.cpp:1538
 
957
#: calendarview.cpp:1543
958
958
msgctxt "@title:window"
959
959
msgid "Moving Succeeded"
960
960
msgstr "Жылжыту сәтті өтті"
961
961
 
962
 
#: calendarview.cpp:1545
 
962
#: calendarview.cpp:1550
963
963
#, kde-format
964
964
msgctxt "@info"
965
965
msgid "Unable to add the item \"%1\" into %2. This item has not been moved."
966
966
msgstr "\"%1\" деген %2 дегенге ауыспайды. Жылжыту болмады."
967
967
 
968
 
#: calendarview.cpp:1577
 
968
#: calendarview.cpp:1582
969
969
#, kde-format
970
970
msgid "Do you want to dissociate the occurrence on %1 from the recurrence?"
971
971
msgstr "%1 қайталауын тізбегінен бөліп алмақсыз ба?"
972
972
 
973
 
#: calendarview.cpp:1581 calendarview.cpp:1594 calendarview.cpp:2332
974
 
#: calendarview.cpp:2404 calendarview.cpp:2435
 
973
#: calendarview.cpp:1586 calendarview.cpp:1599 calendarview.cpp:2337
 
974
#: calendarview.cpp:2409 calendarview.cpp:2440
975
975
msgid "KOrganizer Confirmation"
976
976
msgstr "KOrganizer құптауы"
977
977
 
978
 
#: calendarview.cpp:1582
 
978
#: calendarview.cpp:1587
979
979
msgid "&Dissociate"
980
980
msgstr "&Бөліп алу"
981
981
 
982
 
#: calendarview.cpp:1589
 
982
#: calendarview.cpp:1594
983
983
#, kde-format
984
984
msgid ""
985
985
"Do you want to dissociate the occurrence on %1 from the recurrence or also "
988
988
"Тек %1 қайталауын тізбегінен бөліп алмақсыз ба, әлде барлық болашақтығыларын "
989
989
"да ма?"
990
990
 
991
 
#: calendarview.cpp:1595
 
991
#: calendarview.cpp:1600
992
992
msgid "&Only Dissociate This One"
993
993
msgstr "&Тек осыны"
994
994
 
995
 
#: calendarview.cpp:1596
 
995
#: calendarview.cpp:1601
996
996
msgid "&Also Dissociate Future Ones"
997
997
msgstr "&Барлығын"
998
998
 
999
 
#: calendarview.cpp:1613
 
999
#: calendarview.cpp:1618
1000
1000
msgid "Dissociate future occurrences"
1001
1001
msgstr "Болашақ қайталануларды бөлек қылу"
1002
1002
 
1003
 
#: calendarview.cpp:1615
 
1003
#: calendarview.cpp:1620
1004
1004
msgid "Dissociate occurrence"
1005
1005
msgstr "Оқиғаны бөліп алу"
1006
1006
 
1007
 
#: calendarview.cpp:1628
 
1007
#: calendarview.cpp:1633
1008
1008
msgid "Dissociating the future occurrences failed."
1009
1009
msgstr "Болашақ қайталануларды бөліп алу қатесі."
1010
1010
 
1011
 
#: calendarview.cpp:1629 calendarview.cpp:1634
 
1011
#: calendarview.cpp:1634 calendarview.cpp:1639
1012
1012
msgid "Dissociating Failed"
1013
1013
msgstr "Бөліп алу жаңылды"
1014
1014
 
1015
 
#: calendarview.cpp:1633
 
1015
#: calendarview.cpp:1638
1016
1016
msgid "Dissociating the occurrence failed."
1017
1017
msgstr "Бөліп алу жаңылды."
1018
1018
 
1019
 
#: calendarview.cpp:1804
 
1019
#: calendarview.cpp:1809
1020
1020
msgid "*.ics|iCalendars"
1021
1021
msgstr "*.ics|iCalendar күнтізбелері"
1022
1022
 
1023
 
#: calendarview.cpp:1814 calendarview.cpp:1863
 
1023
#: calendarview.cpp:1819 calendarview.cpp:1868
1024
1024
#, kde-format
1025
1025
msgid "Do you want to overwrite %1?"
1026
1026
msgstr "%1 үстінен жазбақсыз ба?"
1027
1027
 
1028
 
#: calendarview.cpp:1826 calendarview.cpp:1875
 
1028
#: calendarview.cpp:1831 calendarview.cpp:1880
1029
1029
msgctxt "save failure cause unknown"
1030
1030
msgid "Reason unknown"
1031
1031
msgstr "Себебі беймәлім"
1032
1032
 
1033
 
#: calendarview.cpp:1831
 
1033
#: calendarview.cpp:1836
1034
1034
#, kde-format
1035
1035
msgctxt "@info"
1036
1036
msgid "Cannot write iCalendar file %1. %2"
1037
1037
msgstr "%1 iCalendar файлы жазылмады. %2"
1038
1038
 
1039
 
#: calendarview.cpp:1842
 
1039
#: calendarview.cpp:1847
1040
1040
msgid "The journal entries cannot be exported to a vCalendar file."
1041
1041
msgstr "Күнделік жазулары vCalendar файлына экспорт етілмейді."
1042
1042
 
1043
 
#: calendarview.cpp:1843
 
1043
#: calendarview.cpp:1848
1044
1044
msgid "Data Loss Warning"
1045
1045
msgstr "Деректер жоғалу туралы ескерту"
1046
1046
 
1047
 
#: calendarview.cpp:1854
 
1047
#: calendarview.cpp:1859
1048
1048
msgid "*.vcs|vCalendars"
1049
1049
msgstr "*.vcs|vCalendar күнтізбелері"
1050
1050
 
1051
 
#: calendarview.cpp:1880
 
1051
#: calendarview.cpp:1885
1052
1052
#, kde-format
1053
1053
msgctxt "@info"
1054
1054
msgid "Cannot write vCalendar file %1. %2"
1055
1055
msgstr "%1 vCalendar файлы жазылмады. %2"
1056
1056
 
1057
 
#: calendarview.cpp:1898
 
1057
#: calendarview.cpp:1903
1058
1058
msgid "&Previous Day"
1059
1059
msgstr "&Алдыңғы күн"
1060
1060
 
1061
 
#: calendarview.cpp:1901
 
1061
#: calendarview.cpp:1906
1062
1062
msgid "&Previous Week"
1063
1063
msgstr "&Алдыңғы апта"
1064
1064
 
1065
 
#: calendarview.cpp:1902
 
1065
#: calendarview.cpp:1907
1066
1066
msgid "&Next Week"
1067
1067
msgstr "&Келесі апта"
1068
1068
 
1069
 
#: calendarview.cpp:1992 calendarview.cpp:2031
 
1069
#: calendarview.cpp:1997 calendarview.cpp:2036
1070
1070
msgid "No filter"
1071
1071
msgstr "Сүзгісіз"
1072
1072
 
1073
 
#: calendarview.cpp:2327
 
1073
#: calendarview.cpp:2332
1074
1074
#, kde-format
1075
1075
msgid ""
1076
1076
"The item \"%1\" has sub-to-dos. Do you want to delete just this item and "
1080
1080
"\"%1\" деген тармақтарға бөлінген. Ішкі істерін бөліп алып тек осыны ғана "
1081
1081
"өшірмексіз бе, әлде барлық тармақтарымен бірге өшірейік пе?"
1082
1082
 
1083
 
#: calendarview.cpp:2333
 
1083
#: calendarview.cpp:2338
1084
1084
msgid "Delete Only This"
1085
1085
msgstr "Тек осыны өшіру"
1086
1086
 
1087
 
#: calendarview.cpp:2334 calendarview.cpp:2405
 
1087
#: calendarview.cpp:2339 calendarview.cpp:2410
1088
1088
msgid "Delete All"
1089
1089
msgstr "Барлығын"
1090
1090
 
1091
 
#: calendarview.cpp:2338
 
1091
#: calendarview.cpp:2343
1092
1092
msgid "Delete parent to-do"
1093
1093
msgstr "Аталық істі өшіру"
1094
1094
 
1095
 
#: calendarview.cpp:2344
 
1095
#: calendarview.cpp:2349
1096
1096
msgid "Delete parent to-do and sub-to-dos"
1097
1097
msgstr "Аталық пен ішкі істерді өшіру"
1098
1098
 
1099
 
#: calendarview.cpp:2375
 
1099
#: calendarview.cpp:2380
1100
1100
#, kde-format
1101
1101
msgid ""
1102
1102
"The item \"%1\" is marked read-only and cannot be deleted; it probably "
1105
1105
"\"%1\" деген өшірілмейді - тек оқу үшін деп белгіленген. Бәлкім, ол тек оқу "
1106
1106
"үшін күнтізбенікі шығар."
1107
1107
 
1108
 
#: calendarview.cpp:2379
 
1108
#: calendarview.cpp:2384
1109
1109
msgid "Removing not possible"
1110
1110
msgstr "Өшіруге болмайды"
1111
1111
 
1112
 
#: calendarview.cpp:2401
 
1112
#: calendarview.cpp:2406
1113
1113
#, kde-format
1114
1114
msgid ""
1115
1115
"The calendar item \"%1\" recurs over multiple dates; are you sure you want "
1118
1118
"Күнтізбедегі \"%1\" деген бірнеше күн қайталанбақ; шынымен оны және оның "
1119
1119
"қайталануларын өшірмексіз бе?"
1120
1120
 
1121
 
#: calendarview.cpp:2412
 
1121
#: calendarview.cpp:2417
1122
1122
msgid "Also Delete &Future"
1123
1123
msgstr "&Болашақтағыларын да"
1124
1124
 
1125
 
#: calendarview.cpp:2416
 
1125
#: calendarview.cpp:2421
1126
1126
#, kde-format
1127
1127
msgid ""
1128
1128
"The calendar item \"%1\" recurs over multiple dates. Do you want to delete "
1131
1131
"Күнтізбедегі \"%1\" деген бірнеше күн қайталанбақ. Сіз %2 кезіндегісін, әлде "
1132
1132
"барлық болашақтағыларын да, немесе бүкілдерін өшірмексіз бе?"
1133
1133
 
1134
 
#: calendarview.cpp:2423
 
1134
#: calendarview.cpp:2428
1135
1135
#, kde-format
1136
1136
msgid ""
1137
1137
"The calendar item \"%1\" recurs over multiple dates. Do you want to delete "
1140
1140
"Күнтізбедегі \"%1\" деген бірнеше күн қайталанбақ. Сіз %2 кезіндегісін, "
1141
1141
"немесе бүкілдерін өшірмексіз бе?"
1142
1142
 
1143
 
#: calendarview.cpp:2436
 
1143
#: calendarview.cpp:2441
1144
1144
msgid "Delete C&urrent"
1145
1145
msgstr "Осы &кездегісін"
1146
1146
 
1147
 
#: calendarview.cpp:2438
 
1147
#: calendarview.cpp:2443
1148
1148
msgid "Delete &All"
1149
1149
msgstr "Б&арлығын"
1150
1150
 
1151
 
#: calendarview.cpp:2479
 
1151
#: calendarview.cpp:2484
1152
1152
msgid ""
1153
1153
"All calendars are unchecked in the Calendar Manager. No to-do was purged."
1154
1154
msgstr ""
1155
1155
"Күнтізбе менеджерінде белгілеп қойған күнтізбелер жоқ. Істер кетірілген жоқ."
1156
1156
 
1157
 
#: calendarview.cpp:2484 calendarview.cpp:2773
 
1157
#: calendarview.cpp:2489 calendarview.cpp:2778
1158
1158
msgid "There are no completed to-dos to purge."
1159
1159
msgstr "Кетіретін біткен істер жоқ."
1160
1160
 
1161
 
#: calendarview.cpp:2490
 
1161
#: calendarview.cpp:2495
1162
1162
msgid "Delete all completed to-dos from checked calendars?"
1163
1163
msgstr "Белгілеп қойған күнтізбелерден бүкіл біткен істер өшірілсін бе?"
1164
1164
 
1165
 
#: calendarview.cpp:2491
 
1165
#: calendarview.cpp:2496
1166
1166
msgid "Purge To-dos"
1167
1167
msgstr "Істерді кетіру"
1168
1168
 
1169
 
#: calendarview.cpp:2492
 
1169
#: calendarview.cpp:2497
1170
1170
msgid "Purge"
1171
1171
msgstr "Кетіру"
1172
1172
 
1173
 
#: calendarview.cpp:2506
 
1173
#: calendarview.cpp:2511
1174
1174
#, kde-format
1175
1175
msgctxt "@info"
1176
1176
msgid "Unable to edit \"%1\" because it is locked by another process."
1177
1177
msgstr "\"%1\" дегенді өзгетілмейді, өйткені оны басқа процесс бұғаттаған."
1178
1178
 
1179
 
#: calendarview.cpp:2540
 
1179
#: calendarview.cpp:2545
1180
1180
#, kde-format
1181
1181
msgid "Unable to copy the item to %1."
1182
1182
msgstr "Бұны %1 дегенге көшірмелеуге болмайды."
1183
1183
 
1184
 
#: calendarview.cpp:2541
 
1184
#: calendarview.cpp:2546
1185
1185
msgid "Copying Failed"
1186
1186
msgstr "Көшірмелеу жаңылды"
1187
1187
 
1188
 
#: calendarview.cpp:2580
 
1188
#: calendarview.cpp:2585
1189
1189
#, kde-format
1190
1190
msgid "Unable to move the item to  %1."
1191
1191
msgstr "Бұны %1 дегенге жылжытуға болмайды."
1192
1192
 
1193
 
#: calendarview.cpp:2581
 
1193
#: calendarview.cpp:2586
1194
1194
msgid "Moving Failed"
1195
1195
msgstr "Жылжыту жаңылысы"
1196
1196
 
1197
 
#: calendarview.cpp:2767
 
1197
#: calendarview.cpp:2772
1198
1198
msgid "0 completed to-dos were purged."
1199
1199
msgstr "0 біткен істер кетірілді."
1200
1200
 
1201
 
#: calendarview.cpp:2768 calendarview.cpp:2777
 
1201
#: calendarview.cpp:2773 calendarview.cpp:2782
1202
1202
#, kde-format
1203
1203
msgid "%1 to-do was ignored because it has uncompleted or read-only children."
1204
1204
msgid_plural ""
1205
1205
"%1 to-dos were ignored because they have uncompleted or read-only children."
1206
1206
msgstr[0] "%1 бітпеген не тек оқу үшін еңшілесі бар істер қалдырылды."
1207
1207
 
1208
 
#: calendarview.cpp:2771 calendarview.cpp:2776
 
1208
#: calendarview.cpp:2776 calendarview.cpp:2781
1209
1209
#, kde-format
1210
1210
msgid "%1 completed to-do was purged."
1211
1211
msgid_plural "%1 completed to-dos were purged."
1212
1212
msgstr[0] "%1 біткен істер кетірілді."
1213
1213
 
1214
 
#: calendarview.cpp:2781
 
1214
#: calendarview.cpp:2786
1215
1215
#, kde-format
1216
1216
msgid "An error occurred while purging completed to-dos: %1"
1217
1217
msgstr "Біткен істерді кетіру кезде бір қате орын алды: %1"
1218
1218
 
1219
 
#: calendarview.cpp:2832
 
1219
#: calendarview.cpp:2837
1220
1220
msgid ""
1221
1221
"You created an incidence in a calendar that is currently filtered out.\n"
1222
1222
"On the left sidebar, enable it in the calendar manager to see the incidence."
1224
1224
"Күнтізбеде сүзгілеп тастаған оқиғаны құрдыңыз.\n"
1225
1225
"Оны көру үшін сол жақ бүйір панелінде күнтізбе менеджерінде рұқсат етіңіз."
1226
1226
 
1227
 
#: calendarview.cpp:2835
 
1227
#: calendarview.cpp:2840
1228
1228
msgid ""
1229
1229
"You created an incidence in a calendar that is currently filtered out.\n"
1230
1230
"You can enabled it through the calendar manager (Settings->Sidebar->Show "