~ubuntu-installer/partman-efi/master

« back to all changes in this revision

Viewing changes to debian/po/uk.po

  • Committer: D-I role
  • Date: 2016-05-28 07:19:13 UTC
  • Revision ID: git-v1:f3aa0fcc41ae7e6035ab16c16d61d1364d326111
[l10n]  Commit changed/added files

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
3
3
#
4
4
# DO NOT MODIFY THIS FILE DIRECTLY: SUCH CHANGES WILL BE LOST
5
5
#
6
 
# translation of uk.po to Ukrainian
7
 
# translation of uk.po to
8
 
# Ukrainian messages for debian-installer.
9
 
# Copyright (C) 2003 Software in the Public Interest, Inc.
10
 
# This file is distributed under the same license as debian-installer.
11
 
#
12
 
#
13
 
# Translations from iso-codes:
14
 
# Eugeniy Meshcheryakov <eugen@debian.org>, 2005, 2006, 2007, 2010.
15
 
# Євгеній Мещеряков <eugen@debian.org>, 2008.
16
 
# Borys Yanovych <borys@yanovy.ch>, 2010, 2011.
17
 
# Maxim V. Dziumanenko <dziumanenko@gmail.com>, 2010.
18
 
# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2010, 2011, 2012, 2013.
19
 
# Anton Gladky <gladk@debian.org>, 2014
20
 
msgid ""
21
 
msgstr ""
22
 
"Project-Id-Version: uk\n"
23
 
"Report-Msgid-Bugs-To: partman-efi@packages.debian.org\n"
24
 
"POT-Creation-Date: 2014-11-13 22:01+0000\n"
25
 
"PO-Revision-Date: 2014-12-02 20:28+0100\n"
26
 
"Last-Translator: Anton Gladky <gladk@debian.org>\n"
27
 
"Language-Team: Ukrainian <translation-team-uk@lists.sourceforge.net>\n"
28
 
"Language: uk\n"
29
 
"MIME-Version: 1.0\n"
30
 
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
31
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
32
 
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
33
 
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
34
 
 
35
6
#. Type: text
36
7
#. Description
37
8
#. :sl5:
44
15
"Most installations place the EFI partition on the first primary partition of "
45
16
"the same hard disk that holds the root file system."
46
17
msgstr ""
47
 
"Для того, щоб запустити вашу нову систему, вбудоване програмне забезпечення "
48
 
"вашої системи Itanium завантажує системний завантажувач із його власного "
49
 
"розділу EFI на жорсткому диску. Потім системний завантажувач завантажує "
50
 
"операційну систему із того ж розділу. Розділ EFI відформатований "
51
 
"використовуючи файлову систему FAT16 та має прапорець „завантажувальний“. "
52
 
"Більшість програм встановлення розміщують розділ EFI на першому первинному "
53
 
"розділі жорсткого диску, на якому знаходиться коренева файлова система."
54
18
 
55
19
#. Type: text
56
20
#. Description
60
24
#. :sl5:
61
25
#: ../partman-efi.templates:2001 ../partman-efi.templates:4001
62
26
msgid "EFI System Partition"
63
 
msgstr "завантажувальний розділ EFI"
 
27
msgstr ""
64
28
 
65
29
#. Type: boolean
66
30
#. Description
67
31
#. :sl5:
68
32
#: ../partman-efi.templates:3001
69
33
msgid "Go back to the menu and resume partitioning?"
70
 
msgstr "Повернутися до меню та продовжити розбивку?"
 
34
msgstr ""
71
35
 
72
36
#. Type: boolean
73
37
#. Description
74
38
#. :sl5:
75
39
#: ../partman-efi.templates:3001
76
40
msgid "No EFI partition was found."
77
 
msgstr "Не знайдений розділ EFI."
 
41
msgstr ""
78
42
 
79
43
#. Type: text
80
44
#. Description
83
47
#. Up to 10 character positions
84
48
#: ../partman-efi.templates:5001
85
49
msgid "ESP"
86
 
msgstr "ESP"
 
50
msgstr ""
87
51
 
88
52
#. Type: text
89
53
#. Description
90
54
#. :sl5:
91
55
#: ../partman-efi.templates:7001
92
56
msgid "EFI-fat16"
93
 
msgstr "EFI-fat16"
 
57
msgstr ""
94
58
 
95
59
#. Type: error
96
60
#. Description
97
61
#. :sl5:
98
62
#: ../partman-efi.templates:8001
99
63
msgid "EFI partition too small"
100
 
msgstr "Розділ EFI є надто малим"
 
64
msgstr ""
101
65
 
102
66
#. Type: error
103
67
#. Description
107
71
"EFI System Partitions on this architecture cannot be created with a size "
108
72
"less than 35 MB. Please make the EFI System Partition larger."
109
73
msgstr ""
110
 
"На цій апаратній архітектурі розділи завантаження EFI з розміром, що не "
111
 
"перевищує 35 МБ, не може бути створено. Будь ласка, збільшіть розміри "
112
 
"розділу завантаження EFI."
113
74
 
114
75
#. Type: boolean
115
76
#. Description
116
77
#. :sl5:
117
78
#: ../partman-efi.templates:9001
118
79
msgid "Force UEFI installation?"
119
 
msgstr "Примусово продовжувати UEFI встановлення?"
 
80
msgstr ""
120
81
 
121
82
#. Type: boolean
122
83
#. Description
129
90
"might be difficult to reboot the machine into any BIOS-mode operating "
130
91
"systems later."
131
92
msgstr ""
132
 
"Вбудоване програмне забезпечення цієї машини запустило встановлення у режимі "
133
 
"UEFI, але здається, що тут можуть бути також вже існуючі операційні системи, "
134
 
"які були встановлені у \"режимі сумісності BIOS\". Якщо ви продовжите "
135
 
"встановлення Debian у режимі UEFI, можливо виникнуть труднощі завантажити "
136
 
"машину у операційні системі, які були встановлені у BIOS-режимі."
137
93
 
138
94
#. Type: boolean
139
95
#. Description
145
101
"If you wish to keep the option to boot an existing operating system, you "
146
102
"should choose NOT to force UEFI installation here."
147
103
msgstr ""
148
 
"Якщо ви бажаєте продовжувати встановлення у режимі UEFI та для вас не є "
149
 
"важливим, чи будуть завантажуватися існуючі системи, у вас є можливість "
150
 
"примусово продовжити встановлення. Якщо ви бажаєте зберегти опцію "
151
 
"завантажувати існуючі операційні системи, ви повинні обрати НЕ встановлювати "
152
 
"примусово у режимі UEFI."