~ubuntu-core-dev/synaptic/ubuntu

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po-manual/sk.po

  • Committer: Michael Terry
  • Date: 2011-09-26 16:30:35 UTC
  • Revision ID: michael.terry@canonical.com-20110926163035-bck8ol261ksu1gmi
move to lp:ubuntu/synaptic

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# Slovak translation for synaptic
2
 
# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
3
 
# This file is distributed under the same license as the synaptic package.
4
 
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
5
 
#
6
 
msgid ""
7
 
msgstr ""
8
 
"Project-Id-Version: synaptic\n"
9
 
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2006-06-28 14:50+0200\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2011-02-03 13:45+0000\n"
12
 
"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators "
13
 
"<rosetta@launchpad.net>\n"
14
 
"Language-Team: Slovak <sk@li.org>\n"
15
 
"MIME-Version: 1.0\n"
16
 
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-02-04 04:37+0000\n"
19
 
"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n"
20
 
 
21
 
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
22
 
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
23
 
#: ../help/C/synaptic.xml:234(None)
24
 
msgid ""
25
 
"@@image: 'figures/synaptic-start.png'; md5=fcbf546ea1c9ea5ba7fbb2ef671b8727"
26
 
msgstr ""
27
 
 
28
 
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
29
 
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
30
 
#: ../help/C/synaptic.xml:322(None)
31
 
msgid ""
32
 
"@@image: 'figures/synaptic-toolbar.png'; md5=db11ef68129d3212379b6678acd6856d"
33
 
msgstr ""
34
 
 
35
 
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
36
 
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
37
 
#: ../help/C/synaptic.xml:405(None)
38
 
msgid ""
39
 
"@@image: 'figures/synaptic-categories.png'; "
40
 
"md5=afa6107d07c422774c962f48724f5454"
41
 
msgstr ""
42
 
 
43
 
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
44
 
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
45
 
#: ../help/C/synaptic.xml:493(None)
46
 
msgid ""
47
 
"@@image: 'figures/synaptic-packagelist.png'; "
48
 
"md5=bccf9925191c7158f7d3d5dc7cf48db5"
49
 
msgstr ""
50
 
 
51
 
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
52
 
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
53
 
#: ../help/C/synaptic.xml:554(None)
54
 
msgid ""
55
 
"@@image: 'figures/synaptic-packagedetails.png'; "
56
 
"md5=884590db7f09b74209924801d59e910d"
57
 
msgstr ""
58
 
 
59
 
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
60
 
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
61
 
#: ../help/C/synaptic.xml:1959(None)
62
 
msgid ""
63
 
"@@image: 'figures/synaptic-repositories.png'; "
64
 
"md5=7bcfe6caeda584588898928f10ac3f0e"
65
 
msgstr ""
66
 
 
67
 
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
68
 
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
69
 
#: ../help/C/synaptic.xml:2250(None)
70
 
msgid ""
71
 
"@@image: 'figures/synaptic-filter.png'; md5=ae3118690a3154ba9ddb42229f6fe060"
72
 
msgstr ""
73
 
 
74
 
#: ../help/C/synaptic.xml:15(title)
75
 
msgid "<application>Synaptic Package Manager</application> Manual V0.1.2"
76
 
msgstr ""
77
 
 
78
 
#: ../help/C/synaptic.xml:18(year)
79
 
msgid "2003,2004"
80
 
msgstr ""
81
 
 
82
 
#: ../help/C/synaptic.xml:19(holder)
83
 
msgid "Sebastian Heinlein"
84
 
msgstr ""
85
 
 
86
 
#: ../help/C/synaptic.xml:33(firstname)
87
 
msgid "Sebastian"
88
 
msgstr ""
89
 
 
90
 
#: ../help/C/synaptic.xml:34(surname)
91
 
msgid "Heinlein"
92
 
msgstr ""
93
 
 
94
 
#: ../help/C/synaptic.xml:38(releaseinfo)
95
 
msgid "This manual describes version 0.53 of Synaptic Package Manager."
96
 
msgstr ""
97
 
 
98
 
#: ../help/C/synaptic.xml:44(title)
99
 
msgid "Legal Notice"
100
 
msgstr ""
101
 
 
102
 
#: ../help/C/synaptic.xml:45(para)
103
 
msgid ""
104
 
"This document is distributed under the terms of the GNU Public license as "
105
 
"published by the Free Software; either version 2 of the License, or (at your "
106
 
"option) later version. A copy of this license can be found in , or in the "
107
 
"file included with the source code of this program."
108
 
msgstr ""
109
 
 
110
 
#: ../help/C/synaptic.xml:55(title)
111
 
msgid "Feedback"
112
 
msgstr ""
113
 
 
114
 
#: ../help/C/synaptic.xml:56(para)
115
 
msgid ""
116
 
"To report a bug or make a suggestion regarding the <application>Synaptic "
117
 
"Package Manager</application> or this manual, use the bug report system at "
118
 
"<ulink url=\"http://www.nongnu.org/synaptic\" type=\"http\">Synaptic "
119
 
"Web</ulink>, contact the mailing list <email>synaptic-"
120
 
"devel@nongnu.org</email> join the IRC channel #synaptic on irc.freenode.org."
121
 
msgstr ""
122
 
 
123
 
#: ../help/C/synaptic.xml:70(primary)
124
 
msgid "Synaptic Package Manager"
125
 
msgstr ""
126
 
 
127
 
#: ../help/C/synaptic.xml:73(primary)
128
 
msgid "Packages"
129
 
msgstr ""
130
 
 
131
 
#: ../help/C/synaptic.xml:76(primary)
132
 
msgid "Software"
133
 
msgstr ""
134
 
 
135
 
#: ../help/C/synaptic.xml:80(title)
136
 
msgid "Introduction"
137
 
msgstr ""
138
 
 
139
 
#: ../help/C/synaptic.xml:81(para)
140
 
msgid ""
141
 
"The <application>Synaptic Package Manager</application> enables you to "
142
 
"install software onto your computer and to manage the software, that is "
143
 
"already installed. The software is bundled in so called "
144
 
"<emphasis>packages</emphasis>. A single application can even exist of "
145
 
"several packages: e.g. the <application>Mozilla Internet Suite</application> "
146
 
"is packaged to <emphasis>mozilla-browser</emphasis>, that contains the "
147
 
"actual browser, and <emphasis>mozilla-mail </emphasis>, that contains the "
148
 
"mail client (this example refers to Debian GNU/Linux and can be different on "
149
 
"your distribution)."
150
 
msgstr ""
151
 
 
152
 
#: ../help/C/synaptic.xml:89(para)
153
 
msgid ""
154
 
"Nearly all applications reuse the functionality of other applications or "
155
 
"libraries (libraries only provide functions to other libraries or "
156
 
"applications and are no stand alone applications) to avoid doubled efforts. "
157
 
"So the most packages depend on other packages. The <application>Synaptic "
158
 
"Package Manager</application> resolves the <emphasis> "
159
 
"dependencies</emphasis> for you automatically."
160
 
msgstr ""
161
 
 
162
 
#: ../help/C/synaptic.xml:95(para)
163
 
msgid ""
164
 
"Technically the <application>Synaptic Package Manager</application> is based "
165
 
"on the package manager <application>APT</application> and provides "
166
 
"functions, that are similar to the ones of the command line tool "
167
 
"<command>apt-get</command> in a graphical environment."
168
 
msgstr ""
169
 
 
170
 
#: ../help/C/synaptic.xml:104(para)
171
 
msgid ""
172
 
"Install, remove, configure, upgrade and downgrade single and multiple "
173
 
"packages."
174
 
msgstr ""
175
 
 
176
 
#: ../help/C/synaptic.xml:109(para)
177
 
msgid "Upgrade your whole system."
178
 
msgstr ""
179
 
 
180
 
#: ../help/C/synaptic.xml:114(para)
181
 
msgid "Manage package repositories."
182
 
msgstr ""
183
 
 
184
 
#: ../help/C/synaptic.xml:119(para)
185
 
msgid "Search packages by name, description and several other attributes."
186
 
msgstr ""
187
 
 
188
 
#: ../help/C/synaptic.xml:124(para)
189
 
msgid "Select packages by status, section, name or a custom filter."
190
 
msgstr ""
191
 
 
192
 
#: ../help/C/synaptic.xml:129(para)
193
 
msgid "Sort packages by name, status, size or version."
194
 
msgstr ""
195
 
 
196
 
#: ../help/C/synaptic.xml:134(para)
197
 
msgid "Browse all available online documentation related to a package."
198
 
msgstr ""
199
 
 
200
 
#: ../help/C/synaptic.xml:139(para)
201
 
msgid "Lock packages to the current version."
202
 
msgstr ""
203
 
 
204
 
#: ../help/C/synaptic.xml:144(para)
205
 
msgid "Force the installation of a specific package version."
206
 
msgstr ""
207
 
 
208
 
#: ../help/C/synaptic.xml:99(para)
209
 
msgid ""
210
 
"In detail <application>Synaptic Package Manager</application> provides the "
211
 
"following features: <placeholder-1/>"
212
 
msgstr ""
213
 
 
214
 
#: ../help/C/synaptic.xml:151(para)
215
 
msgid ""
216
 
"You need root rights to install or remove software packages on your computer."
217
 
msgstr ""
218
 
 
219
 
#: ../help/C/synaptic.xml:162(term)
220
 
msgid "<guimenu>GNOME Applications</guimenu> menu"
221
 
msgstr ""
222
 
 
223
 
#: ../help/C/synaptic.xml:166(para)
224
 
msgid ""
225
 
"Choose <menuchoice><guisubmenu>System "
226
 
"Tools</guisubmenu><guimenuitem>Synaptic Package "
227
 
"Manager</guimenuitem></menuchoice>."
228
 
msgstr ""
229
 
 
230
 
#: ../help/C/synaptic.xml:176(term)
231
 
msgid "KDE menu"
232
 
msgstr ""
233
 
 
234
 
#: ../help/C/synaptic.xml:178(para)
235
 
msgid ""
236
 
"Choose "
237
 
"<menuchoice><guisubmenu>Settings</guisubmenu><guisubmenu>Extra</guisubmenu><g"
238
 
"uimenuitem>Synaptic Package Manager</guimenuitem></menuchoice>."
239
 
msgstr ""
240
 
 
241
 
#: ../help/C/synaptic.xml:189(term)
242
 
msgid "Command line"
243
 
msgstr ""
244
 
 
245
 
#: ../help/C/synaptic.xml:191(para)
246
 
msgid ""
247
 
"To start <application><application>Synaptic Package "
248
 
"Manager</application></application>from a command line type the following , "
249
 
"then press <keycap>Return</keycap>:"
250
 
msgstr ""
251
 
 
252
 
#: ../help/C/synaptic.xml:197(command)
253
 
msgid "synaptic"
254
 
msgstr ""
255
 
 
256
 
#: ../help/C/synaptic.xml:156(para)
257
 
msgid ""
258
 
"You can start <application><application>Synaptic Package "
259
 
"Manager</application></application> in the following ways: <placeholder-1/>"
260
 
msgstr ""
261
 
 
262
 
#: ../help/C/synaptic.xml:205(para)
263
 
msgid "You can render your system unusable."
264
 
msgstr ""
265
 
 
266
 
#: ../help/C/synaptic.xml:208(para)
267
 
msgid "Synaptic allows you to perform changes on the core of your system."
268
 
msgstr ""
269
 
 
270
 
#: ../help/C/synaptic.xml:211(para)
271
 
msgid ""
272
 
"Always use <application>Synaptic Package Manager</application> with care."
273
 
msgstr ""
274
 
 
275
 
#: ../help/C/synaptic.xml:219(title)
276
 
msgid "Main Window"
277
 
msgstr ""
278
 
 
279
 
#: ../help/C/synaptic.xml:222(title)
280
 
msgid "Overview"
281
 
msgstr ""
282
 
 
283
 
#: ../help/C/synaptic.xml:223(para)
284
 
msgid ""
285
 
"When you start <application><application>Synaptic Package "
286
 
"Manager</application></application>, the following window is displayed."
287
 
msgstr ""
288
 
 
289
 
#: ../help/C/synaptic.xml:229(title)
290
 
msgid "<application>Synaptic Package Manager</application> Start Up Window"
291
 
msgstr ""
292
 
 
293
 
#: ../help/C/synaptic.xml:237(phrase)
294
 
msgid ""
295
 
"Shows <application>Synaptic Package Manager</application> main window. "
296
 
"Contains titlebar, menubar, toolbar, display area, and scrollbars. Menubar "
297
 
"contains File, View, Settings, and Help menus."
298
 
msgstr ""
299
 
 
300
 
#: ../help/C/synaptic.xml:249(title)
301
 
msgid "<application>Synaptic Package Manager</application> Window Components"
302
 
msgstr ""
303
 
 
304
 
#: ../help/C/synaptic.xml:255(entry)
305
 
msgid "Component"
306
 
msgstr ""
307
 
 
308
 
#: ../help/C/synaptic.xml:258(entry) ../help/C/synaptic.xml:1997(entry) ../help/C/synaptic.xml:2080(entry) ../help/C/synaptic.xml:2138(entry)
309
 
msgid "Description"
310
 
msgstr ""
311
 
 
312
 
#: ../help/C/synaptic.xml:265(entry)
313
 
msgid "Menubar"
314
 
msgstr ""
315
 
 
316
 
#: ../help/C/synaptic.xml:268(entry)
317
 
msgid ""
318
 
"Contains menus that you can use to perform actions in <application>Synaptic "
319
 
"Package Manager</application>."
320
 
msgstr ""
321
 
 
322
 
#: ../help/C/synaptic.xml:274(entry) ../help/C/synaptic.xml:314(title)
323
 
msgid "Toolbar"
324
 
msgstr ""
325
 
 
326
 
#: ../help/C/synaptic.xml:277(entry)
327
 
msgid "Provides main actions."
328
 
msgstr ""
329
 
 
330
 
#: ../help/C/synaptic.xml:282(entry)
331
 
msgid "Category selector"
332
 
msgstr ""
333
 
 
334
 
#: ../help/C/synaptic.xml:283(entry)
335
 
msgid "Provides categories to narrow down the list of shown listed packages."
336
 
msgstr ""
337
 
 
338
 
#: ../help/C/synaptic.xml:289(entry)
339
 
msgid "Package list"
340
 
msgstr ""
341
 
 
342
 
#: ../help/C/synaptic.xml:290(entry)
343
 
msgid ""
344
 
"Lists known packages. The list can be narrowed down by using filters and "
345
 
"categories."
346
 
msgstr ""
347
 
 
348
 
#: ../help/C/synaptic.xml:296(entry)
349
 
msgid "Description field"
350
 
msgstr ""
351
 
 
352
 
#: ../help/C/synaptic.xml:297(entry)
353
 
msgid "Shows the description of the selected package."
354
 
msgstr ""
355
 
 
356
 
#: ../help/C/synaptic.xml:302(entry)
357
 
msgid "Statusbar"
358
 
msgstr ""
359
 
 
360
 
#: ../help/C/synaptic.xml:303(entry)
361
 
msgid ""
362
 
"Displays global informations about the status of <application>Synaptic "
363
 
"Package Manager</application>."
364
 
msgstr ""
365
 
 
366
 
#: ../help/C/synaptic.xml:317(title)
367
 
msgid "<application>Synaptic Package Manager</application> toolbar"
368
 
msgstr ""
369
 
 
370
 
#: ../help/C/synaptic.xml:325(phrase)
371
 
msgid ""
372
 
"Shows the toolbar of the <application>Synaptic Package Manager</application> "
373
 
"main window"
374
 
msgstr ""
375
 
 
376
 
#: ../help/C/synaptic.xml:338(term)
377
 
msgid "Reload"
378
 
msgstr ""
379
 
 
380
 
#: ../help/C/synaptic.xml:342(para)
381
 
msgid "Reload the list of known packages."
382
 
msgstr ""
383
 
 
384
 
#: ../help/C/synaptic.xml:348(term)
385
 
msgid "Mark all Upgrades"
386
 
msgstr ""
387
 
 
388
 
#: ../help/C/synaptic.xml:352(para)
389
 
msgid "Mark all possible and available upgrades."
390
 
msgstr ""
391
 
 
392
 
#: ../help/C/synaptic.xml:358(term)
393
 
msgid "Apply"
394
 
msgstr ""
395
 
 
396
 
#: ../help/C/synaptic.xml:362(para)
397
 
msgid "Apply all marked changes."
398
 
msgstr ""
399
 
 
400
 
#: ../help/C/synaptic.xml:368(term) ../help/C/synaptic.xml:2307(term)
401
 
msgid "Properties"
402
 
msgstr ""
403
 
 
404
 
#: ../help/C/synaptic.xml:372(para)
405
 
msgid ""
406
 
"Open the <xref linkend=\"synaptic-win-properties\"/> dialog of the selected "
407
 
"package."
408
 
msgstr ""
409
 
 
410
 
#: ../help/C/synaptic.xml:378(term)
411
 
msgid "Search"
412
 
msgstr ""
413
 
 
414
 
#: ../help/C/synaptic.xml:382(para)
415
 
msgid "Open the package search dialog."
416
 
msgstr ""
417
 
 
418
 
#: ../help/C/synaptic.xml:333(para)
419
 
msgid "The toolbar provides the following actions: <placeholder-1/>"
420
 
msgstr ""
421
 
 
422
 
#: ../help/C/synaptic.xml:392(title) ../help/C/synaptic.xml:400(title)
423
 
msgid "Category Selector"
424
 
msgstr ""
425
 
 
426
 
#: ../help/C/synaptic.xml:394(para)
427
 
msgid ""
428
 
"The selector on the left side allows you to narrow down the packages, that "
429
 
"are shown in the <xref linkend=\"synaptic-win-list\"/> by categories."
430
 
msgstr ""
431
 
 
432
 
#: ../help/C/synaptic.xml:408(phrase)
433
 
msgid ""
434
 
"Shows the category selector in the <application>Synaptic Package "
435
 
"Manager</application> main window."
436
 
msgstr ""
437
 
 
438
 
#: ../help/C/synaptic.xml:421(term)
439
 
msgid "Sections"
440
 
msgstr ""
441
 
 
442
 
#: ../help/C/synaptic.xml:425(para)
443
 
msgid "Show packages belonging to the selected section, only."
444
 
msgstr ""
445
 
 
446
 
#: ../help/C/synaptic.xml:432(term) ../help/C/synaptic.xml:2287(term)
447
 
msgid "Status"
448
 
msgstr ""
449
 
 
450
 
#: ../help/C/synaptic.xml:436(para)
451
 
msgid "Show packages of the selected status, only."
452
 
msgstr ""
453
 
 
454
 
#: ../help/C/synaptic.xml:443(term)
455
 
msgid "Alphabet"
456
 
msgstr ""
457
 
 
458
 
#: ../help/C/synaptic.xml:447(para)
459
 
msgid "Show packages with the selected initial letter, only."
460
 
msgstr ""
461
 
 
462
 
#: ../help/C/synaptic.xml:454(term) ../help/C/synaptic.xml:2077(entry) ../help/C/synaptic.xml:2135(entry)
463
 
msgid "Filter"
464
 
msgstr ""
465
 
 
466
 
#: ../help/C/synaptic.xml:458(para)
467
 
msgid "Show packages that fit to the selected custom criteria, only."
468
 
msgstr ""
469
 
 
470
 
#: ../help/C/synaptic.xml:465(term)
471
 
msgid "Search history"
472
 
msgstr ""
473
 
 
474
 
#: ../help/C/synaptic.xml:469(para)
475
 
msgid "Show the results of the selected search, only."
476
 
msgstr ""
477
 
 
478
 
#: ../help/C/synaptic.xml:416(para)
479
 
msgid "The following categories are available: <placeholder-1/>"
480
 
msgstr ""
481
 
 
482
 
#: ../help/C/synaptic.xml:481(title) ../help/C/synaptic.xml:488(title)
483
 
msgid "Package List"
484
 
msgstr ""
485
 
 
486
 
#: ../help/C/synaptic.xml:483(para)
487
 
msgid "The package list shows the packages of the selected category."
488
 
msgstr ""
489
 
 
490
 
#: ../help/C/synaptic.xml:496(phrase)
491
 
msgid ""
492
 
"Shows the package list in the <application>Synaptic Package "
493
 
"Manager</application> main window."
494
 
msgstr ""
495
 
 
496
 
#: ../help/C/synaptic.xml:505(para)
497
 
msgid ""
498
 
"The used status icons are explained in the icon legend. To open the legend "
499
 
"choose <menuchoice><guimenu>Help</guimenu><guimenuitem>Icon "
500
 
"Legend</guimenuitem></menuchoice> from the menu."
501
 
msgstr ""
502
 
 
503
 
#: ../help/C/synaptic.xml:514(para)
504
 
msgid ""
505
 
"The column order and the used colors can be changed in the preferences."
506
 
msgstr ""
507
 
 
508
 
#: ../help/C/synaptic.xml:522(title)
509
 
msgid "Package Properties"
510
 
msgstr ""
511
 
 
512
 
#: ../help/C/synaptic.xml:529(para)
513
 
msgid ""
514
 
"Choose "
515
 
"<menuchoice><guimenu>Package</guimenu><guimenuitem>Properties</guimenuitem></"
516
 
"menuchoice> from the menu"
517
 
msgstr ""
518
 
 
519
 
#: ../help/C/synaptic.xml:535(para)
520
 
msgid "Click on <guibutton>Properties</guibutton> in the toolbar"
521
 
msgstr ""
522
 
 
523
 
#: ../help/C/synaptic.xml:540(para)
524
 
msgid ""
525
 
"Press the key combination "
526
 
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>O</keycap></keycombo>"
527
 
msgstr ""
528
 
 
529
 
#: ../help/C/synaptic.xml:524(para)
530
 
msgid "To open the properties dialog of a selected package: <placeholder-1/>"
531
 
msgstr ""
532
 
 
533
 
#: ../help/C/synaptic.xml:549(title)
534
 
msgid "Package Properties Dialog"
535
 
msgstr ""
536
 
 
537
 
#: ../help/C/synaptic.xml:557(phrase)
538
 
msgid ""
539
 
"Shows the package details in the <application>Synaptic Package "
540
 
"Manager</application> main window."
541
 
msgstr ""
542
 
 
543
 
#: ../help/C/synaptic.xml:569(title)
544
 
msgid "Tabs in the properties dialog"
545
 
msgstr ""
546
 
 
547
 
#: ../help/C/synaptic.xml:565(para)
548
 
msgid ""
549
 
"The notebook provides the following tabs: <table frame=\"topbot\" id=\"table-"
550
 
"synaptic-propertiestabs\"><placeholder-1/><tgroup cols=\"2\" colsep=\"0\" "
551
 
"rowsep=\"0\"><colspec colname=\"COLSPEC0\" colwidth=\"30*\"/><colspec "
552
 
"colname=\"COLSPEC1\" colwidth=\"70*\"/><thead><row rowsep=\"1\"><entry "
553
 
"valign=\"top\" align=\"left\"> Tab </entry><entry valign=\"top\" "
554
 
"align=\"left\"> Description </entry></row></thead><tbody><row><entry "
555
 
"valign=\"top\"> Common </entry><entry valign=\"top\"> Shows basic "
556
 
"information of the package: name, short description, maintainer, status, "
557
 
"priority, tags <emphasis>(if supported)</emphasis> and version. "
558
 
"</entry></row><row><entry valign=\"top\"> Description </entry><entry "
559
 
"valign=\"top\"> Shows a long description of the package. "
560
 
"</entry></row><row><entry valign=\"top\"> Dependencies </entry><entry "
561
 
"valign=\"top\"> Lists required, depending, provided, suggested and "
562
 
"recommended packages. </entry></row></tbody></tgroup></table>"
563
 
msgstr ""
564
 
 
565
 
#: ../help/C/synaptic.xml:792(title)
566
 
msgid "Managing Packages"
567
 
msgstr ""
568
 
 
569
 
#: ../help/C/synaptic.xml:794(para)
570
 
msgid ""
571
 
"This chapter covers the basic actions <xref linkend=\"anchor-installing\"/>, "
572
 
"<xref linkend=\"anchor-removing\"/> and <xref linkend=\"anchor-upgrading\"/> "
573
 
"of packages."
574
 
msgstr ""
575
 
 
576
 
#: ../help/C/synaptic.xml:799(para)
577
 
msgid ""
578
 
"Furthermore performing a <xref linkend=\"anchor-dist-upgrade\"/>, <xref "
579
 
"linkend=\"anchor-dwww\"/> the online documentation, <xref linkend=\"anchor-"
580
 
"changelog\"/> the changelog and the advanced actions <xref linkend=\"anchor-"
581
 
"force\"/> the installation of a specific package version, <xref "
582
 
"linkend=\"anchor-lock\"/> a package to the current version are described."
583
 
msgstr ""
584
 
 
585
 
#: ../help/C/synaptic.xml:808(title)
586
 
msgid "To Install Packages"
587
 
msgstr ""
588
 
 
589
 
#: ../help/C/synaptic.xml:813(para)
590
 
msgid ""
591
 
"If different version of the same package are available <application>Synaptic "
592
 
"Package Manager</application> will select the most applicable by default. To "
593
 
"force the installation of a specific version that is different to the "
594
 
"default one, see <xref linkend=\"synaptic-pkg-force\"/>."
595
 
msgstr ""
596
 
 
597
 
#: ../help/C/synaptic.xml:820(para)
598
 
msgid "If you want to install a package perform the following steps:"
599
 
msgstr ""
600
 
 
601
 
#: ../help/C/synaptic.xml:830(para) ../help/C/synaptic.xml:1087(para) ../help/C/synaptic.xml:1265(para) ../help/C/synaptic.xml:1748(para) ../help/C/synaptic.xml:1930(para)
602
 
msgid ""
603
 
"Choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Reload Package "
604
 
"Information</guimenuitem></menuchoice> from the menu."
605
 
msgstr ""
606
 
 
607
 
#: ../help/C/synaptic.xml:837(para) ../help/C/synaptic.xml:1094(para) ../help/C/synaptic.xml:1271(para) ../help/C/synaptic.xml:1755(para) ../help/C/synaptic.xml:1936(para)
608
 
msgid "Click on <guibutton>Reload</guibutton> in the toolbar."
609
 
msgstr ""
610
 
 
611
 
#: ../help/C/synaptic.xml:842(para) ../help/C/synaptic.xml:1099(para) ../help/C/synaptic.xml:1276(para) ../help/C/synaptic.xml:1760(para)
612
 
msgid ""
613
 
"Press the key combination "
614
 
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>R</keycap></keycombo>."
615
 
msgstr ""
616
 
 
617
 
#: ../help/C/synaptic.xml:825(para) ../help/C/synaptic.xml:1082(para) ../help/C/synaptic.xml:1260(para) ../help/C/synaptic.xml:1743(para)
618
 
msgid ""
619
 
"Reload the package information to be aware of the latest versions available: "
620
 
"<placeholder-1/>"
621
 
msgstr ""
622
 
 
623
 
#: ../help/C/synaptic.xml:856(para)
624
 
msgid ""
625
 
"Double click on the name of the package in the <xref linkend=\"synaptic-win-"
626
 
"list\"/>."
627
 
msgstr ""
628
 
 
629
 
#: ../help/C/synaptic.xml:862(para)
630
 
msgid ""
631
 
"Click on the status icon of the package and choose <guimenuitem> Mark for "
632
 
"Installation</guimenuitem> from the menu."
633
 
msgstr ""
634
 
 
635
 
#: ../help/C/synaptic.xml:868(para)
636
 
msgid ""
637
 
"Right click on the package and choose <guimenuitem> Mark for "
638
 
"Installation</guimenuitem> from the context menu."
639
 
msgstr ""
640
 
 
641
 
#: ../help/C/synaptic.xml:875(para)
642
 
msgid ""
643
 
"Select the package and choose "
644
 
"<menuchoice><guimenu>Package</guimenu><guimenuitem>Mark for "
645
 
"Installation</guimenuitem></menuchoice> from the menu."
646
 
msgstr ""
647
 
 
648
 
#: ../help/C/synaptic.xml:883(para)
649
 
msgid ""
650
 
"Select the package and press the key combination "
651
 
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>I</keycap></keycombo>."
652
 
msgstr ""
653
 
 
654
 
#: ../help/C/synaptic.xml:851(para)
655
 
msgid "Mark the package for installation: <placeholder-1/>"
656
 
msgstr ""
657
 
 
658
 
#: ../help/C/synaptic.xml:891(para)
659
 
msgid ""
660
 
"If the installation of the package(s) requires additional changes, you will "
661
 
"be asked for confirmation. To also mark the additional changes click on the "
662
 
"button <guibutton>Mark </guibutton>."
663
 
msgstr ""
664
 
 
665
 
#: ../help/C/synaptic.xml:903(para) ../help/C/synaptic.xml:1031(para) ../help/C/synaptic.xml:1161(para) ../help/C/synaptic.xml:1324(para) ../help/C/synaptic.xml:1481(para) ../help/C/synaptic.xml:1791(para) ../help/C/synaptic.xml:1863(para)
666
 
msgid "Click on <guibutton>Apply</guibutton> in the toolbar."
667
 
msgstr ""
668
 
 
669
 
#: ../help/C/synaptic.xml:908(para) ../help/C/synaptic.xml:1036(para) ../help/C/synaptic.xml:1166(para) ../help/C/synaptic.xml:1329(para) ../help/C/synaptic.xml:1486(para) ../help/C/synaptic.xml:1796(para) ../help/C/synaptic.xml:1868(para)
670
 
msgid ""
671
 
"Choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Apply Marked "
672
 
"Changes</guimenuitem></menuchoice> from the menu."
673
 
msgstr ""
674
 
 
675
 
#: ../help/C/synaptic.xml:915(para) ../help/C/synaptic.xml:1043(para) ../help/C/synaptic.xml:1172(para) ../help/C/synaptic.xml:1336(para) ../help/C/synaptic.xml:1492(para) ../help/C/synaptic.xml:1803(para)
676
 
msgid ""
677
 
"Press the key combination "
678
 
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>P</keycap></keycombo>."
679
 
msgstr ""
680
 
 
681
 
#: ../help/C/synaptic.xml:898(para)
682
 
msgid ""
683
 
"Apply the marked changes to actually install the package: <placeholder-1/>"
684
 
msgstr ""
685
 
 
686
 
#: ../help/C/synaptic.xml:924(para)
687
 
msgid ""
688
 
"You will be asked for confirmation. Check the summarized changes that will "
689
 
"be applied. To continue with the actual installation confirm the changes "
690
 
"click on <guibutton>Apply</guibutton>."
691
 
msgstr ""
692
 
 
693
 
#: ../help/C/synaptic.xml:930(para) ../help/C/synaptic.xml:1058(para) ../help/C/synaptic.xml:1186(para) ../help/C/synaptic.xml:1351(para) ../help/C/synaptic.xml:1503(para) ../help/C/synaptic.xml:1818(para) ../help/C/synaptic.xml:1890(para)
694
 
msgid ""
695
 
"During the processing of the changes you will see a progressbar. Wait until "
696
 
"the changes have been applied. This can take some time depending on the "
697
 
"number of changes. Afterwards you will be returned to the main window."
698
 
msgstr ""
699
 
 
700
 
#: ../help/C/synaptic.xml:936(para) ../help/C/synaptic.xml:1064(para) ../help/C/synaptic.xml:1192(para) ../help/C/synaptic.xml:1357(para) ../help/C/synaptic.xml:1509(para) ../help/C/synaptic.xml:1824(para) ../help/C/synaptic.xml:1896(para)
701
 
msgid ""
702
 
"The progressbar is not available on Debian system. Instead you will see a "
703
 
"detailed terminal output."
704
 
msgstr ""
705
 
 
706
 
#: ../help/C/synaptic.xml:946(title)
707
 
msgid "To Remove Packages"
708
 
msgstr ""
709
 
 
710
 
#: ../help/C/synaptic.xml:951(para)
711
 
msgid ""
712
 
"Configuration files and user created data (e.g. a website in \"/var/www\") "
713
 
"are not removed from the system by default."
714
 
msgstr ""
715
 
 
716
 
#: ../help/C/synaptic.xml:955(para)
717
 
msgid ""
718
 
"<emphasis>Debian only:</emphasis> You can change the default behavior in the "
719
 
"preferences."
720
 
msgstr ""
721
 
 
722
 
#: ../help/C/synaptic.xml:958(para)
723
 
msgid ""
724
 
"<emphasis>Debian only:</emphasis> To remove all files related to the package "
725
 
"choose <menuchoice><guimenuitem>Mark for Complete "
726
 
"Removal</guimenuitem></menuchoice> instead of <menuchoice><guimenuitem>Mark "
727
 
"for Removal</guimenuitem></menuchoice>."
728
 
msgstr ""
729
 
 
730
 
#. para>
731
 
#. <note>
732
 
#. <para>
733
 
#. <emphasis>Debian only:</emphasis> To also remove packages that are only installed as dependency
734
 
#. of the to be removed
735
 
#. package(s) and that would be no longer needed (orphaned) afterwards, choose
736
 
#. <menuchoice><guimenuitem>Remove Including Orphaned Dependecies</guimenuitem>
737
 
#. </menuchoice> instead of <menuchoice><guimenuitem>Remove</guimenuitem></menuchoice>.
738
 
#. </para>
739
 
#. </note>
740
 
#. </para
741
 
#: ../help/C/synaptic.xml:977(para)
742
 
msgid "To remove a packages follow these steps:"
743
 
msgstr ""
744
 
 
745
 
#: ../help/C/synaptic.xml:986(para)
746
 
msgid ""
747
 
"Double click on the name of the installed package in the <xref "
748
 
"linkend=\"synaptic-win-list\"/>."
749
 
msgstr ""
750
 
 
751
 
#: ../help/C/synaptic.xml:992(para)
752
 
msgid ""
753
 
"Click on the status icon of the package and choose <guimenuitem> Mark for "
754
 
"Removal</guimenuitem> from the menu."
755
 
msgstr ""
756
 
 
757
 
#: ../help/C/synaptic.xml:998(para)
758
 
msgid ""
759
 
"Right click on the package and choose <guimenuitem> Remove</guimenuitem> "
760
 
"from the context menu."
761
 
msgstr ""
762
 
 
763
 
#: ../help/C/synaptic.xml:1004(para)
764
 
msgid ""
765
 
"Select the package and choose "
766
 
"<menuchoice><guimenu>Package</guimenu><guimenuitem>Mark for "
767
 
"Removal</guimenuitem></menuchoice> from the menu."
768
 
msgstr ""
769
 
 
770
 
#: ../help/C/synaptic.xml:1012(para)
771
 
msgid "Select the package and press the key <keycap>Delete</keycap>."
772
 
msgstr ""
773
 
 
774
 
#: ../help/C/synaptic.xml:982(para)
775
 
msgid "Mark the package for removal: <placeholder-1/>"
776
 
msgstr ""
777
 
 
778
 
#: ../help/C/synaptic.xml:1019(para)
779
 
msgid ""
780
 
"If the removal of the package(s) requires additional changes, you will be "
781
 
"asked for confirmation. To also mark the additional changes click on the "
782
 
"button <guibutton>Mark </guibutton>."
783
 
msgstr ""
784
 
 
785
 
#: ../help/C/synaptic.xml:1026(para)
786
 
msgid ""
787
 
"Apply the marked changes to actually remove the package(s): <placeholder-1/>"
788
 
msgstr ""
789
 
 
790
 
#: ../help/C/synaptic.xml:1052(para)
791
 
msgid ""
792
 
"You are asked for confirmation. Check the summarized changes that will be "
793
 
"applied. To continue with the actual removal confirm the changes click on "
794
 
"<guibutton>Apply</guibutton>."
795
 
msgstr ""
796
 
 
797
 
#: ../help/C/synaptic.xml:1073(title)
798
 
msgid "To Upgrade Packages"
799
 
msgstr ""
800
 
 
801
 
#: ../help/C/synaptic.xml:1077(para)
802
 
msgid "To upgrade a package follow these steps:"
803
 
msgstr ""
804
 
 
805
 
#: ../help/C/synaptic.xml:1114(para)
806
 
msgid ""
807
 
"Double click on the name of the package with a later version available in "
808
 
"the <xref linkend=\"synaptic-win-list\"/>."
809
 
msgstr ""
810
 
 
811
 
#: ../help/C/synaptic.xml:1120(para)
812
 
msgid ""
813
 
"Click on the status icon of the package and choose <guimenuitem> Mark for "
814
 
"Upgrade</guimenuitem> from the menu."
815
 
msgstr ""
816
 
 
817
 
#: ../help/C/synaptic.xml:1126(para)
818
 
msgid ""
819
 
"Right click on the package and choose <guimenuitem> Mark for "
820
 
"Upgrade</guimenuitem> from the context menu."
821
 
msgstr ""
822
 
 
823
 
#: ../help/C/synaptic.xml:1133(para)
824
 
msgid ""
825
 
"Select the package and choose "
826
 
"<menuchoice><guimenu>Package</guimenu><guimenuitem>Mark for "
827
 
"Upgrade</guimenuitem></menuchoice> from the menu."
828
 
msgstr ""
829
 
 
830
 
#: ../help/C/synaptic.xml:1141(para)
831
 
msgid ""
832
 
"Select the package and press the key combination "
833
 
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>P</keycap></keycombo>."
834
 
msgstr ""
835
 
 
836
 
#: ../help/C/synaptic.xml:1109(para)
837
 
msgid "Mark the package for upgrade: <placeholder-1/>"
838
 
msgstr ""
839
 
 
840
 
#: ../help/C/synaptic.xml:1149(para)
841
 
msgid ""
842
 
"If the upgrade of the package(s) requires additional changes, you will be "
843
 
"asked for confirmation. To also mark the additional changes click on the "
844
 
"button <guibutton>Mark </guibutton>."
845
 
msgstr ""
846
 
 
847
 
#: ../help/C/synaptic.xml:1156(para)
848
 
msgid "Apply the marked changes to actually upgrade the package:"
849
 
msgstr ""
850
 
 
851
 
#: ../help/C/synaptic.xml:1180(para) ../help/C/synaptic.xml:1345(para)
852
 
msgid ""
853
 
"You are asked for confirmation. Check the summarized changes that will be "
854
 
"applied. To continue with the actual upgrade confirm the changes click on "
855
 
"<guibutton>Apply</guibutton>."
856
 
msgstr ""
857
 
 
858
 
#: ../help/C/synaptic.xml:1200(para)
859
 
msgid ""
860
 
"To upgrade all installed packages to the latest version, see <xref "
861
 
"linkend=\"synaptic-pkg-upgradesystem\"/>."
862
 
msgstr ""
863
 
 
864
 
#: ../help/C/synaptic.xml:1209(title)
865
 
msgid "To Upgrade the Whole System"
866
 
msgstr ""
867
 
 
868
 
#: ../help/C/synaptic.xml:1217(term)
869
 
msgid "Default Upgrade"
870
 
msgstr ""
871
 
 
872
 
#: ../help/C/synaptic.xml:1221(para)
873
 
msgid ""
874
 
"The default upgrade method marks upgrades of installed packages only. If the "
875
 
"later version of a package depends on not installed packages or conflicts "
876
 
"with an already installed package, the upgrade will not be marked."
877
 
msgstr ""
878
 
 
879
 
#: ../help/C/synaptic.xml:1230(term)
880
 
msgid "Smart Upgrade (Dist-Upgrade)"
881
 
msgstr ""
882
 
 
883
 
#: ../help/C/synaptic.xml:1234(para)
884
 
msgid ""
885
 
"The smart upgrade method tries to resolve package conflicts intelligently. "
886
 
"This includes installing additional required packages and preferring "
887
 
"packages with higher priority."
888
 
msgstr ""
889
 
 
890
 
#: ../help/C/synaptic.xml:1239(para)
891
 
msgid ""
892
 
"Smart upgrade is also known as <emphasis>dist-upgrade</emphasis> in the "
893
 
"console tool apt-get."
894
 
msgstr ""
895
 
 
896
 
#: ../help/C/synaptic.xml:1247(para)
897
 
msgid ""
898
 
"Upgrades to a later operating system major releases have to be performed "
899
 
"with the smart upgrade method, e.g. from Conectiva 9 to Conectiva 10 or from "
900
 
"Debian Woody to Debian Sarge."
901
 
msgstr ""
902
 
 
903
 
#: ../help/C/synaptic.xml:1213(para)
904
 
msgid ""
905
 
"<application>Synaptic Package Manager</application> provides two methods for "
906
 
"marking packages for upgrade: <placeholder-1/><placeholder-2/>"
907
 
msgstr ""
908
 
 
909
 
#: ../help/C/synaptic.xml:1255(para)
910
 
msgid "To upgrade your system to the latest version follow these steps:"
911
 
msgstr ""
912
 
 
913
 
#: ../help/C/synaptic.xml:1291(para)
914
 
msgid "Click on <guibutton>Mark all Upgrades </guibutton> in the toolbar."
915
 
msgstr ""
916
 
 
917
 
#: ../help/C/synaptic.xml:1297(para)
918
 
msgid ""
919
 
"Choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Mark all "
920
 
"Upgrades</guimenuitem></menuchoice> from the menu."
921
 
msgstr ""
922
 
 
923
 
#: ../help/C/synaptic.xml:1304(para)
924
 
msgid ""
925
 
"Press the key combination "
926
 
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>G</keycap></keycombo>."
927
 
msgstr ""
928
 
 
929
 
#: ../help/C/synaptic.xml:1286(para)
930
 
msgid "Mark all possible upgrades: <placeholder-1/>"
931
 
msgstr ""
932
 
 
933
 
#: ../help/C/synaptic.xml:1314(para)
934
 
msgid "Choose the upgrade method. Smart upgrade is recommended."
935
 
msgstr ""
936
 
 
937
 
#: ../help/C/synaptic.xml:1319(para)
938
 
msgid ""
939
 
"Apply the marked changes to actually upgrade the package(s): <placeholder-1/>"
940
 
msgstr ""
941
 
 
942
 
#: ../help/C/synaptic.xml:1366(para)
943
 
msgid ""
944
 
"You can change the default upgrade method for further upgrade in the "
945
 
"preferences ."
946
 
msgstr ""
947
 
 
948
 
#: ../help/C/synaptic.xml:1466(title)
949
 
msgid "To Apply Marked Changes"
950
 
msgstr ""
951
 
 
952
 
#: ../help/C/synaptic.xml:1469(para)
953
 
msgid ""
954
 
"To show packages that are marked for a status change only choose the "
955
 
"\"Marked Changes\" filter, see <xref linkend=\"synaptic-filter-apply\"/>."
956
 
msgstr ""
957
 
 
958
 
#: ../help/C/synaptic.xml:1476(para)
959
 
msgid "To apply marked changes: <placeholder-1/>"
960
 
msgstr ""
961
 
 
962
 
#: ../help/C/synaptic.xml:1499(para)
963
 
msgid ""
964
 
"You are asked for confirmation. Check the summarized changes that will be "
965
 
"applied. To confirm the changes click on the button "
966
 
"<guibutton>Apply</guibutton>."
967
 
msgstr ""
968
 
 
969
 
#: ../help/C/synaptic.xml:1517(title)
970
 
msgid "To Unmark Changes"
971
 
msgstr ""
972
 
 
973
 
#: ../help/C/synaptic.xml:1519(para)
974
 
msgid "The following ways allow you to unmark changes:"
975
 
msgstr ""
976
 
 
977
 
#: ../help/C/synaptic.xml:1525(term)
978
 
msgid "To undo the marking of specific packages"
979
 
msgstr ""
980
 
 
981
 
#: ../help/C/synaptic.xml:1531(para)
982
 
msgid ""
983
 
"Right click on the package and choose "
984
 
"<menuchoice><guimenuitem>Unmark</guimenuitem></menuchoice> from the context "
985
 
"menu."
986
 
msgstr ""
987
 
 
988
 
#: ../help/C/synaptic.xml:1538(para)
989
 
msgid ""
990
 
"Select the package(s) and choose "
991
 
"<menuchoice><guimenu>Package</guimenu><guimenuitem>Unmark</guimenuitem></menu"
992
 
"choice>."
993
 
msgstr ""
994
 
 
995
 
#: ../help/C/synaptic.xml:1545(para)
996
 
msgid ""
997
 
"Select the package(s) and press "
998
 
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>N</keycap></keycombo>."
999
 
msgstr ""
1000
 
 
1001
 
#: ../help/C/synaptic.xml:1554(term)
1002
 
msgid "To undo all markings"
1003
 
msgstr ""
1004
 
 
1005
 
#: ../help/C/synaptic.xml:1558(para)
1006
 
msgid ""
1007
 
"Choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Unmark "
1008
 
"All</guimenuitem></menuchoice> from the menu."
1009
 
msgstr ""
1010
 
 
1011
 
#: ../help/C/synaptic.xml:1566(term)
1012
 
msgid "To undo the last marking"
1013
 
msgstr ""
1014
 
 
1015
 
#: ../help/C/synaptic.xml:1570(para)
1016
 
msgid ""
1017
 
"Choose "
1018
 
"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Undo</guimenuitem></menuchoic"
1019
 
"e> from the menu."
1020
 
msgstr ""
1021
 
 
1022
 
#: ../help/C/synaptic.xml:1575(para)
1023
 
msgid ""
1024
 
"This step can be repeated. The maxmium number of undo operations can be set "
1025
 
"in the preferences. FIX link"
1026
 
msgstr ""
1027
 
 
1028
 
#: ../help/C/synaptic.xml:1585(title)
1029
 
msgid "To Configure Packages (Debian only)"
1030
 
msgstr ""
1031
 
 
1032
 
#: ../help/C/synaptic.xml:1589(para)
1033
 
msgid ""
1034
 
"To use this feature you have to install the package <emphasis>libgnome2-"
1035
 
"perl</emphasis>."
1036
 
msgstr ""
1037
 
 
1038
 
#: ../help/C/synaptic.xml:1596(para)
1039
 
msgid ""
1040
 
"Debian provides a unified method, called <emphasis>debconf</emphasis>, to "
1041
 
"configure software packages. This feature is not supported by all packages. "
1042
 
"If a package supports this feature the configuration can be done through an "
1043
 
"assistant."
1044
 
msgstr ""
1045
 
 
1046
 
#: ../help/C/synaptic.xml:1602(para)
1047
 
msgid "To configure a supported package:"
1048
 
msgstr ""
1049
 
 
1050
 
#: ../help/C/synaptic.xml:1607(para)
1051
 
msgid ""
1052
 
"Select the package that you wish to configure in the <xref "
1053
 
"linkend=\"synaptic-win-list\"/>."
1054
 
msgstr ""
1055
 
 
1056
 
#: ../help/C/synaptic.xml:1613(para)
1057
 
msgid ""
1058
 
"Choose "
1059
 
"<menuchoice><guimenu>Package</guimenu><guimenuitem>Configure...</guimenuitem>"
1060
 
"</menuchoice> from the menu."
1061
 
msgstr ""
1062
 
 
1063
 
#: ../help/C/synaptic.xml:1620(para)
1064
 
msgid ""
1065
 
"To get a list of all configurable packages choose the <emphasis>Configurable "
1066
 
"Packages</emphasis> filter."
1067
 
msgstr ""
1068
 
 
1069
 
#: ../help/C/synaptic.xml:1627(title)
1070
 
msgid "To View Documentation for Packages (Debian only)"
1071
 
msgstr ""
1072
 
 
1073
 
#: ../help/C/synaptic.xml:1633(para)
1074
 
msgid ""
1075
 
"To use this feature you have to install the package "
1076
 
"<emphasis>dwww</emphasis>."
1077
 
msgstr ""
1078
 
 
1079
 
#: ../help/C/synaptic.xml:1638(para)
1080
 
msgid ""
1081
 
"Dwww provides access to all the installed documentation related to package "
1082
 
"with a web browser. The whole documentation is hosted via a local HTTP "
1083
 
"server."
1084
 
msgstr ""
1085
 
 
1086
 
#: ../help/C/synaptic.xml:1646(para)
1087
 
msgid ""
1088
 
"Select the package about that you wish to read additional documentation in "
1089
 
"the <xref linkend=\"synaptic-win-list\"/>."
1090
 
msgstr ""
1091
 
 
1092
 
#: ../help/C/synaptic.xml:1652(para)
1093
 
msgid ""
1094
 
"Choose <menuchoice><guimenu>Package</guimenu><guimenuitem>Browse "
1095
 
"Documentation</guimenuitem></menuchoice>."
1096
 
msgstr ""
1097
 
 
1098
 
#: ../help/C/synaptic.xml:1661(title)
1099
 
msgid "To View the Changelog of a Package (Debian only)"
1100
 
msgstr ""
1101
 
 
1102
 
#: ../help/C/synaptic.xml:1666(para)
1103
 
msgid "The changelog of native Debian packages can be viewed, only."
1104
 
msgstr ""
1105
 
 
1106
 
#: ../help/C/synaptic.xml:1671(para)
1107
 
msgid ""
1108
 
"To view the changelog of a native Debian package perform the following steps:"
1109
 
msgstr ""
1110
 
 
1111
 
#: ../help/C/synaptic.xml:1677(para) ../help/C/synaptic.xml:1769(para)
1112
 
msgid "Select the package in the <xref linkend=\"synaptic-win-list\"/>."
1113
 
msgstr ""
1114
 
 
1115
 
#: ../help/C/synaptic.xml:1682(para)
1116
 
msgid ""
1117
 
"Choose <menuchoice><guimenu>Package</guimenu><guimenuitem>Download "
1118
 
"Changelog</guimenuitem></menuchoice>."
1119
 
msgstr ""
1120
 
 
1121
 
#: ../help/C/synaptic.xml:1691(title)
1122
 
msgid "To Lock a Package to the Current Version (Debian only)"
1123
 
msgstr ""
1124
 
 
1125
 
#: ../help/C/synaptic.xml:1695(para)
1126
 
msgid "To lock a package to the current version follow these steps:"
1127
 
msgstr ""
1128
 
 
1129
 
#: ../help/C/synaptic.xml:1700(para)
1130
 
msgid ""
1131
 
"Select the package that you want to lock in the <xref linkend=\"synaptic-win-"
1132
 
"list\"/>."
1133
 
msgstr ""
1134
 
 
1135
 
#: ../help/C/synaptic.xml:1705(para)
1136
 
msgid ""
1137
 
"Choose <menuchoice><guimenu>Package</guimenu><guimenuitem>Lock "
1138
 
"Version</guimenuitem></menuchoice>."
1139
 
msgstr ""
1140
 
 
1141
 
#: ../help/C/synaptic.xml:1709(para)
1142
 
msgid ""
1143
 
"The <application>Synaptic Package Manager</application> will reload the "
1144
 
"package information. You should now see, that the menu item "
1145
 
"<menuchoice><guimenu>Package</guimenu><guimenuitem>Lock "
1146
 
"Version</guimenuitem></menuchoice> is checked. Furthermore all actions in "
1147
 
"the menu <guimenu>Package</guimenu> are disabled now."
1148
 
msgstr ""
1149
 
 
1150
 
#: ../help/C/synaptic.xml:1716(para)
1151
 
msgid ""
1152
 
"To unlock the package uncheck "
1153
 
"<menuchoice><guimenu>Package</guimenu><guimenuitem>Lock "
1154
 
"Version</guimenuitem></menuchoice>."
1155
 
msgstr ""
1156
 
 
1157
 
#: ../help/C/synaptic.xml:1725(title)
1158
 
msgid "To Force the Installation of a Specific Version"
1159
 
msgstr ""
1160
 
 
1161
 
#: ../help/C/synaptic.xml:1730(para)
1162
 
msgid ""
1163
 
"The <application>Synaptic Package Manager</application> always selects the "
1164
 
"most applicable version available. If you force a different version from the "
1165
 
"default one, errors in the dependency handling can occur."
1166
 
msgstr ""
1167
 
 
1168
 
#: ../help/C/synaptic.xml:1737(para)
1169
 
msgid ""
1170
 
"To force the installation of a version of package different to the default "
1171
 
"one perform the following steps:"
1172
 
msgstr ""
1173
 
 
1174
 
#: ../help/C/synaptic.xml:1774(para)
1175
 
msgid ""
1176
 
"Choose <menuchoice><guimenu>Package</guimenu><guimenuitem>Force "
1177
 
"Version...</guimenuitem></menuchoice> from the menu to open a dialog with "
1178
 
"all available versions of the package."
1179
 
msgstr ""
1180
 
 
1181
 
#: ../help/C/synaptic.xml:1780(para)
1182
 
msgid ""
1183
 
"Select the version that should be marked for installation. To confirm your "
1184
 
"decision click on the button <guibutton>Force</guibutton>."
1185
 
msgstr ""
1186
 
 
1187
 
#: ../help/C/synaptic.xml:1786(para)
1188
 
msgid ""
1189
 
"Apply the marked changes to actually install the forced package version: "
1190
 
"<placeholder-1/>"
1191
 
msgstr ""
1192
 
 
1193
 
#: ../help/C/synaptic.xml:1812(para)
1194
 
msgid ""
1195
 
"You will be asked for confirmation. Check the summarized changes that will "
1196
 
"be applied. To continue with the actual installation confirm the changes "
1197
 
"click on <guibutton>Apply</guibutton>"
1198
 
msgstr ""
1199
 
 
1200
 
#: ../help/C/synaptic.xml:1833(title)
1201
 
msgid "To Fix Broken Packages"
1202
 
msgstr ""
1203
 
 
1204
 
#: ../help/C/synaptic.xml:1835(para)
1205
 
msgid ""
1206
 
"<application>Synaptic Package Manager</application> will not allow any "
1207
 
"further changes to the system before all broken packages are fixed."
1208
 
msgstr ""
1209
 
 
1210
 
#: ../help/C/synaptic.xml:1839(para)
1211
 
msgid ""
1212
 
"To show all broken packages choose the <emphasis>Broken</emphasis> filter."
1213
 
msgstr ""
1214
 
 
1215
 
#: ../help/C/synaptic.xml:1844(para)
1216
 
msgid ""
1217
 
"To correct the broken packages perform the following steps: choose "
1218
 
"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Fix Broken "
1219
 
"Packages</guimenuitem></menuchoice> from the menu."
1220
 
msgstr ""
1221
 
 
1222
 
#: ../help/C/synaptic.xml:1852(para)
1223
 
msgid ""
1224
 
"Choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Fix Broken "
1225
 
"Packages</guimenuitem></menuchoice> from the menu."
1226
 
msgstr ""
1227
 
 
1228
 
#: ../help/C/synaptic.xml:1875(para)
1229
 
msgid ""
1230
 
"Press the key combination "
1231
 
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>E</keycap></keycombo>."
1232
 
msgstr ""
1233
 
 
1234
 
#: ../help/C/synaptic.xml:1858(para)
1235
 
msgid ""
1236
 
"Apply the marked changes to actually fix the packages: <placeholder-1/>"
1237
 
msgstr ""
1238
 
 
1239
 
#: ../help/C/synaptic.xml:1884(para)
1240
 
msgid ""
1241
 
"You will be asked for confirmation. Check the summarized changes that will "
1242
 
"be applied. To continue with the actual repair confirm the changes click on "
1243
 
"<guibutton>Apply</guibutton>"
1244
 
msgstr ""
1245
 
 
1246
 
#: ../help/C/synaptic.xml:1909(title)
1247
 
msgid "Repositories"
1248
 
msgstr ""
1249
 
 
1250
 
#: ../help/C/synaptic.xml:1911(para)
1251
 
msgid ""
1252
 
"Packages are made available through so called "
1253
 
"<emphasis>repositories</emphasis>. The repository contains the packages and "
1254
 
"an index which includes some basic information about the packages, e.g. "
1255
 
"required dependencies or a short description."
1256
 
msgstr ""
1257
 
 
1258
 
#: ../help/C/synaptic.xml:1916(para)
1259
 
msgid ""
1260
 
"Repositories can be located on many medias: CD-Rom/DVD, local hard disk, the "
1261
 
"Web (http,ftp) or remote file system (nfs)."
1262
 
msgstr ""
1263
 
 
1264
 
#: ../help/C/synaptic.xml:1923(title)
1265
 
msgid "To Reload the Package Information"
1266
 
msgstr ""
1267
 
 
1268
 
#: ../help/C/synaptic.xml:1924(para)
1269
 
msgid ""
1270
 
"To collect the list of all available packages from the repositories choose "
1271
 
"one of the following methods:"
1272
 
msgstr ""
1273
 
 
1274
 
#: ../help/C/synaptic.xml:1944(title)
1275
 
msgid "To Edit, Add or Remove Repositories"
1276
 
msgstr ""
1277
 
 
1278
 
#: ../help/C/synaptic.xml:1945(para)
1279
 
msgid ""
1280
 
"You can edit, add or delete repositories in the repository preferences."
1281
 
msgstr ""
1282
 
 
1283
 
#: ../help/C/synaptic.xml:1948(para)
1284
 
msgid ""
1285
 
"Open the repository editor with "
1286
 
"<menuchoice><guimenu>Preferences</guimenu><guimenuitem>Repositories</guimenui"
1287
 
"tem></menuchoice> from the menu."
1288
 
msgstr ""
1289
 
 
1290
 
#: ../help/C/synaptic.xml:1954(title)
1291
 
msgid "Repository Preferences"
1292
 
msgstr ""
1293
 
 
1294
 
#: ../help/C/synaptic.xml:1962(phrase)
1295
 
msgid "Shows the repository preferences"
1296
 
msgstr ""
1297
 
 
1298
 
#: ../help/C/synaptic.xml:1973(title)
1299
 
msgid "To Add Repositories From CD-ROM"
1300
 
msgstr ""
1301
 
 
1302
 
#: ../help/C/synaptic.xml:1974(para)
1303
 
msgid ""
1304
 
"Choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Add "
1305
 
"CD...</guimenuitem></menuchoice> from the menu."
1306
 
msgstr ""
1307
 
 
1308
 
#: ../help/C/synaptic.xml:1981(title)
1309
 
msgid "The Syntax of the APT line"
1310
 
msgstr ""
1311
 
 
1312
 
#: ../help/C/synaptic.xml:1982(para)
1313
 
msgid ""
1314
 
"The package manager stores all available repositories in a text based "
1315
 
"configuration file. Each line describes the type, location and content of "
1316
 
"one repository."
1317
 
msgstr ""
1318
 
 
1319
 
#: ../help/C/synaptic.xml:1988(title)
1320
 
msgid ""
1321
 
"Syntax of an APT line e.g. <emphasis>deb http://ftp.debian.org sarge "
1322
 
"main</emphasis>"
1323
 
msgstr ""
1324
 
 
1325
 
#: ../help/C/synaptic.xml:1994(entry)
1326
 
msgid "Element"
1327
 
msgstr ""
1328
 
 
1329
 
#: ../help/C/synaptic.xml:2004(entry) ../help/C/synaptic.xml:2009(emphasis)
1330
 
msgid "deb"
1331
 
msgstr ""
1332
 
 
1333
 
#: ../help/C/synaptic.xml:2009(emphasis)
1334
 
msgid "deb-src"
1335
 
msgstr ""
1336
 
 
1337
 
#: ../help/C/synaptic.xml:2010(emphasis)
1338
 
msgid "rpm"
1339
 
msgstr ""
1340
 
 
1341
 
#: ../help/C/synaptic.xml:2011(emphasis)
1342
 
msgid "rpm-src"
1343
 
msgstr ""
1344
 
 
1345
 
#: ../help/C/synaptic.xml:2011(emphasis)
1346
 
msgid "rpmdir"
1347
 
msgstr ""
1348
 
 
1349
 
#: ../help/C/synaptic.xml:2012(emphasis)
1350
 
msgid "rpmdir-src"
1351
 
msgstr ""
1352
 
 
1353
 
#: ../help/C/synaptic.xml:2007(entry)
1354
 
msgid ""
1355
 
"The first elements describes the type of the repository. Possible values are "
1356
 
"<placeholder-1/> (Debian binary packages), <placeholder-2/>(Debian source "
1357
 
"packages), <placeholder-3/> (RPM binary packages), <placeholder-4/> (Redhat "
1358
 
"source packages), <placeholder-5/> (folder that contains RPM binary "
1359
 
"packages) and <placeholder-6/> (folder that contains RPM source packages)."
1360
 
msgstr ""
1361
 
 
1362
 
#: ../help/C/synaptic.xml:2017(entry)
1363
 
msgid "http://ftp.debian.org"
1364
 
msgstr ""
1365
 
 
1366
 
#: ../help/C/synaptic.xml:2020(entry)
1367
 
msgid ""
1368
 
"The second element is the location of the repository. The repository can be "
1369
 
"accessed by the protocols HTTP and FTP, or locally on a CD, DVD or hard disk."
1370
 
msgstr ""
1371
 
 
1372
 
#: ../help/C/synaptic.xml:2027(entry)
1373
 
msgid "sarge"
1374
 
msgstr ""
1375
 
 
1376
 
#: ../help/C/synaptic.xml:2033(ulink) ../help/C/synaptic.xml:2047(ulink)
1377
 
msgid "Debian Developer's Reference"
1378
 
msgstr ""
1379
 
 
1380
 
#: ../help/C/synaptic.xml:2030(entry)
1381
 
msgid ""
1382
 
"The third element describes the distribution for which the packages are made "
1383
 
"for, see the <placeholder-1/> for more details on distributions of Debian."
1384
 
msgstr ""
1385
 
 
1386
 
#: ../help/C/synaptic.xml:2038(entry) ../help/C/synaptic.xml:2044(emphasis)
1387
 
msgid "main"
1388
 
msgstr ""
1389
 
 
1390
 
#: ../help/C/synaptic.xml:2044(emphasis)
1391
 
msgid "contrib"
1392
 
msgstr ""
1393
 
 
1394
 
#: ../help/C/synaptic.xml:2045(emphasis)
1395
 
msgid "non-free"
1396
 
msgstr ""
1397
 
 
1398
 
#: ../help/C/synaptic.xml:2041(entry)
1399
 
msgid ""
1400
 
"The forth element describes sections of the repository that should be "
1401
 
"included. By default official Debian repositories are separated into the "
1402
 
"sections <placeholder-1/>, <placeholder-2/> and <placeholder-3/>, see the "
1403
 
"<placeholder-4/> for more details on sections of Debian."
1404
 
msgstr ""
1405
 
 
1406
 
#: ../help/C/synaptic.xml:2055(para)
1407
 
msgid "The distribution and section element are not required for each type."
1408
 
msgstr ""
1409
 
 
1410
 
#: ../help/C/synaptic.xml:2062(title)
1411
 
msgid "Custom Filters"
1412
 
msgstr ""
1413
 
 
1414
 
#: ../help/C/synaptic.xml:2063(para)
1415
 
msgid ""
1416
 
"Filters enable you to narrow down the list of shown packages by a variety of "
1417
 
"package attributes."
1418
 
msgstr ""
1419
 
 
1420
 
#: ../help/C/synaptic.xml:2066(para)
1421
 
msgid ""
1422
 
"<application>Synaptic Package Manager</application> comes with a set of "
1423
 
"predefined filters."
1424
 
msgstr ""
1425
 
 
1426
 
#: ../help/C/synaptic.xml:2071(title)
1427
 
msgid "Predefined Filters"
1428
 
msgstr ""
1429
 
 
1430
 
#: ../help/C/synaptic.xml:2087(entry)
1431
 
msgid "All packages"
1432
 
msgstr ""
1433
 
 
1434
 
#: ../help/C/synaptic.xml:2088(entry)
1435
 
msgid "Display all known packages."
1436
 
msgstr ""
1437
 
 
1438
 
#: ../help/C/synaptic.xml:2093(entry)
1439
 
msgid "Marked Changes"
1440
 
msgstr ""
1441
 
 
1442
 
#: ../help/C/synaptic.xml:2094(entry)
1443
 
msgid "Display all packages that are marked for a status change."
1444
 
msgstr ""
1445
 
 
1446
 
#: ../help/C/synaptic.xml:2099(entry) ../help/C/synaptic.xml:2189(entry)
1447
 
msgid "Pkg with Debconf"
1448
 
msgstr ""
1449
 
 
1450
 
#: ../help/C/synaptic.xml:2100(entry)
1451
 
msgid ""
1452
 
"Display all packages that can be configured through debconf (Debian only)."
1453
 
msgstr ""
1454
 
 
1455
 
#: ../help/C/synaptic.xml:2106(entry) ../help/C/synaptic.xml:2163(entry)
1456
 
msgid "Broken"
1457
 
msgstr ""
1458
 
 
1459
 
#: ../help/C/synaptic.xml:2107(entry) ../help/C/synaptic.xml:2164(entry)
1460
 
msgid "Display only packages with broken dependencies."
1461
 
msgstr ""
1462
 
 
1463
 
#: ../help/C/synaptic.xml:2112(entry)
1464
 
msgid "Upgradable (upstream)"
1465
 
msgstr ""
1466
 
 
1467
 
#: ../help/C/synaptic.xml:2113(entry)
1468
 
msgid ""
1469
 
"Display all packages that can be upgraded to a later upstream version."
1470
 
msgstr ""
1471
 
 
1472
 
#: ../help/C/synaptic.xml:2123(para)
1473
 
msgid ""
1474
 
"Because of some interface changes the set of predefined filters changed, "
1475
 
"too. The old and deprecated filters are not removed automatically by "
1476
 
"Synaptic."
1477
 
msgstr ""
1478
 
 
1479
 
#: ../help/C/synaptic.xml:2129(title)
1480
 
msgid "Deprecated Filters"
1481
 
msgstr ""
1482
 
 
1483
 
#: ../help/C/synaptic.xml:2145(entry)
1484
 
msgid "Install"
1485
 
msgstr ""
1486
 
 
1487
 
#: ../help/C/synaptic.xml:2146(entry)
1488
 
msgid "Display only currently installed packages."
1489
 
msgstr ""
1490
 
 
1491
 
#: ../help/C/synaptic.xml:2151(entry)
1492
 
msgid "Not installed"
1493
 
msgstr ""
1494
 
 
1495
 
#: ../help/C/synaptic.xml:2152(entry)
1496
 
msgid "Display only currently not installed packages."
1497
 
msgstr ""
1498
 
 
1499
 
#: ../help/C/synaptic.xml:2157(entry)
1500
 
msgid "Upgradable"
1501
 
msgstr ""
1502
 
 
1503
 
#: ../help/C/synaptic.xml:2158(entry)
1504
 
msgid "Display only packages with a later version available."
1505
 
msgstr ""
1506
 
 
1507
 
#: ../help/C/synaptic.xml:2169(entry)
1508
 
msgid "Programmed Changes"
1509
 
msgstr ""
1510
 
 
1511
 
#: ../help/C/synaptic.xml:2170(entry)
1512
 
msgid "Display only packages marked to be modified."
1513
 
msgstr ""
1514
 
 
1515
 
#: ../help/C/synaptic.xml:2175(entry)
1516
 
msgid "New in archive"
1517
 
msgstr ""
1518
 
 
1519
 
#: ../help/C/synaptic.xml:2176(entry)
1520
 
msgid "Display only new packages since the last repository update."
1521
 
msgstr ""
1522
 
 
1523
 
#: ../help/C/synaptic.xml:2182(entry)
1524
 
msgid "Residual"
1525
 
msgstr ""
1526
 
 
1527
 
#: ../help/C/synaptic.xml:2183(entry)
1528
 
msgid ""
1529
 
"Display only former installed packages that left data or configuration files "
1530
 
"on the system."
1531
 
msgstr ""
1532
 
 
1533
 
#: ../help/C/synaptic.xml:2190(entry)
1534
 
msgid ""
1535
 
"Display only packages that can be configured through the debian package "
1536
 
"configuration system, so called debconf."
1537
 
msgstr ""
1538
 
 
1539
 
#: ../help/C/synaptic.xml:2196(entry)
1540
 
msgid "Obsolete or locally installed"
1541
 
msgstr ""
1542
 
 
1543
 
#: ../help/C/synaptic.xml:2197(entry)
1544
 
msgid ""
1545
 
"Display only packages that are not (for longer) included in one of the "
1546
 
"specified repositories."
1547
 
msgstr ""
1548
 
 
1549
 
#: ../help/C/synaptic.xml:2203(entry)
1550
 
msgid "Search Filter"
1551
 
msgstr ""
1552
 
 
1553
 
#: ../help/C/synaptic.xml:2204(entry)
1554
 
msgid "Display the results of the last package search."
1555
 
msgstr ""
1556
 
 
1557
 
#: ../help/C/synaptic.xml:2213(title)
1558
 
msgid "To Apply Filters"
1559
 
msgstr ""
1560
 
 
1561
 
#: ../help/C/synaptic.xml:2214(para)
1562
 
msgid "To apply a filter follow these steps:"
1563
 
msgstr ""
1564
 
 
1565
 
#: ../help/C/synaptic.xml:2219(para)
1566
 
msgid ""
1567
 
"Choose <guibutton>Custom Filters</guibutton> from the category combobox in "
1568
 
"the main window."
1569
 
msgstr ""
1570
 
 
1571
 
#: ../help/C/synaptic.xml:2225(para)
1572
 
msgid ""
1573
 
"Choose the wished filter from the <xref linkend=\"synaptic-win-selector\"/>."
1574
 
msgstr ""
1575
 
 
1576
 
#: ../help/C/synaptic.xml:2233(title)
1577
 
msgid "To Edit or Create Custom Filters"
1578
 
msgstr ""
1579
 
 
1580
 
#: ../help/C/synaptic.xml:2235(para)
1581
 
msgid "Filters can be created, deleted and modified in the filter editor:"
1582
 
msgstr ""
1583
 
 
1584
 
#: ../help/C/synaptic.xml:2239(para)
1585
 
msgid ""
1586
 
"Choose <menuchoice><guimenu>Preferences</guimenu><guimenuitem> "
1587
 
"Filters</guimenuitem></menuchoice> from the menu."
1588
 
msgstr ""
1589
 
 
1590
 
#: ../help/C/synaptic.xml:2245(title)
1591
 
msgid "Edit Filters"
1592
 
msgstr ""
1593
 
 
1594
 
#: ../help/C/synaptic.xml:2253(phrase)
1595
 
msgid "Shows the filter editor."
1596
 
msgstr ""
1597
 
 
1598
 
#: ../help/C/synaptic.xml:2261(para)
1599
 
msgid "The filter editor contains the following components:"
1600
 
msgstr ""
1601
 
 
1602
 
#: ../help/C/synaptic.xml:2267(term)
1603
 
msgid "List of Filter"
1604
 
msgstr ""
1605
 
 
1606
 
#: ../help/C/synaptic.xml:2271(para)
1607
 
msgid "Shows a list of available filters."
1608
 
msgstr ""
1609
 
 
1610
 
#: ../help/C/synaptic.xml:2277(term)
1611
 
msgid "Rules"
1612
 
msgstr ""
1613
 
 
1614
 
#: ../help/C/synaptic.xml:2281(para)
1615
 
msgid ""
1616
 
"Rules allow you to define which packages should be shown in the list. A "
1617
 
"package has to fulfill all selected criteria."
1618
 
msgstr ""
1619
 
 
1620
 
#: ../help/C/synaptic.xml:2291(para)
1621
 
msgid "Allows you to search packages by status."
1622
 
msgstr ""
1623
 
 
1624
 
#: ../help/C/synaptic.xml:2297(term)
1625
 
msgid "Section"
1626
 
msgstr ""
1627
 
 
1628
 
#: ../help/C/synaptic.xml:2301(para)
1629
 
msgid "Allows you to search packages by section."
1630
 
msgstr ""
1631
 
 
1632
 
#: ../help/C/synaptic.xml:2311(para)
1633
 
msgid ""
1634
 
"Allows you to search packages by a variety of attributes e.g. name, "
1635
 
"dependencies or origin."
1636
 
msgstr ""
1637
 
 
1638
 
#: ../help/C/synaptic.xml:2318(term)
1639
 
msgid "Keywords"
1640
 
msgstr ""
1641
 
 
1642
 
#: ../help/C/synaptic.xml:2322(para)
1643
 
msgid ""
1644
 
"Keywords are based on debtags. Only Debian GNU/Linux with installed "
1645
 
"\"debtags\" supports this feature."
1646
 
msgstr ""
1647
 
 
1648
 
#: ../help/C/synaptic.xml:2543(title)
1649
 
msgid "Known Bugs and Limitations"
1650
 
msgstr ""
1651
 
 
1652
 
#: ../help/C/synaptic.xml:2548(title)
1653
 
msgid "Known issues and workarounds"
1654
 
msgstr ""
1655
 
 
1656
 
#: ../help/C/synaptic.xml:2554(entry)
1657
 
msgid "Problem"
1658
 
msgstr ""
1659
 
 
1660
 
#: ../help/C/synaptic.xml:2557(entry)
1661
 
msgid "Workaround"
1662
 
msgstr ""
1663
 
 
1664
 
#: ../help/C/synaptic.xml:2564(entry)
1665
 
msgid "Unsupported locale"
1666
 
msgstr ""
1667
 
 
1668
 
#: ../help/C/synaptic.xml:2567(entry)
1669
 
msgid "Use a locale supported by Xlib."
1670
 
msgstr ""
1671
 
 
1672
 
#: ../help/C/synaptic.xml:2572(entry)
1673
 
msgid "A failed installation blocks further operations in synaptic"
1674
 
msgstr ""
1675
 
 
1676
 
#: ../help/C/synaptic.xml:2576(para)
1677
 
msgid ""
1678
 
"Under some rare circumstances the actual installation or removal of a "
1679
 
"package can fail. As a consequence all other marked changes are canceled, "
1680
 
"too."
1681
 
msgstr ""
1682
 
 
1683
 
#: ../help/C/synaptic.xml:2580(para)
1684
 
msgid ""
1685
 
"<application>Synaptic Package Manager</application> requires a clear "
1686
 
"environment with no half installed packages to perform additional changes. "
1687
 
"But at the moment there is no way to continue canceled installations within "
1688
 
"<application>Synaptic Package Manager</application>."
1689
 
msgstr ""
1690
 
 
1691
 
#: ../help/C/synaptic.xml:2586(para)
1692
 
msgid ""
1693
 
"To fix this situation type the following command in a terminal, then press "
1694
 
"<keycap>Return</keycap>:"
1695
 
msgstr ""
1696
 
 
1697
 
#: ../help/C/synaptic.xml:2590(command)
1698
 
msgid "apt-get install -f"
1699
 
msgstr ""
1700
 
 
1701
 
#: ../help/C/synaptic.xml:2602(title)
1702
 
msgid "Keyboard Shortcuts"
1703
 
msgstr ""
1704
 
 
1705
 
#: ../help/C/synaptic.xml:2603(para)
1706
 
msgid ""
1707
 
"List of all global short cuts in <application>Synaptic Package "
1708
 
"Manager</application>:"
1709
 
msgstr ""
1710
 
 
1711
 
#: ../help/C/synaptic.xml:2613(entry)
1712
 
msgid "Reload the list of known packages"
1713
 
msgstr ""
1714
 
 
1715
 
#: ../help/C/synaptic.xml:2617(keycap) ../help/C/synaptic.xml:2625(keycap) ../help/C/synaptic.xml:2633(keycap) ../help/C/synaptic.xml:2641(keycap) ../help/C/synaptic.xml:2649(keycap) ../help/C/synaptic.xml:2673(keycap) ../help/C/synaptic.xml:2681(keycap) ../help/C/synaptic.xml:2689(keycap) ../help/C/synaptic.xml:2698(keycap) ../help/C/synaptic.xml:2707(keycap) ../help/C/synaptic.xml:2716(keycap) ../help/C/synaptic.xml:2724(keycap)
1716
 
msgid "Ctrl"
1717
 
msgstr ""
1718
 
 
1719
 
#: ../help/C/synaptic.xml:2617(keycap)
1720
 
msgid "R"
1721
 
msgstr ""
1722
 
 
1723
 
#: ../help/C/synaptic.xml:2621(entry)
1724
 
msgid "Open the package search dialog"
1725
 
msgstr ""
1726
 
 
1727
 
#: ../help/C/synaptic.xml:2625(keycap)
1728
 
msgid "F"
1729
 
msgstr ""
1730
 
 
1731
 
#: ../help/C/synaptic.xml:2629(entry)
1732
 
msgid "Open the properties dialog for the selected package"
1733
 
msgstr ""
1734
 
 
1735
 
#: ../help/C/synaptic.xml:2633(keycap)
1736
 
msgid "O"
1737
 
msgstr ""
1738
 
 
1739
 
#: ../help/C/synaptic.xml:2637(entry)
1740
 
msgid "Mark the selected package(s) for installation"
1741
 
msgstr ""
1742
 
 
1743
 
#: ../help/C/synaptic.xml:2641(keycap)
1744
 
msgid "I"
1745
 
msgstr ""
1746
 
 
1747
 
#: ../help/C/synaptic.xml:2645(entry)
1748
 
msgid "Mark the selected package(s) for upgrade"
1749
 
msgstr ""
1750
 
 
1751
 
#: ../help/C/synaptic.xml:2649(keycap)
1752
 
msgid "U"
1753
 
msgstr ""
1754
 
 
1755
 
#: ../help/C/synaptic.xml:2653(entry)
1756
 
msgid "Mark the selected package(s) for removal"
1757
 
msgstr ""
1758
 
 
1759
 
#: ../help/C/synaptic.xml:2657(keycap) ../help/C/synaptic.xml:2665(keycap)
1760
 
msgid "Delete"
1761
 
msgstr ""
1762
 
 
1763
 
#: ../help/C/synaptic.xml:2661(entry)
1764
 
msgid "Mark the selected package(s) for complete removal (Debian only)"
1765
 
msgstr ""
1766
 
 
1767
 
#: ../help/C/synaptic.xml:2665(keycap) ../help/C/synaptic.xml:2707(keycap)
1768
 
msgid "Shift"
1769
 
msgstr ""
1770
 
 
1771
 
#: ../help/C/synaptic.xml:2669(entry)
1772
 
msgid "Unmark any changes to the selected package(s)"
1773
 
msgstr ""
1774
 
 
1775
 
#: ../help/C/synaptic.xml:2673(keycap)
1776
 
msgid "N"
1777
 
msgstr ""
1778
 
 
1779
 
#: ../help/C/synaptic.xml:2677(entry)
1780
 
msgid "Mark all possible upgrades"
1781
 
msgstr ""
1782
 
 
1783
 
#: ../help/C/synaptic.xml:2681(keycap)
1784
 
msgid "G"
1785
 
msgstr ""
1786
 
 
1787
 
#: ../help/C/synaptic.xml:2685(entry)
1788
 
msgid "Force the installation of a specific version of the package"
1789
 
msgstr ""
1790
 
 
1791
 
#: ../help/C/synaptic.xml:2689(keycap)
1792
 
msgid "E"
1793
 
msgstr ""
1794
 
 
1795
 
#: ../help/C/synaptic.xml:2693(entry)
1796
 
msgid ""
1797
 
"Undo the last status change to a package and to the therefor required "
1798
 
"dependencies"
1799
 
msgstr ""
1800
 
 
1801
 
#: ../help/C/synaptic.xml:2698(keycap) ../help/C/synaptic.xml:2708(keycap)
1802
 
msgid "Z"
1803
 
msgstr ""
1804
 
 
1805
 
#: ../help/C/synaptic.xml:2702(entry)
1806
 
msgid ""
1807
 
"Redo the last reverted status change to a package and to the therefor "
1808
 
"required dependencies"
1809
 
msgstr ""
1810
 
 
1811
 
#: ../help/C/synaptic.xml:2712(entry)
1812
 
msgid "Apply all marked changes"
1813
 
msgstr ""
1814
 
 
1815
 
#: ../help/C/synaptic.xml:2716(keycap)
1816
 
msgid "P"
1817
 
msgstr ""
1818
 
 
1819
 
#: ../help/C/synaptic.xml:2720(entry)
1820
 
msgid "Quit <application>Synaptic Package Manager</application>"
1821
 
msgstr ""
1822
 
 
1823
 
#: ../help/C/synaptic.xml:2724(keycap)
1824
 
msgid "Q"
1825
 
msgstr ""
1826
 
 
1827
 
#: ../help/C/synaptic.xml:2728(entry)
1828
 
msgid ""
1829
 
"Show the manual of <application>Synaptic Package Manager</application>"
1830
 
msgstr ""
1831
 
 
1832
 
#: ../help/C/synaptic.xml:2732(keycap)
1833
 
msgid "F1"
1834
 
msgstr ""
1835
 
 
1836
 
#: ../help/C/synaptic.xml:2742(title)
1837
 
msgid "About <application>Synaptic Package Manager</application>"
1838
 
msgstr ""
1839
 
 
1840
 
#: ../help/C/synaptic.xml:2743(para)
1841
 
msgid ""
1842
 
"<application>Synaptic Package Manager</application> was originally written "
1843
 
"by Alfredo K. Kojima (<email>kojima@windowmaker.org</email>) and is now "
1844
 
"maintained by Michael Vogt (<email>mvo@debian.org</email>) and Gustavo "
1845
 
"Niemeyer (<email>niemeyer@conectiva.com</email>). To get more information "
1846
 
"about <application>Synaptic Package Manager</application>, please visit the "
1847
 
"<ulink url=\"http://www.nongnu.org/synaptic\" type=\"http\">Synaptic Web "
1848
 
"Page</ulink>."
1849
 
msgstr ""
1850
 
 
1851
 
#: ../help/C/synaptic.xml:2750(para)
1852
 
msgid ""
1853
 
"To report a bug or make a suggestion regarding <application>Synaptic Package "
1854
 
"Manager</application> or this manual, use the bug report system on the "
1855
 
"<ulink url=\"http://www.nongnu.org/synaptic\" type=\"http\">Synaptic Web "
1856
 
"Site</ulink>, contact the mailing list <email>synaptic@nongnu.org</email> or "
1857
 
"join the IRC channel #synaptic on irc.freenode.org."
1858
 
msgstr ""
1859
 
 
1860
 
#: ../help/C/synaptic.xml:2757(para)
1861
 
msgid ""
1862
 
"This program is distributed under the terms of the GNU Public license as "
1863
 
"published by the Free Software; either version 2 of the License, or (at your "
1864
 
"option) later version. A copy of this license can be found in , or in the "
1865
 
"file included with the source code of this program."
1866
 
msgstr ""
1867
 
 
1868
 
#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2.
1869
 
#: ../help/C/synaptic.xml:0(None)
1870
 
msgid "translator-credits"
1871
 
msgstr ""