7
7
"Project-Id-Version: korganizer\n"
8
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
"POT-Creation-Date: 2013-11-05 11:48+0000\n"
9
"POT-Creation-Date: 2013-11-17 05:19+0000\n"
10
10
"PO-Revision-Date: 2013-09-30 02:22+0600\n"
11
11
"Last-Translator: Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>\n"
12
12
"Language-Team: Kazakh <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
838
838
"<p><em>Ештеңе таңдалмаған</em></p><p>Егжей-тегжейін қарау үшін оқиға, іс не "
839
839
"күнделік жазуын таңдаңыз.</p>"
841
#: calendarview.cpp:262
841
#: calendarview.cpp:266
843
843
"View the details of events, journal entries or to-dos selected in "
844
844
"KOrganizer's main view here."
846
846
"Мұнда KOrganizer-дің негігі көрінісінде таңдалған оқиғаның, күнделік "
847
847
"жазуының не істің егжей-тегжейін көруге болады."
849
#: calendarview.cpp:575
849
#: calendarview.cpp:580
851
851
"The time zone setting was changed. Do you want to keep the absolute time of "
852
852
"the items in your calendar, which will show them to be at a different time "
855
855
"Уақыт белдеуі өзгертілді. Күнтізбеңізде нақты уақыт сақталып, уақыт белдеуге "
856
856
"еріп өзертілсін бе, әлі жазыған түрде қала берсін бе?"
858
#: calendarview.cpp:582
858
#: calendarview.cpp:587
859
859
msgid "Keep Absolute Times?"
860
860
msgstr "Нақты уақыт өзгермесін бе?"
862
#: calendarview.cpp:583
862
#: calendarview.cpp:588
863
863
msgid "Keep Times"
864
864
msgstr "Нақты уақыт сақталсын"
866
#: calendarview.cpp:584
866
#: calendarview.cpp:589
867
867
msgid "Move Times"
868
868
msgstr "Жазылғаны қалсын"
870
#: calendarview.cpp:655
870
#: calendarview.cpp:660
872
872
msgid "Todo completed: %1 (%2)"
873
873
msgstr "Іс бітті: %1 (%2)"
875
#: calendarview.cpp:665
875
#: calendarview.cpp:670
877
877
msgid "Journal of %1"
878
878
msgstr "%1 күнделігі"
880
#: calendarview.cpp:714
880
#: calendarview.cpp:719
883
883
"The item \"%1\" is filtered by your current filter rules, so it will be "
886
886
"\"%1\" деген қолданыстағы сүзгіден өтпей, көріністе жасырылып көретілмейді."
888
#: calendarview.cpp:789
888
#: calendarview.cpp:794
891
891
msgid "Do you really want to permanently remove the item \"%1\"?"
892
892
msgstr "\"%1\" дегенді шынымен мүлдем өшірмексіз бе?"
894
#: calendarview.cpp:791
894
#: calendarview.cpp:796
895
895
msgctxt "@title:window"
896
896
msgid "Delete Item?"
897
897
msgstr "Өшірілсін бе?"
899
#: calendarview.cpp:866
899
#: calendarview.cpp:871
900
900
msgid "Paste failed: unable to determine a valid target date."
901
901
msgstr "Жаңылыс. Қай күнге орналастыру анық емес."
903
#: calendarview.cpp:1310
903
#: calendarview.cpp:1315
904
904
msgid "Make sub-to-dos independent"
905
905
msgstr "Іс тармақтарын бөлек қылу"
907
#: calendarview.cpp:1368
907
#: calendarview.cpp:1373
908
908
msgid "Toggle Reminder"
909
909
msgstr "Еске салудыа қосу/өшіру"
911
#: calendarview.cpp:1397
911
#: calendarview.cpp:1402
912
912
msgid "Toggle To-do Completed"
913
913
msgstr "Істі біткен қылу/қылмау"
915
#: calendarview.cpp:1451
915
#: calendarview.cpp:1456
918
918
msgid "\"%1\" was successfully copied to %2."
919
919
msgstr "\"%1\" сәтті %2 дегенге көшірмеленген."
921
#: calendarview.cpp:1454
921
#: calendarview.cpp:1459
922
922
msgctxt "@title:window"
923
923
msgid "Copying Succeeded"
924
924
msgstr "Көшірмелеу сәтті өтті"
926
#: calendarview.cpp:1460
926
#: calendarview.cpp:1465
929
929
msgid "Unable to copy the item \"%1\" to %2."
930
930
msgstr "\"%1\" дегенді %2 дегенге көшірмелеуге болмайды."
932
#: calendarview.cpp:1463
932
#: calendarview.cpp:1468
933
933
msgctxt "@title:window"
934
934
msgid "Copying Failed"
935
935
msgstr "Көшірмелеу жаңылысы"
937
#: calendarview.cpp:1523
937
#: calendarview.cpp:1528
944
944
"\"%1\" деген %2 дегеннен өшірілмейді. Бірақ, көшірмесі %3 дегенге жазылды."
946
#: calendarview.cpp:1528 calendarview.cpp:1549
946
#: calendarview.cpp:1533 calendarview.cpp:1554
947
947
msgctxt "@title:window"
948
948
msgid "Moving Failed"
949
949
msgstr "Жылжыту жаңылысы"
951
#: calendarview.cpp:1534
951
#: calendarview.cpp:1539
954
954
msgid "\"%1\" was successfully moved from %2 to %3."
955
955
msgstr "\"%1\" сәтті %2 дегеннен %3 дегенге ауысты."
957
#: calendarview.cpp:1538
957
#: calendarview.cpp:1543
958
958
msgctxt "@title:window"
959
959
msgid "Moving Succeeded"
960
960
msgstr "Жылжыту сәтті өтті"
962
#: calendarview.cpp:1545
962
#: calendarview.cpp:1550
965
965
msgid "Unable to add the item \"%1\" into %2. This item has not been moved."
966
966
msgstr "\"%1\" деген %2 дегенге ауыспайды. Жылжыту болмады."
968
#: calendarview.cpp:1577
968
#: calendarview.cpp:1582
970
970
msgid "Do you want to dissociate the occurrence on %1 from the recurrence?"
971
971
msgstr "%1 қайталауын тізбегінен бөліп алмақсыз ба?"
973
#: calendarview.cpp:1581 calendarview.cpp:1594 calendarview.cpp:2332
974
#: calendarview.cpp:2404 calendarview.cpp:2435
973
#: calendarview.cpp:1586 calendarview.cpp:1599 calendarview.cpp:2337
974
#: calendarview.cpp:2409 calendarview.cpp:2440
975
975
msgid "KOrganizer Confirmation"
976
976
msgstr "KOrganizer құптауы"
978
#: calendarview.cpp:1582
978
#: calendarview.cpp:1587
979
979
msgid "&Dissociate"
980
980
msgstr "&Бөліп алу"
982
#: calendarview.cpp:1589
982
#: calendarview.cpp:1594
985
985
"Do you want to dissociate the occurrence on %1 from the recurrence or also "
988
988
"Тек %1 қайталауын тізбегінен бөліп алмақсыз ба, әлде барлық болашақтығыларын "
991
#: calendarview.cpp:1595
991
#: calendarview.cpp:1600
992
992
msgid "&Only Dissociate This One"
993
993
msgstr "&Тек осыны"
995
#: calendarview.cpp:1596
995
#: calendarview.cpp:1601
996
996
msgid "&Also Dissociate Future Ones"
997
997
msgstr "&Барлығын"
999
#: calendarview.cpp:1613
999
#: calendarview.cpp:1618
1000
1000
msgid "Dissociate future occurrences"
1001
1001
msgstr "Болашақ қайталануларды бөлек қылу"
1003
#: calendarview.cpp:1615
1003
#: calendarview.cpp:1620
1004
1004
msgid "Dissociate occurrence"
1005
1005
msgstr "Оқиғаны бөліп алу"
1007
#: calendarview.cpp:1628
1007
#: calendarview.cpp:1633
1008
1008
msgid "Dissociating the future occurrences failed."
1009
1009
msgstr "Болашақ қайталануларды бөліп алу қатесі."
1011
#: calendarview.cpp:1629 calendarview.cpp:1634
1011
#: calendarview.cpp:1634 calendarview.cpp:1639
1012
1012
msgid "Dissociating Failed"
1013
1013
msgstr "Бөліп алу жаңылды"
1015
#: calendarview.cpp:1633
1015
#: calendarview.cpp:1638
1016
1016
msgid "Dissociating the occurrence failed."
1017
1017
msgstr "Бөліп алу жаңылды."
1019
#: calendarview.cpp:1804
1019
#: calendarview.cpp:1809
1020
1020
msgid "*.ics|iCalendars"
1021
1021
msgstr "*.ics|iCalendar күнтізбелері"
1023
#: calendarview.cpp:1814 calendarview.cpp:1863
1023
#: calendarview.cpp:1819 calendarview.cpp:1868
1025
1025
msgid "Do you want to overwrite %1?"
1026
1026
msgstr "%1 үстінен жазбақсыз ба?"
1028
#: calendarview.cpp:1826 calendarview.cpp:1875
1028
#: calendarview.cpp:1831 calendarview.cpp:1880
1029
1029
msgctxt "save failure cause unknown"
1030
1030
msgid "Reason unknown"
1031
1031
msgstr "Себебі беймәлім"
1033
#: calendarview.cpp:1831
1033
#: calendarview.cpp:1836
1035
1035
msgctxt "@info"
1036
1036
msgid "Cannot write iCalendar file %1. %2"
1037
1037
msgstr "%1 iCalendar файлы жазылмады. %2"
1039
#: calendarview.cpp:1842
1039
#: calendarview.cpp:1847
1040
1040
msgid "The journal entries cannot be exported to a vCalendar file."
1041
1041
msgstr "Күнделік жазулары vCalendar файлына экспорт етілмейді."
1043
#: calendarview.cpp:1843
1043
#: calendarview.cpp:1848
1044
1044
msgid "Data Loss Warning"
1045
1045
msgstr "Деректер жоғалу туралы ескерту"
1047
#: calendarview.cpp:1854
1047
#: calendarview.cpp:1859
1048
1048
msgid "*.vcs|vCalendars"
1049
1049
msgstr "*.vcs|vCalendar күнтізбелері"
1051
#: calendarview.cpp:1880
1051
#: calendarview.cpp:1885
1053
1053
msgctxt "@info"
1054
1054
msgid "Cannot write vCalendar file %1. %2"
1055
1055
msgstr "%1 vCalendar файлы жазылмады. %2"
1057
#: calendarview.cpp:1898
1057
#: calendarview.cpp:1903
1058
1058
msgid "&Previous Day"
1059
1059
msgstr "&Алдыңғы күн"
1061
#: calendarview.cpp:1901
1061
#: calendarview.cpp:1906
1062
1062
msgid "&Previous Week"
1063
1063
msgstr "&Алдыңғы апта"
1065
#: calendarview.cpp:1902
1065
#: calendarview.cpp:1907
1066
1066
msgid "&Next Week"
1067
1067
msgstr "&Келесі апта"
1069
#: calendarview.cpp:1992 calendarview.cpp:2031
1069
#: calendarview.cpp:1997 calendarview.cpp:2036
1070
1070
msgid "No filter"
1071
1071
msgstr "Сүзгісіз"
1073
#: calendarview.cpp:2327
1073
#: calendarview.cpp:2332
1076
1076
"The item \"%1\" has sub-to-dos. Do you want to delete just this item and "
1080
1080
"\"%1\" деген тармақтарға бөлінген. Ішкі істерін бөліп алып тек осыны ғана "
1081
1081
"өшірмексіз бе, әлде барлық тармақтарымен бірге өшірейік пе?"
1083
#: calendarview.cpp:2333
1083
#: calendarview.cpp:2338
1084
1084
msgid "Delete Only This"
1085
1085
msgstr "Тек осыны өшіру"
1087
#: calendarview.cpp:2334 calendarview.cpp:2405
1087
#: calendarview.cpp:2339 calendarview.cpp:2410
1088
1088
msgid "Delete All"
1089
1089
msgstr "Барлығын"
1091
#: calendarview.cpp:2338
1091
#: calendarview.cpp:2343
1092
1092
msgid "Delete parent to-do"
1093
1093
msgstr "Аталық істі өшіру"
1095
#: calendarview.cpp:2344
1095
#: calendarview.cpp:2349
1096
1096
msgid "Delete parent to-do and sub-to-dos"
1097
1097
msgstr "Аталық пен ішкі істерді өшіру"
1099
#: calendarview.cpp:2375
1099
#: calendarview.cpp:2380
1102
1102
"The item \"%1\" is marked read-only and cannot be deleted; it probably "
1105
1105
"\"%1\" деген өшірілмейді - тек оқу үшін деп белгіленген. Бәлкім, ол тек оқу "
1106
1106
"үшін күнтізбенікі шығар."
1108
#: calendarview.cpp:2379
1108
#: calendarview.cpp:2384
1109
1109
msgid "Removing not possible"
1110
1110
msgstr "Өшіруге болмайды"
1112
#: calendarview.cpp:2401
1112
#: calendarview.cpp:2406
1115
1115
"The calendar item \"%1\" recurs over multiple dates; are you sure you want "
1118
1118
"Күнтізбедегі \"%1\" деген бірнеше күн қайталанбақ; шынымен оны және оның "
1119
1119
"қайталануларын өшірмексіз бе?"
1121
#: calendarview.cpp:2412
1121
#: calendarview.cpp:2417
1122
1122
msgid "Also Delete &Future"
1123
1123
msgstr "&Болашақтағыларын да"
1125
#: calendarview.cpp:2416
1125
#: calendarview.cpp:2421
1128
1128
"The calendar item \"%1\" recurs over multiple dates. Do you want to delete "
1131
1131
"Күнтізбедегі \"%1\" деген бірнеше күн қайталанбақ. Сіз %2 кезіндегісін, әлде "
1132
1132
"барлық болашақтағыларын да, немесе бүкілдерін өшірмексіз бе?"
1134
#: calendarview.cpp:2423
1134
#: calendarview.cpp:2428
1137
1137
"The calendar item \"%1\" recurs over multiple dates. Do you want to delete "
1140
1140
"Күнтізбедегі \"%1\" деген бірнеше күн қайталанбақ. Сіз %2 кезіндегісін, "
1141
1141
"немесе бүкілдерін өшірмексіз бе?"
1143
#: calendarview.cpp:2436
1143
#: calendarview.cpp:2441
1144
1144
msgid "Delete C&urrent"
1145
1145
msgstr "Осы &кездегісін"
1147
#: calendarview.cpp:2438
1147
#: calendarview.cpp:2443
1148
1148
msgid "Delete &All"
1149
1149
msgstr "Б&арлығын"
1151
#: calendarview.cpp:2479
1151
#: calendarview.cpp:2484
1153
1153
"All calendars are unchecked in the Calendar Manager. No to-do was purged."
1155
1155
"Күнтізбе менеджерінде белгілеп қойған күнтізбелер жоқ. Істер кетірілген жоқ."
1157
#: calendarview.cpp:2484 calendarview.cpp:2773
1157
#: calendarview.cpp:2489 calendarview.cpp:2778
1158
1158
msgid "There are no completed to-dos to purge."
1159
1159
msgstr "Кетіретін біткен істер жоқ."
1161
#: calendarview.cpp:2490
1161
#: calendarview.cpp:2495
1162
1162
msgid "Delete all completed to-dos from checked calendars?"
1163
1163
msgstr "Белгілеп қойған күнтізбелерден бүкіл біткен істер өшірілсін бе?"
1165
#: calendarview.cpp:2491
1165
#: calendarview.cpp:2496
1166
1166
msgid "Purge To-dos"
1167
1167
msgstr "Істерді кетіру"
1169
#: calendarview.cpp:2492
1169
#: calendarview.cpp:2497
1171
1171
msgstr "Кетіру"
1173
#: calendarview.cpp:2506
1173
#: calendarview.cpp:2511
1175
1175
msgctxt "@info"
1176
1176
msgid "Unable to edit \"%1\" because it is locked by another process."
1177
1177
msgstr "\"%1\" дегенді өзгетілмейді, өйткені оны басқа процесс бұғаттаған."
1179
#: calendarview.cpp:2540
1179
#: calendarview.cpp:2545
1181
1181
msgid "Unable to copy the item to %1."
1182
1182
msgstr "Бұны %1 дегенге көшірмелеуге болмайды."
1184
#: calendarview.cpp:2541
1184
#: calendarview.cpp:2546
1185
1185
msgid "Copying Failed"
1186
1186
msgstr "Көшірмелеу жаңылды"
1188
#: calendarview.cpp:2580
1188
#: calendarview.cpp:2585
1190
1190
msgid "Unable to move the item to %1."
1191
1191
msgstr "Бұны %1 дегенге жылжытуға болмайды."
1193
#: calendarview.cpp:2581
1193
#: calendarview.cpp:2586
1194
1194
msgid "Moving Failed"
1195
1195
msgstr "Жылжыту жаңылысы"
1197
#: calendarview.cpp:2767
1197
#: calendarview.cpp:2772
1198
1198
msgid "0 completed to-dos were purged."
1199
1199
msgstr "0 біткен істер кетірілді."
1201
#: calendarview.cpp:2768 calendarview.cpp:2777
1201
#: calendarview.cpp:2773 calendarview.cpp:2782
1203
1203
msgid "%1 to-do was ignored because it has uncompleted or read-only children."
1204
1204
msgid_plural ""
1205
1205
"%1 to-dos were ignored because they have uncompleted or read-only children."
1206
1206
msgstr[0] "%1 бітпеген не тек оқу үшін еңшілесі бар істер қалдырылды."
1208
#: calendarview.cpp:2771 calendarview.cpp:2776
1208
#: calendarview.cpp:2776 calendarview.cpp:2781
1210
1210
msgid "%1 completed to-do was purged."
1211
1211
msgid_plural "%1 completed to-dos were purged."
1212
1212
msgstr[0] "%1 біткен істер кетірілді."
1214
#: calendarview.cpp:2781
1214
#: calendarview.cpp:2786
1216
1216
msgid "An error occurred while purging completed to-dos: %1"
1217
1217
msgstr "Біткен істерді кетіру кезде бір қате орын алды: %1"
1219
#: calendarview.cpp:2832
1219
#: calendarview.cpp:2837
1221
1221
"You created an incidence in a calendar that is currently filtered out.\n"
1222
1222
"On the left sidebar, enable it in the calendar manager to see the incidence."
1224
1224
"Күнтізбеде сүзгілеп тастаған оқиғаны құрдыңыз.\n"
1225
1225
"Оны көру үшін сол жақ бүйір панелінде күнтізбе менеджерінде рұқсат етіңіз."
1227
#: calendarview.cpp:2835
1227
#: calendarview.cpp:2840
1229
1229
"You created an incidence in a calendar that is currently filtered out.\n"
1230
1230
"You can enabled it through the calendar manager (Settings->Sidebar->Show "