1
# Armenian translations for xfce4-panel package.
2
# Copyright (C) 2002-2006 The Xfce development team.
3
# This file is distributed under the same license as the xfce4-panel package.
4
# Norayr Chilingaryan <norik@freenet.am>, 2005.
8
"Project-Id-Version: xfce4-panel 4.7.0\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10
"POT-Creation-Date: 2011-01-16 17:01+0100\n"
11
"PO-Revision-Date: 2005-09-29 20:31+0900\n"
12
"Last-Translator: Norayr Chilingaryan <norik@freenet.am>\n"
13
"Language-Team: Armenian <en@li.org>\n"
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
20
#: ../panel-desktop-handler.desktop.in.h:1
22
"Add a new launcher to the panel based on the information of this desktop file"
25
#: ../panel-desktop-handler.desktop.in.h:2
27
msgid "Create Launcher on the panel"
30
#: ../panel-preferences.desktop.in.h:1
32
msgid "Customize the panel"
35
#: ../panel-preferences.desktop.in.h:2
36
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:24 ../panel/panel-window.c:2222
37
#: ../migrate/main.c:84
42
#: ../common/panel-utils.c:155
46
#: ../common/panel-utils.c:156
48
"You can read the user manual online. This manual may however not exactly "
49
"match your panel version."
52
#: ../common/panel-utils.c:158
53
msgid "The user manual is not installed on your computer"
56
#. display an error message to the user
57
#: ../common/panel-utils.c:171
58
msgid "Failed to open the documentation browser"
61
#. I18N: %s is the name of the plugin
62
#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:889
63
#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1048
65
msgid "Are you sure that you want to remove \"%s\"?"
68
#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:894
69
#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1051
70
msgid "If you remove the item from the panel, it is permanently lost."
74
#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1054
79
#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1088
85
#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1096 ../panel/panel-window.c:2234
87
msgid "Add _New Items..."
88
msgstr "Ավելացնել նոր միավոր"
91
#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1107 ../panel/panel-window.c:2245
92
msgid "Panel Pr_eferences..."
96
#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1124 ../panel/panel-window.c:2261
100
#: ../panel/main.c:78
101
msgid "Show the 'Panel Preferences' dialog"
104
#: ../panel/main.c:78 ../panel/main.c:79
108
#: ../panel/main.c:79
110
msgid "Show the 'Add New Items' dialog"
111
msgstr "Ավելացնել նոր միավոր"
113
#: ../panel/main.c:80
114
msgid "Save the panel configuration"
117
#: ../panel/main.c:81
119
msgid "Add a new plugin to the panel"
120
msgstr "Ավելացնել նոր միավոր"
122
#: ../panel/main.c:81
126
#: ../panel/main.c:82
127
msgid "Restart the running panel instance"
130
#: ../panel/main.c:83
131
msgid "Quit the running panel instance"
134
#: ../panel/main.c:84
135
#: ../plugins/applicationsmenu/xfce4-popup-applicationsmenu.sh:33
136
#: ../plugins/directorymenu/xfce4-popup-directorymenu.sh:33
137
#: ../plugins/windowmenu/xfce4-popup-windowmenu.sh:33
138
msgid "Print version information and exit"
141
#. parse context options
142
#: ../panel/main.c:240
143
msgid "[ARGUMENTS...]"
146
#: ../panel/main.c:247
148
msgid "Type \"%s --help\" for usage."
151
#: ../panel/main.c:266
152
msgid "The Xfce development team. All rights reserved."
155
#: ../panel/main.c:267
157
msgid "Please report bugs to <%s>."
160
#: ../panel/main.c:318
161
msgid "There is already a running instance"
164
#. spawn ourselfs again
165
#: ../panel/main.c:367
167
msgid "Restarting..."
170
#: ../panel/main.c:382
172
msgid "Failed to show the preferences dialog"
173
msgstr "Հնարավոր չէ ստեղծել վահանակի միավորը \"%s\"."
175
#: ../panel/main.c:384
177
msgid "Failed to show the add new items dialog"
178
msgstr "Ավելացնել նոր միավոր"
180
#: ../panel/main.c:386
181
msgid "Failed to save the panel configuration"
184
#: ../panel/main.c:388
185
msgid "Failed to add a plugin to the panel"
188
#: ../panel/main.c:390
189
msgid "Failed to restart the panel"
192
#: ../panel/main.c:392
194
msgid "Failed to quit the panel"
195
msgstr "Հնարավոր չէ ստեղծել վահանակի միավորը \"%s\"."
197
#: ../panel/main.c:394
199
msgid "Failed to send D-Bus message"
200
msgstr "Հնարավոր չէ ստեղծել վահանակի միավորը \"%s\"."
202
#: ../panel/main.c:405
204
"Do you want to start the panel? If you do, make sure you save the session on "
205
"logout, so the panel is automatically started the next time you login."
208
#: ../panel/main.c:408 ../panel/main.c:422
210
msgid "No running instance of %s was found"
213
#: ../panel/panel-application.c:196
214
msgid "Failed to launch the migration application"
217
#: ../panel/panel-application.c:1446 ../plugins/actions/actions.c:413
219
"You have started X without session manager. Clicking Quit will close the X "
223
#: ../panel/panel-application.c:1447 ../plugins/actions/actions.c:414
224
msgid "Are you sure you want to quit the panel?"
227
#: ../panel/panel-application.c:1455 ../plugins/actions/actions.c:422
229
msgid "Failed to execute command \"%s\""
230
msgstr "Հնարավոր չէ ստեղծել վահանակի միավորը \"%s\"."
232
#: ../panel/panel-dbus-client.c:209
234
"Invalid plugin event syntax specified. Use PLUGIN-NAME:NAME[:TYPE:VALUE]."
237
#: ../panel/panel-dbus-client.c:242
240
"Invalid hint type \"%s\". Valid types are bool, double, int, string and uint."
243
#: ../panel/panel-dialogs.c:76
244
msgid "The panel of the Xfce Desktop Environment"
247
#: ../panel/panel-dialogs.c:81
248
msgid "translator-credits"
252
#: ../panel/panel-dialogs.c:122 ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:1
255
msgstr "Ավելացնել նոր միավոր"
257
#: ../panel/panel-dialogs.c:136
258
msgid "Please choose a panel for the new plugin:"
261
#. I18N: panel combo box in the preferences dialog
262
#: ../panel/panel-dialogs.c:147 ../panel/panel-preferences-dialog.c:767
265
msgstr "Xfce Վահանակ"
267
#: ../panel/panel-dialogs.c:183
269
"Because the panel is running in kiosk mode, you are not allowed to make "
270
"changes to the panel configuration as a regular user"
273
#: ../panel/panel-dialogs.c:185
274
msgid "Modifying the panel is not allowed"
277
#: ../panel/panel-item-dialog.c:188
279
msgid "Add New Items"
280
msgstr "Ավելացնել նոր միավոր"
282
#: ../panel/panel-item-dialog.c:190
284
msgid "Add new plugins to the panel"
285
msgstr "Ավելացնել նոր միավոր"
287
#: ../panel/panel-item-dialog.c:213
288
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:23
292
#: ../panel/panel-item-dialog.c:221
293
msgid "Enter search phrase here"
296
#: ../panel/panel-plugin-external.c:420
298
msgid "Plugin \"%s\" unexpectedly left the panel, do you want to restart it?"
301
#: ../panel/panel-plugin-external.c:422
304
"The plugin restarted more than once in the last %d seconds. If you press "
305
"Execute the panel will try to restart the plugin otherwise it will be "
306
"permanently removed from the panel."
309
#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:453
313
#. I18N: screen name in the output selector
314
#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:472
319
#. I18N: monitor name in the output selector
320
#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:498
325
#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:828
326
msgid "The panel and plugin configurations will be permanently removed"
329
#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:829
331
msgid "Are you sure you want to remove panel %d?"
334
#. I18N: append (external) in the preferences dialog if the plugin
336
#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:912
338
msgid "%s <span color=\"grey\" size=\"small\">(external)</span>"
341
#. I18N: tooltip in preferences dialog when hovering an item in the list
342
#. * for external plugins
343
#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:917
346
"Internal name: %s-%d\n"
350
#. I18N: tooltip in preferences dialog when hovering an item in the list
351
#. * for internal plugins
352
#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:929
354
msgid "Internal name: %s-%d"
357
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:1
358
msgid "A_utomatically increase the length"
361
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:2
363
msgid "Add a new panel"
364
msgstr "Ավելացնել նոր միավոր"
366
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:3
368
msgid "Add new item to this panel"
369
msgstr "Ավելացնել նոր միավոր"
371
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:4
373
"Alpha value of the panel background, with 0 being fully transparent and 100 "
377
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:5
380
msgstr "Արտաքին տեսք"
382
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:6
383
msgid "Automatically show and _hide the panel"
386
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:7
390
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:8
391
msgid "Background image"
394
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:9
398
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:10
402
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:11
403
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:9
404
msgid "Edit the currently selected item"
407
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:12
408
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:10
412
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:13
416
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:14
420
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:16
425
#. I18N: name of the section (frame) in the panel preferences where the user can define the length and size of the panel
426
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:18
430
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:19
431
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:13
432
msgid "Move currently selected item down by one row"
435
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:20
436
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:14
437
msgid "Move currently selected item up by one row"
440
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:21
441
msgid "None (use system style)"
444
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:22
448
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:23
452
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:25
453
msgid "Pick a Panel Color"
456
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:26
457
msgid "Remove currently selected item"
460
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:27
461
msgid "Remove the currently selected panel"
464
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:28
466
msgid "Select A Background Image"
467
msgstr "Ընտրեք հրամանը"
469
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:29
471
"Select this option to automatically increase the length of the panel if the "
472
"plugins request more space."
475
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:30
476
msgid "Select this option to extend the panel over multiple monitors."
479
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:31
481
"Select this option to hide the handles of the panel and lock its position."
484
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:32
486
"Select this option to hide the panel when the pointer is not above it. This "
487
"only works when the panel is attached to a screen edge."
490
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:33
491
msgid "Show about information of the currently selected item"
494
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:34
498
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:35
500
msgid "Span mo_nitors"
503
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:36
505
"Transparency when the pointer is hovering over the panel, with 0 being fully "
506
"transparent and 100 fully opaque."
509
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:37
511
"Transparency when the pointer is not hovering over the panel, with 0 being "
512
"fully transparent and 100 fully opaque."
515
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:38
519
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:39
523
#. I18N: label for the enter transparency slider
524
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:41
528
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:42
532
#. I18N: label for the leave transparency slider
533
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:44
538
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:45
542
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:46
544
msgid "_Orientation:"
545
msgstr "Վահանակի դի կողնորոշումը՝"
547
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:47
548
msgid "_Size (pixels):"
551
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:48
552
#: ../plugins/separator/separator-dialog.glade.h:8
556
#: ../panel/panel-tic-tac-toe.c:123
560
#: ../panel/panel-tic-tac-toe.c:134
565
#: ../panel/panel-tic-tac-toe.c:140
569
#: ../panel/panel-tic-tac-toe.c:141
573
#: ../panel/panel-tic-tac-toe.c:142
577
#: ../panel/panel-tic-tac-toe.c:143
581
#: ../migrate/main.c:78
582
msgid "Welcome to the first start of the panel"
585
#: ../migrate/main.c:80
587
"Because the panel moved to a new system for storing the settings, it has to "
588
"load a fresh initial configuration."
591
#: ../migrate/main.c:83
592
msgid "Choose below which setup you want for the first startup."
595
#: ../migrate/main.c:89
596
msgid "Migrate old config"
599
#: ../migrate/main.c:90
600
msgid "Migrate the old 4.6 configuration to Xfconf"
603
#: ../migrate/main.c:95
604
msgid "Use default config"
607
#: ../migrate/main.c:96
608
msgid "Load the default configuration"
611
#: ../migrate/main.c:102
612
msgid "One empty panel"
615
#: ../migrate/main.c:103
616
msgid "Start with one empty panel"
619
#: ../migrate/main.c:115
621
msgid "Failed to migrate the old panel configuration"
622
msgstr "Հնարավոր չէ ստեղծել վահանակի միավորը \"%s\"."
624
#: ../migrate/main.c:125
626
msgid "Failed to load the default configuration"
627
msgstr "Հնարավոր չէ ստեղծել վահանակի միավորը \"%s\"."
629
#: ../plugins/actions/actions-dialog.glade.h:1
630
#: ../plugins/actions/actions.desktop.in.h:1
631
msgid "Action Buttons"
634
#: ../plugins/actions/actions-dialog.glade.h:2
636
msgid "Button Actions"
637
msgstr "Վահանակի դի կողնորոշումը՝"
639
#: ../plugins/actions/actions-dialog.glade.h:3
640
msgid "_First button:"
643
#: ../plugins/actions/actions-dialog.glade.h:4
644
msgid "_Second button:"
647
#: ../plugins/actions/actions.c:108
651
#: ../plugins/actions/actions.c:109
652
msgid "Log Out Dialog"
655
#: ../plugins/actions/actions.c:110
659
#: ../plugins/actions/actions.c:111
662
msgstr "_Կողպել էկրանը"
664
#: ../plugins/actions/actions.c:112
668
#: ../plugins/actions/actions.c:113
673
#: ../plugins/actions/actions.c:114
678
#: ../plugins/actions/actions.c:115
682
#: ../plugins/actions/actions.desktop.in.h:2
684
msgid "Log out, lock or other system actions"
685
msgstr "Կողպել էկրանը"
687
#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu-dialog.glade.h:1
688
#: ../plugins/clock/clock-dialog.glade.h:3
689
#: ../plugins/directorymenu/directorymenu-dialog.glade.h:1
690
#: ../plugins/pager/pager-dialog.glade.h:1
691
#: ../plugins/separator/separator-dialog.glade.h:1
692
#: ../plugins/systray/systray-dialog.glade.h:1
693
#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:2
694
#: ../plugins/windowmenu/windowmenu-dialog.glade.h:1
696
msgstr "Արտաքին տեսք"
698
#. I18N: default tooltip of the application menu
699
#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu-dialog.glade.h:2
700
#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:38
701
#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.desktop.in.h:1
703
msgid "Applications Menu"
704
msgstr "Ընտրեք հրամանը"
706
#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu-dialog.glade.h:3
708
msgid "Button _title:"
709
msgstr "Վահանակի դի կողնորոշումը՝"
711
#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu-dialog.glade.h:4
715
#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu-dialog.glade.h:5
719
#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu-dialog.glade.h:6
723
#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu-dialog.glade.h:7
725
msgid "Select A Menu File"
726
msgstr "Ընտրեք հրամանը"
728
#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu-dialog.glade.h:8
730
"Select this option to show the generic application name in the menu, for "
731
"example \"File Manager\" instead of \"Thunar\""
734
#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu-dialog.glade.h:9
735
msgid "Show application d_escription in tooltip"
738
#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu-dialog.glade.h:10
740
msgid "Show generic application n_ames"
741
msgstr "Ընտրեք հրամանը"
743
#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu-dialog.glade.h:11
744
msgid "Show ic_ons in menu"
747
#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu-dialog.glade.h:12
748
msgid "Use c_ustom menu file:"
751
#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu-dialog.glade.h:13
752
msgid "Use the _default menu"
755
#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu-dialog.glade.h:14
756
#: ../plugins/directorymenu/directorymenu-dialog.glade.h:9
760
#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu-dialog.glade.h:15
762
msgid "_Show button title"
765
#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:475
766
#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:369
768
msgid "Select An Icon"
769
msgstr "Ընտրեք հրամանը"
771
#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:513
772
#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:754
773
#: ../plugins/launcher/launcher.c:2264
775
msgid "Failed to execute command \"%s\"."
776
msgstr "Հնարավոր չէ ստեղծել վահանակի միավորը \"%s\"."
778
#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:1010
780
msgid "No applications found"
781
msgstr "Ընտրեք հրամանը"
783
#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:1033
785
msgid "Failed to load the applications menu"
786
msgstr "Հնարավոր չէ ստեղծել վահանակի միավորը \"%s\"."
788
#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.desktop.in.h:2
789
msgid "Show a menu containing categories of installed applications"
792
#: ../plugins/applicationsmenu/xfce4-popup-applicationsmenu.sh:27
793
#: ../plugins/directorymenu/xfce4-popup-directorymenu.sh:27
794
#: ../plugins/windowmenu/xfce4-popup-windowmenu.sh:27
798
#: ../plugins/applicationsmenu/xfce4-popup-applicationsmenu.sh:28
799
#: ../plugins/directorymenu/xfce4-popup-directorymenu.sh:28
800
#: ../plugins/windowmenu/xfce4-popup-windowmenu.sh:28
804
#: ../plugins/applicationsmenu/xfce4-popup-applicationsmenu.sh:30
805
#: ../plugins/directorymenu/xfce4-popup-directorymenu.sh:30
806
#: ../plugins/windowmenu/xfce4-popup-windowmenu.sh:30
810
#: ../plugins/applicationsmenu/xfce4-popup-applicationsmenu.sh:31
811
#: ../plugins/directorymenu/xfce4-popup-directorymenu.sh:31
812
#: ../plugins/windowmenu/xfce4-popup-windowmenu.sh:31
813
msgid "Popup menu at current mouse position"
816
#: ../plugins/applicationsmenu/xfce4-popup-applicationsmenu.sh:32
817
#: ../plugins/directorymenu/xfce4-popup-directorymenu.sh:32
818
#: ../plugins/windowmenu/xfce4-popup-windowmenu.sh:32
819
msgid "Show help options"
822
#: ../plugins/clock/clock.c:146
826
#: ../plugins/clock/clock.c:407
827
msgid "Failed to execute clock command"
830
#: ../plugins/clock/clock.c:719
831
msgid "Custom Format"
834
#: ../plugins/clock/clock-dialog.glade.h:1
835
msgid "24-_hour clock"
838
#: ../plugins/clock/clock-dialog.glade.h:2
842
#: ../plugins/clock/clock-dialog.glade.h:4
846
#: ../plugins/clock/clock-dialog.glade.h:5
847
#: ../plugins/clock/clock.desktop.in.h:1
852
#: ../plugins/clock/clock-dialog.glade.h:6
853
msgid "Clock Options"
856
#: ../plugins/clock/clock-dialog.glade.h:7
860
#: ../plugins/clock/clock-dialog.glade.h:8
861
msgid "Display _seconds"
864
#: ../plugins/clock/clock-dialog.glade.h:9
868
#. I18N: the fuzziness the *precision* of the fuzzy clock. Time steps of 5, 15 or parts of the day.
869
#: ../plugins/clock/clock-dialog.glade.h:11
873
#: ../plugins/clock/clock-dialog.glade.h:12
874
msgid "Fl_ash time separators"
877
#: ../plugins/clock/clock-dialog.glade.h:13
881
#: ../plugins/clock/clock-dialog.glade.h:14
884
msgstr "Լույսային դիոդյերից"
886
#: ../plugins/clock/clock-dialog.glade.h:15
891
#: ../plugins/clock/clock-dialog.glade.h:16
892
#: ../plugins/systray/systray-dialog.glade.h:5
896
#: ../plugins/clock/clock-dialog.glade.h:17
897
msgid "Show _inactive dots"
900
#: ../plugins/clock/clock-dialog.glade.h:18
905
#: ../plugins/clock/clock-dialog.glade.h:20
908
"The format describes the date and time parts to insert into the file name. "
909
"For example, %Y will be substituted with the year, %m with the month and %d "
910
"with the day. See the documentation of the date utility for additional "
914
#: ../plugins/clock/clock-dialog.glade.h:21
915
msgid "True _binary clock"
918
#: ../plugins/clock/clock-dialog.glade.h:22
922
#: ../plugins/clock/clock-dialog.glade.h:23
923
msgid "_Tooltip format:"
926
#: ../plugins/clock/clock-fuzzy.c:86
930
#: ../plugins/clock/clock-fuzzy.c:87
931
msgid "Early morning"
934
#: ../plugins/clock/clock-fuzzy.c:88
938
#: ../plugins/clock/clock-fuzzy.c:89
942
#: ../plugins/clock/clock-fuzzy.c:90
946
#: ../plugins/clock/clock-fuzzy.c:91
950
#: ../plugins/clock/clock-fuzzy.c:92
954
#: ../plugins/clock/clock-fuzzy.c:93
958
#. I18N: %0 will be replaced with the preceding hour, %1 with
959
#. * the comming hour
960
#: ../plugins/clock/clock-fuzzy.c:100
965
#: ../plugins/clock/clock-fuzzy.c:101
970
#: ../plugins/clock/clock-fuzzy.c:102
975
#: ../plugins/clock/clock-fuzzy.c:103
977
msgid "quarter past %0"
980
#: ../plugins/clock/clock-fuzzy.c:104
982
msgid "twenty past %0"
985
#: ../plugins/clock/clock-fuzzy.c:105
987
msgid "twenty five past %0"
990
#: ../plugins/clock/clock-fuzzy.c:106
995
#: ../plugins/clock/clock-fuzzy.c:107
997
msgid "twenty five to %1"
1000
#: ../plugins/clock/clock-fuzzy.c:108
1002
msgid "twenty to %1"
1005
#: ../plugins/clock/clock-fuzzy.c:109
1007
msgid "quarter to %1"
1010
#: ../plugins/clock/clock-fuzzy.c:110
1015
#: ../plugins/clock/clock-fuzzy.c:111
1020
#: ../plugins/clock/clock-fuzzy.c:112
1025
#. I18N: some languages have a singular form for the first hour,
1026
#. * other languages should just use the same strings as above
1027
#: ../plugins/clock/clock-fuzzy.c:119
1033
#: ../plugins/clock/clock-fuzzy.c:120
1036
msgid "five past %0"
1039
#: ../plugins/clock/clock-fuzzy.c:121
1045
#: ../plugins/clock/clock-fuzzy.c:122
1048
msgid "quarter past %0"
1051
#: ../plugins/clock/clock-fuzzy.c:123
1054
msgid "twenty past %0"
1057
#: ../plugins/clock/clock-fuzzy.c:124
1060
msgid "twenty five past %0"
1063
#: ../plugins/clock/clock-fuzzy.c:125
1066
msgid "half past %0"
1069
#: ../plugins/clock/clock-fuzzy.c:126
1072
msgid "twenty five to %1"
1075
#: ../plugins/clock/clock-fuzzy.c:127
1078
msgid "twenty to %1"
1081
#: ../plugins/clock/clock-fuzzy.c:128
1084
msgid "quarter to %1"
1087
#: ../plugins/clock/clock-fuzzy.c:129
1093
#: ../plugins/clock/clock-fuzzy.c:130
1099
#: ../plugins/clock/clock-fuzzy.c:131
1105
#: ../plugins/clock/clock-fuzzy.c:136
1109
#: ../plugins/clock/clock-fuzzy.c:137
1114
#: ../plugins/clock/clock-fuzzy.c:138
1118
#: ../plugins/clock/clock-fuzzy.c:139
1122
#: ../plugins/clock/clock-fuzzy.c:140
1126
#: ../plugins/clock/clock-fuzzy.c:141
1130
#: ../plugins/clock/clock-fuzzy.c:142
1134
#: ../plugins/clock/clock-fuzzy.c:143
1138
#: ../plugins/clock/clock-fuzzy.c:144
1142
#: ../plugins/clock/clock-fuzzy.c:145
1146
#: ../plugins/clock/clock-fuzzy.c:146
1150
#: ../plugins/clock/clock-fuzzy.c:147
1154
#: ../plugins/clock/clock.desktop.in.h:2
1155
msgid "What time is it?"
1158
#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:550
1160
msgid "Failed to launch application \"%s\""
1161
msgstr "Հնարավոր չէ ստեղծել վահանակի միավորը \"%s\"."
1163
#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:581
1165
msgid "Failed to query content type for \"%s\""
1168
#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:590
1170
msgid "No default application found for \"%s\""
1173
#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:605
1175
msgid "Failed to launch default application for \"%s\""
1176
msgstr "Հնարավոր չէ ստեղծել վահանակի միավորը \"%s\"."
1178
#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:696
1180
msgid "Failed to execute the preferred application for category \"%s\""
1183
#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:769
1187
#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:780
1189
msgid "Open in Terminal"
1190
msgstr "Աշխատացնել _տերմինալի մեջ"
1192
#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.desktop.in.h:1
1193
#: ../plugins/directorymenu/directorymenu-dialog.glade.h:2
1194
msgid "Directory Menu"
1197
#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.desktop.in.h:2
1198
msgid "Show a directory tree in a menu"
1201
#: ../plugins/directorymenu/directorymenu-dialog.glade.h:3
1203
"Enter a list of patterns that will be used to determine which files are "
1204
"visible in a directory. If you specify more than one pattern here, the list "
1205
"items must be separated with semicolons (e.g. *.txt;*.doc)."
1208
#: ../plugins/directorymenu/directorymenu-dialog.glade.h:4
1209
#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:5
1210
#: ../plugins/windowmenu/windowmenu-dialog.glade.h:5
1214
#: ../plugins/directorymenu/directorymenu-dialog.glade.h:5
1216
msgid "Select A Directory"
1217
msgstr "Ընտրեք հրամանը"
1219
#: ../plugins/directorymenu/directorymenu-dialog.glade.h:6
1221
msgid "Show _hidden files"
1224
#: ../plugins/directorymenu/directorymenu-dialog.glade.h:7
1225
msgid "_Base Directory:"
1228
#: ../plugins/directorymenu/directorymenu-dialog.glade.h:8
1229
msgid "_File Pattern:"
1232
#: ../plugins/launcher/launcher.c:1555
1234
msgid "Unnamed Item"
1235
msgstr "Ավելացնել նոր միավոր"
1237
#: ../plugins/launcher/launcher.c:1696
1240
msgstr "Ավելացնել նոր միավոր"
1242
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:740
1243
msgid "If you delete an item, it will be permanently removed"
1246
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:741
1248
msgid "Are you sure you want to remove \"%s\"?"
1251
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:742
1252
msgid "Unnamed item"
1255
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:787
1257
msgid "Failed to open desktop item editor"
1258
msgstr "Հնարավոր չէ ստեղծել վահանակի միավորը \"%s\"."
1260
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:2
1262
msgid "Add a new empty item"
1263
msgstr "Ավելացնել նոր միավոր"
1265
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:3
1266
msgid "Add one or more existing items to the launcher"
1269
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:4
1273
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:5
1277
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:6
1278
msgid "Delete the currently selected item"
1281
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:7
1282
msgid "Disable t_ooltips"
1285
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:8
1289
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:11
1290
msgid "Inside Button"
1293
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:12
1294
#: ../plugins/launcher/launcher.desktop.in.h:1
1298
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:15
1302
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:16
1304
"Select this option to disable the tooltips when moving over the panel button "
1308
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:17
1309
msgid "Select this option to move the clicked menu item to the panel."
1312
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:18
1313
msgid "Show _label instead of icon"
1316
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:19
1317
msgid "Show last _used item in panel"
1320
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:20
1325
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:21
1329
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:22
1331
msgid "_Arrow button position:"
1334
#: ../plugins/launcher/launcher.desktop.in.h:2
1335
msgid "Program launcher with optional menu"
1338
#: ../plugins/pager/pager.c:354 ../plugins/pager/pager-dialog.glade.h:8
1339
msgid "Workspace _Settings..."
1342
#: ../plugins/pager/pager.c:429
1343
msgid "Unable to open the workspace settings"
1346
#: ../plugins/pager/pager-buttons.c:555 ../plugins/windowmenu/windowmenu.c:854
1348
msgid "Workspace %d"
1351
#: ../plugins/pager/pager-dialog.glade.h:2
1352
#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:3
1356
#: ../plugins/pager/pager-dialog.glade.h:3
1358
msgid "Number of _rows:"
1359
msgstr "Շարքերի քանակը՝"
1361
#: ../plugins/pager/pager-dialog.glade.h:4
1363
"Show a miniature view of the workspace with rectangles for the visible "
1367
#: ../plugins/pager/pager-dialog.glade.h:5
1368
msgid "Show mi_niature view"
1371
#: ../plugins/pager/pager-dialog.glade.h:6
1372
msgid "Switch workspaces using the mouse _wheel"
1375
#: ../plugins/pager/pager-dialog.glade.h:7
1376
#: ../plugins/pager/pager.desktop.in.h:2
1377
msgid "Workspace Switcher"
1380
#: ../plugins/pager/pager.desktop.in.h:1
1381
msgid "Switch between virtual desktops"
1384
#: ../plugins/separator/separator-dialog.glade.h:2
1388
#: ../plugins/separator/separator-dialog.glade.h:3
1393
#: ../plugins/separator/separator-dialog.glade.h:4
1396
msgstr "Xfce Վահանակ"
1398
#: ../plugins/separator/separator-dialog.glade.h:5
1399
#: ../plugins/separator/separator.desktop.in.h:2
1404
#: ../plugins/separator/separator-dialog.glade.h:6
1408
#: ../plugins/separator/separator-dialog.glade.h:7
1412
#: ../plugins/separator/separator.desktop.in.h:1
1413
msgid "Adds a separator or space between panel items"
1416
#: ../plugins/showdesktop/showdesktop.c:193
1417
msgid "Restore the minimized windows"
1420
#: ../plugins/showdesktop/showdesktop.c:194
1421
msgid "Minimize all open windows and show the desktop"
1424
#: ../plugins/showdesktop/showdesktop.desktop.in.h:1
1425
msgid "Hide all windows and show the desktop"
1428
#: ../plugins/showdesktop/showdesktop.desktop.in.h:2
1429
msgid "Show Desktop"
1432
#: ../plugins/systray/systray.c:382
1434
msgid "Unable to start the notification area"
1435
msgstr "Կիրառել սկզբնական _ծանուցում"
1437
#. create fake error and show it
1438
#: ../plugins/systray/systray.c:850
1440
"Most likely another widget took over the function of a notification area. "
1441
"This area will be unused."
1444
#: ../plugins/systray/systray.c:852
1445
msgid "The notification area lost selection"
1448
#: ../plugins/systray/systray.c:1005
1449
msgid "Are you sure you want to clear the list of known applications?"
1452
#: ../plugins/systray/systray-dialog.glade.h:2
1454
msgid "C_lear Known Applications"
1455
msgstr "Ընտրեք հրամանը"
1457
#: ../plugins/systray/systray-dialog.glade.h:3
1459
msgid "Known Applications"
1460
msgstr "Ընտրեք հրամանը"
1462
#: ../plugins/systray/systray-dialog.glade.h:4
1463
#: ../plugins/systray/systray.desktop.in.h:2
1465
msgid "Notification Area"
1466
msgstr "Կիրառել սկզբնական _ծանուցում"
1468
#: ../plugins/systray/systray-dialog.glade.h:6
1469
msgid "_Maximum icon size (px):"
1472
#: ../plugins/systray/systray-manager.c:406
1474
msgid "Failed to acquire manager selection for screen %d"
1477
#: ../plugins/systray/systray.desktop.in.h:1
1478
msgid "Area where notification icons appear"
1481
#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:1
1485
#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:4
1486
msgid "D_raw window frame when hovering a button"
1489
#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:6
1490
msgid "Group title and timestamp"
1493
#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:7
1494
msgid "Group title and window title"
1497
#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:8
1501
#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:9
1502
msgid "Restore minimized windows to current _workspace"
1505
#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:10
1506
msgid "Ro_tate buttons in vertical panel"
1509
#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:11
1510
msgid "Show _flat buttons"
1513
#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:12
1515
msgid "Show _handle"
1518
#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:13
1519
msgid "Show button _labels"
1522
#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:14
1523
msgid "Show only _minimized windows"
1526
#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:15
1527
msgid "Show windows from _all workspaces or viewports"
1530
#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:16
1531
msgid "Show windows from all mo_nitors"
1534
#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:17
1535
msgid "Sorting _order:"
1538
#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:18
1542
#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:19
1543
msgid "When space is limited"
1546
#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:20
1547
#: ../plugins/tasklist/tasklist.desktop.in.h:2
1548
msgid "Window Buttons"
1551
#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:21
1552
msgid "Window _grouping:"
1555
#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:22
1556
msgid "Window title"
1559
#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3012
1560
msgid "Mi_nimize All"
1563
#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3021
1564
msgid "Un_minimize All"
1567
#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3027
1568
msgid "Ma_ximize All"
1571
#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3036
1572
msgid "_Unmaximize All"
1575
#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3046
1579
#: ../plugins/tasklist/tasklist.desktop.in.h:1
1580
msgid "Switch between open windows using buttons"
1583
#: ../plugins/windowmenu/windowmenu.c:652
1587
#: ../plugins/windowmenu/windowmenu.c:1243
1591
#: ../plugins/windowmenu/windowmenu.c:1258
1592
msgid "Urgent Windows"
1595
#: ../plugins/windowmenu/windowmenu.c:1300
1596
msgid "Add Workspace"
1599
#: ../plugins/windowmenu/windowmenu.c:1320
1601
msgid "Remove Workspace \"%s\""
1604
#: ../plugins/windowmenu/windowmenu.c:1322
1606
msgid "Remove Workspace %d"
1609
#: ../plugins/windowmenu/windowmenu-dialog.glade.h:2
1613
#: ../plugins/windowmenu/windowmenu-dialog.glade.h:3
1614
msgid "Button layout:"
1617
#: ../plugins/windowmenu/windowmenu-dialog.glade.h:4
1619
msgid "Enable _urgency notification"
1620
msgstr "Կիրառել սկզբնական _ծանուցում"
1622
#: ../plugins/windowmenu/windowmenu-dialog.glade.h:6
1626
#: ../plugins/windowmenu/windowmenu-dialog.glade.h:7
1627
msgid "Show windows from _all workspaces"
1630
#: ../plugins/windowmenu/windowmenu-dialog.glade.h:8
1631
msgid "Show workspace _names"
1634
#: ../plugins/windowmenu/windowmenu-dialog.glade.h:9
1635
msgid "Show workspace a_ctions"
1638
#: ../plugins/windowmenu/windowmenu-dialog.glade.h:10
1639
#: ../plugins/windowmenu/windowmenu.desktop.in.h:2
1643
#: ../plugins/windowmenu/windowmenu.desktop.in.h:1
1644
msgid "Switch between open windows using a menu"
1647
#~ msgid "Xfce Panel"
1648
#~ msgstr "Xfce Վահանակ"
1651
#~ msgid "Xfce Menu"
1652
#~ msgstr "Xfce Վահանակ"
1655
#~ msgid "_Number of rows:"
1656
#~ msgstr "Շարքերի քանակը՝"
1660
#~ msgstr "_վերաբեռնել"
1663
#~ msgid "Failed to open manual"
1664
#~ msgstr "Հնարավոր չէ ստեղծել վահանակի միավորը \"%s\"."
1667
#~ msgid "C_ompositing"