~ubuntu-branches/ubuntu/wily/xfce4-panel/wily

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/hy.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Unit 193, Unit 193, Lionel Le Folgoc
  • Date: 2014-02-12 15:41:39 UTC
  • mfrom: (1.1.36)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20140212154139-j4cm4hlso68qadjw
Tags: 4.11.0~0.git20140209.86a1b73-0ubuntu1
[ Unit 193 ]
* New git snapshot. (LP: #1238997)
* debian/patches:
  - 02_potfiles-fix-ftbfs.patch: added, add missing files to po/POTFILES.in.
* debian/control: add b-dep on newer garcon.

[ Lionel Le Folgoc ]
* debian/patches:
  - xubuntu_add-calendar-popup-to-clock-plugin.patch: dropped, included.
  - series: refreshed.
* debian/xfce4-panel.install: include both (gtk2 and gtk3) wrappers.
* debian/rules: pass --enable-gtk3 --disable-silent-rules to configure script.
* debian/control: add b-dep on libgtk-3-dev.
* debian/xfce4-panel.shlibs: updated for the gtk3 library.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# Armenian translations for xfce4-panel package.
2
 
# Copyright (C) 2002-2006 The Xfce development team.
3
 
# This file is distributed under the same license as the xfce4-panel package.
4
 
# Norayr Chilingaryan <norik@freenet.am>, 2005.
5
 
#
6
 
msgid ""
7
 
msgstr ""
8
 
"Project-Id-Version: xfce4-panel 4.7.0\n"
9
 
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2011-01-16 17:01+0100\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2005-09-29 20:31+0900\n"
12
 
"Last-Translator: Norayr Chilingaryan <norik@freenet.am>\n"
13
 
"Language-Team: Armenian <en@li.org>\n"
14
 
"Language: hy\n"
15
 
"MIME-Version: 1.0\n"
16
 
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
 
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
19
 
 
20
 
#: ../panel-desktop-handler.desktop.in.h:1
21
 
msgid ""
22
 
"Add a new launcher to the panel based on the information of this desktop file"
23
 
msgstr ""
24
 
 
25
 
#: ../panel-desktop-handler.desktop.in.h:2
26
 
#, fuzzy
27
 
msgid "Create Launcher on the panel"
28
 
msgstr "Xfce Վահանակ"
29
 
 
30
 
#: ../panel-preferences.desktop.in.h:1
31
 
#, fuzzy
32
 
msgid "Customize the panel"
33
 
msgstr "Xfce Վահանակ"
34
 
 
35
 
#: ../panel-preferences.desktop.in.h:2
36
 
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:24 ../panel/panel-window.c:2222
37
 
#: ../migrate/main.c:84
38
 
#, fuzzy
39
 
msgid "Panel"
40
 
msgstr "Xfce Վահանակ"
41
 
 
42
 
#: ../common/panel-utils.c:155
43
 
msgid "_Read Online"
44
 
msgstr ""
45
 
 
46
 
#: ../common/panel-utils.c:156
47
 
msgid ""
48
 
"You can read the user manual online. This manual may however not exactly "
49
 
"match your panel version."
50
 
msgstr ""
51
 
 
52
 
#: ../common/panel-utils.c:158
53
 
msgid "The user manual is not installed on your computer"
54
 
msgstr ""
55
 
 
56
 
#. display an error message to the user
57
 
#: ../common/panel-utils.c:171
58
 
msgid "Failed to open the documentation browser"
59
 
msgstr ""
60
 
 
61
 
#. I18N: %s is the name of the plugin
62
 
#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:889
63
 
#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1048
64
 
#, c-format
65
 
msgid "Are you sure that you want to remove \"%s\"?"
66
 
msgstr ""
67
 
 
68
 
#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:894
69
 
#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1051
70
 
msgid "If you remove the item from the panel, it is permanently lost."
71
 
msgstr ""
72
 
 
73
 
#. move item
74
 
#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1054
75
 
#, fuzzy
76
 
msgid "_Move"
77
 
msgstr "_Վերացնել"
78
 
 
79
 
#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1088
80
 
#, fuzzy
81
 
msgid "Pane_l"
82
 
msgstr "Xfce Վահանակ"
83
 
 
84
 
#. add new items
85
 
#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1096 ../panel/panel-window.c:2234
86
 
#, fuzzy
87
 
msgid "Add _New Items..."
88
 
msgstr "Ավելացնել նոր միավոր"
89
 
 
90
 
#. customize panel
91
 
#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1107 ../panel/panel-window.c:2245
92
 
msgid "Panel Pr_eferences..."
93
 
msgstr ""
94
 
 
95
 
#. logout item
96
 
#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1124 ../panel/panel-window.c:2261
97
 
msgid "Log _Out"
98
 
msgstr ""
99
 
 
100
 
#: ../panel/main.c:78
101
 
msgid "Show the 'Panel Preferences' dialog"
102
 
msgstr ""
103
 
 
104
 
#: ../panel/main.c:78 ../panel/main.c:79
105
 
msgid "PANEL-NUMBER"
106
 
msgstr ""
107
 
 
108
 
#: ../panel/main.c:79
109
 
#, fuzzy
110
 
msgid "Show the 'Add New Items' dialog"
111
 
msgstr "Ավելացնել նոր միավոր"
112
 
 
113
 
#: ../panel/main.c:80
114
 
msgid "Save the panel configuration"
115
 
msgstr ""
116
 
 
117
 
#: ../panel/main.c:81
118
 
#, fuzzy
119
 
msgid "Add a new plugin to the panel"
120
 
msgstr "Ավելացնել նոր միավոր"
121
 
 
122
 
#: ../panel/main.c:81
123
 
msgid "PLUGIN-NAME"
124
 
msgstr ""
125
 
 
126
 
#: ../panel/main.c:82
127
 
msgid "Restart the running panel instance"
128
 
msgstr ""
129
 
 
130
 
#: ../panel/main.c:83
131
 
msgid "Quit the running panel instance"
132
 
msgstr ""
133
 
 
134
 
#: ../panel/main.c:84
135
 
#: ../plugins/applicationsmenu/xfce4-popup-applicationsmenu.sh:33
136
 
#: ../plugins/directorymenu/xfce4-popup-directorymenu.sh:33
137
 
#: ../plugins/windowmenu/xfce4-popup-windowmenu.sh:33
138
 
msgid "Print version information and exit"
139
 
msgstr ""
140
 
 
141
 
#. parse context options
142
 
#: ../panel/main.c:240
143
 
msgid "[ARGUMENTS...]"
144
 
msgstr ""
145
 
 
146
 
#: ../panel/main.c:247
147
 
#, c-format
148
 
msgid "Type \"%s --help\" for usage."
149
 
msgstr ""
150
 
 
151
 
#: ../panel/main.c:266
152
 
msgid "The Xfce development team. All rights reserved."
153
 
msgstr ""
154
 
 
155
 
#: ../panel/main.c:267
156
 
#, c-format
157
 
msgid "Please report bugs to <%s>."
158
 
msgstr ""
159
 
 
160
 
#: ../panel/main.c:318
161
 
msgid "There is already a running instance"
162
 
msgstr ""
163
 
 
164
 
#. spawn ourselfs again
165
 
#: ../panel/main.c:367
166
 
#, fuzzy
167
 
msgid "Restarting..."
168
 
msgstr "_վերաբեռնել"
169
 
 
170
 
#: ../panel/main.c:382
171
 
#, fuzzy
172
 
msgid "Failed to show the preferences dialog"
173
 
msgstr "Հնարավոր չէ ստեղծել վահանակի միավորը \"%s\"."
174
 
 
175
 
#: ../panel/main.c:384
176
 
#, fuzzy
177
 
msgid "Failed to show the add new items dialog"
178
 
msgstr "Ավելացնել նոր միավոր"
179
 
 
180
 
#: ../panel/main.c:386
181
 
msgid "Failed to save the panel configuration"
182
 
msgstr ""
183
 
 
184
 
#: ../panel/main.c:388
185
 
msgid "Failed to add a plugin to the panel"
186
 
msgstr ""
187
 
 
188
 
#: ../panel/main.c:390
189
 
msgid "Failed to restart the panel"
190
 
msgstr ""
191
 
 
192
 
#: ../panel/main.c:392
193
 
#, fuzzy
194
 
msgid "Failed to quit the panel"
195
 
msgstr "Հնարավոր չէ ստեղծել վահանակի միավորը \"%s\"."
196
 
 
197
 
#: ../panel/main.c:394
198
 
#, fuzzy
199
 
msgid "Failed to send D-Bus message"
200
 
msgstr "Հնարավոր չէ ստեղծել վահանակի միավորը \"%s\"."
201
 
 
202
 
#: ../panel/main.c:405
203
 
msgid ""
204
 
"Do you want to start the panel? If you do, make sure you save the session on "
205
 
"logout, so the panel is automatically started the next time you login."
206
 
msgstr ""
207
 
 
208
 
#: ../panel/main.c:408 ../panel/main.c:422
209
 
#, c-format
210
 
msgid "No running instance of %s was found"
211
 
msgstr ""
212
 
 
213
 
#: ../panel/panel-application.c:196
214
 
msgid "Failed to launch the migration application"
215
 
msgstr ""
216
 
 
217
 
#: ../panel/panel-application.c:1446 ../plugins/actions/actions.c:413
218
 
msgid ""
219
 
"You have started X without session manager. Clicking Quit will close the X "
220
 
"server."
221
 
msgstr ""
222
 
 
223
 
#: ../panel/panel-application.c:1447 ../plugins/actions/actions.c:414
224
 
msgid "Are you sure you want to quit the panel?"
225
 
msgstr ""
226
 
 
227
 
#: ../panel/panel-application.c:1455 ../plugins/actions/actions.c:422
228
 
#, fuzzy, c-format
229
 
msgid "Failed to execute command \"%s\""
230
 
msgstr "Հնարավոր չէ ստեղծել վահանակի միավորը \"%s\"."
231
 
 
232
 
#: ../panel/panel-dbus-client.c:209
233
 
msgid ""
234
 
"Invalid plugin event syntax specified. Use PLUGIN-NAME:NAME[:TYPE:VALUE]."
235
 
msgstr ""
236
 
 
237
 
#: ../panel/panel-dbus-client.c:242
238
 
#, c-format
239
 
msgid ""
240
 
"Invalid hint type \"%s\". Valid types are bool, double, int, string and uint."
241
 
msgstr ""
242
 
 
243
 
#: ../panel/panel-dialogs.c:76
244
 
msgid "The panel of the Xfce Desktop Environment"
245
 
msgstr ""
246
 
 
247
 
#: ../panel/panel-dialogs.c:81
248
 
msgid "translator-credits"
249
 
msgstr ""
250
 
 
251
 
#. setup the dialog
252
 
#: ../panel/panel-dialogs.c:122 ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:1
253
 
#, fuzzy
254
 
msgid "Add New Item"
255
 
msgstr "Ավելացնել նոր միավոր"
256
 
 
257
 
#: ../panel/panel-dialogs.c:136
258
 
msgid "Please choose a panel for the new plugin:"
259
 
msgstr ""
260
 
 
261
 
#. I18N: panel combo box in the preferences dialog
262
 
#: ../panel/panel-dialogs.c:147 ../panel/panel-preferences-dialog.c:767
263
 
#, fuzzy, c-format
264
 
msgid "Panel %d"
265
 
msgstr "Xfce Վահանակ"
266
 
 
267
 
#: ../panel/panel-dialogs.c:183
268
 
msgid ""
269
 
"Because the panel is running in kiosk mode, you are not allowed to make "
270
 
"changes to the panel configuration as a regular user"
271
 
msgstr ""
272
 
 
273
 
#: ../panel/panel-dialogs.c:185
274
 
msgid "Modifying the panel is not allowed"
275
 
msgstr ""
276
 
 
277
 
#: ../panel/panel-item-dialog.c:188
278
 
#, fuzzy
279
 
msgid "Add New Items"
280
 
msgstr "Ավելացնել նոր միավոր"
281
 
 
282
 
#: ../panel/panel-item-dialog.c:190
283
 
#, fuzzy
284
 
msgid "Add new plugins to the panel"
285
 
msgstr "Ավելացնել նոր միավոր"
286
 
 
287
 
#: ../panel/panel-item-dialog.c:213
288
 
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:23
289
 
msgid "_Search:"
290
 
msgstr ""
291
 
 
292
 
#: ../panel/panel-item-dialog.c:221
293
 
msgid "Enter search phrase here"
294
 
msgstr ""
295
 
 
296
 
#: ../panel/panel-plugin-external.c:420
297
 
#, c-format
298
 
msgid "Plugin \"%s\" unexpectedly left the panel, do you want to restart it?"
299
 
msgstr ""
300
 
 
301
 
#: ../panel/panel-plugin-external.c:422
302
 
#, c-format
303
 
msgid ""
304
 
"The plugin restarted more than once in the last %d seconds. If you press "
305
 
"Execute the panel will try to restart the plugin otherwise it will be "
306
 
"permanently removed from the panel."
307
 
msgstr ""
308
 
 
309
 
#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:453
310
 
msgid "Automatic"
311
 
msgstr ""
312
 
 
313
 
#. I18N: screen name in the output selector
314
 
#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:472
315
 
#, c-format
316
 
msgid "Screen %d"
317
 
msgstr ""
318
 
 
319
 
#. I18N: monitor name in the output selector
320
 
#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:498
321
 
#, fuzzy, c-format
322
 
msgid "Monitor %d"
323
 
msgstr "Խմբագրիչ"
324
 
 
325
 
#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:828
326
 
msgid "The panel and plugin configurations will be permanently removed"
327
 
msgstr ""
328
 
 
329
 
#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:829
330
 
#, c-format
331
 
msgid "Are you sure you want to remove panel %d?"
332
 
msgstr ""
333
 
 
334
 
#. I18N: append (external) in the preferences dialog if the plugin
335
 
#. * runs external
336
 
#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:912
337
 
#, c-format
338
 
msgid "%s <span color=\"grey\" size=\"small\">(external)</span>"
339
 
msgstr ""
340
 
 
341
 
#. I18N: tooltip in preferences dialog when hovering an item in the list
342
 
#. * for external plugins
343
 
#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:917
344
 
#, c-format
345
 
msgid ""
346
 
"Internal name: %s-%d\n"
347
 
"PID: %d"
348
 
msgstr ""
349
 
 
350
 
#. I18N: tooltip in preferences dialog when hovering an item in the list
351
 
#. * for internal plugins
352
 
#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:929
353
 
#, c-format
354
 
msgid "Internal name: %s-%d"
355
 
msgstr ""
356
 
 
357
 
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:1
358
 
msgid "A_utomatically increase the length"
359
 
msgstr ""
360
 
 
361
 
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:2
362
 
#, fuzzy
363
 
msgid "Add a new panel"
364
 
msgstr "Ավելացնել նոր միավոր"
365
 
 
366
 
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:3
367
 
#, fuzzy
368
 
msgid "Add new item to this panel"
369
 
msgstr "Ավելացնել նոր միավոր"
370
 
 
371
 
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:4
372
 
msgid ""
373
 
"Alpha value of the panel background, with 0 being fully transparent and 100 "
374
 
"fully opaque."
375
 
msgstr ""
376
 
 
377
 
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:5
378
 
#, fuzzy
379
 
msgid "Appeara_nce"
380
 
msgstr "Արտաքին տեսք"
381
 
 
382
 
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:6
383
 
msgid "Automatically show and _hide the panel"
384
 
msgstr ""
385
 
 
386
 
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:7
387
 
msgid "Background"
388
 
msgstr ""
389
 
 
390
 
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:8
391
 
msgid "Background image"
392
 
msgstr ""
393
 
 
394
 
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:9
395
 
msgid "C_olor:"
396
 
msgstr ""
397
 
 
398
 
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:10
399
 
msgid "D_isplay"
400
 
msgstr ""
401
 
 
402
 
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:11
403
 
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:9
404
 
msgid "Edit the currently selected item"
405
 
msgstr ""
406
 
 
407
 
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:12
408
 
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:10
409
 
msgid "General"
410
 
msgstr ""
411
 
 
412
 
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:13
413
 
msgid "Horizontal"
414
 
msgstr "Հորիզոնական"
415
 
 
416
 
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:14
417
 
msgid "Ite_ms"
418
 
msgstr ""
419
 
 
420
 
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:16
421
 
#, no-c-format
422
 
msgid "L_ength (%):"
423
 
msgstr ""
424
 
 
425
 
#. I18N: name of the section (frame) in the panel preferences where the user can define the length and size of the panel
426
 
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:18
427
 
msgid "Measurements"
428
 
msgstr ""
429
 
 
430
 
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:19
431
 
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:13
432
 
msgid "Move currently selected item down by one row"
433
 
msgstr ""
434
 
 
435
 
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:20
436
 
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:14
437
 
msgid "Move currently selected item up by one row"
438
 
msgstr ""
439
 
 
440
 
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:21
441
 
msgid "None (use system style)"
442
 
msgstr ""
443
 
 
444
 
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:22
445
 
msgid "O_utput:"
446
 
msgstr ""
447
 
 
448
 
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:23
449
 
msgid "Opacity"
450
 
msgstr ""
451
 
 
452
 
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:25
453
 
msgid "Pick a Panel Color"
454
 
msgstr ""
455
 
 
456
 
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:26
457
 
msgid "Remove currently selected item"
458
 
msgstr ""
459
 
 
460
 
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:27
461
 
msgid "Remove the currently selected panel"
462
 
msgstr ""
463
 
 
464
 
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:28
465
 
#, fuzzy
466
 
msgid "Select A Background Image"
467
 
msgstr "Ընտրեք հրամանը"
468
 
 
469
 
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:29
470
 
msgid ""
471
 
"Select this option to automatically increase the length of the panel if the "
472
 
"plugins request more space."
473
 
msgstr ""
474
 
 
475
 
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:30
476
 
msgid "Select this option to extend the panel over multiple monitors."
477
 
msgstr ""
478
 
 
479
 
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:31
480
 
msgid ""
481
 
"Select this option to hide the handles of the panel and lock its position."
482
 
msgstr ""
483
 
 
484
 
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:32
485
 
msgid ""
486
 
"Select this option to hide the panel when the pointer is not above it. This "
487
 
"only works when the panel is attached to a screen edge."
488
 
msgstr ""
489
 
 
490
 
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:33
491
 
msgid "Show about information of the currently selected item"
492
 
msgstr ""
493
 
 
494
 
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:34
495
 
msgid "Solid color"
496
 
msgstr ""
497
 
 
498
 
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:35
499
 
#, fuzzy
500
 
msgid "Span mo_nitors"
501
 
msgstr "Խմբագրիչ"
502
 
 
503
 
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:36
504
 
msgid ""
505
 
"Transparency when the pointer is hovering over the panel, with 0 being fully "
506
 
"transparent and 100 fully opaque."
507
 
msgstr ""
508
 
 
509
 
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:37
510
 
msgid ""
511
 
"Transparency when the pointer is not hovering over the panel, with 0 being "
512
 
"fully transparent and 100 fully opaque."
513
 
msgstr ""
514
 
 
515
 
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:38
516
 
msgid "Vertical"
517
 
msgstr "Ուղղաձիգ"
518
 
 
519
 
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:39
520
 
msgid "_Alpha:"
521
 
msgstr ""
522
 
 
523
 
#. I18N: label for the enter transparency slider
524
 
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:41
525
 
msgid "_Enter:"
526
 
msgstr ""
527
 
 
528
 
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:42
529
 
msgid "_File:"
530
 
msgstr ""
531
 
 
532
 
#. I18N: label for the leave transparency slider
533
 
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:44
534
 
#, fuzzy
535
 
msgid "_Leave:"
536
 
msgstr "Խաղեր"
537
 
 
538
 
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:45
539
 
msgid "_Lock panel"
540
 
msgstr ""
541
 
 
542
 
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:46
543
 
#, fuzzy
544
 
msgid "_Orientation:"
545
 
msgstr "Վահանակի դի կողնորոշումը՝"
546
 
 
547
 
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:47
548
 
msgid "_Size (pixels):"
549
 
msgstr ""
550
 
 
551
 
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:48
552
 
#: ../plugins/separator/separator-dialog.glade.h:8
553
 
msgid "_Style:"
554
 
msgstr ""
555
 
 
556
 
#: ../panel/panel-tic-tac-toe.c:123
557
 
msgid "_New Game"
558
 
msgstr ""
559
 
 
560
 
#: ../panel/panel-tic-tac-toe.c:134
561
 
#, fuzzy
562
 
msgid "_Level:"
563
 
msgstr "Խաղեր"
564
 
 
565
 
#: ../panel/panel-tic-tac-toe.c:140
566
 
msgid "Novice"
567
 
msgstr ""
568
 
 
569
 
#: ../panel/panel-tic-tac-toe.c:141
570
 
msgid "Intermediate"
571
 
msgstr ""
572
 
 
573
 
#: ../panel/panel-tic-tac-toe.c:142
574
 
msgid "Experienced"
575
 
msgstr ""
576
 
 
577
 
#: ../panel/panel-tic-tac-toe.c:143
578
 
msgid "Expert"
579
 
msgstr ""
580
 
 
581
 
#: ../migrate/main.c:78
582
 
msgid "Welcome to the first start of the panel"
583
 
msgstr ""
584
 
 
585
 
#: ../migrate/main.c:80
586
 
msgid ""
587
 
"Because the panel moved to a new system for storing the settings, it has to "
588
 
"load a fresh initial configuration."
589
 
msgstr ""
590
 
 
591
 
#: ../migrate/main.c:83
592
 
msgid "Choose below which setup you want for the first startup."
593
 
msgstr ""
594
 
 
595
 
#: ../migrate/main.c:89
596
 
msgid "Migrate old config"
597
 
msgstr ""
598
 
 
599
 
#: ../migrate/main.c:90
600
 
msgid "Migrate the old 4.6 configuration to Xfconf"
601
 
msgstr ""
602
 
 
603
 
#: ../migrate/main.c:95
604
 
msgid "Use default config"
605
 
msgstr ""
606
 
 
607
 
#: ../migrate/main.c:96
608
 
msgid "Load the default configuration"
609
 
msgstr ""
610
 
 
611
 
#: ../migrate/main.c:102
612
 
msgid "One empty panel"
613
 
msgstr ""
614
 
 
615
 
#: ../migrate/main.c:103
616
 
msgid "Start with one empty panel"
617
 
msgstr ""
618
 
 
619
 
#: ../migrate/main.c:115
620
 
#, fuzzy
621
 
msgid "Failed to migrate the old panel configuration"
622
 
msgstr "Հնարավոր չէ ստեղծել վահանակի միավորը \"%s\"."
623
 
 
624
 
#: ../migrate/main.c:125
625
 
#, fuzzy
626
 
msgid "Failed to load the default configuration"
627
 
msgstr "Հնարավոր չէ ստեղծել վահանակի միավորը \"%s\"."
628
 
 
629
 
#: ../plugins/actions/actions-dialog.glade.h:1
630
 
#: ../plugins/actions/actions.desktop.in.h:1
631
 
msgid "Action Buttons"
632
 
msgstr ""
633
 
 
634
 
#: ../plugins/actions/actions-dialog.glade.h:2
635
 
#, fuzzy
636
 
msgid "Button Actions"
637
 
msgstr "Վահանակի դի կողնորոշումը՝"
638
 
 
639
 
#: ../plugins/actions/actions-dialog.glade.h:3
640
 
msgid "_First button:"
641
 
msgstr ""
642
 
 
643
 
#: ../plugins/actions/actions-dialog.glade.h:4
644
 
msgid "_Second button:"
645
 
msgstr ""
646
 
 
647
 
#: ../plugins/actions/actions.c:108
648
 
msgid "Disabled"
649
 
msgstr ""
650
 
 
651
 
#: ../plugins/actions/actions.c:109
652
 
msgid "Log Out Dialog"
653
 
msgstr ""
654
 
 
655
 
#: ../plugins/actions/actions.c:110
656
 
msgid "Log Out"
657
 
msgstr ""
658
 
 
659
 
#: ../plugins/actions/actions.c:111
660
 
#, fuzzy
661
 
msgid "Lock Screen"
662
 
msgstr "_Կողպել էկրանը"
663
 
 
664
 
#: ../plugins/actions/actions.c:112
665
 
msgid "Shut Down"
666
 
msgstr ""
667
 
 
668
 
#: ../plugins/actions/actions.c:113
669
 
#, fuzzy
670
 
msgid "Restart"
671
 
msgstr "_վերաբեռնել"
672
 
 
673
 
#: ../plugins/actions/actions.c:114
674
 
#, fuzzy
675
 
msgid "Suspend"
676
 
msgstr "Ձայն"
677
 
 
678
 
#: ../plugins/actions/actions.c:115
679
 
msgid "Hibernate"
680
 
msgstr ""
681
 
 
682
 
#: ../plugins/actions/actions.desktop.in.h:2
683
 
#, fuzzy
684
 
msgid "Log out, lock or other system actions"
685
 
msgstr "Կողպել էկրանը"
686
 
 
687
 
#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu-dialog.glade.h:1
688
 
#: ../plugins/clock/clock-dialog.glade.h:3
689
 
#: ../plugins/directorymenu/directorymenu-dialog.glade.h:1
690
 
#: ../plugins/pager/pager-dialog.glade.h:1
691
 
#: ../plugins/separator/separator-dialog.glade.h:1
692
 
#: ../plugins/systray/systray-dialog.glade.h:1
693
 
#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:2
694
 
#: ../plugins/windowmenu/windowmenu-dialog.glade.h:1
695
 
msgid "Appearance"
696
 
msgstr "Արտաքին տեսք"
697
 
 
698
 
#. I18N: default tooltip of the application menu
699
 
#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu-dialog.glade.h:2
700
 
#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:38
701
 
#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.desktop.in.h:1
702
 
#, fuzzy
703
 
msgid "Applications Menu"
704
 
msgstr "Ընտրեք հրամանը"
705
 
 
706
 
#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu-dialog.glade.h:3
707
 
#, fuzzy
708
 
msgid "Button _title:"
709
 
msgstr "Վահանակի դի կողնորոշումը՝"
710
 
 
711
 
#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu-dialog.glade.h:4
712
 
msgid "Ed_it Menu"
713
 
msgstr ""
714
 
 
715
 
#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu-dialog.glade.h:5
716
 
msgid "Menu File"
717
 
msgstr ""
718
 
 
719
 
#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu-dialog.glade.h:6
720
 
msgid "Menu _file:"
721
 
msgstr ""
722
 
 
723
 
#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu-dialog.glade.h:7
724
 
#, fuzzy
725
 
msgid "Select A Menu File"
726
 
msgstr "Ընտրեք հրամանը"
727
 
 
728
 
#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu-dialog.glade.h:8
729
 
msgid ""
730
 
"Select this option to show the generic application name in the menu, for "
731
 
"example \"File Manager\" instead of \"Thunar\""
732
 
msgstr ""
733
 
 
734
 
#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu-dialog.glade.h:9
735
 
msgid "Show application d_escription in tooltip"
736
 
msgstr ""
737
 
 
738
 
#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu-dialog.glade.h:10
739
 
#, fuzzy
740
 
msgid "Show generic application n_ames"
741
 
msgstr "Ընտրեք հրամանը"
742
 
 
743
 
#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu-dialog.glade.h:11
744
 
msgid "Show ic_ons in menu"
745
 
msgstr ""
746
 
 
747
 
#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu-dialog.glade.h:12
748
 
msgid "Use c_ustom menu file:"
749
 
msgstr ""
750
 
 
751
 
#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu-dialog.glade.h:13
752
 
msgid "Use the _default menu"
753
 
msgstr ""
754
 
 
755
 
#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu-dialog.glade.h:14
756
 
#: ../plugins/directorymenu/directorymenu-dialog.glade.h:9
757
 
msgid "_Icon:"
758
 
msgstr ""
759
 
 
760
 
#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu-dialog.glade.h:15
761
 
#, fuzzy
762
 
msgid "_Show button title"
763
 
msgstr "Դիրք՝"
764
 
 
765
 
#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:475
766
 
#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:369
767
 
#, fuzzy
768
 
msgid "Select An Icon"
769
 
msgstr "Ընտրեք հրամանը"
770
 
 
771
 
#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:513
772
 
#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:754
773
 
#: ../plugins/launcher/launcher.c:2264
774
 
#, fuzzy, c-format
775
 
msgid "Failed to execute command \"%s\"."
776
 
msgstr "Հնարավոր չէ ստեղծել վահանակի միավորը \"%s\"."
777
 
 
778
 
#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:1010
779
 
#, fuzzy
780
 
msgid "No applications found"
781
 
msgstr "Ընտրեք հրամանը"
782
 
 
783
 
#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:1033
784
 
#, fuzzy
785
 
msgid "Failed to load the applications menu"
786
 
msgstr "Հնարավոր չէ ստեղծել վահանակի միավորը \"%s\"."
787
 
 
788
 
#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.desktop.in.h:2
789
 
msgid "Show a menu containing categories of installed applications"
790
 
msgstr ""
791
 
 
792
 
#: ../plugins/applicationsmenu/xfce4-popup-applicationsmenu.sh:27
793
 
#: ../plugins/directorymenu/xfce4-popup-directorymenu.sh:27
794
 
#: ../plugins/windowmenu/xfce4-popup-windowmenu.sh:27
795
 
msgid "Usage:"
796
 
msgstr ""
797
 
 
798
 
#: ../plugins/applicationsmenu/xfce4-popup-applicationsmenu.sh:28
799
 
#: ../plugins/directorymenu/xfce4-popup-directorymenu.sh:28
800
 
#: ../plugins/windowmenu/xfce4-popup-windowmenu.sh:28
801
 
msgid "OPTION"
802
 
msgstr ""
803
 
 
804
 
#: ../plugins/applicationsmenu/xfce4-popup-applicationsmenu.sh:30
805
 
#: ../plugins/directorymenu/xfce4-popup-directorymenu.sh:30
806
 
#: ../plugins/windowmenu/xfce4-popup-windowmenu.sh:30
807
 
msgid "Options:"
808
 
msgstr ""
809
 
 
810
 
#: ../plugins/applicationsmenu/xfce4-popup-applicationsmenu.sh:31
811
 
#: ../plugins/directorymenu/xfce4-popup-directorymenu.sh:31
812
 
#: ../plugins/windowmenu/xfce4-popup-windowmenu.sh:31
813
 
msgid "Popup menu at current mouse position"
814
 
msgstr ""
815
 
 
816
 
#: ../plugins/applicationsmenu/xfce4-popup-applicationsmenu.sh:32
817
 
#: ../plugins/directorymenu/xfce4-popup-directorymenu.sh:32
818
 
#: ../plugins/windowmenu/xfce4-popup-windowmenu.sh:32
819
 
msgid "Show help options"
820
 
msgstr ""
821
 
 
822
 
#: ../plugins/clock/clock.c:146
823
 
msgid "Week %V"
824
 
msgstr ""
825
 
 
826
 
#: ../plugins/clock/clock.c:407
827
 
msgid "Failed to execute clock command"
828
 
msgstr ""
829
 
 
830
 
#: ../plugins/clock/clock.c:719
831
 
msgid "Custom Format"
832
 
msgstr ""
833
 
 
834
 
#: ../plugins/clock/clock-dialog.glade.h:1
835
 
msgid "24-_hour clock"
836
 
msgstr ""
837
 
 
838
 
#: ../plugins/clock/clock-dialog.glade.h:2
839
 
msgid "Analog"
840
 
msgstr "Անալոգ"
841
 
 
842
 
#: ../plugins/clock/clock-dialog.glade.h:4
843
 
msgid "Binary"
844
 
msgstr ""
845
 
 
846
 
#: ../plugins/clock/clock-dialog.glade.h:5
847
 
#: ../plugins/clock/clock.desktop.in.h:1
848
 
#, fuzzy
849
 
msgid "Clock"
850
 
msgstr "Կողպել"
851
 
 
852
 
#: ../plugins/clock/clock-dialog.glade.h:6
853
 
msgid "Clock Options"
854
 
msgstr ""
855
 
 
856
 
#: ../plugins/clock/clock-dialog.glade.h:7
857
 
msgid "Digital"
858
 
msgstr "Թվային"
859
 
 
860
 
#: ../plugins/clock/clock-dialog.glade.h:8
861
 
msgid "Display _seconds"
862
 
msgstr ""
863
 
 
864
 
#: ../plugins/clock/clock-dialog.glade.h:9
865
 
msgid "F_ormat:"
866
 
msgstr ""
867
 
 
868
 
#. I18N: the fuzziness the *precision* of the fuzzy clock. Time steps of 5, 15 or parts of the day.
869
 
#: ../plugins/clock/clock-dialog.glade.h:11
870
 
msgid "F_uzziness:"
871
 
msgstr ""
872
 
 
873
 
#: ../plugins/clock/clock-dialog.glade.h:12
874
 
msgid "Fl_ash time separators"
875
 
msgstr ""
876
 
 
877
 
#: ../plugins/clock/clock-dialog.glade.h:13
878
 
msgid "Fuzzy"
879
 
msgstr ""
880
 
 
881
 
#: ../plugins/clock/clock-dialog.glade.h:14
882
 
#, fuzzy
883
 
msgid "LCD"
884
 
msgstr "Լույսային դիոդյերից"
885
 
 
886
 
#: ../plugins/clock/clock-dialog.glade.h:15
887
 
#, fuzzy
888
 
msgid "Sho_w AM/PM"
889
 
msgstr "AM/PM"
890
 
 
891
 
#: ../plugins/clock/clock-dialog.glade.h:16
892
 
#: ../plugins/systray/systray-dialog.glade.h:5
893
 
msgid "Show _frame"
894
 
msgstr ""
895
 
 
896
 
#: ../plugins/clock/clock-dialog.glade.h:17
897
 
msgid "Show _inactive dots"
898
 
msgstr ""
899
 
 
900
 
#: ../plugins/clock/clock-dialog.glade.h:18
901
 
#, fuzzy
902
 
msgid "Show gri_d"
903
 
msgstr "Դիրք՝"
904
 
 
905
 
#: ../plugins/clock/clock-dialog.glade.h:20
906
 
#, no-c-format
907
 
msgid ""
908
 
"The format describes the date and time parts to insert into the file name. "
909
 
"For example, %Y will be substituted with the year, %m with the month and %d "
910
 
"with the day. See the documentation of the date utility for additional "
911
 
"information."
912
 
msgstr ""
913
 
 
914
 
#: ../plugins/clock/clock-dialog.glade.h:21
915
 
msgid "True _binary clock"
916
 
msgstr ""
917
 
 
918
 
#: ../plugins/clock/clock-dialog.glade.h:22
919
 
msgid "_Layout:"
920
 
msgstr ""
921
 
 
922
 
#: ../plugins/clock/clock-dialog.glade.h:23
923
 
msgid "_Tooltip format:"
924
 
msgstr ""
925
 
 
926
 
#: ../plugins/clock/clock-fuzzy.c:86
927
 
msgid "Night"
928
 
msgstr ""
929
 
 
930
 
#: ../plugins/clock/clock-fuzzy.c:87
931
 
msgid "Early morning"
932
 
msgstr ""
933
 
 
934
 
#: ../plugins/clock/clock-fuzzy.c:88
935
 
msgid "Morning"
936
 
msgstr ""
937
 
 
938
 
#: ../plugins/clock/clock-fuzzy.c:89
939
 
msgid "Almost noon"
940
 
msgstr ""
941
 
 
942
 
#: ../plugins/clock/clock-fuzzy.c:90
943
 
msgid "Noon"
944
 
msgstr ""
945
 
 
946
 
#: ../plugins/clock/clock-fuzzy.c:91
947
 
msgid "Afternoon"
948
 
msgstr ""
949
 
 
950
 
#: ../plugins/clock/clock-fuzzy.c:92
951
 
msgid "Evening"
952
 
msgstr ""
953
 
 
954
 
#: ../plugins/clock/clock-fuzzy.c:93
955
 
msgid "Late evening"
956
 
msgstr ""
957
 
 
958
 
#. I18N: %0 will be replaced with the preceding hour, %1 with
959
 
#. * the comming hour
960
 
#: ../plugins/clock/clock-fuzzy.c:100
961
 
#, no-c-format
962
 
msgid "%0 o'clock"
963
 
msgstr ""
964
 
 
965
 
#: ../plugins/clock/clock-fuzzy.c:101
966
 
#, no-c-format
967
 
msgid "five past %0"
968
 
msgstr ""
969
 
 
970
 
#: ../plugins/clock/clock-fuzzy.c:102
971
 
#, no-c-format
972
 
msgid "ten past %0"
973
 
msgstr ""
974
 
 
975
 
#: ../plugins/clock/clock-fuzzy.c:103
976
 
#, no-c-format
977
 
msgid "quarter past %0"
978
 
msgstr ""
979
 
 
980
 
#: ../plugins/clock/clock-fuzzy.c:104
981
 
#, no-c-format
982
 
msgid "twenty past %0"
983
 
msgstr ""
984
 
 
985
 
#: ../plugins/clock/clock-fuzzy.c:105
986
 
#, no-c-format
987
 
msgid "twenty five past %0"
988
 
msgstr ""
989
 
 
990
 
#: ../plugins/clock/clock-fuzzy.c:106
991
 
#, no-c-format
992
 
msgid "half past %0"
993
 
msgstr ""
994
 
 
995
 
#: ../plugins/clock/clock-fuzzy.c:107
996
 
#, no-c-format
997
 
msgid "twenty five to %1"
998
 
msgstr ""
999
 
 
1000
 
#: ../plugins/clock/clock-fuzzy.c:108
1001
 
#, no-c-format
1002
 
msgid "twenty to %1"
1003
 
msgstr ""
1004
 
 
1005
 
#: ../plugins/clock/clock-fuzzy.c:109
1006
 
#, no-c-format
1007
 
msgid "quarter to %1"
1008
 
msgstr ""
1009
 
 
1010
 
#: ../plugins/clock/clock-fuzzy.c:110
1011
 
#, no-c-format
1012
 
msgid "ten to %1"
1013
 
msgstr ""
1014
 
 
1015
 
#: ../plugins/clock/clock-fuzzy.c:111
1016
 
#, no-c-format
1017
 
msgid "five to %1"
1018
 
msgstr ""
1019
 
 
1020
 
#: ../plugins/clock/clock-fuzzy.c:112
1021
 
#, no-c-format
1022
 
msgid "%1 o'clock"
1023
 
msgstr ""
1024
 
 
1025
 
#. I18N: some languages have a singular form for the first hour,
1026
 
#. * other languages should just use the same strings as above
1027
 
#: ../plugins/clock/clock-fuzzy.c:119
1028
 
#, no-c-format
1029
 
msgctxt "one"
1030
 
msgid "%0 o'clock"
1031
 
msgstr ""
1032
 
 
1033
 
#: ../plugins/clock/clock-fuzzy.c:120
1034
 
#, no-c-format
1035
 
msgctxt "one"
1036
 
msgid "five past %0"
1037
 
msgstr ""
1038
 
 
1039
 
#: ../plugins/clock/clock-fuzzy.c:121
1040
 
#, no-c-format
1041
 
msgctxt "one"
1042
 
msgid "ten past %0"
1043
 
msgstr ""
1044
 
 
1045
 
#: ../plugins/clock/clock-fuzzy.c:122
1046
 
#, no-c-format
1047
 
msgctxt "one"
1048
 
msgid "quarter past %0"
1049
 
msgstr ""
1050
 
 
1051
 
#: ../plugins/clock/clock-fuzzy.c:123
1052
 
#, no-c-format
1053
 
msgctxt "one"
1054
 
msgid "twenty past %0"
1055
 
msgstr ""
1056
 
 
1057
 
#: ../plugins/clock/clock-fuzzy.c:124
1058
 
#, no-c-format
1059
 
msgctxt "one"
1060
 
msgid "twenty five past %0"
1061
 
msgstr ""
1062
 
 
1063
 
#: ../plugins/clock/clock-fuzzy.c:125
1064
 
#, no-c-format
1065
 
msgctxt "one"
1066
 
msgid "half past %0"
1067
 
msgstr ""
1068
 
 
1069
 
#: ../plugins/clock/clock-fuzzy.c:126
1070
 
#, no-c-format
1071
 
msgctxt "one"
1072
 
msgid "twenty five to %1"
1073
 
msgstr ""
1074
 
 
1075
 
#: ../plugins/clock/clock-fuzzy.c:127
1076
 
#, no-c-format
1077
 
msgctxt "one"
1078
 
msgid "twenty to %1"
1079
 
msgstr ""
1080
 
 
1081
 
#: ../plugins/clock/clock-fuzzy.c:128
1082
 
#, no-c-format
1083
 
msgctxt "one"
1084
 
msgid "quarter to %1"
1085
 
msgstr ""
1086
 
 
1087
 
#: ../plugins/clock/clock-fuzzy.c:129
1088
 
#, no-c-format
1089
 
msgctxt "one"
1090
 
msgid "ten to %1"
1091
 
msgstr ""
1092
 
 
1093
 
#: ../plugins/clock/clock-fuzzy.c:130
1094
 
#, no-c-format
1095
 
msgctxt "one"
1096
 
msgid "five to %1"
1097
 
msgstr ""
1098
 
 
1099
 
#: ../plugins/clock/clock-fuzzy.c:131
1100
 
#, no-c-format
1101
 
msgctxt "one"
1102
 
msgid "%1 o'clock"
1103
 
msgstr ""
1104
 
 
1105
 
#: ../plugins/clock/clock-fuzzy.c:136
1106
 
msgid "one"
1107
 
msgstr ""
1108
 
 
1109
 
#: ../plugins/clock/clock-fuzzy.c:137
1110
 
#, fuzzy
1111
 
msgid "two"
1112
 
msgstr "Ցանց"
1113
 
 
1114
 
#: ../plugins/clock/clock-fuzzy.c:138
1115
 
msgid "three"
1116
 
msgstr ""
1117
 
 
1118
 
#: ../plugins/clock/clock-fuzzy.c:139
1119
 
msgid "four"
1120
 
msgstr ""
1121
 
 
1122
 
#: ../plugins/clock/clock-fuzzy.c:140
1123
 
msgid "five"
1124
 
msgstr ""
1125
 
 
1126
 
#: ../plugins/clock/clock-fuzzy.c:141
1127
 
msgid "six"
1128
 
msgstr ""
1129
 
 
1130
 
#: ../plugins/clock/clock-fuzzy.c:142
1131
 
msgid "seven"
1132
 
msgstr ""
1133
 
 
1134
 
#: ../plugins/clock/clock-fuzzy.c:143
1135
 
msgid "eight"
1136
 
msgstr ""
1137
 
 
1138
 
#: ../plugins/clock/clock-fuzzy.c:144
1139
 
msgid "nine"
1140
 
msgstr ""
1141
 
 
1142
 
#: ../plugins/clock/clock-fuzzy.c:145
1143
 
msgid "ten"
1144
 
msgstr ""
1145
 
 
1146
 
#: ../plugins/clock/clock-fuzzy.c:146
1147
 
msgid "eleven"
1148
 
msgstr ""
1149
 
 
1150
 
#: ../plugins/clock/clock-fuzzy.c:147
1151
 
msgid "twelve"
1152
 
msgstr ""
1153
 
 
1154
 
#: ../plugins/clock/clock.desktop.in.h:2
1155
 
msgid "What time is it?"
1156
 
msgstr ""
1157
 
 
1158
 
#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:550
1159
 
#, fuzzy, c-format
1160
 
msgid "Failed to launch application \"%s\""
1161
 
msgstr "Հնարավոր չէ ստեղծել վահանակի միավորը \"%s\"."
1162
 
 
1163
 
#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:581
1164
 
#, c-format
1165
 
msgid "Failed to query content type for \"%s\""
1166
 
msgstr ""
1167
 
 
1168
 
#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:590
1169
 
#, c-format
1170
 
msgid "No default application found for \"%s\""
1171
 
msgstr ""
1172
 
 
1173
 
#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:605
1174
 
#, fuzzy, c-format
1175
 
msgid "Failed to launch default application for \"%s\""
1176
 
msgstr "Հնարավոր չէ ստեղծել վահանակի միավորը \"%s\"."
1177
 
 
1178
 
#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:696
1179
 
#, c-format
1180
 
msgid "Failed to execute the preferred application for category \"%s\""
1181
 
msgstr ""
1182
 
 
1183
 
#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:769
1184
 
msgid "Open Folder"
1185
 
msgstr ""
1186
 
 
1187
 
#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:780
1188
 
#, fuzzy
1189
 
msgid "Open in Terminal"
1190
 
msgstr "Աշխատացնել _տերմինալի մեջ"
1191
 
 
1192
 
#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.desktop.in.h:1
1193
 
#: ../plugins/directorymenu/directorymenu-dialog.glade.h:2
1194
 
msgid "Directory Menu"
1195
 
msgstr ""
1196
 
 
1197
 
#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.desktop.in.h:2
1198
 
msgid "Show a directory tree in a menu"
1199
 
msgstr ""
1200
 
 
1201
 
#: ../plugins/directorymenu/directorymenu-dialog.glade.h:3
1202
 
msgid ""
1203
 
"Enter a list of patterns that will be used to determine which files are "
1204
 
"visible in a directory. If you specify more than one pattern here, the list "
1205
 
"items must be separated with semicolons (e.g. *.txt;*.doc)."
1206
 
msgstr ""
1207
 
 
1208
 
#: ../plugins/directorymenu/directorymenu-dialog.glade.h:4
1209
 
#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:5
1210
 
#: ../plugins/windowmenu/windowmenu-dialog.glade.h:5
1211
 
msgid "Filtering"
1212
 
msgstr ""
1213
 
 
1214
 
#: ../plugins/directorymenu/directorymenu-dialog.glade.h:5
1215
 
#, fuzzy
1216
 
msgid "Select A Directory"
1217
 
msgstr "Ընտրեք հրամանը"
1218
 
 
1219
 
#: ../plugins/directorymenu/directorymenu-dialog.glade.h:6
1220
 
#, fuzzy
1221
 
msgid "Show _hidden files"
1222
 
msgstr "Դիրք՝"
1223
 
 
1224
 
#: ../plugins/directorymenu/directorymenu-dialog.glade.h:7
1225
 
msgid "_Base Directory:"
1226
 
msgstr ""
1227
 
 
1228
 
#: ../plugins/directorymenu/directorymenu-dialog.glade.h:8
1229
 
msgid "_File Pattern:"
1230
 
msgstr ""
1231
 
 
1232
 
#: ../plugins/launcher/launcher.c:1555
1233
 
#, fuzzy
1234
 
msgid "Unnamed Item"
1235
 
msgstr "Ավելացնել նոր միավոր"
1236
 
 
1237
 
#: ../plugins/launcher/launcher.c:1696
1238
 
#, fuzzy
1239
 
msgid "No items"
1240
 
msgstr "Ավելացնել նոր միավոր"
1241
 
 
1242
 
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:740
1243
 
msgid "If you delete an item, it will be permanently removed"
1244
 
msgstr ""
1245
 
 
1246
 
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:741
1247
 
#, c-format
1248
 
msgid "Are you sure you want to remove \"%s\"?"
1249
 
msgstr ""
1250
 
 
1251
 
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:742
1252
 
msgid "Unnamed item"
1253
 
msgstr ""
1254
 
 
1255
 
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:787
1256
 
#, fuzzy
1257
 
msgid "Failed to open desktop item editor"
1258
 
msgstr "Հնարավոր չէ ստեղծել վահանակի միավորը \"%s\"."
1259
 
 
1260
 
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:2
1261
 
#, fuzzy
1262
 
msgid "Add a new empty item"
1263
 
msgstr "Ավելացնել նոր միավոր"
1264
 
 
1265
 
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:3
1266
 
msgid "Add one or more existing items to the launcher"
1267
 
msgstr ""
1268
 
 
1269
 
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:4
1270
 
msgid "Advanced"
1271
 
msgstr ""
1272
 
 
1273
 
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:5
1274
 
msgid "Default"
1275
 
msgstr "Սկզբնական"
1276
 
 
1277
 
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:6
1278
 
msgid "Delete the currently selected item"
1279
 
msgstr ""
1280
 
 
1281
 
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:7
1282
 
msgid "Disable t_ooltips"
1283
 
msgstr ""
1284
 
 
1285
 
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:8
1286
 
msgid "East"
1287
 
msgstr ""
1288
 
 
1289
 
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:11
1290
 
msgid "Inside Button"
1291
 
msgstr ""
1292
 
 
1293
 
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:12
1294
 
#: ../plugins/launcher/launcher.desktop.in.h:1
1295
 
msgid "Launcher"
1296
 
msgstr "Պիտակ"
1297
 
 
1298
 
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:15
1299
 
msgid "North"
1300
 
msgstr ""
1301
 
 
1302
 
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:16
1303
 
msgid ""
1304
 
"Select this option to disable the tooltips when moving over the panel button "
1305
 
"or menu items."
1306
 
msgstr ""
1307
 
 
1308
 
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:17
1309
 
msgid "Select this option to move the clicked menu item to the panel."
1310
 
msgstr ""
1311
 
 
1312
 
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:18
1313
 
msgid "Show _label instead of icon"
1314
 
msgstr ""
1315
 
 
1316
 
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:19
1317
 
msgid "Show last _used item in panel"
1318
 
msgstr ""
1319
 
 
1320
 
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:20
1321
 
#, fuzzy
1322
 
msgid "South"
1323
 
msgstr "Ձայն"
1324
 
 
1325
 
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:21
1326
 
msgid "West"
1327
 
msgstr ""
1328
 
 
1329
 
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:22
1330
 
#, fuzzy
1331
 
msgid "_Arrow button position:"
1332
 
msgstr "Դիրք՝"
1333
 
 
1334
 
#: ../plugins/launcher/launcher.desktop.in.h:2
1335
 
msgid "Program launcher with optional menu"
1336
 
msgstr ""
1337
 
 
1338
 
#: ../plugins/pager/pager.c:354 ../plugins/pager/pager-dialog.glade.h:8
1339
 
msgid "Workspace _Settings..."
1340
 
msgstr ""
1341
 
 
1342
 
#: ../plugins/pager/pager.c:429
1343
 
msgid "Unable to open the workspace settings"
1344
 
msgstr ""
1345
 
 
1346
 
#: ../plugins/pager/pager-buttons.c:555 ../plugins/windowmenu/windowmenu.c:854
1347
 
#, c-format
1348
 
msgid "Workspace %d"
1349
 
msgstr ""
1350
 
 
1351
 
#: ../plugins/pager/pager-dialog.glade.h:2
1352
 
#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:3
1353
 
msgid "Behaviour"
1354
 
msgstr ""
1355
 
 
1356
 
#: ../plugins/pager/pager-dialog.glade.h:3
1357
 
#, fuzzy
1358
 
msgid "Number of _rows:"
1359
 
msgstr "Շարքերի քանակը՝"
1360
 
 
1361
 
#: ../plugins/pager/pager-dialog.glade.h:4
1362
 
msgid ""
1363
 
"Show a miniature view of the workspace with rectangles for the visible "
1364
 
"windows"
1365
 
msgstr ""
1366
 
 
1367
 
#: ../plugins/pager/pager-dialog.glade.h:5
1368
 
msgid "Show mi_niature view"
1369
 
msgstr ""
1370
 
 
1371
 
#: ../plugins/pager/pager-dialog.glade.h:6
1372
 
msgid "Switch workspaces using the mouse _wheel"
1373
 
msgstr ""
1374
 
 
1375
 
#: ../plugins/pager/pager-dialog.glade.h:7
1376
 
#: ../plugins/pager/pager.desktop.in.h:2
1377
 
msgid "Workspace Switcher"
1378
 
msgstr ""
1379
 
 
1380
 
#: ../plugins/pager/pager.desktop.in.h:1
1381
 
msgid "Switch between virtual desktops"
1382
 
msgstr ""
1383
 
 
1384
 
#: ../plugins/separator/separator-dialog.glade.h:2
1385
 
msgid "Dots"
1386
 
msgstr ""
1387
 
 
1388
 
#: ../plugins/separator/separator-dialog.glade.h:3
1389
 
#, fuzzy
1390
 
msgid "Handle"
1391
 
msgstr "Դիրք՝"
1392
 
 
1393
 
#: ../plugins/separator/separator-dialog.glade.h:4
1394
 
#, fuzzy
1395
 
msgid "New Line"
1396
 
msgstr "Xfce Վահանակ"
1397
 
 
1398
 
#: ../plugins/separator/separator-dialog.glade.h:5
1399
 
#: ../plugins/separator/separator.desktop.in.h:2
1400
 
#, fuzzy
1401
 
msgid "Separator"
1402
 
msgstr "Տարանջատիչ"
1403
 
 
1404
 
#: ../plugins/separator/separator-dialog.glade.h:6
1405
 
msgid "Transparent"
1406
 
msgstr ""
1407
 
 
1408
 
#: ../plugins/separator/separator-dialog.glade.h:7
1409
 
msgid "_Expand"
1410
 
msgstr ""
1411
 
 
1412
 
#: ../plugins/separator/separator.desktop.in.h:1
1413
 
msgid "Adds a separator or space between panel items"
1414
 
msgstr ""
1415
 
 
1416
 
#: ../plugins/showdesktop/showdesktop.c:193
1417
 
msgid "Restore the minimized windows"
1418
 
msgstr ""
1419
 
 
1420
 
#: ../plugins/showdesktop/showdesktop.c:194
1421
 
msgid "Minimize all open windows and show the desktop"
1422
 
msgstr ""
1423
 
 
1424
 
#: ../plugins/showdesktop/showdesktop.desktop.in.h:1
1425
 
msgid "Hide all windows and show the desktop"
1426
 
msgstr ""
1427
 
 
1428
 
#: ../plugins/showdesktop/showdesktop.desktop.in.h:2
1429
 
msgid "Show Desktop"
1430
 
msgstr ""
1431
 
 
1432
 
#: ../plugins/systray/systray.c:382
1433
 
#, fuzzy
1434
 
msgid "Unable to start the notification area"
1435
 
msgstr "Կիրառել սկզբնական _ծանուցում"
1436
 
 
1437
 
#. create fake error and show it
1438
 
#: ../plugins/systray/systray.c:850
1439
 
msgid ""
1440
 
"Most likely another widget took over the function of a notification area. "
1441
 
"This area will be unused."
1442
 
msgstr ""
1443
 
 
1444
 
#: ../plugins/systray/systray.c:852
1445
 
msgid "The notification area lost selection"
1446
 
msgstr ""
1447
 
 
1448
 
#: ../plugins/systray/systray.c:1005
1449
 
msgid "Are you sure you want to clear the list of known applications?"
1450
 
msgstr ""
1451
 
 
1452
 
#: ../plugins/systray/systray-dialog.glade.h:2
1453
 
#, fuzzy
1454
 
msgid "C_lear Known Applications"
1455
 
msgstr "Ընտրեք հրամանը"
1456
 
 
1457
 
#: ../plugins/systray/systray-dialog.glade.h:3
1458
 
#, fuzzy
1459
 
msgid "Known Applications"
1460
 
msgstr "Ընտրեք հրամանը"
1461
 
 
1462
 
#: ../plugins/systray/systray-dialog.glade.h:4
1463
 
#: ../plugins/systray/systray.desktop.in.h:2
1464
 
#, fuzzy
1465
 
msgid "Notification Area"
1466
 
msgstr "Կիրառել սկզբնական _ծանուցում"
1467
 
 
1468
 
#: ../plugins/systray/systray-dialog.glade.h:6
1469
 
msgid "_Maximum icon size (px):"
1470
 
msgstr ""
1471
 
 
1472
 
#: ../plugins/systray/systray-manager.c:406
1473
 
#, c-format
1474
 
msgid "Failed to acquire manager selection for screen %d"
1475
 
msgstr ""
1476
 
 
1477
 
#: ../plugins/systray/systray.desktop.in.h:1
1478
 
msgid "Area where notification icons appear"
1479
 
msgstr ""
1480
 
 
1481
 
#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:1
1482
 
msgid "Always"
1483
 
msgstr ""
1484
 
 
1485
 
#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:4
1486
 
msgid "D_raw window frame when hovering a button"
1487
 
msgstr ""
1488
 
 
1489
 
#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:6
1490
 
msgid "Group title and timestamp"
1491
 
msgstr ""
1492
 
 
1493
 
#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:7
1494
 
msgid "Group title and window title"
1495
 
msgstr ""
1496
 
 
1497
 
#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:8
1498
 
msgid "Never"
1499
 
msgstr ""
1500
 
 
1501
 
#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:9
1502
 
msgid "Restore minimized windows to current _workspace"
1503
 
msgstr ""
1504
 
 
1505
 
#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:10
1506
 
msgid "Ro_tate buttons in vertical panel"
1507
 
msgstr ""
1508
 
 
1509
 
#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:11
1510
 
msgid "Show _flat buttons"
1511
 
msgstr ""
1512
 
 
1513
 
#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:12
1514
 
#, fuzzy
1515
 
msgid "Show _handle"
1516
 
msgstr "Դիրք՝"
1517
 
 
1518
 
#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:13
1519
 
msgid "Show button _labels"
1520
 
msgstr ""
1521
 
 
1522
 
#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:14
1523
 
msgid "Show only _minimized windows"
1524
 
msgstr ""
1525
 
 
1526
 
#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:15
1527
 
msgid "Show windows from _all workspaces or viewports"
1528
 
msgstr ""
1529
 
 
1530
 
#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:16
1531
 
msgid "Show windows from all mo_nitors"
1532
 
msgstr ""
1533
 
 
1534
 
#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:17
1535
 
msgid "Sorting _order:"
1536
 
msgstr ""
1537
 
 
1538
 
#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:18
1539
 
msgid "Timestamp"
1540
 
msgstr ""
1541
 
 
1542
 
#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:19
1543
 
msgid "When space is limited"
1544
 
msgstr ""
1545
 
 
1546
 
#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:20
1547
 
#: ../plugins/tasklist/tasklist.desktop.in.h:2
1548
 
msgid "Window Buttons"
1549
 
msgstr ""
1550
 
 
1551
 
#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:21
1552
 
msgid "Window _grouping:"
1553
 
msgstr ""
1554
 
 
1555
 
#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:22
1556
 
msgid "Window title"
1557
 
msgstr ""
1558
 
 
1559
 
#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3012
1560
 
msgid "Mi_nimize All"
1561
 
msgstr ""
1562
 
 
1563
 
#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3021
1564
 
msgid "Un_minimize All"
1565
 
msgstr ""
1566
 
 
1567
 
#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3027
1568
 
msgid "Ma_ximize All"
1569
 
msgstr ""
1570
 
 
1571
 
#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3036
1572
 
msgid "_Unmaximize All"
1573
 
msgstr ""
1574
 
 
1575
 
#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3046
1576
 
msgid "_Close All"
1577
 
msgstr ""
1578
 
 
1579
 
#: ../plugins/tasklist/tasklist.desktop.in.h:1
1580
 
msgid "Switch between open windows using buttons"
1581
 
msgstr ""
1582
 
 
1583
 
#: ../plugins/windowmenu/windowmenu.c:652
1584
 
msgid "Desktop"
1585
 
msgstr ""
1586
 
 
1587
 
#: ../plugins/windowmenu/windowmenu.c:1243
1588
 
msgid "No Windows"
1589
 
msgstr ""
1590
 
 
1591
 
#: ../plugins/windowmenu/windowmenu.c:1258
1592
 
msgid "Urgent Windows"
1593
 
msgstr ""
1594
 
 
1595
 
#: ../plugins/windowmenu/windowmenu.c:1300
1596
 
msgid "Add Workspace"
1597
 
msgstr ""
1598
 
 
1599
 
#: ../plugins/windowmenu/windowmenu.c:1320
1600
 
#, fuzzy, c-format
1601
 
msgid "Remove Workspace \"%s\""
1602
 
msgstr "_Վերացնել"
1603
 
 
1604
 
#: ../plugins/windowmenu/windowmenu.c:1322
1605
 
#, c-format
1606
 
msgid "Remove Workspace %d"
1607
 
msgstr ""
1608
 
 
1609
 
#: ../plugins/windowmenu/windowmenu-dialog.glade.h:2
1610
 
msgid "Arrow"
1611
 
msgstr ""
1612
 
 
1613
 
#: ../plugins/windowmenu/windowmenu-dialog.glade.h:3
1614
 
msgid "Button layout:"
1615
 
msgstr ""
1616
 
 
1617
 
#: ../plugins/windowmenu/windowmenu-dialog.glade.h:4
1618
 
#, fuzzy
1619
 
msgid "Enable _urgency notification"
1620
 
msgstr "Կիրառել սկզբնական _ծանուցում"
1621
 
 
1622
 
#: ../plugins/windowmenu/windowmenu-dialog.glade.h:6
1623
 
msgid "Icon"
1624
 
msgstr ""
1625
 
 
1626
 
#: ../plugins/windowmenu/windowmenu-dialog.glade.h:7
1627
 
msgid "Show windows from _all workspaces"
1628
 
msgstr ""
1629
 
 
1630
 
#: ../plugins/windowmenu/windowmenu-dialog.glade.h:8
1631
 
msgid "Show workspace _names"
1632
 
msgstr ""
1633
 
 
1634
 
#: ../plugins/windowmenu/windowmenu-dialog.glade.h:9
1635
 
msgid "Show workspace a_ctions"
1636
 
msgstr ""
1637
 
 
1638
 
#: ../plugins/windowmenu/windowmenu-dialog.glade.h:10
1639
 
#: ../plugins/windowmenu/windowmenu.desktop.in.h:2
1640
 
msgid "Window Menu"
1641
 
msgstr ""
1642
 
 
1643
 
#: ../plugins/windowmenu/windowmenu.desktop.in.h:1
1644
 
msgid "Switch between open windows using a menu"
1645
 
msgstr ""
1646
 
 
1647
 
#~ msgid "Xfce Panel"
1648
 
#~ msgstr "Xfce Վահանակ"
1649
 
 
1650
 
#, fuzzy
1651
 
#~ msgid "Xfce Menu"
1652
 
#~ msgstr "Xfce Վահանակ"
1653
 
 
1654
 
#, fuzzy
1655
 
#~ msgid "_Number of rows:"
1656
 
#~ msgstr "Շարքերի քանակը՝"
1657
 
 
1658
 
#, fuzzy
1659
 
#~ msgid "_Restart"
1660
 
#~ msgstr "_վերաբեռնել"
1661
 
 
1662
 
#, fuzzy
1663
 
#~ msgid "Failed to open manual"
1664
 
#~ msgstr "Հնարավոր չէ ստեղծել վահանակի միավորը \"%s\"."
1665
 
 
1666
 
#, fuzzy
1667
 
#~ msgid "C_ompositing"
1668
 
#~ msgstr "Դիրք՝"