4
4
# DO NOT MODIFY THIS FILE DIRECTLY: SUCH CHANGES WILL BE LOST
6
# translation of uk.po to Ukrainian
7
# translation of uk.po to
8
# Ukrainian messages for debian-installer.
9
# Copyright (C) 2003 Software in the Public Interest, Inc.
10
# This file is distributed under the same license as debian-installer.
13
# Translations from iso-codes:
14
# Eugeniy Meshcheryakov <eugen@debian.org>, 2005, 2006, 2007, 2010.
15
# Євгеній Мещеряков <eugen@debian.org>, 2008.
16
# Borys Yanovych <borys@yanovy.ch>, 2010, 2011.
17
# Maxim V. Dziumanenko <dziumanenko@gmail.com>, 2010.
18
# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2010, 2011, 2012, 2013.
19
# Anton Gladky <gladk@debian.org>, 2014
22
"Project-Id-Version: uk\n"
23
"Report-Msgid-Bugs-To: partman-efi@packages.debian.org\n"
24
"POT-Creation-Date: 2014-11-13 22:01+0000\n"
25
"PO-Revision-Date: 2014-12-02 20:28+0100\n"
26
"Last-Translator: Anton Gladky <gladk@debian.org>\n"
27
"Language-Team: Ukrainian <translation-team-uk@lists.sourceforge.net>\n"
30
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
31
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
32
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
33
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
44
15
"Most installations place the EFI partition on the first primary partition of "
45
16
"the same hard disk that holds the root file system."
47
"Для того, щоб запустити вашу нову систему, вбудоване програмне забезпечення "
48
"вашої системи Itanium завантажує системний завантажувач із його власного "
49
"розділу EFI на жорсткому диску. Потім системний завантажувач завантажує "
50
"операційну систему із того ж розділу. Розділ EFI відформатований "
51
"використовуючи файлову систему FAT16 та має прапорець „завантажувальний“. "
52
"Більшість програм встановлення розміщують розділ EFI на першому первинному "
53
"розділі жорсткого диску, на якому знаходиться коренева файлова система."
61
25
#: ../partman-efi.templates:2001 ../partman-efi.templates:4001
62
26
msgid "EFI System Partition"
63
msgstr "завантажувальний розділ EFI"
68
32
#: ../partman-efi.templates:3001
69
33
msgid "Go back to the menu and resume partitioning?"
70
msgstr "Повернутися до меню та продовжити розбивку?"
75
39
#: ../partman-efi.templates:3001
76
40
msgid "No EFI partition was found."
77
msgstr "Не знайдений розділ EFI."
83
47
#. Up to 10 character positions
84
48
#: ../partman-efi.templates:5001
91
55
#: ../partman-efi.templates:7001
98
62
#: ../partman-efi.templates:8001
99
63
msgid "EFI partition too small"
100
msgstr "Розділ EFI є надто малим"
107
71
"EFI System Partitions on this architecture cannot be created with a size "
108
72
"less than 35 MB. Please make the EFI System Partition larger."
110
"На цій апаратній архітектурі розділи завантаження EFI з розміром, що не "
111
"перевищує 35 МБ, не може бути створено. Будь ласка, збільшіть розміри "
112
"розділу завантаження EFI."
117
78
#: ../partman-efi.templates:9001
118
79
msgid "Force UEFI installation?"
119
msgstr "Примусово продовжувати UEFI встановлення?"
129
90
"might be difficult to reboot the machine into any BIOS-mode operating "
132
"Вбудоване програмне забезпечення цієї машини запустило встановлення у режимі "
133
"UEFI, але здається, що тут можуть бути також вже існуючі операційні системи, "
134
"які були встановлені у \"режимі сумісності BIOS\". Якщо ви продовжите "
135
"встановлення Debian у режимі UEFI, можливо виникнуть труднощі завантажити "
136
"машину у операційні системі, які були встановлені у BIOS-режимі."
145
101
"If you wish to keep the option to boot an existing operating system, you "
146
102
"should choose NOT to force UEFI installation here."
148
"Якщо ви бажаєте продовжувати встановлення у режимі UEFI та для вас не є "
149
"важливим, чи будуть завантажуватися існуючі системи, у вас є можливість "
150
"примусово продовжити встановлення. Якщо ви бажаєте зберегти опцію "
151
"завантажувати існуючі операційні системи, ви повинні обрати НЕ встановлювати "
152
"примусово у режимі UEFI."