1
# Armenian translation of Inkscape.
4
"Project-Id-Version: inkscape\n"
5
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
6
"POT-Creation-Date: 2009-06-11 23:31-0500\n"
7
"PO-Revision-Date: 2008-04-30 16:25+0400\n"
8
"Last-Translator: Eduard Babayan <edo248@gmail.com>\n"
9
"Language-Team: Inkscape Armenian Translators <edo248@gmail.com>\n"
11
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13
"X-Poedit-Language: Armenian\n"
14
"X-Poedit-Country: ARMENIA\n"
15
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
16
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1\n"
18
#: ../inkscape.desktop.in.h:1
20
msgid "Create and edit Scalable Vector Graphics images"
21
msgstr "SVG նկարների ստեղծում և խմբագրում"
23
#: ../inkscape.desktop.in.h:2
24
msgid "Inkscape Vector Graphics Editor"
25
msgstr "Inkscape Վեկտորային Գրաֆիկայի Խմբագիր"
27
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:2
32
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:2
33
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:3
34
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:4
35
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:5
36
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:10
37
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:15
38
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:16
39
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:40
40
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:50
41
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:51
42
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:52
43
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:53
44
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:56
45
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:58
46
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:71
47
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:73
48
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:91
49
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:104
50
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:105
54
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:2
55
msgid "Bulging, matte jelly covering"
58
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:3
62
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:3
63
msgid "Bulging, glossy jelly covering"
66
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:4
67
msgid "Glossy jelly, backlit"
70
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:4
71
msgid "Bulging, glossy jelly covering; two light sources"
74
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:5
79
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:5
80
msgid "Smooth drop-like bevel with metallic finish"
83
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:6
85
msgid "Motion blur, horizontal"
86
msgstr "Շարժել հորիզոնական"
88
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:6
89
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:7
90
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:8
91
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:59
92
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:96
93
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:97
94
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:111
95
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:114
96
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:162
100
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:6
103
"Blur as if the object flies horizontally; adjust Standard Deviation to vary "
105
msgstr "Շրջել ընտրված օբյեկտները հորիզոնական ուղղությամբ"
107
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:7
109
msgid "Motion blur, vertical"
110
msgstr "Շարժել ուղղահայաց"
112
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:7
115
"Blur as if the object flies vertically; adjust Standard Deviation to vary "
117
msgstr "Շրջել ընտրված օբյեկտները ուղղահայաց ուղղությամբ"
119
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:8
124
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:8
125
msgid "Edges are partly feathered out"
128
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:9
133
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:9
134
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:41
135
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:87
136
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:122
137
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:172
138
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:173
139
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:174
140
#: ../../po/../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:45
141
#: ../../po/../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:100
142
msgid "Shadows and Glows"
145
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:9
146
msgid "Drop shadow under the cut-out of the shape"
149
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:10
153
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:10
154
msgid "Low, sharp bevel"
157
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:11
161
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:11
162
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:110
163
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:112
164
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:118
165
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:119
166
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:121
167
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:125
168
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:170
172
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:11
173
msgid "Small-scale roughening to edges and content"
176
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:12
179
msgstr "Սյուների քանակը"
181
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:12
182
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:18
183
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:19
184
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:20
185
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:22
186
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:23
187
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:37
188
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:38
189
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:39
190
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:116
191
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:117
192
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:120
196
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:12
197
msgid "Random whiteouts inside"
200
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:13
204
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:13
205
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:14
206
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:42
207
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:169
212
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:13
213
msgid "Inky splotches underneath the object"
216
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:14
221
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:14
222
msgid "Edges of object are on fire"
225
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:15
230
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:15
231
msgid "Soft, cushion-like bevel with matte highlights"
234
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:16
236
msgid "Ridged border"
237
msgstr "Դառձնել Թավ (Բոլդ)"
239
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:16
240
msgid "Ridged border with inner bevel"
243
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:17
248
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:17
249
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:44
250
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:45
251
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:109
252
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:113
253
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:115
254
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:176
258
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:17
260
msgid "Horizontal rippling of edges"
261
msgstr "Հորիզոնական կլորացաված անկյունների շառավիղը"
263
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:18
268
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:18
269
msgid "Fill object with sparse translucent specks"
272
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:19
277
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:19
278
msgid "Rainbow-colored semitransparent oily splotches"
281
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:20
286
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:20
287
msgid "Flake-like white splotches"
290
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:21
294
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:21
295
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:60
296
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:61
297
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:62
298
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:64
299
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:69
300
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:80
301
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:81
302
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:82
303
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:84
304
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:92
305
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:139
306
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:153
307
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:154
308
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:155
309
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:156
310
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:157
315
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:21
316
msgid "Leopard spots (loses object's own color)"
319
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:22
323
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:22
324
msgid "Irregular vertical dark stripes (loses object's own color)"
327
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:23
332
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:23
333
msgid "Airy, fluffy, sparse white clouds"
336
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:24
337
#: ../../po/../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:37
341
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:24
342
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:25
343
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:26
344
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:27
345
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:28
346
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:29
347
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:30
348
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:31
349
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:35
350
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:99
351
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:100
352
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:103
353
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:124
354
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:127
355
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:163
356
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:165
357
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:166
358
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:179
360
msgid "Image effects"
361
msgstr "Ընթացիկ էֆեկտ"
363
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:24
364
msgid "Sharpen edges and boundaries within the object, force=0.15"
367
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:25
372
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:25
373
msgid "Sharpen edges and boundaries within the object, force=0.3"
376
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:26
380
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:26
381
msgid "Simulate oil painting style"
384
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:27
388
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:27
389
msgid "Detect color edges in object"
392
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:28
394
msgid "Horizontal edge detect"
395
msgstr "Հորիզոնական տեքստ"
397
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:28
398
msgid "Detect horizontal color edges in object"
401
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:29
403
msgid "Vertical edge detect"
404
msgstr "Ուղղայաց տեքստ"
406
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:29
407
msgid "Detect vertical color edges in object"
411
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:30
412
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:482
413
#: ../../po/../src/verbs.cpp:2516
417
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:30
418
msgid "Detect color edges and retrace them in grayscale"
421
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:31
425
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:31
426
msgid "Detect color edges and retrace them in blue"
429
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:32
430
#: ../share/extensions/color_desaturate.inx.h:2
435
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:32
436
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:33
437
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:34
438
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:74
439
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:93
440
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:101
441
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:102
442
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:160
443
#: ../../po/../src/dialogs/clonetiler.cpp:2607
444
#: ../../po/../src/dialogs/clonetiler.cpp:2754
445
#: ../../po/../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:51
446
#: ../share/extensions/color_brighter.inx.h:2
447
#: ../share/extensions/color_custom.inx.h:2
448
#: ../share/extensions/color_darker.inx.h:1
449
#: ../share/extensions/color_desaturate.inx.h:1
450
#: ../share/extensions/color_grayscale.inx.h:1
451
#: ../share/extensions/color_lesshue.inx.h:1
452
#: ../share/extensions/color_lesslight.inx.h:1
453
#: ../share/extensions/color_lesssaturation.inx.h:1
454
#: ../share/extensions/color_morehue.inx.h:1
455
#: ../share/extensions/color_morelight.inx.h:1
456
#: ../share/extensions/color_moresaturation.inx.h:1
457
#: ../share/extensions/color_negative.inx.h:1
458
#: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:1
459
#: ../share/extensions/color_removeblue.inx.h:1
460
#: ../share/extensions/color_removegreen.inx.h:1
461
#: ../share/extensions/color_removered.inx.h:1
462
#: ../share/extensions/color_replace.inx.h:2
463
#: ../share/extensions/color_rgbbarrel.inx.h:1
464
#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:2
468
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:32
469
msgid "Render in shades of gray by reducing saturation to zero"
472
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:33
473
#: ../../po/../src/ui/widget/selected-style.cpp:228
477
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:33
479
msgid "Invert colors"
480
msgstr "Խմբով արտածել %d օբյեկտ"
482
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:34
487
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:34
488
msgid "Render in warm sepia tones"
491
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:35
496
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:35
497
msgid "Imitate aged photograph"
500
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:36
503
msgstr "X _Սկզբնակետ`"
505
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:36
506
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:43
507
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:47
508
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:63
509
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:65
510
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:66
511
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:83
512
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:85
513
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:86
514
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:128
515
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:129
516
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:130
517
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:131
518
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:133
519
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:134
520
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:135
521
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:136
522
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:137
523
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:138
524
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:158
525
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:175
526
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:177
531
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:36
532
msgid "Bulging, knotty, slick 3D surface"
535
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:37
539
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:37
540
msgid "Gray bevelled wires with drop shadows"
543
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:38
546
msgstr "Դնել տեքստի ոճը"
548
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:38
549
msgid "Random inner-bevel holes"
552
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:39
555
msgstr "Կոպույտ Կանալ"
557
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:39
558
msgid "Marble-like bluish speckles"
561
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:40
566
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:40
567
msgid "Soft bevel, slightly depressed middle"
570
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:41
575
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:41
576
msgid "Shadowy outer bevel"
579
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:42
584
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:42
585
msgid "Random paint streaks downwards"
588
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:43
592
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:43
593
msgid "Glossy clumpy jam spread"
596
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:44
601
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:44
602
msgid "Van Gogh painting effect for bitmaps"
605
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:45
606
msgid "Pixel smear, glossy"
609
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:45
610
msgid "Glossy painting effect for bitmaps"
613
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:46
617
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:46
618
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:48
619
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:123
620
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:126
621
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:164
622
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:178
626
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:46
627
msgid "Highly flexible specular bump"
630
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:47
631
msgid "Cracked glass"
634
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:47
635
msgid "Under a cracked glass"
638
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:48
642
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:48
643
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:107
645
"Highly flexible bubbles effect depending on color hue saturation and "
649
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:49
650
msgid "Glowing bubble"
653
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:49
654
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:54
655
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:55
656
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:67
657
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:68
658
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:70
659
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:72
664
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:49
665
msgid "Bubble effect with refraction and glow"
668
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:50
672
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:50
673
msgid "Neon light effect with glow"
676
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:51
679
msgstr "Enhanced Metafile"
681
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:51
682
msgid "Melting parts of object together, with a glossy bevel and a glow"
685
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:52
687
msgid "Pressed steel"
690
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:52
691
msgid "Pressed metal with a rolled edge"
694
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:53
699
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:53
700
msgid "Soft, pastel-colored, blurry bevel"
703
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:54
704
msgid "Thin Membrane"
707
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:54
708
msgid "Thin like a soap membrane"
711
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:55
715
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:55
716
msgid "Soft pastel ridge"
719
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:56
720
msgid "Glowing metal"
723
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:56
724
msgid "Bright and glowing metal texture"
727
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:57
732
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:57
733
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:79
734
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:88
735
#: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:10
740
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:57
741
msgid "Leaves on the ground in Fall, or living foliage"
744
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:58
749
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:58
750
msgid "Illuminated translucent plastic or glass effect"
753
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:59
757
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:59
759
msgid "Blur inner borders and intersections"
762
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:60
763
msgid "Iridescent beeswax"
766
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:60
767
msgid "Waxy texture which keeps its iridescence through color fill change"
770
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:61
773
msgstr "Enhanced Metafile"
775
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:61
776
msgid "Eroded metal texture with ridges, grooves, holes and bumps"
779
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:62
783
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:62
784
msgid "A volcanic texture, a little like leather"
787
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:63
792
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:63
793
msgid "Bark texture, vertical; use with deep colors"
796
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:64
800
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:64
801
msgid "Stylized reptile skin texture"
804
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:65
808
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:65
809
msgid "Stone wall texture to use with dark colors"
812
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:66
816
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:66
817
msgid "Silk carpet texture, horizontal stripes"
820
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:67
822
msgid "Refractive gel A"
823
msgstr "Հարաբերական շարժում"
825
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:67
826
msgid "Gel effect with light refraction"
829
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:68
831
msgid "Refractive gel B"
832
msgstr "Հարաբերական շարժում"
834
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:68
835
msgid "Gel effect with strong refraction"
838
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:69
840
msgid "Metallized paint"
843
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:69
845
"Metallized effect with a soft lighting, slightly translucent at the edges"
848
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:70
853
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:70
854
msgid "Gel Ridge with a pearlescent look"
857
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:71
859
msgid "Raised border"
860
msgstr "Դառձնել Թավ (Բոլդ)"
862
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:71
863
msgid "Strongly raised border around a flat surface"
866
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:72
867
msgid "Metallized ridge"
870
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:72
871
msgid "Gel Ridge metallized at its top"
874
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:73
878
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:73
879
msgid "Fat oil with some adjustable turbulence"
882
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:74
883
#: ../../po/../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:49
887
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:74
888
msgid "Gives the flood color to the dark parts of the image"
891
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:75
892
msgid "Parallel hollow"
895
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:75
896
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:76
897
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:77
898
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:78
899
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:89
900
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:90
901
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:94
902
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:95
903
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:98
904
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:108
905
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:132
906
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:171
907
#: ../../po/../src/filter-enums.cpp:31
911
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:75
912
msgid "A blurry hollow going parallel to the edge on the inside"
915
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:76
919
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:76
920
msgid "Opens a smooth hole inside the shape"
923
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:77
928
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:77
929
msgid "Creates a black light inside and outside"
932
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:78
934
msgid "Smooth outline"
937
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:78
938
msgid "Outlining the lines and smoothing their crossings"
941
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:79
944
msgstr "Տողերի քանակը"
946
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:79
947
msgid "Scattered cubes; adjust the Morphology primitive to vary size"
950
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:80
954
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:80
955
msgid "Peeling painting on a wall"
958
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:81
959
msgid "Gold splatter"
962
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:81
963
msgid "Splattered cast metal, with golden highlights"
966
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:82
970
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:82
971
msgid "Fat pasted cast metal, with golden highlights"
974
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:83
975
msgid "Crumpled plastic"
978
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:83
979
msgid "Crumpled matte plastic, with melted edge"
982
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:84
983
msgid "Enamel jewelry"
986
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:84
987
msgid "Slightly cracked enameled texture"
990
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:85
994
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:85
995
msgid "Aquarelle paper effect which can be used for pictures as for objects"
998
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:86
999
msgid "Rough and glossy"
1002
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:86
1004
"Crumpled glossy paper effect which can be used for pictures as for objects"
1007
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:87
1011
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:87
1012
msgid "Inner colorized shadow, outer black shadow"
1015
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:88
1019
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:88
1020
msgid "Air Spray; adjust the Displacement Map amount"
1023
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:89
1027
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:89
1028
msgid "Blurred colorized contour, filled inside"
1031
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:90
1033
msgid "Cool outside"
1036
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:90
1037
msgid "Blurred colorized contour, empty inside"
1040
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:91
1041
msgid "Electronic microscopy"
1044
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:91
1046
"Bevel, crude light, discoloration and glow like in electronic microscopy"
1049
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:92
1054
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:92
1055
msgid "Checkered tartan pattern"
1058
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:93
1062
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:93
1063
msgid "Invert hue, or rotate it"
1066
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:94
1068
msgid "Inner outline"
1069
msgstr "Ցանցի գծերի գույնը"
1071
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:94
1072
msgid "Draws an outline around"
1075
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:95
1076
msgid "Outline, double"
1079
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:95
1080
msgid "Draws a smooth line inside colorized with the color it overlays"
1083
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:96
1087
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:96
1088
msgid "Smooth colorized contour which allows desaturation and hue rotation"
1091
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:97
1096
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:97
1097
msgid "Glow of object's own color at the edges"
1100
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:98
1105
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:98
1106
msgid "Adds a glowing blur and removes the shape"
1109
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:99
1111
msgid "Color emboss"
1112
msgstr "Գունային Մատրից"
1114
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:99
1115
msgid "Classic or colorized emboss effect: grayscale, color and 3D relief"
1118
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:100
1122
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:100
1123
msgid "Convolution bump; with a blur, it can give nice embossing effects"
1126
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:101
1127
#: ../../po/../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:36
1131
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:101
1132
msgid "Classical photographic solarization effect"
1135
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:102
1139
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:102
1141
"An effect between solarize and invert which often preserves sky and water "
1145
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:103
1146
msgid "Soft focus lens"
1149
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:103
1150
msgid "Glowing image content without blurring it"
1153
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:104
1154
msgid "Stained glass"
1157
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:104
1158
msgid "Illuminated stained glass effect"
1161
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:105
1165
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:105
1166
msgid "Illuminated glass effect with light coming from beneath"
1169
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:106
1170
msgid "HSL Bumps, alpha"
1173
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:106
1174
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:107
1175
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:161
1176
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:167
1177
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:168
1178
msgid "Mask and transparency effects"
1181
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:106
1183
"Same than HSL bumps but with an alpha added for combination with "
1184
"transparency depending filters"
1187
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:107
1188
msgid "HSL Bubbles, alpha"
1191
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:108
1192
msgid "Smooth edges"
1195
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:108
1197
"Smooth the outside of shapes and pictures without altering their contents"
1200
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:109
1204
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:109
1206
"Displace the outside of shapes and pictures without altering their content"
1209
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:110
1214
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:110
1215
msgid "Blurred mask on the edge without altering the contents"
1218
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:111
1219
msgid "Blur content"
1222
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:111
1223
msgid "Blur the contents of objects, preserving the outline"
1226
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:112
1227
msgid "Specular light"
1230
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:112
1231
msgid "Basic specular bevel to use for building textures"
1234
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:113
1235
msgid "Roughen inside"
1238
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:113
1239
msgid "Roughen all inside shapes"
1242
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:114
1246
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:114
1248
"Blur the contents of objects, preserving the outline and adding progressive "
1249
"transparency at edges"
1252
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:115
1253
msgid "Chalk and sponge"
1256
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:115
1257
msgid "Low turbulence gives sponge look and high turbulence chalk"
1260
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:116
1264
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:116
1265
msgid "Colorized blotches, like a crowd of people"
1268
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:117
1272
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:117
1273
msgid "Colorized mountain tops out of the fog"
1276
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:118
1277
msgid "Noise transparency"
1280
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:118
1281
msgid "Basic noise transparency texture"
1284
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:119
1289
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:119
1290
msgid "Basic noise fill texture; adjust color in Flood"
1293
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:120
1294
msgid "Garden of Delights"
1297
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:120
1299
"Phantasmagorical turbulent wisps, like Hieronymus Bosch's Garden of Delights"
1302
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:121
1303
msgid "Diffuse light"
1306
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:121
1307
msgid "Basic diffuse bevel to use for building textures"
1310
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:122
1313
msgstr "Սկրիպտի Ելք"
1315
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:122
1316
msgid "In and out glow with a possible offset and colorizable flood"
1319
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:123
1320
msgid "HSL Bumps, diffuse"
1323
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:123
1325
"Same than HSL bumps but with a diffuse reflexion instead of a specular one"
1328
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:124
1332
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:124
1333
msgid "Emboss effect : 3D relief where white is replaced by black"
1336
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:125
1340
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:125
1341
msgid "Simple Gaussian blur, same as the blur slider in Fill and Stroke dialog"
1344
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:126
1345
msgid "HSL Bubbles, diffuse"
1348
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:126
1350
"Same than HSL bubbles but with a diffuse light instead of a specular one"
1353
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:127
1354
#: ../../po/../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:37
1358
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:127
1360
"Emboss effect : Colors of the original images are preserved or modified by "
1364
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:128
1365
msgid "Blotting paper"
1368
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:128
1369
msgid "Inkblot on blotting paper"
1372
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:129
1376
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:129
1377
msgid "Wax print on tissue texture"
1380
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:130
1384
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:130
1385
msgid "Inkblot on tissue or rough paper"
1388
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:131
1392
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:131
1393
msgid "Torn edges with a dark inner blur"
1396
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:132
1398
msgid "Color outline, in"
1399
msgstr "Ցանցի գծերի գույնը"
1401
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:132
1402
msgid "A colorizable inner outline with adjustable width and blur"
1405
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:133
1409
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:133
1410
msgid "Colorizable filling with liquid transparency"
1413
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:134
1416
msgstr "Փոխարինել գույնը..."
1418
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:134
1419
msgid "Cloudy watercolor effect"
1422
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:135
1426
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:135
1428
"Felt like texture with color turbulence and slightly darker at the edges"
1431
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:136
1435
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:136
1436
msgid "Ink paint on paper with some turbulent color shift"
1439
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:137
1440
msgid "Tinted rainbow"
1443
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:137
1444
msgid "Smooth rainbow colors melted along the edges and colorizable"
1447
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:138
1449
msgid "Melted rainbow"
1450
msgstr "Ձախ անկյուն"
1452
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:138
1453
msgid "Smooth rainbow colors slightly melted along the edges"
1456
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:139
1460
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:139
1461
msgid "Bright, polished uneven metal casting, colorizable"
1464
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:140
1465
msgid "Comics draft"
1468
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:140
1469
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:141
1470
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:142
1471
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:143
1472
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:144
1473
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:145
1474
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:146
1475
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:147
1476
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:148
1477
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:149
1478
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:150
1479
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:151
1480
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:152
1481
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:159
1482
msgid "Non realistic shaders"
1485
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:140
1486
msgid "Draft painted cartoon shading with a glassy look"
1489
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:141
1490
msgid "Comics fading"
1493
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:141
1494
msgid "Cartoon paint style with some fading at the edges"
1497
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:142
1499
msgid "Smooth shader NR"
1502
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:142
1503
msgid "Smooth shading with a graphite pencil grey"
1506
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:143
1507
msgid "Emboss shader NR"
1510
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:143
1511
msgid "Combination of smooth shading and embossing"
1514
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:144
1515
msgid "Smooth shader dark NR"
1518
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:144
1519
msgid "Dark version of non realistic smooth shading"
1522
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:145
1526
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:145
1527
msgid "Imitation of black and white cartoon shading"
1530
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:146
1535
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:146
1536
msgid "Silky close to mother of pearl shading"
1539
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:147
1540
msgid "Frosted glass NR"
1543
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:147
1544
msgid "Non realistic frosted glass imitation"
1547
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:148
1548
msgid "Smooth shader contour NR"
1551
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:148
1552
msgid "Contouring version of smooth shader"
1555
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:149
1556
msgid "Aluminium NR"
1559
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:149
1560
msgid "Brushed aluminium shader"
1563
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:150
1564
msgid "Comics fluid"
1567
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:150
1568
msgid "Fluid brushed cartoon drawing"
1571
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:151
1575
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:151
1576
msgid "Non realistic chrome shader with strong speculars"
1579
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:152
1580
msgid "Chrome dark NR"
1583
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:152
1584
msgid "Dark version of chrome shading with a ground reflection simulation"
1587
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:153
1591
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:153
1592
msgid "Tartan pattern with a wavy displacement and bevel around the edges"
1595
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:154
1599
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:154
1600
msgid "3D warped marble texture"
1603
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:155
1608
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:155
1609
msgid "3D warped, fibered wood texture"
1612
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:156
1613
msgid "3D mother of pearl"
1616
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:156
1617
msgid "3D warped, iridescent pearly shell texture"
1620
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:157
1624
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:157
1625
msgid "Tiger fur pattern with folds and bevel around the edges"
1628
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:158
1629
msgid "Shaken liquid"
1632
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:158
1633
msgid "Colorizable filling with flow inside like transparency"
1636
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:159
1637
msgid "Comics cream"
1640
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:159
1641
msgid "Comics shader with creamy waves transparency"
1644
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:160
1649
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:160
1650
msgid "Light areas turn to black"
1654
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:161
1655
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:510
1656
#: ../../po/../src/verbs.cpp:2536
1661
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:161
1662
msgid "Make the lightest parts of the object progressively transparent"
1665
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:162
1670
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:162
1671
msgid "Small-scale roughening and blurring to edges and content"
1674
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:163
1678
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:163
1679
msgid "Adds a film grain noise to images and objects"
1682
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:164
1683
msgid "HSL Bumps, transparent"
1686
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:164
1687
msgid "Highly flexible specular bump with transparency"
1690
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:165
1691
#: ../../po/../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:920
1692
#: ../../po/../src/widgets/desktop-widget.cpp:1563
1696
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:165
1698
"Give lead pencil or chromolithography or engraving or other effects to "
1699
"images and material filled objects"
1702
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:166
1706
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:166
1707
msgid "Gives a smooth bump velvet like"
1710
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:167
1714
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:167
1715
msgid "Gives a transparent drawing effect to bitmaps and materials"
1718
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:168
1721
msgstr "Alpha (անթափանցություն)"
1723
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:168
1724
msgid "Gives a transparent color fill effect to bitmaps and materials"
1727
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:169
1731
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:169
1733
"Creates colourizable blotches which smoothly flow over the edges of the "
1734
"lines at their crossings"
1737
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:170
1739
msgid "Black outline"
1742
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:170
1743
msgid "Draws a black outline around"
1746
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:171
1748
msgid "Color outline"
1749
msgstr "Ցանցի գծերի գույնը"
1751
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:171
1752
msgid "Draws a coloured outline around"
1755
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:172
1757
msgid "Inner shadow"
1758
msgstr "Ներքին շառավիղ"
1760
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:172
1761
msgid "Adds a colorizable drop shadow inside"
1764
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:173
1765
msgid "Dark and glow"
1768
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:173
1769
msgid "Darkens the edge with an inner blur and adds a flexible glow"
1772
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:174
1773
msgid "Darken edges"
1776
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:174
1777
msgid "Darken the edges with an inner blur"
1780
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:175
1782
msgid "Warped rainbow"
1783
msgstr "Ձախ անկյուն"
1785
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:175
1786
msgid "Smooth rainbow colors warped along the edges and colorizable"
1789
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:176
1790
msgid "Rough and dilate"
1793
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:176
1794
msgid "Create a turbulent contour around"
1797
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:177
1802
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:177
1803
msgid "Colorizable filling with gelatin like turbulence and transparency"
1806
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:178
1807
msgid "HSL Bubbles, transparent"
1810
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:178
1811
msgid "Highly flexible specular bubbles with transparency"
1814
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:179
1815
msgid "Old postcard"
1818
#: ../../po/../share/filters/filters.svg.h:179
1819
msgid "Slightly posterize and draw edges like on old printed postcards"
1822
#: ../../po/../share/patterns/patterns.svg.h:2
1826
#: ../../po/../share/patterns/patterns.svg.h:3
1827
msgid "Stripes 1:1 white"
1830
#: ../../po/../share/patterns/patterns.svg.h:4
1831
msgid "Stripes 1:1.5"
1834
#: ../../po/../share/patterns/patterns.svg.h:5
1835
msgid "Stripes 1:1.5 white"
1838
#: ../../po/../share/patterns/patterns.svg.h:6
1842
#: ../../po/../share/patterns/patterns.svg.h:7
1843
msgid "Stripes 1:2 white"
1846
#: ../../po/../share/patterns/patterns.svg.h:8
1850
#: ../../po/../share/patterns/patterns.svg.h:9
1851
msgid "Stripes 1:3 white"
1854
#: ../../po/../share/patterns/patterns.svg.h:10
1858
#: ../../po/../share/patterns/patterns.svg.h:11
1859
msgid "Stripes 1:4 white"
1862
#: ../../po/../share/patterns/patterns.svg.h:12
1866
#: ../../po/../share/patterns/patterns.svg.h:13
1867
msgid "Stripes 1:5 white"
1870
#: ../../po/../share/patterns/patterns.svg.h:14
1874
#: ../../po/../share/patterns/patterns.svg.h:15
1875
msgid "Stripes 1:8 white"
1878
#: ../../po/../share/patterns/patterns.svg.h:16
1879
msgid "Stripes 1:10"
1882
#: ../../po/../share/patterns/patterns.svg.h:17
1883
msgid "Stripes 1:10 white"
1886
#: ../../po/../share/patterns/patterns.svg.h:18
1887
msgid "Stripes 1:16"
1890
#: ../../po/../share/patterns/patterns.svg.h:19
1891
msgid "Stripes 1:16 white"
1894
#: ../../po/../share/patterns/patterns.svg.h:20
1895
msgid "Stripes 1:32"
1898
#: ../../po/../share/patterns/patterns.svg.h:21
1899
msgid "Stripes 1:32 white"
1902
#: ../../po/../share/patterns/patterns.svg.h:22
1903
msgid "Stripes 1:64"
1906
#: ../../po/../share/patterns/patterns.svg.h:23
1910
#: ../../po/../share/patterns/patterns.svg.h:24
1911
msgid "Stripes 2:1 white"
1914
#: ../../po/../share/patterns/patterns.svg.h:25
1918
#: ../../po/../share/patterns/patterns.svg.h:26
1919
msgid "Stripes 4:1 white"
1922
#: ../../po/../share/patterns/patterns.svg.h:27
1923
msgid "Checkerboard"
1926
#: ../../po/../share/patterns/patterns.svg.h:28
1927
msgid "Checkerboard white"
1930
#: ../../po/../share/patterns/patterns.svg.h:29
1932
msgid "Packed circles"
1935
#: ../../po/../share/patterns/patterns.svg.h:30
1936
msgid "Polka dots, small"
1939
#: ../../po/../share/patterns/patterns.svg.h:31
1940
msgid "Polka dots, small white"
1943
#: ../../po/../share/patterns/patterns.svg.h:32
1944
msgid "Polka dots, medium"
1947
#: ../../po/../share/patterns/patterns.svg.h:33
1948
msgid "Polka dots, medium white"
1951
#: ../../po/../share/patterns/patterns.svg.h:34
1952
msgid "Polka dots, large"
1955
#: ../../po/../share/patterns/patterns.svg.h:35
1956
msgid "Polka dots, large white"
1959
#: ../../po/../share/patterns/patterns.svg.h:36
1963
#: ../../po/../share/patterns/patterns.svg.h:37
1967
#: ../../po/../share/patterns/patterns.svg.h:38
1971
#: ../../po/../share/patterns/patterns.svg.h:39
1976
#: ../../po/../share/patterns/patterns.svg.h:40
1977
msgid "Sand (bitmap)"
1980
#: ../../po/../share/patterns/patterns.svg.h:41
1981
msgid "Cloth (bitmap)"
1984
#: ../../po/../share/patterns/patterns.svg.h:42
1985
msgid "Old paint (bitmap)"
1988
#: ../../po/../src/arc-context.cpp:303
1990
"<b>Ctrl</b>: make circle or integer-ratio ellipse, snap arc/segment angle"
1993
#: ../../po/../src/arc-context.cpp:304 ../../po/../src/rect-context.cpp:345
1994
msgid "<b>Shift</b>: draw around the starting point"
1995
msgstr "<b>Shift</b>: գծել սկզբնակետի շուրջ"
1997
#: ../../po/../src/arc-context.cpp:451
2000
"<b>Ellipse</b>: %s × %s (constrained to ratio %d:%d); with <b>Shift</b> "
2001
"to draw around the starting point"
2004
#: ../../po/../src/arc-context.cpp:453
2007
"<b>Ellipse</b>: %s × %s; with <b>Ctrl</b> to make square or integer-"
2008
"ratio ellipse; with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
2011
#: ../../po/../src/arc-context.cpp:472
2012
msgid "Create ellipse"
2015
#: ../../po/../src/box3d-context.cpp:413 ../../po/../src/box3d-context.cpp:420
2016
#: ../../po/../src/box3d-context.cpp:427 ../../po/../src/box3d-context.cpp:434
2017
#: ../../po/../src/box3d-context.cpp:441 ../../po/../src/box3d-context.cpp:448
2018
msgid "Change perspective (angle of PLs)"
2022
#: ../../po/../src/box3d-context.cpp:606
2023
msgid "<b>3D Box</b>; with <b>Shift</b> to extrude along the Z axis"
2026
#: ../../po/../src/box3d-context.cpp:630
2028
msgid "Create 3D box"
2031
#: ../../po/../src/box3d.cpp:315
2033
msgid "<b>3D Box</b>"
2036
#: ../../po/../src/connector-context.cpp:526
2037
msgid "Creating new connector"
2040
#: ../../po/../src/connector-context.cpp:777
2041
msgid "Connector endpoint drag cancelled."
2044
#: ../../po/../src/connector-context.cpp:826
2045
msgid "Reroute connector"
2048
#. Flush pending updates
2049
#: ../../po/../src/connector-context.cpp:990
2050
msgid "Create connector"
2053
#: ../../po/../src/connector-context.cpp:1014
2054
msgid "Finishing connector"
2057
#: ../../po/../src/connector-context.cpp:1157
2058
msgid "<b>Connection point</b>: click or drag to create a new connector"
2061
#: ../../po/../src/connector-context.cpp:1230
2062
msgid "<b>Connector endpoint</b>: drag to reroute or connect to new shapes"
2065
#: ../../po/../src/connector-context.cpp:1342
2066
msgid "Select <b>at least one non-connector object</b>."
2069
#: ../../po/../src/connector-context.cpp:1347
2070
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:6963
2071
msgid "Make connectors avoid selected objects"
2074
#: ../../po/../src/connector-context.cpp:1348
2075
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:6973
2076
msgid "Make connectors ignore selected objects"
2079
#: ../../po/../src/context-fns.cpp:36 ../../po/../src/context-fns.cpp:65
2080
msgid "<b>Current layer is hidden</b>. Unhide it to be able to draw on it."
2083
#: ../../po/../src/context-fns.cpp:42 ../../po/../src/context-fns.cpp:71
2084
msgid "<b>Current layer is locked</b>. Unlock it to be able to draw on it."
2087
#: ../../po/../src/desktop.cpp:819
2088
msgid "No previous zoom."
2091
#: ../../po/../src/desktop.cpp:844
2092
msgid "No next zoom."
2095
#: ../../po/../src/desktop-events.cpp:201
2096
msgid "Create guide"
2099
#: ../../po/../src/desktop-events.cpp:263
2100
#: ../../po/../src/desktop-events.cpp:408
2101
#: ../../po/../src/ui/dialog/guides.cpp:125
2102
msgid "Delete guide"
2105
#: ../../po/../src/desktop-events.cpp:401
2109
#: ../../po/../src/desktop-events.cpp:424
2111
msgid "<b>Guideline</b>: %s"
2112
msgstr "<b>Circle</b>"
2114
#: ../../po/../src/dialogs/clonetiler.cpp:155
2115
msgid "<small>Nothing selected.</small>"
2116
msgstr "<small>Ոչինչ ընտրված չէ</small>"
2119
#: ../../po/../src/dialogs/clonetiler.cpp:161
2121
msgid "<small>More than one object selected.</small>"
2122
msgstr "<small>Ընտրված է մեկից ավել օբյեկտ</small>"
2124
#: ../../po/../src/dialogs/clonetiler.cpp:168
2126
msgid "<small>Object has <b>%d</b> tiled clones.</small>"
2129
#: ../../po/../src/dialogs/clonetiler.cpp:173
2130
msgid "<small>Object has no tiled clones.</small>"
2133
#: ../../po/../src/dialogs/clonetiler.cpp:976
2134
msgid "Select <b>one object</b> whose tiled clones to unclump."
2137
#: ../../po/../src/dialogs/clonetiler.cpp:998
2138
msgid "Unclump tiled clones"
2141
#: ../../po/../src/dialogs/clonetiler.cpp:1028
2142
msgid "Select <b>one object</b> whose tiled clones to remove."
2145
#: ../../po/../src/dialogs/clonetiler.cpp:1051
2146
msgid "Delete tiled clones"
2149
#: ../../po/../src/dialogs/clonetiler.cpp:1097
2150
#: ../../po/../src/selection-chemistry.cpp:1883
2151
msgid "Select an <b>object</b> to clone."
2154
#: ../../po/../src/dialogs/clonetiler.cpp:1103
2156
"If you want to clone several objects, <b>group</b> them and <b>clone the "
2160
#: ../../po/../src/dialogs/clonetiler.cpp:1112
2162
msgid "<small>Creating tiled clones...</small>"
2163
msgstr "<small>Ոչինչ ընտրված չէ</small>"
2165
#: ../../po/../src/dialogs/clonetiler.cpp:1515
2166
msgid "Create tiled clones"
2169
#: ../../po/../src/dialogs/clonetiler.cpp:1706
2170
msgid "<small>Per row:</small>"
2173
#: ../../po/../src/dialogs/clonetiler.cpp:1719
2174
msgid "<small>Per column:</small>"
2177
#: ../../po/../src/dialogs/clonetiler.cpp:1727
2178
msgid "<small>Randomize:</small>"
2181
#: ../../po/../src/dialogs/clonetiler.cpp:1888
2185
#. TRANSLATORS: For the following 17 symmetry groups, see
2186
#. * http://www.bib.ulb.ac.be/coursmath/doc/17.htm (visual examples);
2187
#. * http://www.clarku.edu/~djoyce/wallpaper/seventeen.html (English vocabulary); or
2188
#. * http://membres.lycos.fr/villemingerard/Geometri/Sym1D.htm (French vocabulary).
2190
#: ../../po/../src/dialogs/clonetiler.cpp:1896
2191
msgid "Select one of the 17 symmetry groups for the tiling"
2194
#. TRANSLATORS: "translation" means "shift" / "displacement" here.
2195
#: ../../po/../src/dialogs/clonetiler.cpp:1907
2196
msgid "<b>P1</b>: simple translation"
2199
#: ../../po/../src/dialogs/clonetiler.cpp:1908
2200
msgid "<b>P2</b>: 180° rotation"
2203
#: ../../po/../src/dialogs/clonetiler.cpp:1909
2204
msgid "<b>PM</b>: reflection"
2207
#. TRANSLATORS: "glide reflection" is a reflection and a translation combined.
2208
#. For more info, see http://mathforum.org/sum95/suzanne/symsusan.html
2209
#: ../../po/../src/dialogs/clonetiler.cpp:1912
2210
msgid "<b>PG</b>: glide reflection"
2213
#: ../../po/../src/dialogs/clonetiler.cpp:1913
2214
msgid "<b>CM</b>: reflection + glide reflection"
2217
#: ../../po/../src/dialogs/clonetiler.cpp:1914
2218
msgid "<b>PMM</b>: reflection + reflection"
2221
#: ../../po/../src/dialogs/clonetiler.cpp:1915
2222
msgid "<b>PMG</b>: reflection + 180° rotation"
2225
#: ../../po/../src/dialogs/clonetiler.cpp:1916
2226
msgid "<b>PGG</b>: glide reflection + 180° rotation"
2229
#: ../../po/../src/dialogs/clonetiler.cpp:1917
2230
msgid "<b>CMM</b>: reflection + reflection + 180° rotation"
2233
#: ../../po/../src/dialogs/clonetiler.cpp:1918
2234
msgid "<b>P4</b>: 90° rotation"
2237
#: ../../po/../src/dialogs/clonetiler.cpp:1919
2238
msgid "<b>P4M</b>: 90° rotation + 45° reflection"
2241
#: ../../po/../src/dialogs/clonetiler.cpp:1920
2242
msgid "<b>P4G</b>: 90° rotation + 90° reflection"
2245
#: ../../po/../src/dialogs/clonetiler.cpp:1921
2246
msgid "<b>P3</b>: 120° rotation"
2249
#: ../../po/../src/dialogs/clonetiler.cpp:1922
2250
msgid "<b>P31M</b>: reflection + 120° rotation, dense"
2253
#: ../../po/../src/dialogs/clonetiler.cpp:1923
2254
msgid "<b>P3M1</b>: reflection + 120° rotation, sparse"
2257
#: ../../po/../src/dialogs/clonetiler.cpp:1924
2259
msgid "<b>P6</b>: 60° rotation"
2260
msgstr "<b>P6</b>: 60° -ով շրջել"
2262
#: ../../po/../src/dialogs/clonetiler.cpp:1925
2263
msgid "<b>P6M</b>: reflection + 60° rotation"
2266
#: ../../po/../src/dialogs/clonetiler.cpp:1953
2270
#. TRANSLATORS: "shift" means: the tiles will be shifted (offset) horizontally by this amount
2271
#: ../../po/../src/dialogs/clonetiler.cpp:1963
2273
msgid "<b>Shift X:</b>"
2276
#: ../../po/../src/dialogs/clonetiler.cpp:1971
2278
msgid "Horizontal shift per row (in % of tile width)"
2281
#: ../../po/../src/dialogs/clonetiler.cpp:1979
2283
msgid "Horizontal shift per column (in % of tile width)"
2286
#: ../../po/../src/dialogs/clonetiler.cpp:1986
2287
msgid "Randomize the horizontal shift by this percentage"
2290
#. TRANSLATORS: "shift" means: the tiles will be shifted (offset) vertically by this amount
2291
#: ../../po/../src/dialogs/clonetiler.cpp:1996
2293
msgid "<b>Shift Y:</b>"
2296
#: ../../po/../src/dialogs/clonetiler.cpp:2004
2298
msgid "Vertical shift per row (in % of tile height)"
2301
#: ../../po/../src/dialogs/clonetiler.cpp:2012
2303
msgid "Vertical shift per column (in % of tile height)"
2306
#: ../../po/../src/dialogs/clonetiler.cpp:2019
2307
msgid "Randomize the vertical shift by this percentage"
2308
msgstr "Պատահական դարձնել ուղղահայց շեղումը այս տոկոսով"
2310
#: ../../po/../src/dialogs/clonetiler.cpp:2027
2311
#: ../../po/../src/dialogs/clonetiler.cpp:2175
2312
msgid "<b>Exponent:</b>"
2315
#: ../../po/../src/dialogs/clonetiler.cpp:2034
2316
msgid "Whether rows are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)"
2319
#: ../../po/../src/dialogs/clonetiler.cpp:2041
2320
msgid "Whether columns are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)"
2323
#. TRANSLATORS: "Alternate" is a verb here
2324
#: ../../po/../src/dialogs/clonetiler.cpp:2049
2325
#: ../../po/../src/dialogs/clonetiler.cpp:2219
2326
#: ../../po/../src/dialogs/clonetiler.cpp:2296
2327
#: ../../po/../src/dialogs/clonetiler.cpp:2372
2328
#: ../../po/../src/dialogs/clonetiler.cpp:2421
2329
#: ../../po/../src/dialogs/clonetiler.cpp:2552
2331
msgid "<small>Alternate:</small>"
2332
msgstr "<small>Մեկումեջ:</small>"
2334
#: ../../po/../src/dialogs/clonetiler.cpp:2055
2336
msgid "Alternate the sign of shifts for each row"
2337
msgstr "Ամեն Տողի շեղումների նշանը փոխել հակառակի"
2339
#: ../../po/../src/dialogs/clonetiler.cpp:2060
2341
msgid "Alternate the sign of shifts for each column"
2342
msgstr "Ամեն Սյան շեղումների նշանը փոխել հակառակի"
2344
#. TRANSLATORS: "Cumulate" is a verb here
2345
#: ../../po/../src/dialogs/clonetiler.cpp:2067
2346
#: ../../po/../src/dialogs/clonetiler.cpp:2237
2347
#: ../../po/../src/dialogs/clonetiler.cpp:2314
2349
msgid "<small>Cumulate:</small>"
2350
msgstr "<small>Հաշվել Արդյունարարը`</small>"
2352
#: ../../po/../src/dialogs/clonetiler.cpp:2073
2354
msgid "Cumulate the shifts for each row"
2355
msgstr "Ամեն Տողի շեղումների արդյունարարը հաշվել"
2357
#: ../../po/../src/dialogs/clonetiler.cpp:2078
2359
msgid "Cumulate the shifts for each column"
2360
msgstr "Ամեն Սյան շեղումների արդյունարարը հաշվել"
2362
#. TRANSLATORS: "Cumulate" is a verb here
2363
#: ../../po/../src/dialogs/clonetiler.cpp:2085
2364
msgid "<small>Exclude tile:</small>"
2367
#: ../../po/../src/dialogs/clonetiler.cpp:2091
2368
msgid "Exclude tile height in shift"
2371
#: ../../po/../src/dialogs/clonetiler.cpp:2096
2372
msgid "Exclude tile width in shift"
2375
#: ../../po/../src/dialogs/clonetiler.cpp:2105
2379
#: ../../po/../src/dialogs/clonetiler.cpp:2113
2380
msgid "<b>Scale X:</b>"
2383
#: ../../po/../src/dialogs/clonetiler.cpp:2121
2385
msgid "Horizontal scale per row (in % of tile width)"
2388
#: ../../po/../src/dialogs/clonetiler.cpp:2129
2390
msgid "Horizontal scale per column (in % of tile width)"
2393
#: ../../po/../src/dialogs/clonetiler.cpp:2136
2394
msgid "Randomize the horizontal scale by this percentage"
2397
#: ../../po/../src/dialogs/clonetiler.cpp:2144
2398
msgid "<b>Scale Y:</b>"
2401
#: ../../po/../src/dialogs/clonetiler.cpp:2152
2403
msgid "Vertical scale per row (in % of tile height)"
2406
#: ../../po/../src/dialogs/clonetiler.cpp:2160
2408
msgid "Vertical scale per column (in % of tile height)"
2411
#: ../../po/../src/dialogs/clonetiler.cpp:2167
2412
msgid "Randomize the vertical scale by this percentage"
2413
msgstr "Պատահական դարձնել ուղղահայց սանդղակը այս տոկոսով"
2415
#: ../../po/../src/dialogs/clonetiler.cpp:2182
2416
msgid "Whether row scaling is uniform (1), converge (<1) or diverge (>1)"
2419
#: ../../po/../src/dialogs/clonetiler.cpp:2189
2420
msgid "Whether column scaling is uniform (1), converge (<1) or diverge (>1)"
2423
#: ../../po/../src/dialogs/clonetiler.cpp:2197
2424
msgid "<b>Base:</b>"
2427
#: ../../po/../src/dialogs/clonetiler.cpp:2204
2428
#: ../../po/../src/dialogs/clonetiler.cpp:2211
2430
"Base for a logarithmic spiral: not used (0), converge (<1), or diverge (>1)"
2433
#: ../../po/../src/dialogs/clonetiler.cpp:2225
2434
msgid "Alternate the sign of scales for each row"
2437
#: ../../po/../src/dialogs/clonetiler.cpp:2230
2438
msgid "Alternate the sign of scales for each column"
2441
#: ../../po/../src/dialogs/clonetiler.cpp:2243
2442
msgid "Cumulate the scales for each row"
2445
#: ../../po/../src/dialogs/clonetiler.cpp:2248
2446
msgid "Cumulate the scales for each column"
2449
#: ../../po/../src/dialogs/clonetiler.cpp:2257
2453
#: ../../po/../src/dialogs/clonetiler.cpp:2265
2454
msgid "<b>Angle:</b>"
2455
msgstr "<b>Անկյուն`</b>"
2457
#: ../../po/../src/dialogs/clonetiler.cpp:2273
2459
msgid "Rotate tiles by this angle for each row"
2462
#: ../../po/../src/dialogs/clonetiler.cpp:2281
2464
msgid "Rotate tiles by this angle for each column"
2467
#: ../../po/../src/dialogs/clonetiler.cpp:2288
2468
msgid "Randomize the rotation angle by this percentage"
2471
#: ../../po/../src/dialogs/clonetiler.cpp:2302
2472
msgid "Alternate the rotation direction for each row"
2475
#: ../../po/../src/dialogs/clonetiler.cpp:2307
2476
msgid "Alternate the rotation direction for each column"
2479
#: ../../po/../src/dialogs/clonetiler.cpp:2320
2480
msgid "Cumulate the rotation for each row"
2483
#: ../../po/../src/dialogs/clonetiler.cpp:2325
2484
msgid "Cumulate the rotation for each column"
2487
#: ../../po/../src/dialogs/clonetiler.cpp:2334
2488
msgid "_Blur & opacity"
2491
#: ../../po/../src/dialogs/clonetiler.cpp:2343
2492
msgid "<b>Blur:</b>"
2495
#: ../../po/../src/dialogs/clonetiler.cpp:2350
2496
msgid "Blur tiles by this percentage for each row"
2499
#: ../../po/../src/dialogs/clonetiler.cpp:2357
2500
msgid "Blur tiles by this percentage for each column"
2503
#: ../../po/../src/dialogs/clonetiler.cpp:2364
2504
msgid "Randomize the tile blur by this percentage"
2507
#: ../../po/../src/dialogs/clonetiler.cpp:2378
2508
msgid "Alternate the sign of blur change for each row"
2511
#: ../../po/../src/dialogs/clonetiler.cpp:2383
2512
msgid "Alternate the sign of blur change for each column"
2515
#: ../../po/../src/dialogs/clonetiler.cpp:2392
2516
msgid "<b>Fade out:</b>"
2520
#: ../../po/../src/dialogs/clonetiler.cpp:2399
2522
msgid "Decrease tile opacity by this percentage for each row"
2523
msgstr "Ամեն Տողի համար մասնիկի Անթափանցությունը այսքան տոկոսով փոքրացնել"
2525
#: ../../po/../src/dialogs/clonetiler.cpp:2406
2527
msgid "Decrease tile opacity by this percentage for each column"
2528
msgstr "Ամեն Սյան համար մասնիկի Անթափանցությունը այսքան տոկոսով փոքրացնել"
2530
#: ../../po/../src/dialogs/clonetiler.cpp:2413
2532
msgid "Randomize the tile opacity by this percentage"
2533
msgstr "Մասնիկի Անթափանցությունը այսքան տոկոսով պատահական դարձնել"
2535
#: ../../po/../src/dialogs/clonetiler.cpp:2427
2537
msgid "Alternate the sign of opacity change for each row"
2538
msgstr "Ամեն Տողի Անթափանցության փոփոխությունների նշանը` հակառակի"
2540
#: ../../po/../src/dialogs/clonetiler.cpp:2432
2542
msgid "Alternate the sign of opacity change for each column"
2543
msgstr "Ամեն Սյան Անթափանցության փոփոխությունների նշանը` հակառակի"
2545
#: ../../po/../src/dialogs/clonetiler.cpp:2440
2549
#: ../../po/../src/dialogs/clonetiler.cpp:2445
2550
msgid "Initial color: "
2553
#: ../../po/../src/dialogs/clonetiler.cpp:2449
2554
msgid "Initial color of tiled clones"
2557
#: ../../po/../src/dialogs/clonetiler.cpp:2449
2559
"Initial color for clones (works only if the original has unset fill or "
2563
#: ../../po/../src/dialogs/clonetiler.cpp:2464
2567
#: ../../po/../src/dialogs/clonetiler.cpp:2471
2568
msgid "Change the tile hue by this percentage for each row"
2571
#: ../../po/../src/dialogs/clonetiler.cpp:2478
2572
msgid "Change the tile hue by this percentage for each column"
2575
#: ../../po/../src/dialogs/clonetiler.cpp:2485
2576
msgid "Randomize the tile hue by this percentage"
2579
#: ../../po/../src/dialogs/clonetiler.cpp:2494
2583
#: ../../po/../src/dialogs/clonetiler.cpp:2501
2584
msgid "Change the color saturation by this percentage for each row"
2585
msgstr "Ամեն Տողի գույնի հագեցվածությունը այսքան տոկոսով փոխել"
2587
#: ../../po/../src/dialogs/clonetiler.cpp:2508
2588
msgid "Change the color saturation by this percentage for each column"
2589
msgstr "Ամեն Սյան գույնի հագեցվածությունը այսքան տոկոսով փոխել"
2591
#: ../../po/../src/dialogs/clonetiler.cpp:2515
2592
msgid "Randomize the color saturation by this percentage"
2595
#: ../../po/../src/dialogs/clonetiler.cpp:2523
2599
#: ../../po/../src/dialogs/clonetiler.cpp:2530
2600
msgid "Change the color lightness by this percentage for each row"
2603
#: ../../po/../src/dialogs/clonetiler.cpp:2537
2604
msgid "Change the color lightness by this percentage for each column"
2607
#: ../../po/../src/dialogs/clonetiler.cpp:2544
2608
msgid "Randomize the color lightness by this percentage"
2611
#: ../../po/../src/dialogs/clonetiler.cpp:2558
2612
msgid "Alternate the sign of color changes for each row"
2615
#: ../../po/../src/dialogs/clonetiler.cpp:2563
2616
msgid "Alternate the sign of color changes for each column"
2619
#: ../../po/../src/dialogs/clonetiler.cpp:2571
2623
#: ../../po/../src/dialogs/clonetiler.cpp:2578
2624
msgid "Trace the drawing under the tiles"
2627
#: ../../po/../src/dialogs/clonetiler.cpp:2582
2629
"For each clone, pick a value from the drawing in that clone's location and "
2630
"apply it to the clone"
2633
#: ../../po/../src/dialogs/clonetiler.cpp:2596
2634
msgid "1. Pick from the drawing:"
2635
msgstr "1. Վերցնել նկարից:"
2637
#: ../../po/../src/dialogs/clonetiler.cpp:2608
2639
msgid "Pick the visible color and opacity"
2640
msgstr "Վերցնել տեսանելի գույնը և անթափանցելիությունը"
2642
#: ../../po/../src/dialogs/clonetiler.cpp:2615
2643
#: ../../po/../src/dialogs/clonetiler.cpp:2764
2644
#: ../../po/../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:37
2645
#: ../../po/../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:39
2646
#: ../../po/../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2213
2647
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:4324
2648
#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:12
2650
msgstr "Անթափանցիկություն"
2652
#: ../../po/../src/dialogs/clonetiler.cpp:2616
2654
msgid "Pick the total accumulated opacity"
2655
msgstr "Վերցնել գումարային անթափանցելիությունը"
2657
#: ../../po/../src/dialogs/clonetiler.cpp:2623
2661
#: ../../po/../src/dialogs/clonetiler.cpp:2624
2662
msgid "Pick the Red component of the color"
2663
msgstr "ՎԵրցնել գույնի Կարմիր բաղադրիչը"
2665
#: ../../po/../src/dialogs/clonetiler.cpp:2631
2669
#: ../../po/../src/dialogs/clonetiler.cpp:2632
2670
msgid "Pick the Green component of the color"
2671
msgstr "ՎԵրցնել գույնի Կանաչ բաղադրիչը"
2673
#: ../../po/../src/dialogs/clonetiler.cpp:2639
2677
#: ../../po/../src/dialogs/clonetiler.cpp:2640
2678
msgid "Pick the Blue component of the color"
2679
msgstr "ՎԵրցնել գույնի Կապույտ բաղադրիչը"
2681
#. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
2682
#. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
2683
#: ../../po/../src/dialogs/clonetiler.cpp:2649
2684
msgid "clonetiler|H"
2685
msgstr "clonetiler|H Երանգ"
2687
#: ../../po/../src/dialogs/clonetiler.cpp:2650
2688
msgid "Pick the hue of the color"
2689
msgstr "ՎԵրցնել գույնի Երանգը"
2691
#. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
2692
#. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
2693
#: ../../po/../src/dialogs/clonetiler.cpp:2659
2694
msgid "clonetiler|S"
2695
msgstr "clonetiler|S Հագեցում"
2697
#: ../../po/../src/dialogs/clonetiler.cpp:2660
2698
msgid "Pick the saturation of the color"
2699
msgstr "ՎԵրցնել գույնի Հագեցվածությւոնը"
2701
#. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
2702
#. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
2703
#: ../../po/../src/dialogs/clonetiler.cpp:2669
2704
msgid "clonetiler|L"
2705
msgstr "clonetiler|L Պայծառություն"
2707
#: ../../po/../src/dialogs/clonetiler.cpp:2670
2708
msgid "Pick the lightness of the color"
2709
msgstr "ՎԵրցնել գույնի Պայծառությունը"
2711
#: ../../po/../src/dialogs/clonetiler.cpp:2680
2712
msgid "2. Tweak the picked value:"
2715
#: ../../po/../src/dialogs/clonetiler.cpp:2690
2716
msgid "Gamma-correct:"
2719
#: ../../po/../src/dialogs/clonetiler.cpp:2695
2720
msgid "Shift the mid-range of the picked value upwards (>0) or downwards (<0)"
2723
#: ../../po/../src/dialogs/clonetiler.cpp:2702
2727
#: ../../po/../src/dialogs/clonetiler.cpp:2707
2728
msgid "Randomize the picked value by this percentage"
2731
#: ../../po/../src/dialogs/clonetiler.cpp:2714
2735
#: ../../po/../src/dialogs/clonetiler.cpp:2718
2736
msgid "Invert the picked value"
2739
#: ../../po/../src/dialogs/clonetiler.cpp:2724
2740
msgid "3. Apply the value to the clones':"
2743
#: ../../po/../src/dialogs/clonetiler.cpp:2734
2747
#: ../../po/../src/dialogs/clonetiler.cpp:2737
2749
"Each clone is created with the probability determined by the picked value in "
2753
#: ../../po/../src/dialogs/clonetiler.cpp:2744
2754
#: ../../po/../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2189
2758
#: ../../po/../src/dialogs/clonetiler.cpp:2747
2759
msgid "Each clone's size is determined by the picked value in that point"
2762
#: ../../po/../src/dialogs/clonetiler.cpp:2757
2764
"Each clone is painted by the picked color (the original must have unset fill "
2768
#: ../../po/../src/dialogs/clonetiler.cpp:2767
2769
msgid "Each clone's opacity is determined by the picked value in that point"
2772
#: ../../po/../src/dialogs/clonetiler.cpp:2794
2773
msgid "How many rows in the tiling"
2776
#: ../../po/../src/dialogs/clonetiler.cpp:2814
2777
msgid "How many columns in the tiling"
2780
#: ../../po/../src/dialogs/clonetiler.cpp:2844
2781
msgid "Width of the rectangle to be filled"
2784
#: ../../po/../src/dialogs/clonetiler.cpp:2869
2785
msgid "Height of the rectangle to be filled"
2788
#: ../../po/../src/dialogs/clonetiler.cpp:2884
2789
msgid "Rows, columns: "
2790
msgstr "Տողեր, սյուներ`"
2792
#: ../../po/../src/dialogs/clonetiler.cpp:2885
2793
msgid "Create the specified number of rows and columns"
2796
#: ../../po/../src/dialogs/clonetiler.cpp:2894
2797
msgid "Width, height: "
2798
msgstr "Լայնություն, բարձրություն`"
2800
#: ../../po/../src/dialogs/clonetiler.cpp:2895
2801
msgid "Fill the specified width and height with the tiling"
2804
#: ../../po/../src/dialogs/clonetiler.cpp:2911
2805
msgid "Use saved size and position of the tile"
2808
#: ../../po/../src/dialogs/clonetiler.cpp:2914
2810
"Pretend that the size and position of the tile are the same as the last time "
2811
"you tiled it (if any), instead of using the current size"
2814
#: ../../po/../src/dialogs/clonetiler.cpp:2938
2815
msgid " <b>_Create</b> "
2818
#: ../../po/../src/dialogs/clonetiler.cpp:2940
2819
msgid "Create and tile the clones of the selection"
2822
#. TRANSLATORS: if a group of objects are "clumped" together, then they
2823
#. are unevenly spread in the given amount of space - as shown in the
2824
#. diagrams on the left in the following screenshot:
2825
#. http://www.inkscape.org/screenshots/gallery/inkscape-0.42-CVS-tiles-unclump.png
2826
#. So unclumping is the process of spreading a number of objects out more evenly.
2827
#: ../../po/../src/dialogs/clonetiler.cpp:2955
2831
#: ../../po/../src/dialogs/clonetiler.cpp:2956
2832
msgid "Spread out clones to reduce clumping; can be applied repeatedly"
2835
#: ../../po/../src/dialogs/clonetiler.cpp:2962
2839
#: ../../po/../src/dialogs/clonetiler.cpp:2963
2840
msgid "Remove existing tiled clones of the selected object (siblings only)"
2843
#: ../../po/../src/dialogs/clonetiler.cpp:2979
2847
#. TRANSLATORS: "change" is a noun here
2848
#: ../../po/../src/dialogs/clonetiler.cpp:2981
2850
"Reset all shifts, scales, rotates, opacity and color changes in the dialog "
2854
#: ../../po/../src/dialogs/export.cpp:141 ../../po/../src/verbs.cpp:2623
2858
#: ../../po/../src/dialogs/export.cpp:141 ../../po/../src/verbs.cpp:2627
2862
#: ../../po/../src/dialogs/export.cpp:141 ../../po/../src/verbs.cpp:2629
2866
#: ../../po/../src/dialogs/export.cpp:141
2870
#: ../../po/../src/dialogs/export.cpp:266
2871
msgid "<big><b>Export area</b></big>"
2874
#: ../../po/../src/dialogs/export.cpp:280
2878
#: ../../po/../src/dialogs/export.cpp:308
2882
#: ../../po/../src/dialogs/export.cpp:313
2886
#: ../../po/../src/dialogs/export.cpp:318
2889
msgstr "Լայնություն`"
2891
#: ../../po/../src/dialogs/export.cpp:324
2895
#: ../../po/../src/dialogs/export.cpp:329
2899
#: ../../po/../src/dialogs/export.cpp:334
2902
msgstr "Բարձրություն`"
2904
#: ../../po/../src/dialogs/export.cpp:466
2905
msgid "<big><b>Bitmap size</b></big>"
2908
#: ../../po/../src/dialogs/export.cpp:479
2909
#: ../../po/../src/ui/widget/page-sizer.cpp:210
2913
#: ../../po/../src/dialogs/export.cpp:479
2914
#: ../../po/../src/dialogs/export.cpp:493
2918
#: ../../po/../src/dialogs/export.cpp:487
2922
#: ../../po/../src/dialogs/export.cpp:493
2923
#: ../../po/../src/ui/widget/page-sizer.cpp:211
2927
#: ../../po/../src/dialogs/export.cpp:504
2928
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:764
2929
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1171
2933
#. true = has mnemonic
2934
#: ../../po/../src/dialogs/export.cpp:515
2935
msgid "<big><b>_Filename</b></big>"
2938
#: ../../po/../src/dialogs/export.cpp:586
2942
#: ../../po/../src/dialogs/export.cpp:615
2943
msgid "Batch export all selected objects"
2944
msgstr "Խմբով արտածե լբոլոր ընտրված օբյեկտները"
2946
#: ../../po/../src/dialogs/export.cpp:619
2948
"Export each selected object into its own PNG file, using export hints if any "
2949
"(caution, overwrites without asking!)"
2952
#: ../../po/../src/dialogs/export.cpp:627
2953
msgid "Hide all except selected"
2956
#: ../../po/../src/dialogs/export.cpp:631
2957
msgid "In the exported image, hide all objects except those that are selected"
2960
#: ../../po/../src/dialogs/export.cpp:648
2964
#: ../../po/../src/dialogs/export.cpp:652
2966
msgid "Export the bitmap file with these settings"
2967
msgstr "Արտածել բիտմապ նկարը այս ընտրանքներով"
2969
#: ../../po/../src/dialogs/export.cpp:678
2971
msgid "Batch export %d selected object"
2972
msgid_plural "Batch export %d selected objects"
2973
msgstr[0] "Խմբով արտածել %d օբյեկտ"
2974
msgstr[1] "Խմբով արտածել %d օբյեկտ"
2976
#: ../../po/../src/dialogs/export.cpp:1009
2977
msgid "Export in progress"
2978
msgstr "Ընթանում է արտածում"
2980
#: ../../po/../src/dialogs/export.cpp:1079
2982
msgid "Exporting %d files"
2983
msgstr "Արտածվում է %d ֆայլ"
2985
#: ../../po/../src/dialogs/export.cpp:1119
2986
#: ../../po/../src/dialogs/export.cpp:1192
2988
msgid "Could not export to filename %s.\n"
2989
msgstr "Հնարավոր չի գրել %s ֆայլում \n"
2991
#: ../../po/../src/dialogs/export.cpp:1148
2992
msgid "You have to enter a filename"
2993
msgstr "Դուք պետք է գրեք ֆայլի անունը"
2995
#: ../../po/../src/dialogs/export.cpp:1153
2996
msgid "The chosen area to be exported is invalid"
2997
msgstr "Արտածման համար ընտրված տարածքը համապատասխան չէ"
2999
#: ../../po/../src/dialogs/export.cpp:1162
3001
msgid "Directory %s does not exist or is not a directory.\n"
3002
msgstr "\"%s\" ֆոլդերը գոյություն չունի, կամ ֆոլսեր չի.\n"
3004
#: ../../po/../src/dialogs/export.cpp:1178
3006
msgid "Exporting %s (%lu x %lu)"
3007
msgstr "Արտածվում է \"%s\" (%lu × %lu)"
3009
#: ../../po/../src/dialogs/export.cpp:1299
3010
msgid "Select a filename for exporting"
3011
msgstr "Ընտրեք ֆայլի անուն արտածման համար"
3013
#. TRANSLATORS: "%s" is replaced with "exact" or "partial" when this string is displayed
3014
#: ../../po/../src/dialogs/find.cpp:362 ../../po/../src/ui/dialog/find.cpp:437
3016
msgid "<b>%d</b> object found (out of <b>%d</b>), %s match."
3017
msgid_plural "<b>%d</b> objects found (out of <b>%d</b>), %s match."
3018
msgstr[0] "գտնվել է <b>%d</b> օբյեկտ (<b>%d</b>-ից), %s համընկնում"
3019
msgstr[1] "գտնվել է <b>%d</b> օբյեկտ (<b>%d</b>-ից), %s համընկնում"
3021
#: ../../po/../src/dialogs/find.cpp:365 ../../po/../src/ui/dialog/find.cpp:440
3025
#: ../../po/../src/dialogs/find.cpp:365 ../../po/../src/ui/dialog/find.cpp:440
3029
#: ../../po/../src/dialogs/find.cpp:372 ../../po/../src/ui/dialog/find.cpp:447
3030
msgid "No objects found"
3031
msgstr "Ոչ մի օբյեկտ չի գտնվել"
3033
#: ../../po/../src/dialogs/find.cpp:530
3037
#: ../../po/../src/dialogs/find.cpp:537 ../../po/../src/ui/dialog/find.cpp:69
3038
msgid "Search in all object types"
3039
msgstr "Որոնել ամեն տիպի օբյեկտների մեջ"
3041
#: ../../po/../src/dialogs/find.cpp:537 ../../po/../src/ui/dialog/find.cpp:69
3043
msgstr "Բոլոր տիպերը"
3045
#: ../../po/../src/dialogs/find.cpp:548 ../../po/../src/ui/dialog/find.cpp:70
3046
msgid "Search all shapes"
3049
#: ../../po/../src/dialogs/find.cpp:548 ../../po/../src/ui/dialog/find.cpp:70
3054
#: ../../po/../src/dialogs/find.cpp:565 ../../po/../src/ui/dialog/find.cpp:71
3055
msgid "Search rectangles"
3056
msgstr "Փնտրել ուղանկյուններ"
3059
#: ../../po/../src/dialogs/find.cpp:565 ../../po/../src/ui/dialog/find.cpp:71
3061
msgstr "Ուղանկյուններ"
3063
#: ../../po/../src/dialogs/find.cpp:570 ../../po/../src/ui/dialog/find.cpp:72
3064
msgid "Search ellipses, arcs, circles"
3065
msgstr "Փնտրել էլիպսներ, աղեղներ, շրջանագծեր"
3067
#: ../../po/../src/dialogs/find.cpp:570 ../../po/../src/ui/dialog/find.cpp:72
3071
#: ../../po/../src/dialogs/find.cpp:575 ../../po/../src/ui/dialog/find.cpp:73
3072
msgid "Search stars and polygons"
3073
msgstr "Փնտրել աստղերը և բազմանկյունները"
3075
#: ../../po/../src/dialogs/find.cpp:575 ../../po/../src/ui/dialog/find.cpp:73
3079
#: ../../po/../src/dialogs/find.cpp:580 ../../po/../src/ui/dialog/find.cpp:74
3080
msgid "Search spirals"
3081
msgstr "Փնտրել պարուրագծերը"
3083
#: ../../po/../src/dialogs/find.cpp:580 ../../po/../src/ui/dialog/find.cpp:74
3085
msgstr "Պարուրագծեր"
3087
#. TRANSLATORS: polyline is a set of connected straight line segments
3088
#. http://www.w3.org/TR/SVG11/shapes.html#PolylineElement
3089
#: ../../po/../src/dialogs/find.cpp:593 ../../po/../src/ui/dialog/find.cpp:75
3090
msgid "Search paths, lines, polylines"
3091
msgstr "Փնտրել ուղիները, գծերը, բեկյալները"
3093
#: ../../po/../src/dialogs/find.cpp:593 ../../po/../src/ui/dialog/find.cpp:75
3094
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:2091
3098
#: ../../po/../src/dialogs/find.cpp:598 ../../po/../src/ui/dialog/find.cpp:76
3099
msgid "Search text objects"
3100
msgstr "Փնտրել տեքստային օբյեկտները"
3102
#: ../../po/../src/dialogs/find.cpp:598 ../../po/../src/ui/dialog/find.cpp:76
3106
#: ../../po/../src/dialogs/find.cpp:603 ../../po/../src/ui/dialog/find.cpp:77
3107
msgid "Search groups"
3108
msgstr "Փնտրել խմբերը"
3110
#: ../../po/../src/dialogs/find.cpp:603 ../../po/../src/ui/dialog/find.cpp:77
3114
#: ../../po/../src/dialogs/find.cpp:608 ../../po/../src/ui/dialog/find.cpp:82
3116
msgid "Search clones"
3117
msgstr "Փնտրել կրկնվողները"
3119
#. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
3120
#. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
3121
#. "Clones" is a noun indicating type of object to find
3122
#: ../../po/../src/dialogs/find.cpp:612 ../../po/../src/ui/dialog/find.cpp:82
3126
#: ../../po/../src/dialogs/find.cpp:617 ../../po/../src/ui/dialog/find.cpp:83
3127
msgid "Search images"
3128
msgstr "Փնտրել նկարները"
3130
#: ../../po/../src/dialogs/find.cpp:617 ../../po/../src/ui/dialog/find.cpp:83
3131
#: ../share/extensions/embedimage.inx.h:3
3132
#: ../share/extensions/extractimage.inx.h:2
3136
#: ../../po/../src/dialogs/find.cpp:622 ../../po/../src/ui/dialog/find.cpp:84
3137
msgid "Search offset objects"
3140
#: ../../po/../src/dialogs/find.cpp:622 ../../po/../src/ui/dialog/find.cpp:84
3144
#: ../../po/../src/dialogs/find.cpp:687 ../../po/../src/ui/dialog/find.cpp:60
3148
#: ../../po/../src/dialogs/find.cpp:687 ../../po/../src/ui/dialog/find.cpp:60
3149
msgid "Find objects by their text content (exact or partial match)"
3151
"Թնտրել օբյեկտները ըստ նրանց տեքստային պարունակության (լրիվ կամ մասնակի "
3154
#: ../../po/../src/dialogs/find.cpp:688 ../../po/../src/ui/dialog/find.cpp:61
3158
#: ../../po/../src/dialogs/find.cpp:688 ../../po/../src/ui/dialog/find.cpp:61
3159
msgid "Find objects by the value of the id attribute (exact or partial match)"
3160
msgstr "Թնտրել օբյեկտները ըստ նրանց ID-ի (լրիվ կամ մասնակի համընկմամբ)"
3162
#: ../../po/../src/dialogs/find.cpp:689 ../../po/../src/ui/dialog/find.cpp:62
3166
#: ../../po/../src/dialogs/find.cpp:689 ../../po/../src/ui/dialog/find.cpp:62
3168
"Find objects by the value of the style attribute (exact or partial match)"
3170
"Թնտրել օբյեկտները ըստ նրանց ոճային հատկանիշի (լրիվ կամ մասնակի համընկմամբ)"
3172
#: ../../po/../src/dialogs/find.cpp:690 ../../po/../src/ui/dialog/find.cpp:63
3173
msgid "_Attribute: "
3174
msgstr "_Հատկանիշներ`"
3176
#: ../../po/../src/dialogs/find.cpp:690 ../../po/../src/ui/dialog/find.cpp:63
3177
msgid "Find objects by the name of an attribute (exact or partial match)"
3179
"Թնտրել օբյեկտները ըստ նրանց հատկանիշի անվան (լրիվ կամ մասնակի համընկմամբ)"
3181
#: ../../po/../src/dialogs/find.cpp:704 ../../po/../src/ui/dialog/find.cpp:64
3182
msgid "Search in s_election"
3183
msgstr "Փնտրել _ընտրվածում"
3185
#: ../../po/../src/dialogs/find.cpp:708 ../../po/../src/ui/dialog/find.cpp:64
3186
msgid "Limit search to the current selection"
3187
msgstr "Սահմանափակել որոնումը ընտրվածով"
3189
#: ../../po/../src/dialogs/find.cpp:713 ../../po/../src/ui/dialog/find.cpp:65
3190
msgid "Search in current _layer"
3191
msgstr "Փնտրել _ընթացիկ շերտում"
3193
#: ../../po/../src/dialogs/find.cpp:717 ../../po/../src/ui/dialog/find.cpp:65
3194
msgid "Limit search to the current layer"
3195
msgstr "Սահմանափակել որոնումը ընթացիկ շերտով"
3197
#: ../../po/../src/dialogs/find.cpp:722 ../../po/../src/ui/dialog/find.cpp:66
3199
msgid "Include _hidden"
3200
msgstr "Ներառել _թաքնվածը"
3202
#: ../../po/../src/dialogs/find.cpp:726 ../../po/../src/ui/dialog/find.cpp:66
3204
msgid "Include hidden objects in search"
3205
msgstr "Ներառել թաքնված օբյեկտները որոնման մեջ"
3207
#: ../../po/../src/dialogs/find.cpp:731 ../../po/../src/ui/dialog/find.cpp:67
3209
msgid "Include l_ocked"
3210
msgstr "Ներառել _փակվածը"
3212
#: ../../po/../src/dialogs/find.cpp:735 ../../po/../src/ui/dialog/find.cpp:67
3214
msgid "Include locked objects in search"
3215
msgstr "Ներառել փակված օբյեկտները որոնման մեջ"
3217
#. TRANSLATORS: "Clear" is a verb here
3218
#: ../../po/../src/dialogs/find.cpp:746 ../../po/../src/ui/dialog/debug.cpp:75
3219
#: ../../po/../src/ui/dialog/find.cpp:86
3220
#: ../../po/../src/ui/dialog/messages.cpp:53
3221
#: ../../po/../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:209
3225
#: ../../po/../src/dialogs/find.cpp:746 ../../po/../src/ui/dialog/find.cpp:86
3226
msgid "Clear values"
3229
#: ../../po/../src/dialogs/find.cpp:747 ../../po/../src/ui/dialog/find.cpp:87
3233
#: ../../po/../src/dialogs/find.cpp:747 ../../po/../src/ui/dialog/find.cpp:87
3234
msgid "Select objects matching all of the fields you filled in"
3237
#. Create the label for the object id
3238
#: ../../po/../src/dialogs/item-properties.cpp:120
3239
#: ../../po/../src/dialogs/item-properties.cpp:334
3240
#: ../../po/../src/dialogs/item-properties.cpp:443
3241
#: ../../po/../src/dialogs/item-properties.cpp:450
3245
#: ../../po/../src/dialogs/item-properties.cpp:129
3247
"The id= attribute (only letters, digits, and the characters .-_: allowed)"
3250
#. Button for setting the object's id, label, title and description.
3251
#: ../../po/../src/dialogs/item-properties.cpp:143
3252
#: ../../po/../src/verbs.cpp:2486 ../../po/../src/verbs.cpp:2492
3257
#. Create the label for the object label
3258
#: ../../po/../src/dialogs/item-properties.cpp:152
3262
#: ../../po/../src/dialogs/item-properties.cpp:161
3263
msgid "A freeform label for the object"
3266
#. Create the label for the object title
3267
#: ../../po/../src/dialogs/item-properties.cpp:173
3272
#. Create the frame for the object description
3273
#: ../../po/../src/dialogs/item-properties.cpp:191
3275
msgid "_Description"
3276
msgstr "Քչացնել Հագեցումը (Saturation)"
3279
#: ../../po/../src/dialogs/item-properties.cpp:222
3283
#: ../../po/../src/dialogs/item-properties.cpp:223
3284
msgid "Check to make the object invisible"
3288
#. TRANSLATORS: "Lock" is a verb here
3289
#: ../../po/../src/dialogs/item-properties.cpp:232
3291
msgstr "_Արգելել խմբագրումը"
3293
#: ../../po/../src/dialogs/item-properties.cpp:233
3294
msgid "Check to make the object insensitive (not selectable by mouse)"
3297
#. Create the frame for interactivity options
3298
#: ../../po/../src/dialogs/item-properties.cpp:243
3300
msgid "_Interactivity"
3303
#: ../../po/../src/dialogs/item-properties.cpp:317
3304
#: ../../po/../src/dialogs/item-properties.cpp:324
3308
#: ../../po/../src/dialogs/item-properties.cpp:402
3311
msgstr "Արգելել օբյեկտի խմբագրումը"
3313
#: ../../po/../src/dialogs/item-properties.cpp:402
3315
msgid "Unlock object"
3316
msgstr "Միացնել օբյեկտի խմբագրումը"
3318
#: ../../po/../src/dialogs/item-properties.cpp:421
3320
msgstr "Թաքցնել օբյեկտը"
3322
#: ../../po/../src/dialogs/item-properties.cpp:421
3323
msgid "Unhide object"
3324
msgstr "Ցույց տալ օբյեկտը"
3326
#: ../../po/../src/dialogs/item-properties.cpp:445
3328
msgid "Id invalid! "
3331
#: ../../po/../src/dialogs/item-properties.cpp:447
3334
msgstr "Id արդեն կա՛"
3336
#: ../../po/../src/dialogs/item-properties.cpp:454
3338
msgid "Set object ID"
3339
msgstr "Դնել օբյեկտի ID-ն"
3341
#: ../../po/../src/dialogs/item-properties.cpp:469
3343
msgid "Set object label"
3344
msgstr "Դնել օբյեկտի լաբել"
3346
#: ../../po/../src/dialogs/item-properties.cpp:477
3348
msgid "Set object title"
3349
msgstr "Դնել օբյեկտի վերնագիրը"
3351
#: ../../po/../src/dialogs/item-properties.cpp:487
3353
msgid "Set object description"
3354
msgstr "Դնել օբյեկտի նկարագիրը"
3356
#: ../../po/../src/dialogs/object-attributes.cpp:32
3360
#: ../../po/../src/dialogs/object-attributes.cpp:33
3364
#: ../../po/../src/dialogs/object-attributes.cpp:34
3368
#. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkRoleAttribute
3369
#. Identifies the type of the related resource with an absolute URI
3370
#: ../../po/../src/dialogs/object-attributes.cpp:37
3374
#. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkArcRoleAttribute
3375
#. For situations where the nature/role alone isn't enough, this offers an additional URI defining the purpose of the link.
3376
#: ../../po/../src/dialogs/object-attributes.cpp:40
3380
#. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkTitleAttribute
3381
#: ../../po/../src/dialogs/object-attributes.cpp:42
3385
#: ../../po/../src/dialogs/object-attributes.cpp:43
3386
#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:37
3390
#. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkActuateAttribute
3391
#: ../../po/../src/dialogs/object-attributes.cpp:45
3395
#: ../../po/../src/dialogs/object-attributes.cpp:50
3399
#: ../../po/../src/dialogs/object-attributes.cpp:51
3400
#: ../../po/../src/dialogs/object-attributes.cpp:59
3401
#: ../../po/../src/ui/dialog/guides.cpp:43
3402
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:1472
3406
#: ../../po/../src/dialogs/object-attributes.cpp:52
3407
#: ../../po/../src/dialogs/object-attributes.cpp:60
3408
#: ../../po/../src/ui/dialog/guides.cpp:44
3409
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:1490
3413
#: ../../po/../src/dialogs/object-attributes.cpp:53
3414
#: ../../po/../src/dialogs/object-attributes.cpp:61
3415
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:4122
3416
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:4713
3417
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:5732
3419
msgstr "Լայնություն`"
3421
#: ../../po/../src/dialogs/object-attributes.cpp:54
3422
#: ../../po/../src/dialogs/object-attributes.cpp:62
3424
msgstr "Բարձրություն`"
3426
#: ../../po/../src/dialogs/object-attributes.cpp:106
3428
msgid "%s Properties"
3431
#: ../../po/../src/dialogs/spellcheck.cpp:444
3433
msgid "<b>Finished</b>, <b>%d</b> words added to dictionary"
3436
#: ../../po/../src/dialogs/spellcheck.cpp:446
3438
msgid "<b>Finished</b>, nothing suspicious found"
3441
#: ../../po/../src/dialogs/spellcheck.cpp:559
3443
msgid "Not in dictionary (%s): <b>%s</b>"
3446
#: ../../po/../src/dialogs/spellcheck.cpp:711
3447
msgid "<i>Checking...</i>"
3450
#: ../../po/../src/dialogs/spellcheck.cpp:781
3451
msgid "Fix spelling"
3454
#: ../../po/../src/dialogs/spellcheck.cpp:956
3455
msgid "Suggestions:"
3458
#: ../../po/../src/dialogs/spellcheck.cpp:968
3462
#: ../../po/../src/dialogs/spellcheck.cpp:968
3463
msgid "Accept the chosen suggestion"
3466
#: ../../po/../src/dialogs/spellcheck.cpp:970
3467
msgid "_Ignore once"
3470
#: ../../po/../src/dialogs/spellcheck.cpp:970
3471
msgid "Ignore this word only once"
3474
#: ../../po/../src/dialogs/spellcheck.cpp:972
3478
#: ../../po/../src/dialogs/spellcheck.cpp:972
3479
msgid "Ignore this word in this session"
3482
#: ../../po/../src/dialogs/spellcheck.cpp:979
3483
msgid "A_dd to dictionary:"
3486
#: ../../po/../src/dialogs/spellcheck.cpp:979
3487
msgid "Add this word to the chosen dictionary"
3490
#: ../../po/../src/dialogs/spellcheck.cpp:1012
3495
#: ../../po/../src/dialogs/spellcheck.cpp:1012
3496
msgid "Stop the check"
3499
#: ../../po/../src/dialogs/spellcheck.cpp:1014
3504
#: ../../po/../src/dialogs/spellcheck.cpp:1014
3505
msgid "Start the check"
3508
#: ../../po/../src/dialogs/text-edit.cpp:198
3512
#: ../../po/../src/dialogs/text-edit.cpp:221
3513
#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:12
3517
#: ../../po/../src/dialogs/text-edit.cpp:235
3519
msgid "Align lines left"
3520
msgstr "Հավասարությունը ձախից"
3522
#. TRANSLATORS: `Center' here is a verb.
3523
#: ../../po/../src/dialogs/text-edit.cpp:250
3525
msgid "Center lines"
3526
msgstr "Հավասարությունը ըստ կենտրոնի"
3528
#: ../../po/../src/dialogs/text-edit.cpp:264
3530
msgid "Align lines right"
3531
msgstr "Հավասարությունը աջից"
3533
#: ../../po/../src/dialogs/text-edit.cpp:278
3535
msgid "Justify lines"
3536
msgstr "Հավասարեցնել լրիվ լայնությամբ"
3538
#: ../../po/../src/dialogs/text-edit.cpp:300
3539
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:6768
3541
msgid "Horizontal text"
3542
msgstr "Հորիզոնական տեքստ"
3544
#: ../../po/../src/dialogs/text-edit.cpp:314
3545
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:6780
3547
msgid "Vertical text"
3548
msgstr "Ուղղայաց տեքստ"
3550
#: ../../po/../src/dialogs/text-edit.cpp:329
3552
msgid "Line spacing:"
3556
#: ../../po/../src/dialogs/text-edit.cpp:375
3557
#: ../../po/../src/selection-describer.cpp:69
3558
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:518
3559
#: ../../po/../src/verbs.cpp:2522 ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:5
3560
#: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:5
3561
#: ../share/extensions/text_braille.inx.h:2
3562
#: ../share/extensions/text_flipcase.inx.h:1
3563
#: ../share/extensions/text_lowercase.inx.h:1
3564
#: ../share/extensions/text_randomcase.inx.h:1
3565
#: ../share/extensions/text_replace.inx.h:4
3566
#: ../share/extensions/text_sentencecase.inx.h:2
3567
#: ../share/extensions/text_titlecase.inx.h:1
3568
#: ../share/extensions/text_uppercase.inx.h:1
3572
#: ../../po/../src/dialogs/text-edit.cpp:422
3573
msgid "Set as default"
3576
#: ../../po/../src/dialogs/text-edit.cpp:665
3577
#: ../../po/../src/text-context.cpp:1496
3579
msgid "Set text style"
3580
msgstr "Դնել տեքստի ոճը"
3582
#: ../../po/../src/dialogs/xml-tree.cpp:152
3583
msgid "<b>Click</b> to select nodes, <b>drag</b> to rearrange."
3586
#: ../../po/../src/dialogs/xml-tree.cpp:163
3587
msgid "<b>Click</b> attribute to edit."
3590
#: ../../po/../src/dialogs/xml-tree.cpp:167
3593
"Attribute <b>%s</b> selected. Press <b>Ctrl+Enter</b> when done editing to "
3597
#: ../../po/../src/dialogs/xml-tree.cpp:263
3598
msgid "Drag to reorder nodes"
3601
#: ../../po/../src/dialogs/xml-tree.cpp:283
3602
msgid "New element node"
3605
#: ../../po/../src/dialogs/xml-tree.cpp:305
3606
msgid "New text node"
3609
#: ../../po/../src/dialogs/xml-tree.cpp:326
3610
#: ../../po/../src/dialogs/xml-tree.cpp:1409 ../../po/../src/nodepath.cpp:2237
3611
msgid "Duplicate node"
3614
#: ../../po/../src/dialogs/xml-tree.cpp:347
3615
msgid "nodeAsInXMLdialogTooltip|Delete node"
3618
#: ../../po/../src/dialogs/xml-tree.cpp:363
3619
#: ../../po/../src/dialogs/xml-tree.cpp:1571
3620
msgid "Unindent node"
3623
#: ../../po/../src/dialogs/xml-tree.cpp:378
3624
#: ../../po/../src/dialogs/xml-tree.cpp:1550
3628
#: ../../po/../src/dialogs/xml-tree.cpp:390
3629
#: ../../po/../src/dialogs/xml-tree.cpp:1503
3633
#: ../../po/../src/dialogs/xml-tree.cpp:402
3634
#: ../../po/../src/dialogs/xml-tree.cpp:1520
3638
#: ../../po/../src/dialogs/xml-tree.cpp:447
3639
#: ../../po/../src/dialogs/xml-tree.cpp:1444
3640
msgid "Delete attribute"
3643
#. TRANSLATORS: "Attribute" is a noun here
3644
#: ../../po/../src/dialogs/xml-tree.cpp:492
3645
msgid "Attribute name"
3648
#. TRANSLATORS: "Set" is a verb here
3649
#: ../../po/../src/dialogs/xml-tree.cpp:512
3650
#: ../../po/../src/widgets/sp-attribute-widget.cpp:158
3651
#: ../../po/../src/widgets/sp-attribute-widget.cpp:765
3652
msgid "Set attribute"
3655
#. TRANSLATORS: "Set" is a verb here
3656
#: ../../po/../src/dialogs/xml-tree.cpp:514
3661
#. TRANSLATORS: "Attribute" is a noun here
3662
#: ../../po/../src/dialogs/xml-tree.cpp:537
3663
msgid "Attribute value"
3666
#: ../../po/../src/dialogs/xml-tree.cpp:874
3667
msgid "Drag XML subtree"
3670
#: ../../po/../src/dialogs/xml-tree.cpp:1311
3671
msgid "New element node..."
3674
#: ../../po/../src/dialogs/xml-tree.cpp:1333
3678
#: ../../po/../src/dialogs/xml-tree.cpp:1341
3682
#: ../../po/../src/dialogs/xml-tree.cpp:1375
3683
msgid "Create new element node"
3686
#: ../../po/../src/dialogs/xml-tree.cpp:1391
3687
msgid "Create new text node"
3690
#: ../../po/../src/dialogs/xml-tree.cpp:1426
3691
msgid "nodeAsInXMLinHistoryDialog|Delete node"
3694
#: ../../po/../src/dialogs/xml-tree.cpp:1473
3695
msgid "Change attribute"
3698
#: ../../po/../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:396
3699
#: ../../po/../src/display/canvas-grid.cpp:670
3700
msgid "Grid _units:"
3701
msgstr "Ցանցի _միվորը`"
3703
#: ../../po/../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:398
3704
#: ../../po/../src/display/canvas-grid.cpp:672
3706
msgstr "X _Սկզբնակետ`"
3708
#: ../../po/../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:398
3709
#: ../../po/../src/display/canvas-grid.cpp:672
3710
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:974
3711
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:995
3712
msgid "X coordinate of grid origin"
3713
msgstr "Ցանցի սկզմնակետի X կորդինատը"
3715
#: ../../po/../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:400
3716
#: ../../po/../src/display/canvas-grid.cpp:674
3718
msgstr "Y Ս_կզբնակետ`"
3720
#: ../../po/../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:400
3721
#: ../../po/../src/display/canvas-grid.cpp:674
3722
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:975
3723
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:996
3724
msgid "Y coordinate of grid origin"
3725
msgstr "Ցանցի սկզմնակետի Y կորդինատը"
3727
#: ../../po/../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:402
3728
#: ../../po/../src/display/canvas-grid.cpp:678
3730
msgstr "Տարածություն ըստ _Y-ի`"
3732
#: ../../po/../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:402
3733
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:998
3734
msgid "Base length of z-axis"
3737
#: ../../po/../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:404
3738
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1001
3739
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:3420
3743
#: ../../po/../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:404
3744
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1001
3745
msgid "Angle of x-axis"
3746
msgstr "X առանցքի անկյունը"
3748
#: ../../po/../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:406
3749
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1002
3750
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:3499
3754
#: ../../po/../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:406
3755
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1002
3756
msgid "Angle of z-axis"
3757
msgstr "Z առանցքի անկյունը"
3759
#: ../../po/../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:410
3760
#: ../../po/../src/display/canvas-grid.cpp:682
3761
msgid "Grid line _color:"
3762
msgstr "Ցանցի գծի _գույնը`"
3764
#: ../../po/../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:410
3765
#: ../../po/../src/display/canvas-grid.cpp:682
3766
msgid "Grid line color"
3767
msgstr "Ցանցի գծի գույնը"
3769
#: ../../po/../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:410
3770
#: ../../po/../src/display/canvas-grid.cpp:682
3771
msgid "Color of grid lines"
3772
msgstr "Ցանցի գծերի գույնը"
3774
#: ../../po/../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:415
3775
#: ../../po/../src/display/canvas-grid.cpp:687
3776
msgid "Ma_jor grid line color:"
3777
msgstr "Ցանցի տանող գծի գույնը`"
3779
#: ../../po/../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:415
3780
#: ../../po/../src/display/canvas-grid.cpp:687
3781
msgid "Major grid line color"
3782
msgstr "Ցանցի տանող գծի գույնը"
3784
#: ../../po/../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:416
3785
#: ../../po/../src/display/canvas-grid.cpp:688
3786
msgid "Color of the major (highlighted) grid lines"
3787
msgstr "Ցանցի տանող (լուսավորվող) գծերի գույնը"
3789
#: ../../po/../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:420
3790
#: ../../po/../src/display/canvas-grid.cpp:692
3791
msgid "_Major grid line every:"
3792
msgstr "_Տանող գծեր ամեն`"
3794
#: ../../po/../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:420
3795
#: ../../po/../src/display/canvas-grid.cpp:692
3799
#: ../../po/../src/display/canvas-grid.cpp:39
3800
msgid "Rectangular grid"
3801
msgstr "Ողղանկունային ցանց"
3803
#: ../../po/../src/display/canvas-grid.cpp:40
3805
msgid "Axonometric grid"
3806
msgstr "Աքսոնոմետրիկ ցանց"
3808
#: ../../po/../src/display/canvas-grid.cpp:258
3809
msgid "Create new grid"
3812
#: ../../po/../src/display/canvas-grid.cpp:324
3816
#: ../../po/../src/display/canvas-grid.cpp:325
3819
"Determines whether to snap to this grid or not. Can be 'on' for invisible "
3822
"Սահմանում է \"ամրացնել\" ցանցին թե չէ, կարող է միացաված լինել անտեսանելի "
3825
#: ../../po/../src/display/canvas-grid.cpp:329
3826
msgid "Snap to visible _grid lines only"
3829
#: ../../po/../src/display/canvas-grid.cpp:330
3831
"When zoomed out, not all grid lines will be displayed. Only the visible ones "
3832
"will be snapped to"
3835
#: ../../po/../src/display/canvas-grid.cpp:334
3839
#: ../../po/../src/display/canvas-grid.cpp:335
3842
"Determines whether the grid is displayed or not. Objects are still snapped "
3843
"to invisible grids."
3845
"Սահմանում է ցանցի տեսանելի լինելը, օբյեկտները միևնույն է \"ամրացվում են\" "
3848
#: ../../po/../src/display/canvas-grid.cpp:676
3850
msgstr "Տարածություն ըստ _X-ի`"
3852
#: ../../po/../src/display/canvas-grid.cpp:676
3853
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:978
3854
msgid "Distance between vertical grid lines"
3855
msgstr "Ցանցի ուղղահայաց գծերի միջև հեռավորությունը "
3857
#: ../../po/../src/display/canvas-grid.cpp:678
3858
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:979
3859
msgid "Distance between horizontal grid lines"
3860
msgstr "Ցանցի հորիզոնական գծերի միջև հեռավորությունը "
3862
#: ../../po/../src/display/canvas-grid.cpp:711
3863
msgid "_Show dots instead of lines"
3864
msgstr "Գծերի փոխարեն ցույց տալ _կետեր"
3866
#: ../../po/../src/display/canvas-grid.cpp:712
3867
msgid "If set, displays dots at gridpoints instead of gridlines"
3868
msgstr "Եթե ընտրված է, երևում են միայն գծերի հատման կետերը (կետային ցանց)"
3870
#. TRANSLATORS: undefined target for snapping
3871
#: ../../po/../src/display/snap-indicator.cpp:60
3872
#: ../../po/../src/display/snap-indicator.cpp:63
3873
#: ../../po/../src/display/snap-indicator.cpp:145
3874
#: ../../po/../src/display/snap-indicator.cpp:148
3878
#: ../../po/../src/display/snap-indicator.cpp:66
3881
msgstr "Ցանցի գծի գույնը"
3883
#: ../../po/../src/display/snap-indicator.cpp:69
3885
msgid "grid intersection"
3888
#: ../../po/../src/display/snap-indicator.cpp:72
3893
#: ../../po/../src/display/snap-indicator.cpp:75
3895
msgid "guide intersection"
3898
#: ../../po/../src/display/snap-indicator.cpp:78
3900
msgid "grid-guide intersection"
3903
#: ../../po/../src/display/snap-indicator.cpp:81
3907
#: ../../po/../src/display/snap-indicator.cpp:84
3911
#: ../../po/../src/display/snap-indicator.cpp:87
3916
#: ../../po/../src/display/snap-indicator.cpp:90
3918
msgid "path intersection"
3921
#: ../../po/../src/display/snap-indicator.cpp:93
3922
msgid "bounding box corner"
3925
#: ../../po/../src/display/snap-indicator.cpp:96
3926
msgid "bounding box side"
3929
#: ../../po/../src/display/snap-indicator.cpp:99
3930
msgid "bounding box"
3933
#: ../../po/../src/display/snap-indicator.cpp:102
3936
msgstr "Դառձնել Թավ (Բոլդ)"
3938
#: ../../po/../src/display/snap-indicator.cpp:105
3940
msgid "line midpoint"
3941
msgstr "Գծային գրադիենտ"
3943
#: ../../po/../src/display/snap-indicator.cpp:108
3945
msgid "object midpoint"
3946
msgstr "Ոչ մի օբյեկտ չի գտնվել"
3948
#: ../../po/../src/display/snap-indicator.cpp:111
3950
msgid "object rotation center"
3951
msgstr "Փնտրել օբյեկտներ աշխատանքում"
3953
#: ../../po/../src/display/snap-indicator.cpp:114
3958
#: ../../po/../src/display/snap-indicator.cpp:117
3959
msgid "bounding box side midpoint"
3962
#: ../../po/../src/display/snap-indicator.cpp:120
3963
msgid "bounding box midpoint"
3966
#: ../../po/../src/display/snap-indicator.cpp:123
3969
msgstr "Դառձնել Թավ (Բոլդ)"
3971
#: ../../po/../src/display/snap-indicator.cpp:126
3972
msgid "convex hull corner"
3975
#: ../../po/../src/display/snap-indicator.cpp:129
3977
msgid "quadrant point"
3980
#: ../../po/../src/display/snap-indicator.cpp:132
3985
#: ../../po/../src/display/snap-indicator.cpp:135
3989
#: ../../po/../src/display/snap-indicator.cpp:138
3991
msgid "text baseline"
3992
msgstr "Դնել օբյեկտի լաբել"
3994
#: ../../po/../src/display/snap-indicator.cpp:151
3995
msgid "Bounding box corner"
3998
#: ../../po/../src/display/snap-indicator.cpp:154
3999
msgid "Bounding box midpoint"
4002
#: ../../po/../src/display/snap-indicator.cpp:157
4003
msgid "Bounding box side midpoint"
4006
#: ../../po/../src/display/snap-indicator.cpp:160
4011
#: ../../po/../src/display/snap-indicator.cpp:163
4015
#: ../../po/../src/display/snap-indicator.cpp:166
4017
msgid "Line midpoint"
4018
msgstr "Գծային գրադիենտ"
4020
#: ../../po/../src/display/snap-indicator.cpp:169
4022
msgid "Object midpoint"
4023
msgstr "Ոչ մի օբյեկտ չի գտնվել"
4025
#: ../../po/../src/display/snap-indicator.cpp:172
4026
msgid "Object rotation center"
4029
#: ../../po/../src/display/snap-indicator.cpp:175
4034
#: ../../po/../src/display/snap-indicator.cpp:178
4036
msgid "Path intersection"
4039
#: ../../po/../src/display/snap-indicator.cpp:181
4044
#: ../../po/../src/display/snap-indicator.cpp:184
4046
msgid "Guide origin"
4049
#: ../../po/../src/display/snap-indicator.cpp:187
4050
msgid "Convex hull corner"
4053
#: ../../po/../src/display/snap-indicator.cpp:190
4054
msgid "Quadrant point"
4057
#: ../../po/../src/display/snap-indicator.cpp:193
4058
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:6698
4062
#: ../../po/../src/display/snap-indicator.cpp:196
4067
#: ../../po/../src/display/snap-indicator.cpp:199
4069
msgid "Text baseline"
4070
msgstr "Դնել օբյեկտի լաբել"
4072
#: ../../po/../src/display/snap-indicator.cpp:238
4076
#: ../../po/../src/document.cpp:441
4078
msgid "New document %d"
4079
msgstr "Նոր աշխատանք"
4081
#: ../../po/../src/document.cpp:473
4083
msgid "Memory document %d"
4086
#: ../../po/../src/document.cpp:628
4088
msgid "Unnamed document %d"
4089
msgstr "Անանուն աշխատանք"
4091
#. We hit green anchor, closing Green-Blue-Red
4092
#: ../../po/../src/draw-context.cpp:581
4093
msgid "Path is closed."
4096
#. We hit bot start and end of single curve, closing paths
4097
#: ../../po/../src/draw-context.cpp:596
4098
msgid "Closing path."
4101
#: ../../po/../src/draw-context.cpp:706
4105
#: ../../po/../src/draw-context.cpp:866
4106
msgid "Creating single dot"
4109
#: ../../po/../src/draw-context.cpp:867
4111
msgid "Create single dot"
4114
#. alpha of color under cursor, to show in the statusbar
4115
#. locale-sensitive printf is OK, since this goes to the UI, not into SVG
4116
#: ../../po/../src/dropper-context.cpp:291
4121
#. where the color is picked, to show in the statusbar
4122
#: ../../po/../src/dropper-context.cpp:293
4124
msgid ", averaged with radius %d"
4125
msgstr ", կլորացված է %d շառավղով"
4127
#: ../../po/../src/dropper-context.cpp:293
4129
msgid " under cursor"
4132
#. message, to show in the statusbar
4133
#: ../../po/../src/dropper-context.cpp:295
4134
msgid "<b>Release mouse</b> to set color."
4135
msgstr "<b>Բաց թող կոճակը</b> գույնը ընտրելու համար"
4137
#: ../../po/../src/dropper-context.cpp:295
4138
#: ../../po/../src/tools-switch.cpp:208
4140
"<b>Click</b> to set fill, <b>Shift+click</b> to set stroke; <b>drag</b> to "
4141
"average color in area; with <b>Alt</b> to pick inverse color; <b>Ctrl+C</b> "
4142
"to copy the color under mouse to clipboard"
4145
#: ../../po/../src/dropper-context.cpp:328
4146
msgid "Set picked color"
4149
#: ../../po/../src/dyna-draw-context.cpp:615
4151
"<b>Guide path selected</b>; start drawing along the guide with <b>Ctrl</b>"
4154
#: ../../po/../src/dyna-draw-context.cpp:617
4155
msgid "<b>Select a guide path</b> to track with <b>Ctrl</b>"
4158
#: ../../po/../src/dyna-draw-context.cpp:752
4159
msgid "Tracking: <b>connection to guide path lost!</b>"
4162
#: ../../po/../src/dyna-draw-context.cpp:752
4163
msgid "<b>Tracking</b> a guide path"
4166
#: ../../po/../src/dyna-draw-context.cpp:755
4167
msgid "<b>Drawing</b> a calligraphic stroke"
4170
#: ../../po/../src/dyna-draw-context.cpp:1044
4171
msgid "Draw calligraphic stroke"
4174
#: ../../po/../src/eraser-context.cpp:527
4175
msgid "<b>Drawing</b> an eraser stroke"
4178
#: ../../po/../src/eraser-context.cpp:830
4179
msgid "Draw eraser stroke"
4182
#: ../../po/../src/event-context.cpp:612
4183
msgid "<b>Space+mouse drag</b> to pan canvas"
4186
#: ../../po/../src/event-log.cpp:37
4191
#: ../../po/../src/event-log.cpp:264 ../../po/../src/event-log.cpp:267
4192
#: ../../po/../src/verbs.cpp:2276
4196
#: ../../po/../src/event-log.cpp:274 ../../po/../src/event-log.cpp:278
4197
#: ../../po/../src/verbs.cpp:2278
4199
msgstr "_Մի գործողություն առաջ"
4201
#: ../../po/../src/extension/dependency.cpp:246
4203
msgstr "Կախվածությունը`"
4205
#: ../../po/../src/extension/dependency.cpp:247
4209
#: ../../po/../src/extension/dependency.cpp:248
4213
#: ../../po/../src/extension/dependency.cpp:249
4217
#: ../../po/../src/extension/dependency.cpp:252
4218
msgid " description: "
4221
#: ../../po/../src/extension/effect.cpp:39
4222
msgid " (No preferences)"
4225
#. This is some filler text, needs to change before relase
4226
#: ../../po/../src/extension/error-file.cpp:53
4228
"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">One or more extensions failed to load</"
4231
"The failed extensions have been skipped. Inkscape will continue to run "
4232
"normally but those extensions will be unavailable. For details to "
4233
"troubleshoot this problem, please refer to the error log located at: "
4235
"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Մեկ կամ ավել ավելացումներ (extension) "
4236
"հնարավոր չէ միացնել</span>\n"
4238
"Inkscapeը կշարունակի նորմալ աշխատանքը, բայց այդ ավելացումները հասանելի չեն "
4239
"լինի: Սխալի մասին մանրամասն տեղեկությունների համար կարող եք օգտվել լոգից, "
4240
"որը գտնվում է հետևյալ հասցեով."
4242
#: ../../po/../src/extension/error-file.cpp:63
4243
msgid "Show dialog on startup"
4244
msgstr "Ցույց տալ դիալոգը միացնելուց "
4246
#: ../../po/../src/extension/execution-env.cpp:134
4248
msgid "'%s' working, please wait..."
4249
msgstr "'%s' աշխատում է, խնդրվում է սպասել…"
4251
#. static int i = 0;
4252
#. std::cout << "Checking module[" << i++ << "]: " << name << std::endl;
4253
#: ../../po/../src/extension/extension.cpp:252
4255
" This is caused by an improper .inx file for this extension. An improper ."
4256
"inx file could have been caused by a faulty installation of Inkscape."
4259
#: ../../po/../src/extension/extension.cpp:255
4260
msgid "an ID was not defined for it."
4263
#: ../../po/../src/extension/extension.cpp:259
4264
msgid "there was no name defined for it."
4267
#: ../../po/../src/extension/extension.cpp:263
4268
msgid "the XML description of it got lost."
4271
#: ../../po/../src/extension/extension.cpp:267
4272
msgid "no implementation was defined for the extension."
4275
#. std::cout << "Failed: " << *(_deps[i]) << std::endl;
4276
#: ../../po/../src/extension/extension.cpp:274
4277
msgid "a dependency was not met."
4280
#: ../../po/../src/extension/extension.cpp:294
4281
msgid "Extension \""
4282
msgstr "Հնարավոր չէ միացնել \""
4284
#: ../../po/../src/extension/extension.cpp:294
4285
msgid "\" failed to load because "
4286
msgstr "\" ավելացումը, որովհետև "
4288
#: ../../po/../src/extension/extension.cpp:625
4290
msgid "Could not create extension error log file '%s'"
4291
msgstr "Հնարավոր չէ ստեղծել ավելացման սխալների լոգը '%s'"
4293
#: ../../po/../src/extension/extension.cpp:723
4297
#: ../../po/../src/extension/extension.cpp:724
4301
#: ../../po/../src/extension/extension.cpp:725
4305
#: ../../po/../src/extension/extension.cpp:725
4309
#: ../../po/../src/extension/extension.cpp:725
4313
#: ../../po/../src/extension/extension.cpp:725
4315
msgstr "Ապակտիվացված"
4317
#: ../../po/../src/extension/extension.cpp:756
4319
"Currently there is no help available for this Extension. Please look on the "
4320
"Inkscape website or ask on the mailing lists if you have questions regarding "
4324
#: ../../po/../src/extension/implementation/script.cpp:1058
4326
"Inkscape has received additional data from the script executed. The script "
4327
"did not return an error, but this may indicate the results will not be as "
4331
#: ../../po/../src/extension/init.cpp:274
4332
msgid "Null external module directory name. Modules will not be loaded."
4335
#: ../../po/../src/extension/init.cpp:288
4336
#: ../../po/../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:56
4339
"Modules directory (%s) is unavailable. External modules in that directory "
4340
"will not be loaded."
4343
#: ../../po/../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:38
4344
msgid "Adaptive Threshold"
4347
#: ../../po/../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:40
4348
#: ../../po/../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:41
4349
#: ../../po/../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:40
4350
#: ../../po/../src/extension/internal/bluredge.cpp:136
4351
#: ../../po/../src/libgdl/gdl-dock.c:190
4352
#: ../../po/../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:169
4353
#: ../../po/../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:56
4354
#: ../../po/../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:64
4355
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:3093
4356
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:4122
4357
#: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:9
4358
#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:26
4360
msgstr "Լայնություն"
4362
#: ../../po/../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:41
4363
#: ../../po/../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:42
4364
#: ../../po/../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:41
4365
#: ../../po/../src/libgdl/gdl-dock.c:198
4366
#: ../../po/../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:177
4367
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:3110
4368
#: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:4
4369
#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:6
4371
msgstr "Բարձրություն"
4373
#: ../../po/../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:42
4374
#: ../../po/../src/filter-enums.cpp:32
4375
#: ../../po/../src/live_effects/effect.cpp:96
4376
#: ../../po/../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:50
4380
#: ../../po/../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:46
4381
#: ../../po/../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:57
4382
#: ../../po/../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:44
4383
#: ../../po/../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:63
4384
#: ../../po/../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:44
4385
#: ../../po/../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:55
4386
#: ../../po/../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:45
4387
#: ../../po/../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:42
4388
#: ../../po/../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:40
4389
#: ../../po/../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:42
4390
#: ../../po/../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:44
4391
#: ../../po/../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:39
4392
#: ../../po/../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:39
4393
#: ../../po/../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:44
4394
#: ../../po/../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:42
4395
#: ../../po/../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:70
4396
#: ../../po/../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:48
4397
#: ../../po/../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:42
4398
#: ../../po/../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:47
4399
#: ../../po/../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:40
4400
#: ../../po/../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:40
4401
#: ../../po/../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:42
4402
#: ../../po/../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:43
4403
#: ../../po/../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:47
4404
#: ../../po/../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:45
4405
#: ../../po/../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:45
4406
#: ../../po/../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:47
4407
#: ../../po/../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:44
4408
#: ../../po/../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:42
4409
#: ../../po/../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:42
4410
#: ../../po/../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:42
4411
#: ../../po/../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:43
4412
#: ../../po/../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:49
4413
#: ../../po/../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:44
4417
#: ../../po/../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:48
4418
msgid "Apply adaptive thresholding to selected bitmap(s)."
4421
#: ../../po/../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:44
4425
#. _settings->add_checkbutton(false, SP_ATTR_STITCHTILES, _("Stitch Tiles"), "stitch", "noStitch");
4426
#: ../../po/../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:46
4427
#: ../../po/../src/rdf.cpp:238
4428
#: ../../po/../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2167
4429
#: ../../po/../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2245
4433
#: ../../po/../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:47
4434
msgid "Uniform Noise"
4435
msgstr "Համաչափ աղմուկ"
4437
#: ../../po/../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:48
4438
msgid "Gaussian Noise"
4439
msgstr "Գաուսյան աղմուկ"
4441
#: ../../po/../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:49
4442
msgid "Multiplicative Gaussian Noise"
4445
#: ../../po/../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:50
4446
msgid "Impulse Noise"
4447
msgstr "Իմպուլսային աղմուկ"
4449
#: ../../po/../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:51
4450
msgid "Laplacian Noise"
4451
msgstr "Լապլասյան աղմուկ"
4453
#: ../../po/../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:52
4454
msgid "Poisson Noise"
4455
msgstr "Պուասոնի աղմուկ"
4457
#: ../../po/../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:59
4458
msgid "Add random noise to selected bitmap(s)."
4461
#: ../../po/../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:37
4465
#: ../../po/../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:39
4466
#: ../../po/../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:39
4467
#: ../../po/../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:38
4468
#: ../../po/../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:39
4469
#: ../../po/../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:38
4470
#: ../../po/../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:38
4471
#: ../../po/../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:39
4472
#: ../../po/../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:42
4473
#: ../../po/../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2223
4477
#: ../../po/../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:40
4478
#: ../../po/../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:40
4479
#: ../../po/../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:40
4480
#: ../../po/../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:40
4481
#: ../../po/../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:40
4482
#: ../../po/../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:43
4486
#: ../../po/../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:46
4487
msgid "Blur selected bitmap(s)"
4490
#: ../../po/../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:47
4491
#: ../../po/../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:53
4496
#. TODO: find an unused layer number, forming name from _("Layer ") + "%d"
4497
#: ../../po/../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:49
4498
#: ../../po/../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:178
4499
#: ../../po/../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:200
4504
#: ../../po/../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:50
4505
#: ../../po/../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:54
4508
msgstr "Կարմիր Կանալ"
4510
#: ../../po/../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:51
4511
#: ../../po/../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:55
4513
msgid "Green Channel"
4514
msgstr "Կանաչ Կանալ"
4516
#: ../../po/../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:52
4517
#: ../../po/../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:56
4519
msgid "Blue Channel"
4520
msgstr "Կոպույտ Կանալ"
4522
#: ../../po/../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:53
4523
#: ../../po/../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:57
4525
msgid "Cyan Channel"
4528
#: ../../po/../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:54
4529
#: ../../po/../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:58
4531
msgid "Magenta Channel"
4532
msgstr "Magenta Կանալ"
4534
#: ../../po/../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:55
4535
#: ../../po/../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:59
4537
msgid "Yellow Channel"
4538
msgstr "Դեղին Կանալ"
4540
#: ../../po/../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:56
4541
#: ../../po/../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:60
4543
msgid "Black Channel"
4546
#: ../../po/../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:57
4547
#: ../../po/../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:61
4549
msgid "Opacity Channel"
4550
msgstr "Անթափանցիկության Կանալ"
4552
#: ../../po/../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:58
4553
#: ../../po/../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:62
4555
msgid "Matte Channel"
4556
msgstr "Matte Կանալ"
4558
#: ../../po/../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:65
4559
msgid "Extract specific channel from image."
4562
#: ../../po/../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:37
4566
#: ../../po/../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:46
4567
msgid "Apply charcoal stylization to selected bitmap(s)."
4570
#: ../../po/../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:57
4571
msgid "Colorize selected bitmap(s) with specified color, using given opacity."
4574
#: ../../po/../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:39
4578
#: ../../po/../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:41
4582
#: ../../po/../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:47
4583
msgid "Increase or decrease contrast in bitmap(s)"
4586
#: ../../po/../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:36
4587
msgid "Cycle Colormap"
4590
#: ../../po/../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:38
4591
#: ../../po/../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:38
4592
#: ../../po/../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:44
4596
#: ../../po/../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:44
4597
msgid "Cycle colormap(s) of selected bitmap(s)."
4600
#: ../../po/../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:35
4604
#: ../../po/../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:42
4605
msgid "Reduce speckle noise of selected bitmap(s)."
4608
#: ../../po/../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:36
4612
#: ../../po/../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:44
4613
msgid "Highlight edges of selected bitmap(s)."
4616
#: ../../po/../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:46
4617
msgid "Emboss selected bitmap(s) -- highlight edges with 3D effect."
4620
#: ../../po/../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:34
4624
#: ../../po/../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:41
4625
msgid "Enhance selected bitmap(s) -- minimize noise."
4628
#: ../../po/../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:34
4632
#: ../../po/../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:41
4633
msgid "Equalize selected bitmap(s) -- histogram equalization."
4636
#: ../../po/../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:37
4637
#: ../../po/../src/filter-enums.cpp:28
4638
msgid "Gaussian Blur"
4641
#: ../../po/../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:39
4642
#: ../../po/../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:38
4643
#: ../../po/../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:38
4647
#: ../../po/../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:46
4648
msgid "Gaussian blur selected bitmap(s)."
4651
#: ../../po/../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:36
4655
#: ../../po/../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:44
4656
msgid "Implode selected bitmap(s)."
4659
#: ../../po/../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:51
4660
msgid "Level (with Channel)"
4663
#: ../../po/../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:64
4664
#: ../../po/../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:42
4668
#: ../../po/../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:65
4669
#: ../../po/../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:43
4673
#: ../../po/../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:66
4674
#: ../../po/../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:44
4675
msgid "Gamma Correction"
4678
#: ../../po/../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:72
4680
"Level the specified channel of selected bitmap(s) by scaling values falling "
4681
"between the given ranges to the full color range."
4684
#: ../../po/../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:40
4688
#: ../../po/../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:50
4690
"Level selected bitmap(s) by scaling values falling between the given ranges "
4691
"to the full color range."
4694
#: ../../po/../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:36
4698
#: ../../po/../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:44
4700
"Replace each pixel component with the median color in a circular "
4704
#: ../../po/../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:39
4708
#: ../../po/../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:41
4709
#: ../../po/../src/flood-context.cpp:250
4710
#: ../../po/../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:236
4711
#: ../../po/../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:237
4712
#: ../../po/../src/widgets/sp-color-scales.cpp:426
4713
#: ../../po/../src/widgets/sp-color-scales.cpp:427
4714
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:4279
4715
#: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:2
4719
#: ../../po/../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:42
4720
#: ../../po/../src/flood-context.cpp:251
4721
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:826
4722
#: ../../po/../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:236
4723
#: ../../po/../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:237
4724
#: ../../po/../src/widgets/sp-color-scales.cpp:429
4725
#: ../../po/../src/widgets/sp-color-scales.cpp:430
4726
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:4294
4727
#: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:5
4731
#: ../../po/../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:43
4733
msgstr "Պայծառություն"
4735
#: ../../po/../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:49
4737
"Adjust the amount of hue, saturation, and brightness in selected bitmap(s)"
4740
#: ../../po/../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:35
4744
#: ../../po/../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:42
4745
msgid "Negate (take inverse) selected bitmap(s)."
4748
#: ../../po/../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:35
4752
#: ../../po/../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:42
4754
"Normalize selected bitmap(s), expanding color range to the full possible "
4758
#: ../../po/../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:36
4762
#: ../../po/../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:44
4763
msgid "Stylize selected bitmap(s) so that they appear to be painted with oils."
4766
#: ../../po/../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:45
4767
msgid "Modify opacity channel(s) of selected bitmap(s)."
4770
#: ../../po/../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:39
4774
#: ../../po/../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:43
4778
#: ../../po/../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:49
4780
"Alter lightness the edges of selected bitmap(s) to create a raised "
4784
#: ../../po/../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:39
4785
msgid "Reduce Noise"
4788
#: ../../po/../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:41
4789
#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:6
4793
#: ../../po/../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:47
4795
"Reduce noise in selected bitmap(s) using a noise peak elimination filter."
4798
#: ../../po/../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:38
4801
msgstr "_Վերանվանել"
4803
#: ../../po/../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:47
4805
"Alter the resolution of selected image by resizing it to the given pixel size"
4808
#: ../../po/../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:39
4812
#: ../../po/../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:41
4813
#: ../../po/../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:954
4817
#: ../../po/../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:42
4818
#: ../../po/../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:955
4822
#: ../../po/../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:43
4823
msgid "Colored Shading"
4826
#: ../../po/../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:49
4827
msgid "Shade selected bitmap(s) simulating distant light source."
4830
#: ../../po/../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:46
4831
msgid "Sharpen selected bitmap(s)."
4834
#: ../../po/../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:44
4835
msgid "Solarize selected bitmap(s), like overexposing photographic film."
4838
#: ../../po/../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:36
4843
#: ../../po/../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:44
4845
"Randomly scatter pixels in selected bitmap(s), within the given radius of "
4846
"the original position"
4849
#: ../../po/../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:36
4853
#: ../../po/../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:38
4854
#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:7
4858
#: ../../po/../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:44
4859
msgid "Swirl selected bitmap(s) around center point."
4862
#. TRANSLATORS: see http://docs.gimp.org/en/gimp-tool-threshold.html
4863
#: ../../po/../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:37
4864
#: ../../po/../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:39
4865
#: ../../po/../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:45
4869
#: ../../po/../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:45
4870
msgid "Threshold selected bitmap(s)."
4873
#: ../../po/../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:40
4874
msgid "Unsharp Mask"
4877
#: ../../po/../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:51
4878
msgid "Sharpen selected bitmap(s) using unsharp mask algorithms."
4881
#: ../../po/../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:37
4885
#: ../../po/../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:39
4889
#: ../../po/../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:40
4893
#: ../../po/../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:46
4894
msgid "Alter selected bitmap(s) along sine wave."
4897
#: ../../po/../src/extension/internal/bluredge.cpp:134
4898
msgid "Inset/Outset Halo"
4901
#: ../../po/../src/extension/internal/bluredge.cpp:136
4902
msgid "Width in px of the halo"
4905
#: ../../po/../src/extension/internal/bluredge.cpp:137
4906
msgid "Number of steps"
4909
#: ../../po/../src/extension/internal/bluredge.cpp:137
4910
msgid "Number of inset/outset copies of the object to make"
4913
#: ../../po/../src/extension/internal/bluredge.cpp:141
4914
#: ../share/extensions/extrude.inx.h:2 ../share/extensions/interp.inx.h:3
4915
#: ../share/extensions/motion.inx.h:2
4916
#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:4
4917
#: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:5
4918
msgid "Generate from Path"
4921
#: ../../po/../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:274
4922
#: ../share/extensions/ps_input.inx.h:1
4927
#: ../../po/../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:276
4928
#: ../../po/../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:313
4929
msgid "Restrict to PS level"
4932
#: ../../po/../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:277
4933
#: ../../po/../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:314
4935
msgid "PostScript level 3"
4938
#: ../../po/../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:279
4939
#: ../../po/../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:316
4940
msgid "PostScript level 2"
4943
#: ../../po/../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:282
4944
#: ../../po/../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:319
4946
msgid "Export area is whole canvas"
4949
#: ../../po/../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:283
4950
#: ../../po/../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:320
4952
msgid "Export area is the drawing"
4953
msgstr "Ընթանում է արտածում"
4955
#: ../../po/../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:284
4956
#: ../../po/../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:321
4957
#: ../../po/../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:219
4958
#: ../../po/../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2430
4959
msgid "Convert texts to paths"
4962
#: ../../po/../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:285
4963
#: ../../po/../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:322
4964
#: ../../po/../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:220
4966
msgid "Rasterize filter effects"
4967
msgstr "Ուղղանկյան բարձրությունը"
4969
#: ../../po/../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:286
4970
#: ../../po/../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:323
4971
#: ../../po/../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:221
4972
msgid "Resolution for rasterization (dpi)"
4975
#: ../../po/../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:287
4976
#: ../../po/../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:324
4977
#: ../../po/../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:224
4978
msgid "Limit export to the object with ID"
4981
#: ../../po/../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:291
4982
#: ../share/extensions/ps_input.inx.h:2
4983
msgid "PostScript (*.ps)"
4984
msgstr "PostScript (*.ps)"
4986
#: ../../po/../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:292
4987
msgid "PostScript File"
4988
msgstr "PostScript Ֆայլ"
4990
#: ../../po/../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:311
4991
#: ../share/extensions/eps_input.inx.h:2
4993
msgid "Encapsulated PostScript"
4994
msgstr "Encapsulated Postscript Interchange (*.epsi)"
4996
#: ../../po/../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:328
4997
#: ../share/extensions/eps_input.inx.h:3
4999
msgid "Encapsulated PostScript (*.eps)"
5000
msgstr "Encapsulated Postscript Interchange (*.epsi)"
5002
#: ../../po/../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:329
5004
msgid "Encapsulated PostScript File"
5005
msgstr "PostScript Ֆայլ"
5007
#: ../../po/../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:216
5008
msgid "Restrict to PDF version"
5011
#: ../../po/../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:217
5015
#: ../../po/../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:222
5017
msgid "Export drawing, not page"
5018
msgstr "Ընթանում է արտածում"
5020
#: ../../po/../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:223
5022
msgid "Export canvas"
5025
#: ../../po/../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2400
5029
#: ../../po/../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2405
5030
msgid "Enhanced Metafiles (*.emf)"
5031
msgstr "Enhanced Metafiles (*.emf)"
5033
#: ../../po/../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2406
5034
msgid "Enhanced Metafiles"
5035
msgstr "Enhanced Metafile-եր"
5037
#: ../../po/../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2414
5041
#: ../../po/../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2419
5042
msgid "Windows Metafiles (*.wmf)"
5043
msgstr "Windows Metafiles (*.wmf)"
5045
#: ../../po/../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2420
5046
msgid "Windows Metafiles"
5047
msgstr "Windows Metafiles"
5049
#: ../../po/../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2428
5053
#: ../../po/../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2434
5054
msgid "Enhanced Metafile (*.emf)"
5055
msgstr "Enhanced Metafile (*.emf)"
5057
#: ../../po/../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2435
5058
msgid "Enhanced Metafile"
5059
msgstr "Enhanced Metafile"
5061
#: ../../po/../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:35
5065
#: ../../po/../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:37
5066
#: ../../po/../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:92
5067
msgid "Blur radius, px"
5070
#: ../../po/../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:38
5071
#: ../../po/../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:93
5072
#: ../../po/../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:62
5073
#: ../../po/../src/ui/widget/selected-style.cpp:1033
5074
#: ../../po/../src/ui/widget/selected-style.cpp:1034
5078
#: ../../po/../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:39
5079
#: ../../po/../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:94
5081
msgid "Horizontal offset, px"
5082
msgstr "Հորիզոնական տեքստ"
5084
#: ../../po/../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:40
5085
#: ../../po/../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:95
5087
msgid "Vertical offset, px"
5088
msgstr "Ուղղայաց տեքստ"
5090
#: ../../po/../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:44
5091
#: ../../po/../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:99
5092
#: ../../po/../src/extension/internal/filter/filter.cpp:206
5093
#: ../../po/../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:148
5094
#: ../../po/../src/extension/internal/filter/snow.h:38
5095
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:729
5099
#: ../../po/../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:48
5100
msgid "Black, blurred drop shadow"
5103
#: ../../po/../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:90
5107
#: ../../po/../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:103
5108
msgid "White, blurred drop glow"
5111
#: ../../po/../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:32
5115
#: ../../po/../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:33
5119
#: ../../po/../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:44
5120
msgid "Null external module directory name. Filters will not be loaded."
5123
#: ../../po/../src/extension/internal/filter/snow.h:32
5126
msgstr "Ընթացիկից ներքև"
5128
#: ../../po/../src/extension/internal/filter/snow.h:34
5133
#: ../../po/../src/extension/internal/filter/snow.h:42
5134
msgid "Snow has fallen on object"
5137
#: ../../po/../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:127
5139
msgid "%s GDK pixbuf Input"
5142
#: ../../po/../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:274
5143
msgid "GIMP Gradients"
5146
#: ../../po/../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:279
5147
msgid "GIMP Gradient (*.ggr)"
5150
#: ../../po/../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:280
5151
msgid "Gradients used in GIMP"
5154
#: ../../po/../src/extension/internal/grid.cpp:192
5155
#: ../../po/../src/ui/widget/panel.cpp:112
5159
#: ../../po/../src/extension/internal/grid.cpp:194
5163
#: ../../po/../src/extension/internal/grid.cpp:195
5164
msgid "Horizontal Spacing"
5167
#: ../../po/../src/extension/internal/grid.cpp:196
5168
msgid "Vertical Spacing"
5171
#: ../../po/../src/extension/internal/grid.cpp:197
5172
msgid "Horizontal Offset"
5175
#: ../../po/../src/extension/internal/grid.cpp:198
5176
msgid "Vertical Offset"
5179
#: ../../po/../src/extension/internal/grid.cpp:202
5180
#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:30
5181
#: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:3
5182
#: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:6
5183
#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:13 ../share/extensions/gears.inx.h:5
5184
#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:15
5185
#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:18
5186
#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:17
5187
#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:11
5188
#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:9
5189
#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:17
5190
#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:32
5191
#: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:14
5192
#: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:3
5193
#: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:5
5194
#: ../share/extensions/rtree.inx.h:4 ../share/extensions/spirograph.inx.h:6
5195
#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:22
5196
#: ../share/extensions/triangle.inx.h:10
5200
#: ../../po/../src/extension/internal/grid.cpp:204
5201
msgid "Draw a path which is a grid"
5204
#: ../../po/../src/extension/internal/javafx-out.cpp:945
5206
msgid "JavaFX Output"
5207
msgstr "Սկրիպտի Ելք"
5209
#: ../../po/../src/extension/internal/javafx-out.cpp:950
5210
msgid "JavaFX (*.fx)"
5213
#: ../../po/../src/extension/internal/javafx-out.cpp:951
5214
msgid "JavaFX Raytracer File"
5217
#: ../../po/../src/extension/internal/latex-pstricks.cpp:337
5221
#: ../../po/../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:105
5222
msgid "LaTeX Output"
5225
#: ../../po/../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:110
5226
msgid "LaTeX With PSTricks macros (*.tex)"
5229
#: ../../po/../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:111
5230
msgid "LaTeX PSTricks File"
5233
#: ../../po/../src/extension/internal/odf.cpp:2417
5234
msgid "OpenDocument Drawing Output"
5237
#: ../../po/../src/extension/internal/odf.cpp:2422
5238
msgid "OpenDocument drawing (*.odg)"
5241
#: ../../po/../src/extension/internal/odf.cpp:2423
5242
msgid "OpenDocument drawing file"
5245
#. TRANSLATORS: The following are document crop settings for PDF import
5246
#. more info: http://www.acrobatusers.com/tech_corners/javascript_corner/tips/2006/page_bounds/
5247
#: ../../po/../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:56
5251
#: ../../po/../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:57
5255
#: ../../po/../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:58
5259
#: ../../po/../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:59
5263
#: ../../po/../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:60
5267
#: ../../po/../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:72
5268
msgid "Select page:"
5271
#. Display total number of pages
5272
#: ../../po/../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:86
5278
#: ../../po/../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:92
5282
#: ../../po/../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:104
5283
msgid "Page settings"
5286
#: ../../po/../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:106
5287
msgid "Precision of approximating gradient meshes:"
5290
#: ../../po/../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:107
5292
"<b>Note</b>: setting the precision too high may result in a large SVG file "
5293
"and slow performance."
5296
#: ../../po/../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:112
5297
#: ../../po/../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:393
5302
#: ../../po/../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:116
5303
msgid "Text handling:"
5306
#: ../../po/../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:118
5307
#: ../../po/../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:119
5308
msgid "Import text as text"
5311
#: ../../po/../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:120
5312
msgid "Replace PDF fonts by closest-named installed fonts"
5315
#: ../../po/../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:123
5316
msgid "Embed images"
5319
#: ../../po/../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:126
5320
msgid "Import settings"
5323
#: ../../po/../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:248
5324
msgid "PDF Import Settings"
5327
#. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
5328
#. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
5329
#: ../../po/../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:396
5330
msgid "pdfinput|medium"
5333
#: ../../po/../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:397
5337
#: ../../po/../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:398
5341
#: ../../po/../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:753
5346
#: ../../po/../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:758
5348
msgid "Adobe PDF (*.pdf)"
5349
msgstr "AutoCAD DXF (*.dxf)"
5351
#: ../../po/../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:759
5352
msgid "Adobe Portable Document Format"
5355
#: ../../po/../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:766
5358
msgstr "AI SVG Input"
5360
#: ../../po/../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:771
5362
msgid "Adobe Illustrator 9.0 and above (*.ai)"
5363
msgstr "Adobe Illustrator 8.0 (*.ai)"
5365
#: ../../po/../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:772
5367
msgid "Open files saved in Adobe Illustrator 9.0 and newer versions"
5368
msgstr "Բացել ֆայլերը ստեղծված Adobe Illustrator 8.0 կամ ավելի հին տարբերակով "
5370
#: ../../po/../src/extension/internal/pov-out.cpp:677
5371
msgid "PovRay Output"
5374
#: ../../po/../src/extension/internal/pov-out.cpp:682
5375
msgid "PovRay (*.pov) (paths and shapes only)"
5378
#: ../../po/../src/extension/internal/pov-out.cpp:683
5379
msgid "PovRay Raytracer File"
5382
#: ../../po/../src/extension/internal/svg.cpp:55
5386
#: ../../po/../src/extension/internal/svg.cpp:60
5387
msgid "Scalable Vector Graphic (*.svg)"
5388
msgstr "Scalable Vector Graphic (*.svg)"
5390
#: ../../po/../src/extension/internal/svg.cpp:61
5391
msgid "Inkscape native file format and W3C standard"
5392
msgstr "Inkscape-ի սեփական ֆորմատի և W3C ստանդարտի"
5394
#: ../../po/../src/extension/internal/svg.cpp:69
5395
msgid "SVG Output Inkscape"
5398
#: ../../po/../src/extension/internal/svg.cpp:74
5399
msgid "Inkscape SVG (*.svg)"
5400
msgstr "Inkscape SVG (*.svg)"
5402
#: ../../po/../src/extension/internal/svg.cpp:75
5403
msgid "SVG format with Inkscape extensions"
5404
msgstr "SVG ֆորմատ Inkscape-ի լրացումներով"
5406
#: ../../po/../src/extension/internal/svg.cpp:83
5410
#: ../../po/../src/extension/internal/svg.cpp:88
5411
msgid "Plain SVG (*.svg)"
5412
msgstr "Պարզ SVG (*.svg)"
5414
#: ../../po/../src/extension/internal/svg.cpp:89
5415
msgid "Scalable Vector Graphics format as defined by the W3C"
5416
msgstr "SVG ֆորմատ համապատասխանող W3C սահմանմանը"
5418
#: ../../po/../src/extension/internal/svgz.cpp:47
5419
#: ../share/extensions/svgz_input.inx.h:3
5423
#: ../../po/../src/extension/internal/svgz.cpp:53
5424
#: ../../po/../src/extension/internal/svgz.cpp:67
5425
#: ../share/extensions/svgz_input.inx.h:1
5426
#: ../share/extensions/svgz_output.inx.h:1
5427
msgid "Compressed Inkscape SVG (*.svgz)"
5428
msgstr "Սեղմված Inkscape SVG (GZIP-ով սեղմված) (*.svgz)"
5430
#: ../../po/../src/extension/internal/svgz.cpp:54
5431
msgid "SVG file format compressed with GZip"
5432
msgstr "SVG ֆորմատի ֆայլ սեղմված GZIP-ով"
5434
#: ../../po/../src/extension/internal/svgz.cpp:62
5435
#: ../../po/../src/extension/internal/svgz.cpp:76
5436
#: ../share/extensions/svgz_output.inx.h:3
5440
#: ../../po/../src/extension/internal/svgz.cpp:68
5441
#: ../share/extensions/svgz_input.inx.h:2
5442
#: ../share/extensions/svgz_output.inx.h:2
5443
msgid "Inkscape's native file format compressed with GZip"
5444
msgstr "Inkscape-ի սեփական ֆորմատի ֆայլ սեղմված GZIP-ով"
5446
#: ../../po/../src/extension/internal/svgz.cpp:81
5447
msgid "Compressed plain SVG (*.svgz)"
5448
msgstr "Սեղմված պարզ SVG (*.svgz)"
5450
#: ../../po/../src/extension/internal/svgz.cpp:82
5451
msgid "Scalable Vector Graphics format compressed with GZip"
5452
msgstr "SVG ֆորմատի ֆայլ սեղմված GZIP-ով"
5454
#: ../../po/../src/extension/internal/win32.cpp:485
5455
msgid "Windows 32-bit Print"
5458
#: ../../po/../src/extension/internal/wpg-input.cpp:102
5462
#: ../../po/../src/extension/internal/wpg-input.cpp:107
5463
msgid "WordPerfect Graphics (*.wpg)"
5464
msgstr "WordPerfect Graphics (*.wpg)"
5466
#: ../../po/../src/extension/internal/wpg-input.cpp:108
5467
msgid "Vector graphics format used by Corel WordPerfect"
5468
msgstr "Վեկտորային գրաֆիկայի ֆորմատ օգտագործվող Corel WordPerfect կողմից"
5470
#: ../../po/../src/extension/prefdialog.cpp:236
5472
msgid "Live preview"
5473
msgstr "Տպվելիք Էջի Տեսքը"
5475
#: ../../po/../src/extension/prefdialog.cpp:236
5476
msgid "Is the effect previewed live on canvas?"
5479
#. We can't call sp_ui_error_dialog because we may be
5480
#. running from the console, in which case calling sp_ui
5481
#. routines will cause a segfault. See bug 1000350 - bryce
5482
#. sp_ui_error_dialog(_("Format autodetect failed. The file is being opened as SVG."));
5483
#: ../../po/../src/extension/system.cpp:104
5484
msgid "Format autodetect failed. The file is being opened as SVG."
5487
#. TRANSLATORS: default.svg is localizable - this is the name of the default document
5488
#. template. This way you can localize the default pagesize, translate the name of
5489
#. the default layer, etc. If you wish to localize this file, please create a
5490
#. localized share/templates/default.xx.svg file, where xx is your language code.
5491
#: ../../po/../src/file.cpp:157
5495
#: ../../po/../src/file.cpp:249 ../../po/../src/file.cpp:1036
5497
msgid "Failed to load the requested file %s"
5500
#: ../../po/../src/file.cpp:274
5501
msgid "Document not saved yet. Cannot revert."
5504
#: ../../po/../src/file.cpp:280
5506
msgid "Changes will be lost! Are you sure you want to reload document %s?"
5509
#: ../../po/../src/file.cpp:309
5510
msgid "Document reverted."
5513
#: ../../po/../src/file.cpp:311
5514
msgid "Document not reverted."
5517
#: ../../po/../src/file.cpp:461
5518
msgid "Select file to open"
5519
msgstr "Ընրել բացվող ֆայլը"
5521
#: ../../po/../src/file.cpp:548
5522
msgid "Vacuum <defs>"
5525
#: ../../po/../src/file.cpp:553
5527
msgid "Removed <b>%i</b> unused definition in <defs>."
5528
msgid_plural "Removed <b>%i</b> unused definitions in <defs>."
5529
msgstr[0] "Հանվել է <b>%i</b> չոգտագործվող սահմանում <defs>-ից"
5530
msgstr[1] "Հանվել է <b>%i</b> չոգտագործվող սահմանում <defs>-ից"
5532
#: ../../po/../src/file.cpp:558
5534
msgid "No unused definitions in <defs>."
5535
msgstr "Չկան չոգտագործվող սահմանումներ <defs>-ում"
5537
#: ../../po/../src/file.cpp:587
5540
"No Inkscape extension found to save document (%s). This may have been "
5541
"caused by an unknown filename extension."
5544
#: ../../po/../src/file.cpp:588 ../../po/../src/file.cpp:596
5545
#: ../../po/../src/file.cpp:602
5546
msgid "Document not saved."
5547
msgstr "Աշխատանքը պահպանված չէ"
5549
#: ../../po/../src/file.cpp:595
5551
msgid "File %s could not be saved."
5552
msgstr "%s ֆայլը չի կարող գրվել"
5554
#: ../../po/../src/file.cpp:609
5555
msgid "Document saved."
5556
msgstr "Աշխատանքը պահպանված է"
5558
#: ../../po/../src/file.cpp:750 ../../po/../src/file.cpp:1161
5559
#: ../../po/../src/file.cpp:1281
5564
#: ../../po/../src/file.cpp:756
5566
msgid "drawing-%d%s"
5567
msgstr "drawing-%d%s"
5569
#: ../../po/../src/file.cpp:775
5571
msgid "Select file to save a copy to"
5572
msgstr "Ընտրել պահպանման ֆայլը կրկնօրինակի համար"
5574
#: ../../po/../src/file.cpp:777
5575
msgid "Select file to save to"
5576
msgstr "Ընտրել պահպանման ֆայլը"
5578
#: ../../po/../src/file.cpp:857
5579
msgid "No changes need to be saved."
5580
msgstr "Չկան պահպանելու փոփոխություններ"
5582
#: ../../po/../src/file.cpp:874
5583
msgid "Saving document..."
5584
msgstr "Աշխատանքի պահպանում..."
5586
#: ../../po/../src/file.cpp:1033
5590
#: ../../po/../src/file.cpp:1063
5591
msgid "Select file to import"
5592
msgstr "Ընտրել ներմուծվող ֆայլը"
5594
#: ../../po/../src/file.cpp:1182 ../../po/../src/file.cpp:1296
5595
msgid "Select file to export to"
5596
msgstr "Ընտրել ֆայլ արտածման համար"
5598
#: ../../po/../src/file.cpp:1328
5600
msgid "Error saving a temporary copy"
5601
msgstr "Սխալ, ժամանակավոր կրկնօրինակի պահման ժամանակ"
5603
#: ../../po/../src/file.cpp:1348
5604
msgid "Open Clip Art Login"
5607
#: ../../po/../src/file.cpp:1374
5610
"Error exporting the document. Verify if the server name, username and "
5611
"password are correct, if the server has support for webdav and verify if you "
5612
"didn't forget to choose a license."
5615
#: ../../po/../src/file.cpp:1395
5616
msgid "Document exported..."
5617
msgstr "Աշխատանքը արտածված է..."
5619
#: ../../po/../src/file.cpp:1423 ../../po/../src/verbs.cpp:2265
5620
msgid "Import From Open Clip Art Library"
5623
#: ../../po/../src/filter-enums.cpp:20
5627
#: ../../po/../src/filter-enums.cpp:21
5629
msgid "Color Matrix"
5630
msgstr "Գունային Մատրից"
5632
#: ../../po/../src/filter-enums.cpp:22
5633
msgid "Component Transfer"
5636
#: ../../po/../src/filter-enums.cpp:23
5640
#: ../../po/../src/filter-enums.cpp:24
5641
msgid "Convolve Matrix"
5644
#: ../../po/../src/filter-enums.cpp:25
5645
msgid "Diffuse Lighting"
5648
#: ../../po/../src/filter-enums.cpp:26
5649
msgid "Displacement Map"
5652
#: ../../po/../src/filter-enums.cpp:27
5656
#: ../../po/../src/filter-enums.cpp:29
5657
#: ../../po/../src/selection-describer.cpp:55
5661
#: ../../po/../src/filter-enums.cpp:30
5665
#: ../../po/../src/filter-enums.cpp:33
5666
msgid "Specular Lighting"
5669
#: ../../po/../src/filter-enums.cpp:34
5673
#: ../../po/../src/filter-enums.cpp:35 ../../po/../src/filter-enums.cpp:119
5677
#: ../../po/../src/filter-enums.cpp:40
5678
msgid "Source Graphic"
5681
#: ../../po/../src/filter-enums.cpp:41
5682
msgid "Source Alpha"
5685
#: ../../po/../src/filter-enums.cpp:42
5686
msgid "Background Image"
5689
#: ../../po/../src/filter-enums.cpp:43
5690
msgid "Background Alpha"
5693
#: ../../po/../src/filter-enums.cpp:44
5697
#: ../../po/../src/filter-enums.cpp:45
5698
msgid "Stroke Paint"
5701
#. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
5702
#. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
5703
#: ../../po/../src/filter-enums.cpp:53
5704
msgid "filterBlendMode|Normal"
5707
#: ../../po/../src/filter-enums.cpp:54
5711
#: ../../po/../src/filter-enums.cpp:55
5715
#: ../../po/../src/filter-enums.cpp:56
5719
#: ../../po/../src/filter-enums.cpp:57
5723
#: ../../po/../src/filter-enums.cpp:63
5727
#: ../../po/../src/filter-enums.cpp:64
5731
#: ../../po/../src/filter-enums.cpp:65
5735
#: ../../po/../src/filter-enums.cpp:66
5736
msgid "Luminance to Alpha"
5740
#: ../../po/../src/filter-enums.cpp:72 ../../po/../src/verbs.cpp:2242
5744
#: ../../po/../src/filter-enums.cpp:73
5748
#: ../../po/../src/filter-enums.cpp:74
5752
#: ../../po/../src/filter-enums.cpp:75
5756
#: ../../po/../src/filter-enums.cpp:76
5760
#: ../../po/../src/filter-enums.cpp:77
5764
#: ../../po/../src/filter-enums.cpp:78
5768
#: ../../po/../src/filter-enums.cpp:84
5772
#: ../../po/../src/filter-enums.cpp:85
5776
#: ../../po/../src/filter-enums.cpp:86
5780
#: ../../po/../src/filter-enums.cpp:87
5784
#: ../../po/../src/filter-enums.cpp:88
5788
#: ../../po/../src/filter-enums.cpp:94
5789
#: ../../po/../src/selection-chemistry.cpp:316
5790
#: ../../po/../src/widgets/gradient-selector.cpp:139
5794
#: ../../po/../src/filter-enums.cpp:95
5798
#: ../../po/../src/filter-enums.cpp:96 ../../po/../src/flood-context.cpp:264
5799
#: ../../po/../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:34
5800
#: ../../po/../src/ui/dialog/document-properties.cpp:327
5801
#: ../../po/../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:468
5802
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:255
5803
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:418
5804
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:550
5805
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1142
5806
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1207
5807
#: ../../po/../src/verbs.cpp:2239 ../../po/../src/widgets/stroke-style.cpp:765
5808
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:3885
5809
#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:16
5810
#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:15
5814
#: ../../po/../src/filter-enums.cpp:102 ../../po/../src/flood-context.cpp:247
5815
#: ../../po/../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:234
5816
#: ../../po/../src/widgets/sp-color-scales.cpp:400
5817
#: ../../po/../src/widgets/sp-color-scales.cpp:401
5821
#: ../../po/../src/filter-enums.cpp:103 ../../po/../src/flood-context.cpp:248
5822
#: ../../po/../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:234
5823
#: ../../po/../src/widgets/sp-color-scales.cpp:403
5824
#: ../../po/../src/widgets/sp-color-scales.cpp:404
5828
#: ../../po/../src/filter-enums.cpp:104 ../../po/../src/flood-context.cpp:249
5829
#: ../../po/../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:234
5830
#: ../../po/../src/widgets/sp-color-scales.cpp:406
5831
#: ../../po/../src/widgets/sp-color-scales.cpp:407
5835
#: ../../po/../src/filter-enums.cpp:105 ../../po/../src/flood-context.cpp:253
5839
#: ../../po/../src/filter-enums.cpp:111
5843
#: ../../po/../src/filter-enums.cpp:112
5847
#: ../../po/../src/filter-enums.cpp:118
5848
msgid "Fractal Noise"
5851
#: ../../po/../src/filter-enums.cpp:125
5852
msgid "Distant Light"
5855
#: ../../po/../src/filter-enums.cpp:126
5859
#: ../../po/../src/filter-enums.cpp:127
5863
#: ../../po/../src/flood-context.cpp:246
5864
msgid "Visible Colors"
5867
#: ../../po/../src/flood-context.cpp:252
5868
#: ../../po/../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:237
5869
#: ../../po/../src/widgets/sp-color-scales.cpp:432
5870
#: ../../po/../src/widgets/sp-color-scales.cpp:433
5871
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:4309
5872
#: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:3
5876
#: ../../po/../src/flood-context.cpp:265
5877
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1068
5881
#: ../../po/../src/flood-context.cpp:266
5885
#: ../../po/../src/flood-context.cpp:267
5886
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1068
5890
#: ../../po/../src/flood-context.cpp:469
5891
msgid "<b>Too much inset</b>, the result is empty."
5894
#: ../../po/../src/flood-context.cpp:509
5897
"Area filled, path with <b>%d</b> node created and unioned with selection."
5899
"Area filled, path with <b>%d</b> nodes created and unioned with selection."
5903
#: ../../po/../src/flood-context.cpp:513
5905
msgid "Area filled, path with <b>%d</b> node created."
5906
msgid_plural "Area filled, path with <b>%d</b> nodes created."
5910
#: ../../po/../src/flood-context.cpp:785
5911
#: ../../po/../src/flood-context.cpp:1099
5912
msgid "<b>Area is not bounded</b>, cannot fill."
5915
#: ../../po/../src/flood-context.cpp:1104
5917
"<b>Only the visible part of the bounded area was filled.</b> If you want to "
5918
"fill all of the area, undo, zoom out, and fill again."
5921
#: ../../po/../src/flood-context.cpp:1122
5922
#: ../../po/../src/flood-context.cpp:1282
5923
msgid "Fill bounded area"
5926
#: ../../po/../src/flood-context.cpp:1142
5927
msgid "Set style on object"
5930
#: ../../po/../src/flood-context.cpp:1201
5931
msgid "<b>Draw over</b> areas to add to fill, hold <b>Alt</b> for touch fill"
5934
#: ../../po/../src/gradient-context.cpp:132
5935
#: ../../po/../src/gradient-drag.cpp:75
5936
msgid "Linear gradient <b>start</b>"
5940
#: ../../po/../src/gradient-context.cpp:133
5941
#: ../../po/../src/gradient-drag.cpp:76
5942
msgid "Linear gradient <b>end</b>"
5945
#: ../../po/../src/gradient-context.cpp:134
5946
#: ../../po/../src/gradient-drag.cpp:77
5947
msgid "Linear gradient <b>mid stop</b>"
5950
#: ../../po/../src/gradient-context.cpp:135
5951
#: ../../po/../src/gradient-drag.cpp:78
5952
msgid "Radial gradient <b>center</b>"
5955
#: ../../po/../src/gradient-context.cpp:136
5956
#: ../../po/../src/gradient-context.cpp:137
5957
#: ../../po/../src/gradient-drag.cpp:79 ../../po/../src/gradient-drag.cpp:80
5958
msgid "Radial gradient <b>radius</b>"
5961
#: ../../po/../src/gradient-context.cpp:138
5962
#: ../../po/../src/gradient-drag.cpp:81
5963
msgid "Radial gradient <b>focus</b>"
5967
#: ../../po/../src/gradient-context.cpp:139
5968
#: ../../po/../src/gradient-context.cpp:140
5969
#: ../../po/../src/gradient-drag.cpp:82 ../../po/../src/gradient-drag.cpp:83
5970
msgid "Radial gradient <b>mid stop</b>"
5973
#. TRANSLATORS: %s will be substituted with the point name (see previous messages); This is part of a compound message
5974
#: ../../po/../src/gradient-context.cpp:165
5979
#. TRANSLATORS: Mind the space in front. This is part of a compound message
5980
#: ../../po/../src/gradient-context.cpp:167
5981
#: ../../po/../src/gradient-context.cpp:176
5983
msgid " out of %d gradient handle"
5984
msgid_plural " out of %d gradient handles"
5988
#. TRANSLATORS: Mind the space in front. (Refers to gradient handles selected). This is part of a compound message
5989
#: ../../po/../src/gradient-context.cpp:168
5990
#: ../../po/../src/gradient-context.cpp:177
5991
#: ../../po/../src/gradient-context.cpp:184
5993
msgid " on %d selected object"
5994
msgid_plural " on %d selected objects"
5995
msgstr[0] "Խմբով արտածել %d օբյեկտ"
5996
msgstr[1] "Խմբով արտածել %d օբյեկտ"
5998
#. TRANSLATORS: This is a part of a compound message (out of two more indicating: grandint handle count & object count)
5999
#: ../../po/../src/gradient-context.cpp:174
6002
"One handle merging %d stop (drag with <b>Shift</b> to separate) selected"
6004
"One handle merging %d stops (drag with <b>Shift</b> to separate) selected"
6008
#. TRANSLATORS: The plural refers to number of selected gradient handles. This is part of a compound message (part two indicates selected object count)
6009
#: ../../po/../src/gradient-context.cpp:182
6011
msgid "<b>%d</b> gradient handle selected out of %d"
6012
msgid_plural "<b>%d</b> gradient handles selected out of %d"
6016
#. TRANSLATORS: The plural refers to number of selected objects
6017
#: ../../po/../src/gradient-context.cpp:189
6019
msgid "<b>No</b> gradient handles selected out of %d on %d selected object"
6021
"<b>No</b> gradient handles selected out of %d on %d selected objects"
6025
#: ../../po/../src/gradient-context.cpp:389
6026
#: ../../po/../src/gradient-context.cpp:482
6027
#: ../../po/../src/widgets/gradient-vector.cpp:744
6028
msgid "Add gradient stop"
6031
#: ../../po/../src/gradient-context.cpp:457
6032
msgid "Simplify gradient"
6035
#: ../../po/../src/gradient-context.cpp:534
6036
msgid "Create default gradient"
6039
#: ../../po/../src/gradient-context.cpp:589
6040
msgid "<b>Draw around</b> handles to select them"
6043
#: ../../po/../src/gradient-context.cpp:687
6044
msgid "<b>Ctrl</b>: snap gradient angle"
6047
#: ../../po/../src/gradient-context.cpp:688
6048
msgid "<b>Shift</b>: draw gradient around the starting point"
6051
#: ../../po/../src/gradient-context.cpp:808
6052
msgid "Invert gradient"
6055
#: ../../po/../src/gradient-context.cpp:925
6057
msgid "<b>Gradient</b> for %d object; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
6058
msgid_plural "<b>Gradient</b> for %d objects; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
6062
#: ../../po/../src/gradient-context.cpp:929
6063
msgid "Select <b>objects</b> on which to create gradient."
6066
#: ../../po/../src/gradient-drag.cpp:591
6067
msgid "Merge gradient handles"
6070
#: ../../po/../src/gradient-drag.cpp:912
6071
msgid "Move gradient handle"
6074
#: ../../po/../src/gradient-drag.cpp:965
6075
#: ../../po/../src/widgets/gradient-vector.cpp:776
6076
msgid "Delete gradient stop"
6079
#: ../../po/../src/gradient-drag.cpp:1129
6082
"%s %d for: %s%s; drag with <b>Ctrl</b> to snap offset; click with <b>Ctrl"
6083
"+Alt</b> to delete stop"
6086
#: ../../po/../src/gradient-drag.cpp:1133
6087
#: ../../po/../src/gradient-drag.cpp:1140
6091
#: ../../po/../src/gradient-drag.cpp:1137
6094
"%s for: %s%s; drag with <b>Ctrl</b> to snap angle, with <b>Ctrl+Alt</b> to "
6095
"preserve angle, with <b>Ctrl+Shift</b> to scale around center"
6098
#: ../../po/../src/gradient-drag.cpp:1145
6101
"Radial gradient <b>center</b> and <b>focus</b>; drag with <b>Shift</b> to "
6105
#: ../../po/../src/gradient-drag.cpp:1148
6108
"Gradient point shared by <b>%d</b> gradient; drag with <b>Shift</b> to "
6111
"Gradient point shared by <b>%d</b> gradients; drag with <b>Shift</b> to "
6116
#: ../../po/../src/gradient-drag.cpp:1823
6117
msgid "Move gradient handle(s)"
6120
#: ../../po/../src/gradient-drag.cpp:1859
6121
msgid "Move gradient mid stop(s)"
6124
#: ../../po/../src/gradient-drag.cpp:2147
6125
msgid "Delete gradient stop(s)"
6128
#: ../../po/../src/helper/units.cpp:37
6129
#: ../../po/../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:43
6130
#: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:8
6131
#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:24
6132
#: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:20
6136
#. Add the units menu.
6137
#: ../../po/../src/helper/units.cpp:37
6138
#: ../../po/../src/widgets/select-toolbar.cpp:504
6139
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:1504
6140
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:3154
6141
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:5658
6142
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:7169
6146
#: ../../po/../src/helper/units.cpp:38
6150
#: ../../po/../src/helper/units.cpp:38
6151
#: ../../po/../src/ui/widget/selected-style.cpp:293
6155
#: ../../po/../src/helper/units.cpp:38
6156
#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:15
6160
#: ../../po/../src/helper/units.cpp:38
6164
#: ../../po/../src/helper/units.cpp:39
6168
#: ../../po/../src/helper/units.cpp:39
6172
#: ../../po/../src/helper/units.cpp:39
6177
#: ../../po/../src/helper/units.cpp:39
6181
#: ../../po/../src/helper/units.cpp:40
6185
#: ../../po/../src/helper/units.cpp:40
6186
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:242
6187
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:246
6188
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:249
6189
#: ../../po/../src/ui/widget/selected-style.cpp:289
6193
#: ../../po/../src/helper/units.cpp:40
6197
#: ../../po/../src/helper/units.cpp:40
6201
#. You can add new elements from this point forward
6202
#: ../../po/../src/helper/units.cpp:42 ../share/extensions/straightseg.inx.h:3
6206
#: ../../po/../src/helper/units.cpp:42
6207
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:262
6211
#: ../../po/../src/helper/units.cpp:42
6215
#: ../../po/../src/helper/units.cpp:43
6219
#: ../../po/../src/helper/units.cpp:43
6220
#: ../../po/../src/ui/widget/selected-style.cpp:297
6224
#: ../../po/../src/helper/units.cpp:43
6226
msgstr "Միլլիմետրեր"
6228
#: ../../po/../src/helper/units.cpp:44
6232
#: ../../po/../src/helper/units.cpp:44
6236
#: ../../po/../src/helper/units.cpp:44
6238
msgstr "Սանտիմետրեր"
6240
#: ../../po/../src/helper/units.cpp:45
6244
#: ../../po/../src/helper/units.cpp:45
6248
#: ../../po/../src/helper/units.cpp:45
6253
#: ../../po/../src/helper/units.cpp:46
6257
#: ../../po/../src/helper/units.cpp:46
6261
#: ../../po/../src/helper/units.cpp:46
6265
#: ../../po/../src/helper/units.cpp:47
6270
#: ../../po/../src/helper/units.cpp:47
6274
#: ../../po/../src/helper/units.cpp:47
6278
#. Volatiles do not have default, so there are none here
6279
#. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/REC-CSS2/syndata.html#length-units
6280
#: ../../po/../src/helper/units.cpp:50
6284
#: ../../po/../src/helper/units.cpp:50
6288
#: ../../po/../src/helper/units.cpp:50
6292
#. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/REC-CSS2/syndata.html#length-units
6293
#: ../../po/../src/helper/units.cpp:52
6297
#: ../../po/../src/helper/units.cpp:52
6301
#: ../../po/../src/helper/units.cpp:52
6305
#: ../../po/../src/inkscape.cpp:328
6307
msgid "Autosaving documents..."
6308
msgstr "Աշխատանքի պահպանում..."
6310
#: ../../po/../src/inkscape.cpp:399
6311
msgid "Autosave failed! Could not find inkscape extension to save document."
6314
#: ../../po/../src/inkscape.cpp:402 ../../po/../src/inkscape.cpp:409
6316
msgid "Autosave failed! File %s could not be saved."
6317
msgstr "%s ֆայլը չի կարող գրվել"
6319
#: ../../po/../src/inkscape.cpp:424
6320
msgid "Autosave complete."
6323
#: ../../po/../src/inkscape.cpp:655
6325
msgid "Untitled document"
6326
msgstr "Անաննուն աշխատանք"
6328
#. Show nice dialog box
6329
#: ../../po/../src/inkscape.cpp:685
6330
msgid "Inkscape encountered an internal error and will close now.\n"
6333
#: ../../po/../src/inkscape.cpp:686
6335
"Automatic backups of unsaved documents were done to the following "
6339
#: ../../po/../src/inkscape.cpp:687
6340
msgid "Automatic backup of the following documents failed:\n"
6343
#. sp_ui_menu_append_check_item_from_verb(m, view, _("_Menu"), _("Show or hide the menu bar"), "menu",
6344
#. checkitem_toggled, checkitem_update, 0);
6345
#: ../../po/../src/interface.cpp:828
6346
msgid "Commands Bar"
6349
#: ../../po/../src/interface.cpp:828
6350
msgid "Show or hide the Commands bar (under the menu)"
6353
#: ../../po/../src/interface.cpp:830
6354
msgid "Snap Controls Bar"
6357
#: ../../po/../src/interface.cpp:830
6358
msgid "Show or hide the snapping controls"
6361
#: ../../po/../src/interface.cpp:832
6362
msgid "Tool Controls Bar"
6365
#: ../../po/../src/interface.cpp:832
6366
msgid "Show or hide the Tool Controls bar"
6369
#: ../../po/../src/interface.cpp:834
6373
#: ../../po/../src/interface.cpp:834
6374
msgid "Show or hide the main toolbox (on the left)"
6377
#: ../../po/../src/interface.cpp:840
6381
#: ../../po/../src/interface.cpp:840
6382
msgid "Show or hide the color palette"
6385
#: ../../po/../src/interface.cpp:842
6389
#: ../../po/../src/interface.cpp:842
6390
msgid "Show or hide the statusbar (at the bottom of the window)"
6393
#: ../../po/../src/interface.cpp:912
6395
msgid "Verb \"%s\" Unknown"
6398
#: ../../po/../src/interface.cpp:951
6399
msgid "Open _Recent"
6400
msgstr "Բացել _Վերջիններից"
6402
#. TRANSLATORS: #%s is the id of the group e.g. <g id="#g7">, not a number.
6403
#: ../../po/../src/interface.cpp:1052
6405
msgid "Enter group #%s"
6408
#: ../../po/../src/interface.cpp:1063
6409
msgid "Go to parent"
6412
#: ../../po/../src/interface.cpp:1154 ../../po/../src/interface.cpp:1240
6413
#: ../../po/../src/interface.cpp:1343
6414
#: ../../po/../src/ui/widget/selected-style.cpp:468
6418
#: ../../po/../src/interface.cpp:1193 ../../po/../src/interface.cpp:1303
6419
msgid "Drop color on gradient"
6422
#: ../../po/../src/interface.cpp:1356
6423
msgid "Could not parse SVG data"
6426
#: ../../po/../src/interface.cpp:1395
6430
#: ../../po/../src/interface.cpp:1451
6431
msgid "Drop bitmap image"
6434
#: ../../po/../src/interface.cpp:1543
6437
"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">A file named \"%s\" already exists. Do "
6438
"you want to replace it?</span>\n"
6440
"The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents."
6443
#: ../../po/../src/interface.cpp:1550 ../share/extensions/web-set-att.inx.h:5
6444
#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:5
6448
#: ../../po/../src/io/sys.cpp:412 ../../po/../src/io/sys.cpp:420
6450
msgid "Failed to read from child pipe (%s)"
6453
#: ../../po/../src/io/sys.cpp:444
6455
msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
6458
#: ../../po/../src/io/sys.cpp:450 ../../po/../src/io/sys.cpp:676
6460
msgid "Failed to execute child process (%s)"
6463
#: ../../po/../src/io/sys.cpp:623
6465
msgid "Invalid program name: %s"
6468
#: ../../po/../src/io/sys.cpp:633 ../../po/../src/io/sys.cpp:922
6470
msgid "Invalid string in argument vector at %d: %s"
6473
#: ../../po/../src/io/sys.cpp:644 ../../po/../src/io/sys.cpp:937
6475
msgid "Invalid string in environment: %s"
6478
#: ../../po/../src/io/sys.cpp:705
6480
msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
6483
#: ../../po/../src/io/sys.cpp:918
6485
msgid "Invalid working directory: %s"
6488
#: ../../po/../src/io/sys.cpp:986
6490
msgid "Failed to execute helper program (%s)"
6493
#: ../../po/../src/knot.cpp:443
6494
msgid "Node or handle drag canceled."
6497
#: ../../po/../src/knotholder.cpp:134
6498
msgid "Change handle"
6501
#: ../../po/../src/knotholder.cpp:215
6505
#. TRANSLATORS: This refers to the pattern that's inside the object
6506
#: ../../po/../src/knotholder.cpp:236
6507
msgid "<b>Move</b> the pattern fill inside the object"
6510
#: ../../po/../src/knotholder.cpp:239
6511
msgid "<b>Scale</b> the pattern fill uniformly"
6514
#: ../../po/../src/knotholder.cpp:242
6515
msgid "<b>Rotate</b> the pattern fill; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
6518
#: ../../po/../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:108
6523
#: ../../po/../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:109
6524
msgid "GdlDockMaster object which the dockbar widget is attached to"
6527
#: ../../po/../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:116
6528
msgid "Dockbar style"
6531
#: ../../po/../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:117
6532
msgid "Dockbar style to show items on it"
6535
#: ../../po/../src/libgdl/gdl-dock.c:175
6536
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:545
6537
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:566
6541
#: ../../po/../src/libgdl/gdl-dock.c:176
6542
msgid "Whether the dock is floating in its own window"
6545
#: ../../po/../src/libgdl/gdl-dock.c:183
6546
#: ../../po/../src/libgdl/gdl-dock-master.c:144
6547
msgid "Default title"
6550
#: ../../po/../src/libgdl/gdl-dock.c:184
6551
msgid "Default title for the newly created floating docks"
6554
#: ../../po/../src/libgdl/gdl-dock.c:191
6555
msgid "Width for the dock when it's of floating type"
6558
#: ../../po/../src/libgdl/gdl-dock.c:199
6559
msgid "Height for the dock when it's of floating type"
6562
#: ../../po/../src/libgdl/gdl-dock.c:206
6566
#: ../../po/../src/libgdl/gdl-dock.c:207
6568
msgid "X coordinate for a floating dock"
6569
msgstr "Ցանցի սկզմնակետի X կորդինատը"
6571
#: ../../po/../src/libgdl/gdl-dock.c:214
6575
#: ../../po/../src/libgdl/gdl-dock.c:215
6577
msgid "Y coordinate for a floating dock"
6578
msgstr "Ցանցի սկզմնակետի Y կորդինատը"
6580
#: ../../po/../src/libgdl/gdl-dock.c:499
6585
#: ../../po/../src/libgdl/gdl-dock-item.c:287
6588
msgstr "Քչացնել Հագեցումը (Saturation)"
6590
#: ../../po/../src/libgdl/gdl-dock-item.c:288
6591
msgid "Orientation of the docking item"
6594
#: ../../po/../src/libgdl/gdl-dock-item.c:303
6598
#: ../../po/../src/libgdl/gdl-dock-item.c:304
6599
msgid "If set, the dock item can be resized when docked in a panel"
6602
#: ../../po/../src/libgdl/gdl-dock-item.c:311
6603
msgid "Item behavior"
6606
#: ../../po/../src/libgdl/gdl-dock-item.c:312
6608
"General behavior for the dock item (i.e. whether it can float, if it's "
6612
#: ../../po/../src/libgdl/gdl-dock-item.c:320
6613
#: ../../po/../src/libgdl/gdl-dock-master.c:151
6616
msgstr "_Արգելել խմբագրումը"
6618
#: ../../po/../src/libgdl/gdl-dock-item.c:321
6620
"If set, the dock item cannot be dragged around and it doesn't show a grip"
6623
#: ../../po/../src/libgdl/gdl-dock-item.c:329
6624
msgid "Preferred width"
6627
#: ../../po/../src/libgdl/gdl-dock-item.c:330
6628
msgid "Preferred width for the dock item"
6631
#: ../../po/../src/libgdl/gdl-dock-item.c:336
6633
msgid "Preferred height"
6634
msgstr "Ավելացնել Պայծառությւոնը"
6636
#: ../../po/../src/libgdl/gdl-dock-item.c:337
6637
msgid "Preferred height for the dock item"
6640
#: ../../po/../src/libgdl/gdl-dock-item.c:616
6643
"You can't add a dock object (%p of type %s) inside a %s. Use a GdlDock or "
6644
"some other compound dock object."
6647
#: ../../po/../src/libgdl/gdl-dock-item.c:623
6650
"Attempting to add a widget with type %s to a %s, but it can only contain one "
6651
"widget at a time; it already contains a widget of type %s"
6654
#: ../../po/../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1345
6655
#: ../../po/../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1390
6657
msgid "Unsupported docking strategy %s in dock object of type %s"
6661
#: ../../po/../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1479
6664
msgstr "_Արգելել խմբագրումը"
6667
#: ../../po/../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1486
6673
#: ../../po/../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1491
6676
msgstr "_Արգելել խմբագրումը"
6678
#: ../../po/../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1717
6680
msgid "Attempt to bind an unbound item %p"
6683
#: ../../po/../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:395
6687
#: ../../po/../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:395
6688
msgid "Iconify this dock"
6691
#: ../../po/../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:397
6696
#: ../../po/../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:397
6698
msgid "Close this dock"
6699
msgstr "Փակել այս աշխատանքի պատուհանը"
6701
#: ../../po/../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:706
6702
#: ../../po/../src/libgdl/gdl-dock-tablabel.c:128
6703
msgid "Controlling dock item"
6706
#: ../../po/../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:707
6707
msgid "Dockitem which 'owns' this grip"
6710
#: ../../po/../src/libgdl/gdl-dock-master.c:145
6711
msgid "Default title for newly created floating docks"
6714
#: ../../po/../src/libgdl/gdl-dock-master.c:152
6716
"If is set to 1, all the dock items bound to the master are locked; if it's "
6717
"0, all are unlocked; -1 indicates inconsistency among the items"
6720
#: ../../po/../src/libgdl/gdl-dock-master.c:160
6721
#: ../../po/../src/libgdl/gdl-switcher.c:707
6722
msgid "Switcher Style"
6725
#: ../../po/../src/libgdl/gdl-dock-master.c:161
6726
#: ../../po/../src/libgdl/gdl-switcher.c:708
6728
msgid "Switcher buttons style"
6729
msgstr "Դնել տեքստի ոճը"
6731
#: ../../po/../src/libgdl/gdl-dock-master.c:168
6732
msgid "Expand direction"
6735
#: ../../po/../src/libgdl/gdl-dock-master.c:169
6737
"Allow the master's dock items to expand their container dock objects in the "
6741
#: ../../po/../src/libgdl/gdl-dock-master.c:796
6744
"master %p: unable to add object %p[%s] to the hash. There already is an "
6745
"item with that name (%p)."
6748
#: ../../po/../src/libgdl/gdl-dock-master.c:969
6751
"The new dock controller %p is automatic. Only manual dock objects should be "
6755
#: ../../po/../src/libgdl/gdl-dock-notebook.c:134
6756
#: ../../po/../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:919
6757
#: ../../po/../src/ui/dialog/document-properties.cpp:118
6758
#: ../../po/../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1397
6759
#: ../../po/../src/widgets/desktop-widget.cpp:1559
6763
#: ../../po/../src/libgdl/gdl-dock-notebook.c:135
6765
msgid "The index of the current page"
6766
msgstr "Վերանվանել ընթացիկ երտը"
6768
#: ../../po/../src/libgdl/gdl-dock-object.c:120
6769
#: ../../po/../src/ui/widget/page-sizer.cpp:217
6773
#: ../../po/../src/libgdl/gdl-dock-object.c:121
6774
msgid "Unique name for identifying the dock object"
6777
#: ../../po/../src/libgdl/gdl-dock-object.c:128
6780
msgstr "Շերտի անունը`"
6782
#: ../../po/../src/libgdl/gdl-dock-object.c:129
6783
msgid "Human readable name for the dock object"
6786
#: ../../po/../src/libgdl/gdl-dock-object.c:135
6790
#: ../../po/../src/libgdl/gdl-dock-object.c:136
6791
msgid "Stock icon for the dock object"
6794
#: ../../po/../src/libgdl/gdl-dock-object.c:142
6798
#: ../../po/../src/libgdl/gdl-dock-object.c:143
6799
msgid "Pixbuf icon for the dock object"
6802
#: ../../po/../src/libgdl/gdl-dock-object.c:148
6805
msgstr "Արգելել շերտի խմբագրումը"
6807
#: ../../po/../src/libgdl/gdl-dock-object.c:149
6808
msgid "Dock master this dock object is bound to"
6811
#: ../../po/../src/libgdl/gdl-dock-object.c:434
6814
"Call to gdl_dock_object_dock in a dock object %p (object type is %s) which "
6815
"hasn't implemented this method"
6818
#: ../../po/../src/libgdl/gdl-dock-object.c:563
6821
"Dock operation requested in a non-bound object %p. The application might "
6825
#: ../../po/../src/libgdl/gdl-dock-object.c:570
6827
msgid "Cannot dock %p to %p because they belong to different masters"
6830
#: ../../po/../src/libgdl/gdl-dock-object.c:612
6833
"Attempt to bind to %p an already bound dock object %p (current master: %p)"
6836
#: ../../po/../src/libgdl/gdl-dock-paned.c:132
6841
#: ../../po/../src/libgdl/gdl-dock-paned.c:133
6842
msgid "Position of the divider in pixels"
6845
#: ../../po/../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:143
6850
#: ../../po/../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:144
6852
"Whether the placeholder will stick to its host or move up the hierarchy when "
6853
"the host is redocked"
6856
#: ../../po/../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:151
6860
#: ../../po/../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:152
6861
msgid "The dock object this placeholder is attached to"
6864
#: ../../po/../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:159
6865
msgid "Next placement"
6868
#: ../../po/../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:160
6870
"The position an item will be docked to our host if a request is made to dock "
6874
#: ../../po/../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:170
6875
msgid "Width for the widget when it's attached to the placeholder"
6878
#: ../../po/../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:178
6879
msgid "Height for the widget when it's attached to the placeholder"
6882
#: ../../po/../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:184
6883
msgid "Floating Toplevel"
6886
#: ../../po/../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:185
6887
msgid "Whether the placeholder is standing in for a floating toplevel dock"
6890
#: ../../po/../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:191
6892
msgid "X-Coordinate"
6893
msgstr "Ցանցի գծերի գույնը"
6895
#: ../../po/../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:192
6897
msgid "X coordinate for dock when floating"
6898
msgstr "Ցանցի սկզմնակետի X կորդինատը"
6900
#: ../../po/../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:198
6902
msgid "Y-Coordinate"
6903
msgstr "Ցանցի գծերի գույնը"
6905
#: ../../po/../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:199
6907
msgid "Y coordinate for dock when floating"
6908
msgstr "Ցանցի սկզմնակետի Y կորդինատը"
6910
#: ../../po/../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:494
6911
msgid "Attempt to dock a dock object to an unbound placeholder"
6914
#: ../../po/../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:618
6916
msgid "Got a detach signal from an object (%p) who is not our host %p"
6919
#: ../../po/../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:643
6922
"Something weird happened while getting the child placement for %p from "
6926
#: ../../po/../src/libgdl/gdl-dock-tablabel.c:129
6927
msgid "Dockitem which 'owns' this tablabel"
6930
#: ../../po/../src/libnrtype/FontFactory.cpp:780
6931
msgid "Ignoring font without family that will crash Pango"
6934
#: ../../po/../src/live_effects/effect.cpp:86
6935
msgid "doEffect stack test"
6938
#: ../../po/../src/live_effects/effect.cpp:87
6940
msgid "Angle bisector"
6943
#. TRANSLATORS: boolean operations
6944
#: ../../po/../src/live_effects/effect.cpp:89
6948
#: ../../po/../src/live_effects/effect.cpp:90
6949
msgid "Circle (by center and radius)"
6952
#: ../../po/../src/live_effects/effect.cpp:91
6953
msgid "Circle by 3 points"
6956
#: ../../po/../src/live_effects/effect.cpp:92
6957
msgid "Dynamic stroke"
6960
#: ../../po/../src/live_effects/effect.cpp:93
6961
msgid "Lattice Deformation"
6964
#: ../../po/../src/live_effects/effect.cpp:94
6966
msgid "Line Segment"
6967
msgstr "Գծային գրադիենտ"
6969
#: ../../po/../src/live_effects/effect.cpp:95
6970
msgid "Mirror symmetry"
6973
#: ../../po/../src/live_effects/effect.cpp:97
6977
#: ../../po/../src/live_effects/effect.cpp:98
6982
#: ../../po/../src/live_effects/effect.cpp:99
6983
msgid "Perpendicular bisector"
6986
#: ../../po/../src/live_effects/effect.cpp:100
6987
msgid "Perspective path"
6990
#: ../../po/../src/live_effects/effect.cpp:101
6992
msgid "Rotate copies"
6993
msgstr "Պտտել պիքսելներով"
6995
#: ../../po/../src/live_effects/effect.cpp:102
6996
msgid "Recursive skeleton"
6999
#: ../../po/../src/live_effects/effect.cpp:103
7000
msgid "Tangent to curve"
7003
#: ../../po/../src/live_effects/effect.cpp:104
7006
msgstr "Դնել օբյեկտի լաբել"
7009
#: ../../po/../src/live_effects/effect.cpp:107
7013
#: ../../po/../src/live_effects/effect.cpp:108
7017
#: ../../po/../src/live_effects/effect.cpp:109
7018
msgid "Pattern Along Path"
7021
#. for historic reasons, this effect is called skeletal(strokes) in Inkscape:SVG
7022
#: ../../po/../src/live_effects/effect.cpp:110
7023
msgid "Stitch Sub-Paths"
7027
#: ../../po/../src/live_effects/effect.cpp:112
7031
#: ../../po/../src/live_effects/effect.cpp:113
7035
#: ../../po/../src/live_effects/effect.cpp:114
7037
msgid "Construct grid"
7038
msgstr "Աքսոնոմետրիկ ցանց"
7040
#: ../../po/../src/live_effects/effect.cpp:115
7041
msgid "Spiro spline"
7044
#: ../../po/../src/live_effects/effect.cpp:116
7045
msgid "Envelope Deformation"
7048
#: ../../po/../src/live_effects/effect.cpp:117
7049
msgid "Interpolate Sub-Paths"
7052
#: ../../po/../src/live_effects/effect.cpp:118
7053
msgid "Hatches (rough)"
7056
#: ../../po/../src/live_effects/effect.cpp:119
7061
#: ../../po/../src/live_effects/effect.cpp:120
7065
#: ../../po/../src/live_effects/effect.cpp:273
7070
#: ../../po/../src/live_effects/effect.cpp:273
7072
"If unchecked, the effect remains applied to the object but is temporarily "
7073
"disabled on canvas"
7076
#: ../../po/../src/live_effects/effect.cpp:293
7080
#: ../../po/../src/live_effects/effect.cpp:340
7082
msgid "Please specify a parameter path for the LPE '%s' with %d mouse clicks"
7085
#: ../../po/../src/live_effects/effect.cpp:636
7087
msgid "Editing parameter <b>%s</b>."
7090
#: ../../po/../src/live_effects/effect.cpp:641
7091
msgid "None of the applied path effect's parameters can be edited on-canvas."
7094
#: ../../po/../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:55
7098
#: ../../po/../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:55
7099
msgid "Path along which to bend the original path"
7102
#: ../../po/../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:56
7104
msgid "Width of the path"
7105
msgstr "Ուղղանկյան լայնությունը"
7107
#: ../../po/../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:57
7108
#: ../../po/../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:65
7109
msgid "Width in units of length"
7112
#: ../../po/../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:57
7113
msgid "Scale the width of the path in units of its length"
7116
#: ../../po/../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:58
7117
msgid "Original path is vertical"
7120
#: ../../po/../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:58
7121
msgid "Rotates the original 90 degrees, before bending it along the bend path"
7124
#: ../../po/../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:28
7128
#: ../../po/../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:28
7129
msgid "The size of the grid in X direction."
7132
#: ../../po/../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:29
7136
#: ../../po/../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:29
7137
msgid "The size of the grid in Y direction."
7140
#: ../../po/../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:42
7144
#: ../../po/../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:42
7145
msgid "The path that will be used as stitch."
7148
#: ../../po/../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:43
7149
msgid "Number of paths"
7152
#: ../../po/../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:43
7153
msgid "The number of paths that will be generated."
7156
#: ../../po/../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:44
7157
msgid "Start edge variance"
7160
#: ../../po/../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:44
7162
"The amount of random jitter to move the start points of the stitches inside "
7163
"& outside the guide path"
7166
#: ../../po/../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:45
7167
msgid "Start spacing variance"
7170
#: ../../po/../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:45
7172
"The amount of random shifting to move the start points of the stitches back "
7173
"& forth along the guide path"
7176
#: ../../po/../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:46
7177
msgid "End edge variance"
7180
#: ../../po/../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:46
7182
"The amount of randomness that moves the end points of the stitches inside & "
7183
"outside the guide path"
7186
#: ../../po/../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:47
7187
msgid "End spacing variance"
7190
#: ../../po/../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:47
7192
"The amount of random shifting to move the end points of the stitches back & "
7193
"forth along the guide path"
7196
#: ../../po/../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:48
7200
#: ../../po/../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:48
7202
msgid "Scale the width of the stitch path"
7203
msgstr "Ուղղանկյան լայնությունը"
7205
#: ../../po/../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:49
7206
msgid "Scale width relative to length"
7209
#: ../../po/../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:49
7210
msgid "Scale the width of the stitch path relative to its length"
7213
#: ../../po/../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:33
7214
msgid "Top bend path"
7217
#: ../../po/../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:33
7218
msgid "Top path along which to bend the original path"
7221
#: ../../po/../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:34
7222
msgid "Right bend path"
7225
#: ../../po/../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:34
7226
msgid "Right path along which to bend the original path"
7229
#: ../../po/../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:35
7230
msgid "Bottom bend path"
7233
#: ../../po/../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:35
7234
msgid "Bottom path along which to bend the original path"
7237
#: ../../po/../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:36
7238
msgid "Left bend path"
7241
#: ../../po/../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:36
7242
msgid "Left path along which to bend the original path"
7245
#: ../../po/../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:37
7246
msgid "Enable left & right paths"
7249
#: ../../po/../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:37
7250
msgid "Enable the left and right deformation paths"
7253
#: ../../po/../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:38
7254
msgid "Enable top & bottom paths"
7257
#: ../../po/../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:38
7258
msgid "Enable the top and bottom deformation paths"
7261
#: ../../po/../src/live_effects/lpe-gears.cpp:212
7265
#: ../../po/../src/live_effects/lpe-gears.cpp:212
7266
msgid "The number of teeth"
7269
#: ../../po/../src/live_effects/lpe-gears.cpp:213
7273
#: ../../po/../src/live_effects/lpe-gears.cpp:213
7275
"Tooth pressure angle (typically 20-25 deg). The ratio of teeth not in "
7279
#: ../../po/../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:30
7284
#: ../../po/../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:30
7285
msgid "Path along which intermediate steps are created."
7288
#: ../../po/../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:31
7289
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:238
7293
#: ../../po/../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:31
7294
msgid "Determines the number of steps from start to end path."
7297
#: ../../po/../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:32
7299
msgid "Equidistant spacing"
7302
#: ../../po/../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:32
7304
"If true, the spacing between intermediates is constant along the length of "
7305
"the path. If false, the distance depends on the location of the nodes of the "
7309
#. initialise your parameters here:
7310
#: ../../po/../src/live_effects/lpe-knot.cpp:323
7312
msgid "Interruption width"
7315
#: ../../po/../src/live_effects/lpe-knot.cpp:323
7316
msgid "Size of hidden region of lower string"
7319
#: ../../po/../src/live_effects/lpe-knot.cpp:324
7320
msgid "unit of stroke width"
7323
#: ../../po/../src/live_effects/lpe-knot.cpp:324
7324
msgid "Consider 'Interruption width' as a ratio of stroke width."
7327
#: ../../po/../src/live_effects/lpe-knot.cpp:325
7328
msgid "add stroke width to interruption size"
7331
#: ../../po/../src/live_effects/lpe-knot.cpp:325
7332
msgid "Add the stroke width to the interruption size."
7335
#: ../../po/../src/live_effects/lpe-knot.cpp:326
7336
msgid "add other's stroke width to interruption size"
7339
#: ../../po/../src/live_effects/lpe-knot.cpp:326
7340
msgid "Add crossed stroke width to the interruption size."
7343
#: ../../po/../src/live_effects/lpe-knot.cpp:327
7345
msgid "Switcher size"
7346
msgstr "Դնել տեքստի ոճը"
7348
#: ../../po/../src/live_effects/lpe-knot.cpp:327
7349
msgid "Orientation indicator/switcher size"
7352
#: ../../po/../src/live_effects/lpe-knot.cpp:328
7353
msgid "Crossing Signs"
7356
#: ../../po/../src/live_effects/lpe-knot.cpp:328
7357
msgid "Crossings signs"
7360
#: ../../po/../src/live_effects/lpe-knot.cpp:339
7361
msgid "Drag to select a crossing, click to flip it"
7364
#: ../../po/../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:52
7365
#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:11
7369
#: ../../po/../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:53
7370
#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:12
7371
msgid "Single, stretched"
7374
#: ../../po/../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:54
7375
#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:8
7379
#: ../../po/../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:55
7380
#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:9
7381
msgid "Repeated, stretched"
7384
#: ../../po/../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:61
7385
msgid "Pattern source"
7388
#: ../../po/../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:61
7389
msgid "Path to put along the skeleton path"
7392
#: ../../po/../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:62
7393
msgid "Pattern copies"
7396
#: ../../po/../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:62
7397
msgid "How many pattern copies to place along the skeleton path"
7400
#: ../../po/../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:64
7401
msgid "Width of the pattern"
7404
#: ../../po/../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:66
7405
msgid "Scale the width of the pattern in units of its length"
7408
#: ../../po/../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:68
7412
#: ../../po/../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:70
7415
"Space between copies of the pattern. Negative values allowed, but are "
7416
"limited to -90% of pattern width."
7419
#: ../../po/../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:72
7420
#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:5
7421
#: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:7
7422
msgid "Normal offset"
7425
#: ../../po/../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:73
7426
#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:15
7427
#: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:13
7428
msgid "Tangential offset"
7431
#: ../../po/../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:74
7432
msgid "Offsets in unit of pattern size"
7435
#: ../../po/../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:75
7437
"Spacing, tangential and normal offset are expressed as a ratio of width/"
7441
#: ../../po/../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:77
7442
#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:7
7443
#: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:9
7444
msgid "Pattern is vertical"
7447
#: ../../po/../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:77
7448
msgid "Rotate pattern 90 deg before applying"
7451
#: ../../po/../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:79
7452
msgid "Fuse nearby ends"
7455
#: ../../po/../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:79
7456
msgid "Fuse ends closer than this number. 0 means don't fuse."
7459
#: ../../po/../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:226
7460
msgid "Frequency randomness"
7463
#: ../../po/../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:226
7464
msgid "Variation of distance between hatches, in %."
7467
#: ../../po/../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:227
7471
#: ../../po/../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:227
7472
msgid "Growth of distance between hatches."
7475
#. FIXME: top/bottom names are inverted in the UI/svg and in the code!!
7476
#: ../../po/../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:229
7477
msgid "Half turns smoothness: 1st side, in"
7480
#: ../../po/../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:229
7482
"Set smoothness/sharpness of path when reaching a 'bottom' halfturn. 0=sharp, "
7486
#: ../../po/../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:230
7487
msgid "1st side, out"
7490
#: ../../po/../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:230
7492
"Set smoothness/sharpness of path when leaving a 'bottom' halfturn. 0=sharp, "
7496
#: ../../po/../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:231
7497
msgid "2nd side, in"
7500
#: ../../po/../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:231
7502
"Set smoothness/sharpness of path when reaching a 'top' halfturn. 0=sharp, "
7506
#: ../../po/../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:232
7507
msgid "2nd side, out"
7510
#: ../../po/../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:232
7512
"Set smoothness/sharpness of path when leaving a 'top' halfturn. 0=sharp, "
7516
#: ../../po/../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:233
7517
msgid "Magnitude jitter: 1st side"
7520
#: ../../po/../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:233
7521
msgid "Randomly moves 'bottom' halfsturns to produce magnitude variations."
7524
#: ../../po/../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:234
7525
#: ../../po/../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:236
7526
#: ../../po/../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:238
7530
#: ../../po/../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:234
7531
msgid "Randomly moves 'top' halfsturns to produce magnitude variations."
7534
#: ../../po/../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:235
7535
msgid "Parallelism jitter: 1st side"
7538
#: ../../po/../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:235
7540
"Add direction randomness by moving 'bottom' halfsturns tangentially to the "
7544
#: ../../po/../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:236
7546
"Add direction randomness by randomly moving 'top' halfsturns tangentially to "
7550
#: ../../po/../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:237
7551
msgid "Variance: 1st side"
7554
#: ../../po/../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:237
7555
msgid "Randomness of 'bottom' halfturns smoothness"
7558
#: ../../po/../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:238
7559
msgid "Randomness of 'top' halfturns smoothness"
7563
#: ../../po/../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:240
7564
msgid "Generate thick/thin path"
7567
#: ../../po/../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:240
7568
msgid "Simulate a stroke of varrying width"
7571
#: ../../po/../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:241
7572
msgid "Bend hatches"
7575
#: ../../po/../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:241
7576
msgid "Add a global bend to the hatches (slower)"
7579
#: ../../po/../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:242
7580
msgid "Thickness: at 1st side"
7583
#: ../../po/../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:242
7584
msgid "Width at 'bottom' half turns"
7587
#: ../../po/../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:243
7591
#: ../../po/../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:243
7592
msgid "Width at 'top' halfturns"
7596
#: ../../po/../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:245
7597
msgid "from 2nd to 1st side"
7600
#: ../../po/../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:245
7601
#: ../../po/../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:246
7602
msgid "Width of paths from 'top' to 'bottom' halfturns"
7605
#: ../../po/../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:246
7606
msgid "from 1st to 2nd side"
7609
#: ../../po/../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:248
7610
msgid "Hatches width and dir"
7613
#: ../../po/../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:248
7614
msgid "Defines hatches frequency and direction"
7618
#. bender(_("Global bending"), _("Relative position to a reference point defines global bending direction and amount"), "bender", &wr, this, NULL, Geom::Point(-5,0)),
7619
#: ../../po/../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:251
7620
msgid "Global bending"
7623
#: ../../po/../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:251
7625
"Relative position to a reference point defines global bending direction and "
7629
#: ../../po/../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:27
7630
#: ../share/extensions/restack.inx.h:7
7634
#: ../../po/../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:28
7635
#: ../share/extensions/restack.inx.h:14
7638
msgstr "Իրավունքներ"
7640
#: ../../po/../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:29
7641
#: ../../po/../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:37
7646
#: ../../po/../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:35
7647
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:5166
7651
#: ../../po/../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:36
7652
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:5179
7656
#: ../../po/../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:44
7658
msgid "Mark distance"
7659
msgstr "Դառձնել Շեղատառ"
7661
#: ../../po/../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:44
7663
msgid "Distance between successive ruler marks"
7664
msgstr "Ցանցի ուղղահայաց գծերի միջև հեռավորությունը "
7666
#: ../../po/../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:45
7667
msgid "Major length"
7670
#: ../../po/../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:45
7671
msgid "Length of major ruler marks"
7674
#: ../../po/../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:46
7675
msgid "Minor length"
7678
#: ../../po/../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:46
7679
msgid "Length of minor ruler marks"
7682
#: ../../po/../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:47
7686
#: ../../po/../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:47
7687
msgid "Draw a major mark every ... steps"
7690
#: ../../po/../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:48
7691
msgid "Shift marks by"
7694
#: ../../po/../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:48
7695
msgid "Shift marks by this many steps"
7698
#: ../../po/../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:49
7700
msgid "Mark direction"
7703
#: ../../po/../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:49
7704
msgid "Direction of marks (when viewing along the path from start to end)"
7707
#: ../../po/../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:50
7708
msgid "Offset of first mark"
7711
#: ../../po/../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:51
7712
msgid "Border marks"
7715
#: ../../po/../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:51
7716
msgid "Choose whether to draw marks at the beginning and end of the path"
7719
#. initialise your parameters here:
7720
#. testpointA(_("Test Point A"), _("Test A"), "ptA", &wr, this, Geom::Point(100,100)),
7721
#: ../../po/../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:35
7726
#: ../../po/../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:35
7727
msgid "Draw that many approximating strokes"
7730
#: ../../po/../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:36
7731
msgid "Max stroke length"
7734
#: ../../po/../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:37
7735
msgid "Maximum length of approximating strokes"
7738
#: ../../po/../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:38
7739
msgid "Stroke length variation"
7742
#: ../../po/../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:39
7743
msgid "Random variation of stroke length (relative to maximum length)"
7746
#: ../../po/../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:40
7747
msgid "Max. overlap"
7750
#: ../../po/../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:41
7751
msgid "How much successive strokes should overlap (relative to maximum length)"
7754
#: ../../po/../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:42
7755
msgid "Overlap variation"
7758
#: ../../po/../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:43
7759
msgid "Random variation of overlap (relative to maximum overlap)"
7762
#: ../../po/../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:44
7763
msgid "Max. end tolerance"
7766
#: ../../po/../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:45
7768
"Maximum distance between ends of original and approximating paths (relative "
7769
"to maximum length)"
7772
#: ../../po/../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:46
7774
msgid "Average offset"
7775
msgstr "Ուղղայաց տեքստ"
7777
#: ../../po/../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:47
7778
msgid "Average distance each stroke is away from the original path"
7781
#: ../../po/../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:48
7782
msgid "Max. tremble"
7785
#: ../../po/../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:49
7786
msgid "Maximum tremble magnitude"
7789
#: ../../po/../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:50
7790
msgid "Tremble frequency"
7793
#: ../../po/../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:51
7794
msgid "Average number of tremble periods in a stroke"
7797
#: ../../po/../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:53
7799
msgid "Construction lines"
7800
msgstr "Հավասարությունը ըստ կենտրոնի"
7802
#: ../../po/../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:54
7803
msgid "How many construction lines (tangents) to draw"
7806
#: ../../po/../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:55
7807
#: ../../po/../src/selection-chemistry.cpp:1516
7808
#: ../../po/../src/seltrans.cpp:485
7809
#: ../../po/../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2207
7810
#: ../../po/../src/ui/dialog/transformation.cpp:738
7811
#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:16
7812
#: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:4
7816
#: ../../po/../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:56
7818
"Scale factor relating curvature and length of construction lines (try "
7822
#: ../../po/../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:57
7826
#: ../../po/../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:57
7827
msgid "Maximum length of construction lines"
7830
#: ../../po/../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:58
7832
msgid "Length variation"
7833
msgstr "Քչացնել Հագեցումը (Saturation)"
7835
#: ../../po/../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:58
7836
msgid "Random variation of the length of construction lines"
7839
#: ../../po/../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:59
7841
msgid "Placement randomness"
7844
#: ../../po/../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:59
7845
msgid "0: evenly distributed construction lines, 1: purely random placement"
7848
#: ../../po/../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:61
7853
#: ../../po/../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:61
7854
msgid "min curvature"
7857
#: ../../po/../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:62
7861
#: ../../po/../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:62
7862
msgid "max curvature"
7865
#: ../../po/../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:47
7866
msgid "Nb of generations"
7869
#: ../../po/../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:47
7870
msgid "Depth of the recursion --- keep low!!"
7873
#: ../../po/../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:48
7874
msgid "Generating path"
7877
#: ../../po/../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:48
7878
msgid "Path whose segments define the iterated transforms"
7881
#: ../../po/../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:49
7882
msgid "Use uniform transforms only"
7885
#: ../../po/../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:49
7887
"2 consecutive segments are used to reverse/preserve orientation only "
7888
"(otherwise, they define a general transform)."
7891
#: ../../po/../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:50
7892
msgid "Draw all generations"
7895
#: ../../po/../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:50
7896
msgid "If unchecked, draw only the last generation"
7899
#. ,draw_boxes(_("Display boxes"), _("Display boxes instead of paths only"), "draw_boxes", &wr, this, true)
7900
#: ../../po/../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:52
7902
msgid "Reference segment"
7903
msgstr "Տարբերություն"
7905
#: ../../po/../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:52
7906
msgid "The reference segment. Defaults to bbox diameter."
7909
#. refA(_("Ref Start"), _("Left side middle of the reference box"), "refA", &wr, this),
7910
#. refB(_("Ref End"), _("Right side middle of the reference box"), "refB", &wr, this),
7911
#. FIXME: a path is used here instead of 2 points to work around path/point param incompatibility bug.
7912
#: ../../po/../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:56
7913
msgid "Max complexity"
7916
#: ../../po/../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:56
7917
msgid "Disable effect if the output is too complex"
7920
#: ../../po/../src/live_effects/parameter/bool.cpp:69
7921
msgid "Change bool parameter"
7924
#: ../../po/../src/live_effects/parameter/enum.h:50
7925
msgid "Change enumeration parameter"
7928
#: ../../po/../src/live_effects/parameter/parameter.cpp:138
7929
msgid "Change scalar parameter"
7932
#: ../../po/../src/live_effects/parameter/path.cpp:158
7933
msgid "Edit on-canvas"
7936
#: ../../po/../src/live_effects/parameter/path.cpp:168
7940
#: ../../po/../src/live_effects/parameter/path.cpp:178
7944
#: ../../po/../src/live_effects/parameter/path.cpp:188
7945
msgid "Link to path"
7948
#: ../../po/../src/live_effects/parameter/path.cpp:409
7949
msgid "Paste path parameter"
7952
#: ../../po/../src/live_effects/parameter/path.cpp:441
7953
msgid "Link path parameter to path"
7956
#: ../../po/../src/live_effects/parameter/point.cpp:90
7957
msgid "Change point parameter"
7960
#: ../../po/../src/live_effects/parameter/random.cpp:137
7961
msgid "Change random parameter"
7964
#: ../../po/../src/live_effects/parameter/text.cpp:101
7965
msgid "Change text parameter"
7968
#: ../../po/../src/live_effects/parameter/unit.cpp:77
7969
msgid "Change unit parameter"
7972
#: ../../po/../src/main-cmdlineact.cpp:49
7974
msgid "Unable to find verb ID '%s' specified on the command line.\n"
7977
#: ../../po/../src/main-cmdlineact.cpp:61
7979
msgid "Unable to find node ID: '%s'\n"
7982
#: ../../po/../src/main.cpp:264
7983
msgid "Print the Inkscape version number"
7986
#: ../../po/../src/main.cpp:269
7987
msgid "Do not use X server (only process files from console)"
7990
#: ../../po/../src/main.cpp:274
7991
msgid "Try to use X server (even if $DISPLAY is not set)"
7994
#: ../../po/../src/main.cpp:279
7995
msgid "Open specified document(s) (option string may be excluded)"
7998
#: ../../po/../src/main.cpp:280 ../../po/../src/main.cpp:285
7999
#: ../../po/../src/main.cpp:290 ../../po/../src/main.cpp:357
8000
#: ../../po/../src/main.cpp:362 ../../po/../src/main.cpp:367
8001
#: ../../po/../src/main.cpp:372 ../../po/../src/main.cpp:378
8005
#: ../../po/../src/main.cpp:284
8006
msgid "Print document(s) to specified output file (use '| program' for pipe)"
8009
#: ../../po/../src/main.cpp:289
8010
msgid "Export document to a PNG file"
8013
#: ../../po/../src/main.cpp:294
8015
"Resolution for exporting to bitmap and for rasterization of filters in PS/"
8016
"EPS/PDF (default 90)"
8019
#: ../../po/../src/main.cpp:295
8020
#: ../../po/../src/ui/widget/rendering-options.cpp:43
8024
#: ../../po/../src/main.cpp:299
8026
"Exported area in SVG user units (default is the canvas; 0,0 is lower-left "
8030
#: ../../po/../src/main.cpp:300
8034
#: ../../po/../src/main.cpp:304
8035
msgid "Exported area is the entire drawing (not canvas)"
8038
#: ../../po/../src/main.cpp:309
8039
msgid "Exported area is the entire canvas"
8042
#: ../../po/../src/main.cpp:314
8044
"Snap the bitmap export area outwards to the nearest integer values (in SVG "
8048
#: ../../po/../src/main.cpp:319
8049
msgid "The width of exported bitmap in pixels (overrides export-dpi)"
8052
#: ../../po/../src/main.cpp:320
8056
#: ../../po/../src/main.cpp:324
8057
msgid "The height of exported bitmap in pixels (overrides export-dpi)"
8060
#: ../../po/../src/main.cpp:325
8064
#: ../../po/../src/main.cpp:329
8065
msgid "The ID of the object to export"
8068
#: ../../po/../src/main.cpp:330 ../../po/../src/main.cpp:423
8072
#. TRANSLATORS: this means: "Only export the object whose id is given in --export-id".
8073
#. See "man inkscape" for details.
8074
#: ../../po/../src/main.cpp:336
8076
"Export just the object with export-id, hide all others (only with export-id)"
8079
#: ../../po/../src/main.cpp:341
8080
msgid "Use stored filename and DPI hints when exporting (only with export-id)"
8083
#: ../../po/../src/main.cpp:346
8084
msgid "Background color of exported bitmap (any SVG-supported color string)"
8087
#: ../../po/../src/main.cpp:347
8091
#: ../../po/../src/main.cpp:351
8092
msgid "Background opacity of exported bitmap (either 0.0 to 1.0, or 1 to 255)"
8095
#: ../../po/../src/main.cpp:352
8099
#: ../../po/../src/main.cpp:356
8101
msgid "Export document to plain SVG file (no sodipodi or inkscape namespaces)"
8102
msgstr "Գրել պարզ SVG ֆայլում ( առանց sodipodi-ի կամ inscape-ի անվանումների )"
8104
#: ../../po/../src/main.cpp:361
8106
msgid "Export document to a PS file"
8107
msgstr "Գրել PS ֆայլում "
8109
#: ../../po/../src/main.cpp:366
8111
msgid "Export document to an EPS file"
8112
msgstr "Գրել EPS ֆայլում "
8114
#: ../../po/../src/main.cpp:371
8116
msgid "Export document to a PDF file"
8117
msgstr "Գրել PDF ֆայլում "
8119
#: ../../po/../src/main.cpp:377
8121
msgid "Export document to an Enhanced Metafile (EMF) File"
8122
msgstr "Գրել Enhanced Metafile (EMF) ֆայլում "
8124
#: ../../po/../src/main.cpp:383
8126
msgid "Convert text object to paths on export (PS, EPS, PDF)"
8127
msgstr "Ֆայլը ստեղծելիս տեքստը վերածել ողիղների (EPS)"
8129
#: ../../po/../src/main.cpp:388
8131
"Render filtered objects without filters, instead of rasterizing (PS, EPS, "
8135
#. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
8136
#: ../../po/../src/main.cpp:394
8138
"Query the X coordinate of the drawing or, if specified, of the object with --"
8142
#. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
8143
#: ../../po/../src/main.cpp:400
8145
"Query the Y coordinate of the drawing or, if specified, of the object with --"
8149
#. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
8150
#: ../../po/../src/main.cpp:406
8152
"Query the width of the drawing or, if specified, of the object with --query-"
8156
#. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
8157
#: ../../po/../src/main.cpp:412
8159
"Query the height of the drawing or, if specified, of the object with --query-"
8163
#: ../../po/../src/main.cpp:417
8164
msgid "List id,x,y,w,h for all objects"
8167
#: ../../po/../src/main.cpp:422
8168
msgid "The ID of the object whose dimensions are queried"
8171
#. TRANSLATORS: this option makes Inkscape print the name (path) of the extension directory
8172
#: ../../po/../src/main.cpp:428
8173
msgid "Print out the extension directory and exit"
8176
#: ../../po/../src/main.cpp:433
8177
msgid "Remove unused definitions from the defs section(s) of the document"
8178
msgstr "Հեռացնել չոգտագործվող սահմանումները աշխատանքի սահմանումների բաժնից"
8180
#: ../../po/../src/main.cpp:438
8181
msgid "List the IDs of all the verbs in Inkscape"
8184
#: ../../po/../src/main.cpp:443
8185
msgid "Verb to call when Inkscape opens."
8188
#: ../../po/../src/main.cpp:444
8192
#: ../../po/../src/main.cpp:448
8193
msgid "Object ID to select when Inkscape opens."
8196
#: ../../po/../src/main.cpp:449
8200
#: ../../po/../src/main.cpp:453
8201
msgid "Start Inkscape in interactive shell mode."
8204
#: ../../po/../src/main.cpp:756 ../../po/../src/main.cpp:1067
8206
"[OPTIONS...] [FILE...]\n"
8208
"Available options:"
8211
#. ## Add a menu for clear()
8212
#: ../../po/../src/menus-skeleton.h:16 ../../po/../src/ui/dialog/debug.cpp:74
8213
#: ../../po/../src/ui/dialog/messages.cpp:52
8214
#: ../../po/../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:208
8218
#: ../../po/../src/menus-skeleton.h:17
8222
#. TODO look at some dynamic option for changing the menu tree:
8223
#. " <verb verb-id=\"DialogInput2\" />\n"
8224
#: ../../po/../src/menus-skeleton.h:49 ../../po/../src/verbs.cpp:2488
8225
#: ../../po/../src/verbs.cpp:2494
8229
#: ../../po/../src/menus-skeleton.h:59 ../../po/../src/verbs.cpp:2288
8233
#: ../../po/../src/menus-skeleton.h:71
8237
#: ../../po/../src/menus-skeleton.h:91
8241
#: ../../po/../src/menus-skeleton.h:92
8245
#: ../../po/../src/menus-skeleton.h:108
8246
msgid "_Display mode"
8249
#: ../../po/../src/menus-skeleton.h:120
8251
msgstr "Ցույց տալ/Թաքցնել"
8253
#. Not quite ready to be in the menus.
8254
#. " <verb verb-id=\"FocusToggle\" />\n"
8255
#: ../../po/../src/menus-skeleton.h:139
8259
#: ../../po/../src/menus-skeleton.h:159
8263
#: ../../po/../src/menus-skeleton.h:166
8267
#: ../../po/../src/menus-skeleton.h:170
8271
#: ../../po/../src/menus-skeleton.h:174
8275
#: ../../po/../src/menus-skeleton.h:198
8279
#: ../../po/../src/menus-skeleton.h:225
8283
#: ../../po/../src/menus-skeleton.h:244
8288
#: ../../po/../src/menus-skeleton.h:250
8291
msgstr "Հնարավոր չէ միացնել \""
8293
#: ../../po/../src/menus-skeleton.h:257
8297
#: ../../po/../src/menus-skeleton.h:261
8299
msgstr "_Օգտնություն"
8301
#: ../../po/../src/menus-skeleton.h:265
8305
#: ../../po/../src/node-context.cpp:223
8307
"<b>Ctrl</b>: toggle node type, snap handle angle, move hor/vert; <b>Ctrl"
8308
"+Alt</b>: move along handles"
8311
#: ../../po/../src/node-context.cpp:224
8313
"<b>Shift</b>: toggle node selection, disable snapping, rotate both handles"
8316
#: ../../po/../src/node-context.cpp:225
8317
msgid "<b>Alt</b>: lock handle length; <b>Ctrl+Alt</b>: move along handles"
8320
#: ../../po/../src/nodepath.cpp:753 ../../po/../src/seltrans.cpp:578
8324
#: ../../po/../src/nodepath.cpp:1659 ../../po/../src/nodepath.cpp:1685
8325
msgid "Move nodes vertically"
8328
#: ../../po/../src/nodepath.cpp:1661 ../../po/../src/nodepath.cpp:1687
8329
msgid "Move nodes horizontally"
8332
#: ../../po/../src/nodepath.cpp:1663 ../../po/../src/nodepath.cpp:1689
8333
#: ../../po/../src/nodepath.cpp:1704 ../../po/../src/nodepath.cpp:3615
8337
#: ../../po/../src/nodepath.cpp:1742
8339
"<b>Node handle</b>: drag to shape the curve; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
8340
"with <b>Alt</b> to lock length; with <b>Shift</b> to rotate both handles"
8343
#: ../../po/../src/nodepath.cpp:1912
8347
#: ../../po/../src/nodepath.cpp:1974
8348
msgid "Distribute nodes"
8351
#: ../../po/../src/nodepath.cpp:2012
8355
#: ../../po/../src/nodepath.cpp:2014 ../../po/../src/nodepath.cpp:2116
8359
#: ../../po/../src/nodepath.cpp:2208
8363
#: ../../po/../src/nodepath.cpp:2264
8364
msgid "Close subpath"
8367
#: ../../po/../src/nodepath.cpp:2325
8371
#: ../../po/../src/nodepath.cpp:2352
8372
msgid "Close subpath by segment"
8375
#: ../../po/../src/nodepath.cpp:2406
8376
msgid "Join nodes by segment"
8379
#: ../../po/../src/nodepath.cpp:2419 ../../po/../src/nodepath.cpp:2434
8380
msgid "To join, you must have <b>two endnodes</b> selected."
8383
#: ../../po/../src/nodepath.cpp:2591 ../../po/../src/nodepath.cpp:2627
8384
#: ../../po/../src/nodepath.cpp:2631
8385
msgid "Delete nodes"
8388
#: ../../po/../src/nodepath.cpp:2593
8389
msgid "Delete nodes preserving shape"
8392
#: ../../po/../src/nodepath.cpp:2650 ../../po/../src/nodepath.cpp:2664
8394
"Select <b>two non-endpoint nodes</b> on a path between which to delete "
8398
#: ../../po/../src/nodepath.cpp:2760
8399
msgid "Cannot find path between nodes."
8402
#: ../../po/../src/nodepath.cpp:2792 ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:1343
8403
msgid "Delete segment"
8406
#: ../../po/../src/nodepath.cpp:2813
8407
msgid "Change segment type"
8410
#: ../../po/../src/nodepath.cpp:2830 ../../po/../src/nodepath.cpp:3567
8411
msgid "Change node type"
8414
#: ../../po/../src/nodepath.cpp:3517 ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:1300
8418
#: ../../po/../src/nodepath.cpp:3861
8419
msgid "Retract handle"
8422
#: ../../po/../src/nodepath.cpp:3916
8423
msgid "Move node handle"
8426
#: ../../po/../src/nodepath.cpp:4101
8429
"<b>Node handle</b>: angle %0.2f°, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
8430
"angle; with <b>Alt</b> to lock length; with <b>Shift</b> to rotate both "
8434
#: ../../po/../src/nodepath.cpp:4295
8435
msgid "Rotate nodes"
8438
#: ../../po/../src/nodepath.cpp:4410
8439
msgid "Cannot scale nodes when all are at the same location."
8442
#: ../../po/../src/nodepath.cpp:4436
8446
#: ../../po/../src/nodepath.cpp:4480
8450
#: ../../po/../src/nodepath.cpp:4649
8452
"<b>Node</b>: drag to edit the path; with <b>Ctrl</b> to snap to horizontal/"
8453
"vertical; with <b>Ctrl+Alt</b> to snap to handles' directions"
8456
#. TRANSLATORS: "end" is an adjective here (NOT a verb)
8457
#: ../../po/../src/nodepath.cpp:4882
8461
#. TRANSLATORS: "cusp" means "sharp" (cusp node); see also the Advanced Tutorial
8462
#: ../../po/../src/nodepath.cpp:4887
8466
#. TRANSLATORS: "smooth" is an adjective here
8467
#: ../../po/../src/nodepath.cpp:4890
8471
#: ../../po/../src/nodepath.cpp:4892
8475
#: ../../po/../src/nodepath.cpp:4894
8479
#. TRANSLATORS: "end" is an adjective here (NOT a verb)
8480
#: ../../po/../src/nodepath.cpp:4900
8481
msgid "end node, handle retracted (drag with <b>Shift</b> to extend)"
8484
#: ../../po/../src/nodepath.cpp:4902
8485
msgid "one handle retracted (drag with <b>Shift</b> to extend)"
8488
#: ../../po/../src/nodepath.cpp:4905
8489
msgid "both handles retracted (drag with <b>Shift</b> to extend)"
8492
#: ../../po/../src/nodepath.cpp:4917
8494
"<b>Drag</b> nodes or node handles; <b>Alt+drag</b> nodes to sculpt; "
8495
"<b>arrow</b> keys to move nodes, <b>< ></b> to scale, <b>[ ]</b> to "
8499
#: ../../po/../src/nodepath.cpp:4918
8500
msgid "<b>Drag</b> the node or its handles; <b>arrow</b> keys to move the node"
8503
#: ../../po/../src/nodepath.cpp:4944 ../../po/../src/nodepath.cpp:4956
8504
msgid "Select a single object to edit its nodes or handles."
8507
#: ../../po/../src/nodepath.cpp:4948
8510
"<b>0</b> out of <b>%i</b> node selected. <b>Click</b>, <b>Shift+click</b>, "
8511
"or <b>drag around</b> nodes to select."
8513
"<b>0</b> out of <b>%i</b> nodes selected. <b>Click</b>, <b>Shift+click</b>, "
8514
"or <b>drag around</b> nodes to select."
8518
#: ../../po/../src/nodepath.cpp:4954
8519
msgid "Drag the handles of the object to modify it."
8522
#: ../../po/../src/nodepath.cpp:4962
8524
msgid "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected; %s. %s."
8525
msgid_plural "<b>%i</b> of <b>%i</b> nodes selected; %s. %s."
8529
#: ../../po/../src/nodepath.cpp:4969
8532
"<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected in <b>%i</b> of <b>%i</b> subpaths. %s."
8534
"<b>%i</b> of <b>%i</b> nodes selected in <b>%i</b> of <b>%i</b> subpaths. %s."
8538
#: ../../po/../src/nodepath.cpp:4975
8540
msgid "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected. %s."
8541
msgid_plural "<b>%i</b> of <b>%i</b> nodes selected. %s."
8545
#: ../../po/../src/object-edit.cpp:439
8547
"Adjust the <b>horizontal rounding</b> radius; with <b>Ctrl</b> to make the "
8548
"vertical radius the same"
8551
#: ../../po/../src/object-edit.cpp:443
8553
"Adjust the <b>vertical rounding</b> radius; with <b>Ctrl</b> to make the "
8554
"horizontal radius the same"
8557
#: ../../po/../src/object-edit.cpp:447 ../../po/../src/object-edit.cpp:451
8559
"Adjust the <b>width and height</b> of the rectangle; with <b>Ctrl</b> to "
8560
"lock ratio or stretch in one dimension only"
8563
#: ../../po/../src/object-edit.cpp:685 ../../po/../src/object-edit.cpp:688
8564
#: ../../po/../src/object-edit.cpp:691 ../../po/../src/object-edit.cpp:694
8566
"Resize box in X/Y direction; with <b>Shift</b> along the Z axis; with "
8567
"<b>Ctrl</b> to constrain to the directions of edges or diagonals"
8570
#: ../../po/../src/object-edit.cpp:697 ../../po/../src/object-edit.cpp:700
8571
#: ../../po/../src/object-edit.cpp:703 ../../po/../src/object-edit.cpp:706
8573
"Resize box along the Z axis; with <b>Shift</b> in X/Y direction; with "
8574
"<b>Ctrl</b> to constrain to the directions of edges or diagonals"
8577
#: ../../po/../src/object-edit.cpp:709
8578
msgid "Move the box in perspective"
8581
#: ../../po/../src/object-edit.cpp:927
8582
msgid "Adjust ellipse <b>width</b>, with <b>Ctrl</b> to make circle"
8585
#: ../../po/../src/object-edit.cpp:930
8586
msgid "Adjust ellipse <b>height</b>, with <b>Ctrl</b> to make circle"
8589
#: ../../po/../src/object-edit.cpp:933
8591
"Position the <b>start point</b> of the arc or segment; with <b>Ctrl</b>to "
8592
"snap angle; drag <b>inside</b> the ellipse for arc, <b>outside</b> for "
8596
#: ../../po/../src/object-edit.cpp:937
8598
"Position the <b>end point</b> of the arc or segment; with <b>Ctrl</b> to "
8599
"snap angle; drag <b>inside</b> the ellipse for arc, <b>outside</b> for "
8603
#: ../../po/../src/object-edit.cpp:1076
8605
"Adjust the <b>tip radius</b> of the star or polygon; with <b>Shift</b> to "
8606
"round; with <b>Alt</b> to randomize"
8609
#: ../../po/../src/object-edit.cpp:1083
8611
"Adjust the <b>base radius</b> of the star; with <b>Ctrl</b> to keep star "
8612
"rays radial (no skew); with <b>Shift</b> to round; with <b>Alt</b> to "
8616
#: ../../po/../src/object-edit.cpp:1266
8618
"Roll/unroll the spiral from <b>inside</b>; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
8619
"with <b>Alt</b> to converge/diverge"
8622
#: ../../po/../src/object-edit.cpp:1269
8624
"Roll/unroll the spiral from <b>outside</b>; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
8625
"with <b>Shift</b> to scale/rotate"
8628
#: ../../po/../src/object-edit.cpp:1313
8629
msgid "Adjust the <b>offset distance</b>"
8632
#: ../../po/../src/object-edit.cpp:1349
8633
msgid "Drag to resize the <b>flowed text frame</b>"
8636
#: ../../po/../src/path-chemistry.cpp:49
8637
msgid "Select <b>object(s)</b> to combine."
8640
#: ../../po/../src/path-chemistry.cpp:53
8641
msgid "Combining paths..."
8644
#: ../../po/../src/path-chemistry.cpp:161
8648
#: ../../po/../src/path-chemistry.cpp:168
8649
msgid "<b>No path(s)</b> to combine in the selection."
8652
#: ../../po/../src/path-chemistry.cpp:180
8653
msgid "Select <b>path(s)</b> to break apart."
8656
#: ../../po/../src/path-chemistry.cpp:184
8657
msgid "Breaking apart paths..."
8660
#: ../../po/../src/path-chemistry.cpp:271
8664
#: ../../po/../src/path-chemistry.cpp:273
8665
msgid "<b>No path(s)</b> to break apart in the selection."
8668
#: ../../po/../src/path-chemistry.cpp:285
8669
msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to path."
8672
#: ../../po/../src/path-chemistry.cpp:291
8673
msgid "Converting objects to paths..."
8676
#: ../../po/../src/path-chemistry.cpp:313
8677
msgid "Object to path"
8680
#: ../../po/../src/path-chemistry.cpp:315
8681
msgid "<b>No objects</b> to convert to path in the selection."
8684
#: ../../po/../src/path-chemistry.cpp:551
8685
msgid "Select <b>path(s)</b> to reverse."
8688
#: ../../po/../src/path-chemistry.cpp:560
8689
msgid "Reversing paths..."
8692
#: ../../po/../src/path-chemistry.cpp:594
8693
msgid "Reverse path"
8696
#: ../../po/../src/path-chemistry.cpp:596
8697
msgid "<b>No paths</b> to reverse in the selection."
8700
#: ../../po/../src/pencil-context.cpp:262 ../../po/../src/pen-context.cpp:495
8701
msgid "Continuing selected path"
8704
#: ../../po/../src/pencil-context.cpp:270 ../../po/../src/pen-context.cpp:505
8705
msgid "Creating new path"
8708
#: ../../po/../src/pencil-context.cpp:273 ../../po/../src/pen-context.cpp:507
8709
msgid "Appending to selected path"
8712
#: ../../po/../src/pencil-context.cpp:374
8713
msgid "<b>Release</b> here to close and finish the path."
8716
#: ../../po/../src/pencil-context.cpp:380
8717
msgid "Drawing a freehand path"
8720
#: ../../po/../src/pencil-context.cpp:385
8721
msgid "<b>Drag</b> to continue the path from this point."
8724
#. Write curves to object
8725
#: ../../po/../src/pencil-context.cpp:458
8726
msgid "Finishing freehand"
8729
#: ../../po/../src/pencil-context.cpp:515 ../../po/../src/pen-context.cpp:253
8730
msgid "Drawing cancelled"
8733
#: ../../po/../src/pencil-context.cpp:565
8735
"<b>Sketch mode</b>: holding <b>Alt</b> interpolates between sketched paths. "
8736
"Release <b>Alt</b> to finalize."
8739
#: ../../po/../src/pencil-context.cpp:593
8740
msgid "Finishing freehand sketch"
8743
#: ../../po/../src/pen-context.cpp:667
8744
msgid "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to close and finish the path."
8747
#: ../../po/../src/pen-context.cpp:677
8749
"<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to continue the path from this point."
8752
#: ../../po/../src/pen-context.cpp:1273
8755
"<b>Curve segment</b>: angle %3.2f°, distance %s; with <b>Ctrl</b> to "
8756
"snap angle, <b>Enter</b> to finish the path"
8759
#: ../../po/../src/pen-context.cpp:1274
8762
"<b>Line segment</b>: angle %3.2f°, distance %s; with <b>Ctrl</b> to "
8763
"snap angle, <b>Enter</b> to finish the path"
8766
#: ../../po/../src/pen-context.cpp:1292
8769
"<b>Curve handle</b>: angle %3.2f°, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
8773
#: ../../po/../src/pen-context.cpp:1314
8776
"<b>Curve handle, symmetric</b>: angle %3.2f°, length %s; with <b>Ctrl</"
8777
"b> to snap angle, with <b>Shift</b> to move this handle only"
8779
"<b>Ուղղանկյուն</b>` %s × %s;<b>Ctrl</b>-ով քառակուսի կամ կլոր "
8780
"հարաբերությամբ; <b>Shift</b>-ով սկզբնակետի շուրջ գծելու համար"
8782
#: ../../po/../src/pen-context.cpp:1315
8785
"<b>Curve handle</b>: angle %3.2f°, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
8786
"angle, with <b>Shift</b> to move this handle only"
8788
"<b>Ուղղանկյուն</b>` %s × %s;<b>Ctrl</b>-ով քառակուսի կամ կլոր "
8789
"հարաբերությամբ; <b>Shift</b>-ով սկզբնակետի շուրջ գծելու համար"
8791
#: ../../po/../src/pen-context.cpp:1362
8792
msgid "Drawing finished"
8795
#: ../../po/../src/persp3d.cpp:335
8796
msgid "Toggle vanishing point"
8799
#: ../../po/../src/persp3d.cpp:346
8800
msgid "Toggle multiple vanishing points"
8803
#: ../../po/../src/preferences.cpp:101
8805
"Inkscape will run with default settings, and new settings will not be saved. "
8808
#. the creation failed
8809
#. _reportError(Glib::ustring::compose(_("Cannot create profile directory %1."),
8810
#. Glib::filename_to_utf8(_prefs_dir)), not_saved);
8811
#: ../../po/../src/preferences.cpp:116
8813
msgid "Cannot create profile directory %s."
8816
#. The profile dir is not actually a directory
8817
#. _reportError(Glib::ustring::compose(_("%1 is not a valid directory."),
8818
#. Glib::filename_to_utf8(_prefs_dir)), not_saved);
8819
#: ../../po/../src/preferences.cpp:134
8821
msgid "%s is not a valid directory."
8824
#. The write failed.
8825
#. _reportError(Glib::ustring::compose(_("Failed to create the preferences file %1."),
8826
#. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
8827
#: ../../po/../src/preferences.cpp:145
8829
msgid "Failed to create the preferences file %s."
8832
#. _reportError(Glib::ustring::compose(_("The preferences file %1 is not a regular file."),
8833
#. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
8834
#: ../../po/../src/preferences.cpp:163
8836
msgid "The preferences file %s is not a regular file."
8839
#. _reportError(Glib::ustring::compose(_("The preferences file %1 could not be read."),
8840
#. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
8841
#: ../../po/../src/preferences.cpp:175
8843
msgid "The preferences file %s could not be read."
8844
msgstr "%s ֆայլը չի կարող գրվել"
8846
#. _reportError(Glib::ustring::compose(_("The preferences file %1 is not a valid XML document."),
8847
#. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
8848
#: ../../po/../src/preferences.cpp:188
8850
msgid "The preferences file %s is not a valid XML document."
8853
#. _reportError(Glib::ustring::compose(_("The file %1 is not a valid Inkscape preferences file."),
8854
#. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
8855
#: ../../po/../src/preferences.cpp:199
8857
msgid "The file %s is not a valid Inkscape preferences file."
8860
#: ../../po/../src/rdf.cpp:172
8861
msgid "CC Attribution"
8864
#: ../../po/../src/rdf.cpp:177
8865
msgid "CC Attribution-ShareAlike"
8868
#: ../../po/../src/rdf.cpp:182
8869
msgid "CC Attribution-NoDerivs"
8872
#: ../../po/../src/rdf.cpp:187
8873
msgid "CC Attribution-NonCommercial"
8876
#: ../../po/../src/rdf.cpp:192
8877
msgid "CC Attribution-NonCommercial-ShareAlike"
8880
#: ../../po/../src/rdf.cpp:197
8881
msgid "CC Attribution-NonCommercial-NoDerivs"
8884
#: ../../po/../src/rdf.cpp:202
8885
msgid "Public Domain"
8888
#: ../../po/../src/rdf.cpp:207
8892
#: ../../po/../src/rdf.cpp:212
8893
msgid "Open Font License"
8896
#: ../../po/../src/rdf.cpp:229
8900
#: ../../po/../src/rdf.cpp:230
8901
msgid "Name by which this document is formally known."
8904
#: ../../po/../src/rdf.cpp:232
8908
#: ../../po/../src/rdf.cpp:233
8909
msgid "Date associated with the creation of this document (YYYY-MM-DD)."
8912
#: ../../po/../src/rdf.cpp:235
8916
#: ../../po/../src/rdf.cpp:236
8917
msgid "The physical or digital manifestation of this document (MIME type)."
8920
#: ../../po/../src/rdf.cpp:239
8921
msgid "Type of document (DCMI Type)."
8924
#: ../../po/../src/rdf.cpp:242
8928
#: ../../po/../src/rdf.cpp:243
8930
"Name of entity primarily responsible for making the content of this document."
8933
#: ../../po/../src/rdf.cpp:245
8935
msgstr "Իրավունքներ"
8937
#: ../../po/../src/rdf.cpp:246
8939
"Name of entity with rights to the Intellectual Property of this document."
8942
#: ../../po/../src/rdf.cpp:248
8946
#: ../../po/../src/rdf.cpp:249
8947
msgid "Name of entity responsible for making this document available."
8950
#: ../../po/../src/rdf.cpp:252
8954
#: ../../po/../src/rdf.cpp:253
8955
msgid "Unique URI to reference this document."
8958
#: ../../po/../src/rdf.cpp:255
8959
#: ../../po/../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1425
8963
#: ../../po/../src/rdf.cpp:256
8964
msgid "Unique URI to reference the source of this document."
8967
#: ../../po/../src/rdf.cpp:258
8971
#: ../../po/../src/rdf.cpp:259
8972
msgid "Unique URI to a related document."
8975
#: ../../po/../src/rdf.cpp:261
8979
#: ../../po/../src/rdf.cpp:262
8981
"Two-letter language tag with optional subtags for the language of this "
8982
"document. (e.g. 'en-GB')"
8985
#: ../../po/../src/rdf.cpp:264
8989
#: ../../po/../src/rdf.cpp:265
8991
"The topic of this document as comma-separated key words, phrases, or "
8995
#. TRANSLATORS: "Coverage": the spatial or temporal characteristics of the content.
8996
#. For info, see Appendix D of http://www.w3.org/TR/1998/WD-rdf-schema-19980409/
8997
#: ../../po/../src/rdf.cpp:269
9001
#: ../../po/../src/rdf.cpp:270
9002
msgid "Extent or scope of this document."
9005
#: ../../po/../src/rdf.cpp:273 ../../po/../src/ui/widget/page-sizer.cpp:219
9009
#: ../../po/../src/rdf.cpp:274
9010
msgid "A short account of the content of this document."
9013
#. FIXME: need to handle 1 agent per line of input
9014
#: ../../po/../src/rdf.cpp:278
9015
msgid "Contributors"
9018
#: ../../po/../src/rdf.cpp:279
9020
"Names of entities responsible for making contributions to the content of "
9024
#. TRANSLATORS: URL to a page that defines the license for the document
9025
#: ../../po/../src/rdf.cpp:283
9029
#. TRANSLATORS: this is where you put a URL to a page that defines the license
9030
#: ../../po/../src/rdf.cpp:285
9031
msgid "URI to this document's license's namespace definition."
9034
#. TRANSLATORS: fragment of XML representing the license of the document
9035
#: ../../po/../src/rdf.cpp:289
9039
#: ../../po/../src/rdf.cpp:290
9040
msgid "XML fragment for the RDF 'License' section."
9043
#: ../../po/../src/rect-context.cpp:344
9045
"<b>Ctrl</b>: make square or integer-ratio rect, lock a rounded corner "
9049
#: ../../po/../src/rect-context.cpp:486
9052
"<b>Rectangle</b>: %s × %s (constrained to ratio %d:%d); with <b>Shift</"
9053
"b> to draw around the starting point"
9055
"<b>Ուղղանկյուն</b>` %s × %s (սահմնափակված %d:%d հարաբերությամբ); "
9056
"<b>Shift</b>-ով սկզբնակետի շուրջ գծելու համար"
9058
#: ../../po/../src/rect-context.cpp:489
9061
"<b>Rectangle</b>: %s × %s (constrained to golden ratio 1.618 : 1); with "
9062
"<b>Shift</b> to draw around the starting point"
9064
"<b>Ուղղանկյուն</b>` %s × %s (սահմնափակված 1.618 : 1 ոսկե "
9065
"հարաբերությամբ); <b>Shift</b>-ով սկզբնակետի շուրջ գծելու համար"
9067
#: ../../po/../src/rect-context.cpp:491
9070
"<b>Rectangle</b>: %s × %s (constrained to golden ratio 1 : 1.618); with "
9071
"<b>Shift</b> to draw around the starting point"
9073
"<b>Ուղղանկյուն</b>` %s × %s (սահմնափակված 1 : 1.618 ոսկե "
9074
"հարաբերությամբ); <b>Shift</b>-ով սկզբնակետի շուրջ գծելու համար"
9076
#: ../../po/../src/rect-context.cpp:495
9079
"<b>Rectangle</b>: %s × %s; with <b>Ctrl</b> to make square or integer-"
9080
"ratio rectangle; with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
9082
"<b>Ուղղանկյուն</b>` %s × %s;<b>Ctrl</b>-ով քառակուսի կամ կլոր "
9083
"հարաբերությամբ; <b>Shift</b>-ով սկզբնակետի շուրջ գծելու համար"
9085
#: ../../po/../src/rect-context.cpp:516
9086
msgid "Create rectangle"
9089
#: ../../po/../src/select-context.cpp:233
9090
msgid "Move canceled."
9093
#: ../../po/../src/select-context.cpp:241
9094
msgid "Selection canceled."
9097
#: ../../po/../src/select-context.cpp:559
9099
"<b>Draw over</b> objects to select them; release <b>Alt</b> to switch to "
9100
"rubberband selection"
9103
#: ../../po/../src/select-context.cpp:561
9105
"<b>Drag around</b> objects to select them; press <b>Alt</b> to switch to "
9109
#: ../../po/../src/select-context.cpp:725
9110
msgid "<b>Ctrl</b>: click to select in groups; drag to move hor/vert"
9113
#: ../../po/../src/select-context.cpp:726
9114
msgid "<b>Shift</b>: click to toggle select; drag for rubberband selection"
9117
#: ../../po/../src/select-context.cpp:727
9119
"<b>Alt</b>: click to select under; drag to move selected or select by touch"
9122
#: ../../po/../src/select-context.cpp:902
9123
msgid "Selected object is not a group. Cannot enter."
9126
#: ../../po/../src/selection-chemistry.cpp:195
9130
#: ../../po/../src/selection-chemistry.cpp:203
9131
msgid "<b>Nothing</b> was deleted."
9134
#: ../../po/../src/selection-chemistry.cpp:221
9135
#: ../../po/../src/text-context.cpp:998
9136
#: ../../po/../src/ui/dialog/swatches.cpp:466
9137
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:1304
9138
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:5750
9142
#: ../../po/../src/selection-chemistry.cpp:249
9143
msgid "Select <b>object(s)</b> to duplicate."
9146
#: ../../po/../src/selection-chemistry.cpp:341
9150
#: ../../po/../src/selection-chemistry.cpp:464
9151
msgid "Select <b>some objects</b> to group."
9154
#: ../../po/../src/selection-chemistry.cpp:537
9155
#: ../../po/../src/selection-describer.cpp:53
9159
#: ../../po/../src/selection-chemistry.cpp:551
9160
msgid "Select a <b>group</b> to ungroup."
9163
#: ../../po/../src/selection-chemistry.cpp:592
9164
msgid "<b>No groups</b> to ungroup in the selection."
9167
#: ../../po/../src/selection-chemistry.cpp:598
9168
#: ../../po/../src/sp-item-group.cpp:497
9172
#: ../../po/../src/selection-chemistry.cpp:688
9173
msgid "Select <b>object(s)</b> to raise."
9176
#: ../../po/../src/selection-chemistry.cpp:694
9177
#: ../../po/../src/selection-chemistry.cpp:756
9178
#: ../../po/../src/selection-chemistry.cpp:790
9179
#: ../../po/../src/selection-chemistry.cpp:854
9181
"You cannot raise/lower objects from <b>different groups</b> or <b>layers</b>."
9184
#. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
9185
#. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
9186
#. "Raise" means "to raise an object" in the undo history
9187
#: ../../po/../src/selection-chemistry.cpp:736
9188
msgid "undo_action|Raise"
9191
#: ../../po/../src/selection-chemistry.cpp:748
9192
msgid "Select <b>object(s)</b> to raise to top."
9195
#: ../../po/../src/selection-chemistry.cpp:771
9196
msgid "Raise to top"
9199
#: ../../po/../src/selection-chemistry.cpp:784
9200
msgid "Select <b>object(s)</b> to lower."
9203
#: ../../po/../src/selection-chemistry.cpp:834
9207
#: ../../po/../src/selection-chemistry.cpp:846
9208
msgid "Select <b>object(s)</b> to lower to bottom."
9211
#: ../../po/../src/selection-chemistry.cpp:881
9212
msgid "Lower to bottom"
9215
#: ../../po/../src/selection-chemistry.cpp:888
9216
msgid "Nothing to undo."
9219
#: ../../po/../src/selection-chemistry.cpp:895
9220
msgid "Nothing to redo."
9223
#: ../../po/../src/selection-chemistry.cpp:955
9227
#: ../../po/../src/selection-chemistry.cpp:962
9231
#: ../../po/../src/selection-chemistry.cpp:971
9232
msgid "Paste live path effect"
9235
#: ../../po/../src/selection-chemistry.cpp:991
9236
msgid "Select <b>object(s)</b> to remove live path effects from."
9239
#: ../../po/../src/selection-chemistry.cpp:1003
9241
msgid "Remove live path effect"
9242
msgstr "Հանել ողղի էֆեկտ"
9244
#: ../../po/../src/selection-chemistry.cpp:1014
9245
msgid "Select <b>object(s)</b> to remove filters from."
9248
#: ../../po/../src/selection-chemistry.cpp:1024
9249
#: ../../po/../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1335
9250
msgid "Remove filter"
9253
#: ../../po/../src/selection-chemistry.cpp:1033
9257
#: ../../po/../src/selection-chemistry.cpp:1041
9258
msgid "Paste size separately"
9261
#: ../../po/../src/selection-chemistry.cpp:1050
9262
msgid "Select <b>object(s)</b> to move to the layer above."
9265
#: ../../po/../src/selection-chemistry.cpp:1076
9266
msgid "Raise to next layer"
9269
#: ../../po/../src/selection-chemistry.cpp:1083
9270
msgid "No more layers above."
9273
#: ../../po/../src/selection-chemistry.cpp:1095
9274
msgid "Select <b>object(s)</b> to move to the layer below."
9277
#: ../../po/../src/selection-chemistry.cpp:1121
9278
msgid "Lower to previous layer"
9281
#: ../../po/../src/selection-chemistry.cpp:1128
9282
msgid "No more layers below."
9285
#: ../../po/../src/selection-chemistry.cpp:1315
9286
msgid "Remove transform"
9289
#: ../../po/../src/selection-chemistry.cpp:1418
9290
msgid "Rotate 90° CCW"
9291
msgstr "Պտտել 90° ժամսլաքին հակառակ"
9293
#: ../../po/../src/selection-chemistry.cpp:1418
9294
msgid "Rotate 90° CW"
9295
msgstr "Պտտել 90° ժամսլաքով"
9297
#: ../../po/../src/selection-chemistry.cpp:1439
9298
#: ../../po/../src/seltrans.cpp:488
9299
#: ../../po/../src/ui/dialog/transformation.cpp:760
9303
#: ../../po/../src/selection-chemistry.cpp:1486
9304
msgid "Rotate by pixels"
9305
msgstr "Պտտել պիքսելներով"
9307
#: ../../po/../src/selection-chemistry.cpp:1541
9308
msgid "Scale by whole factor"
9309
msgstr "Ձգել ընդհանուր գործակցով"
9311
#: ../../po/../src/selection-chemistry.cpp:1556
9312
msgid "Move vertically"
9313
msgstr "Շարժել ուղղահայաց"
9315
#: ../../po/../src/selection-chemistry.cpp:1559
9316
msgid "Move horizontally"
9317
msgstr "Շարժել հորիզոնական"
9319
#: ../../po/../src/selection-chemistry.cpp:1562
9320
#: ../../po/../src/selection-chemistry.cpp:1588
9321
#: ../../po/../src/seltrans.cpp:482
9322
#: ../../po/../src/ui/dialog/transformation.cpp:681
9326
#: ../../po/../src/selection-chemistry.cpp:1582
9327
msgid "Move vertically by pixels"
9328
msgstr "Շարժել ուղղահայաց պիքսելներով"
9330
#: ../../po/../src/selection-chemistry.cpp:1585
9331
msgid "Move horizontally by pixels"
9332
msgstr "Շարժել հորիզոնական պիքսելներով"
9334
#: ../../po/../src/selection-chemistry.cpp:1713
9335
msgid "The selection has no applied path effect."
9338
#: ../../po/../src/selection-chemistry.cpp:1760
9339
msgid "The selection has no applied clip path."
9342
#: ../../po/../src/selection-chemistry.cpp:1762
9343
msgid "The selection has no applied mask."
9346
#: ../../po/../src/selection-chemistry.cpp:1919
9347
msgid "action|Clone"
9350
#: ../../po/../src/selection-chemistry.cpp:1935
9352
msgid "Select <b>clones</b> to relink."
9353
msgstr "Ընրել բացվող ֆայլը"
9355
#: ../../po/../src/selection-chemistry.cpp:1942
9356
msgid "Copy an <b>object</b> to clipboard to relink clones to."
9359
#: ../../po/../src/selection-chemistry.cpp:1966
9360
msgid "<b>No clones to relink</b> in the selection."
9363
#: ../../po/../src/selection-chemistry.cpp:1969
9365
msgid "Relink clone"
9368
#: ../../po/../src/selection-chemistry.cpp:1983
9369
msgid "Select <b>clones</b> to unlink."
9372
#: ../../po/../src/selection-chemistry.cpp:2032
9373
msgid "<b>No clones to unlink</b> in the selection."
9376
#: ../../po/../src/selection-chemistry.cpp:2036
9377
msgid "Unlink clone"
9380
#: ../../po/../src/selection-chemistry.cpp:2049
9382
"Select a <b>clone</b> to go to its original. Select a <b>linked offset</b> "
9383
"to go to its source. Select a <b>text on path</b> to go to the path. Select "
9384
"a <b>flowed text</b> to go to its frame."
9387
#: ../../po/../src/selection-chemistry.cpp:2072
9389
"<b>Cannot find</b> the object to select (orphaned clone, offset, textpath, "
9393
#: ../../po/../src/selection-chemistry.cpp:2078
9395
"The object you're trying to select is <b>not visible</b> (it is in <"
9399
#: ../../po/../src/selection-chemistry.cpp:2124
9400
msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to marker."
9403
#: ../../po/../src/selection-chemistry.cpp:2192
9404
msgid "Objects to marker"
9407
#: ../../po/../src/selection-chemistry.cpp:2220
9408
msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to guides."
9411
#: ../../po/../src/selection-chemistry.cpp:2232
9413
msgid "Objects to guides"
9414
msgstr "Ոչ մի օբյեկտ չի գտնվել"
9416
#: ../../po/../src/selection-chemistry.cpp:2248
9417
msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to pattern."
9420
#: ../../po/../src/selection-chemistry.cpp:2336
9421
msgid "Objects to pattern"
9424
#: ../../po/../src/selection-chemistry.cpp:2352
9425
msgid "Select an <b>object with pattern fill</b> to extract objects from."
9428
#: ../../po/../src/selection-chemistry.cpp:2405
9429
msgid "<b>No pattern fills</b> in the selection."
9432
#: ../../po/../src/selection-chemistry.cpp:2408
9433
msgid "Pattern to objects"
9436
#: ../../po/../src/selection-chemistry.cpp:2493
9437
msgid "Select <b>object(s)</b> to make a bitmap copy."
9440
#: ../../po/../src/selection-chemistry.cpp:2497
9441
msgid "Rendering bitmap..."
9444
#: ../../po/../src/selection-chemistry.cpp:2676
9445
msgid "Create bitmap"
9448
#: ../../po/../src/selection-chemistry.cpp:2708
9449
msgid "Select <b>object(s)</b> to create clippath or mask from."
9452
#: ../../po/../src/selection-chemistry.cpp:2711
9453
msgid "Select mask object and <b>object(s)</b> to apply clippath or mask to."
9456
#: ../../po/../src/selection-chemistry.cpp:2818
9457
msgid "Set clipping path"
9460
#: ../../po/../src/selection-chemistry.cpp:2820
9464
#: ../../po/../src/selection-chemistry.cpp:2833
9465
msgid "Select <b>object(s)</b> to remove clippath or mask from."
9468
#: ../../po/../src/selection-chemistry.cpp:2906
9469
msgid "Release clipping path"
9472
#: ../../po/../src/selection-chemistry.cpp:2908
9473
msgid "Release mask"
9476
#: ../../po/../src/selection-chemistry.cpp:2924
9477
msgid "Select <b>object(s)</b> to fit canvas to."
9481
#: ../../po/../src/selection-chemistry.cpp:2944 ../../po/../src/verbs.cpp:2723
9482
msgid "Fit Page to Selection"
9485
#: ../../po/../src/selection-chemistry.cpp:2969 ../../po/../src/verbs.cpp:2725
9486
msgid "Fit Page to Drawing"
9489
#: ../../po/../src/selection-chemistry.cpp:2985 ../../po/../src/verbs.cpp:2727
9490
msgid "Fit Page to Selection or Drawing"
9493
#. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
9494
#. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
9495
#. "Link" means internet link (anchor)
9496
#: ../../po/../src/selection-describer.cpp:45
9501
#: ../../po/../src/selection-describer.cpp:47
9506
#: ../../po/../src/selection-describer.cpp:49
9507
#: ../../po/../src/selection-describer.cpp:76
9508
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:470
9509
#: ../../po/../src/verbs.cpp:2510 ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:3888
9513
#: ../../po/../src/selection-describer.cpp:51
9517
#: ../../po/../src/selection-describer.cpp:57
9521
#: ../../po/../src/selection-describer.cpp:59
9525
#: ../../po/../src/selection-describer.cpp:61
9526
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:2724
9528
msgstr "Բազմանկյուն"
9530
#: ../../po/../src/selection-describer.cpp:63
9535
#: ../../po/../src/selection-describer.cpp:65
9536
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:460
9537
#: ../../po/../src/verbs.cpp:2506
9539
msgstr "Ուղղանկյուն"
9542
#: ../../po/../src/selection-describer.cpp:67
9543
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:465
9544
#: ../../po/../src/verbs.cpp:2508
9549
#. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
9550
#. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
9551
#. "Clone" is a noun, type of object
9552
#: ../../po/../src/selection-describer.cpp:74
9553
msgid "object|Clone"
9556
#: ../../po/../src/selection-describer.cpp:78
9561
#: ../../po/../src/selection-describer.cpp:80
9562
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:478
9563
#: ../../po/../src/verbs.cpp:2514
9568
#: ../../po/../src/selection-describer.cpp:82
9569
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:474
9570
#: ../../po/../src/verbs.cpp:2512 ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:2731
9574
#: ../../po/../src/selection-describer.cpp:128
9575
msgid "Click selection to toggle scale/rotation handles"
9579
#: ../../po/../src/selection-describer.cpp:130
9582
"No objects selected. Click, Shift+click, or drag around objects to select."
9584
"Ընտրված չէ ոչ մի օբյեկտ. Ոգտագործիր կլիք, Shift+կլիք, կամ քաշիր օբյեկտների "
9585
"շուրջ ընտրելու համար"
9587
#: ../../po/../src/selection-describer.cpp:139
9591
#: ../../po/../src/selection-describer.cpp:151
9593
msgid "layer <b>%s</b>"
9594
msgstr "<b>%s</b> շերտը"
9596
#: ../../po/../src/selection-describer.cpp:153
9598
msgid "layer <b><i>%s</i></b>"
9599
msgstr "<b><i>%s</i></b> շերտը"
9601
#: ../../po/../src/selection-describer.cpp:162
9606
#: ../../po/../src/selection-describer.cpp:171
9611
#: ../../po/../src/selection-describer.cpp:173
9613
msgid " in group %s (%s)"
9614
msgstr " %s (%s) խմբում"
9616
#: ../../po/../src/selection-describer.cpp:175
9618
msgid " in <b>%i</b> parents (%s)"
9619
msgid_plural " in <b>%i</b> parents (%s)"
9620
msgstr[0] " <b>%i</b> ծնողում (%s)"
9621
msgstr[1] " <b>%i</b> ծնողում (%s)"
9623
#: ../../po/../src/selection-describer.cpp:178
9625
msgid " in <b>%i</b> layers"
9626
msgid_plural " in <b>%i</b> layers"
9627
msgstr[0] " <b>%i</b> շերտում"
9628
msgstr[1] " <b>%i</b> շերտում"
9630
#: ../../po/../src/selection-describer.cpp:188
9631
msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up original"
9634
#: ../../po/../src/selection-describer.cpp:192
9635
msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up path"
9638
#: ../../po/../src/selection-describer.cpp:196
9639
msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up frame"
9642
#. this is only used with 2 or more objects
9643
#: ../../po/../src/selection-describer.cpp:211
9644
#: ../../po/../src/tweak-context.cpp:202
9646
msgid "<b>%i</b> object selected"
9647
msgid_plural "<b>%i</b> objects selected"
9648
msgstr[0] "ընտրված է <b>%i</b> օբյեկտ"
9649
msgstr[1] "ընտրված է <b>%i</b> օբյեկտ"
9651
#. this is only used with 2 or more objects
9652
#: ../../po/../src/selection-describer.cpp:216
9654
msgid "<b>%i</b> object of type <b>%s</b>"
9655
msgid_plural "<b>%i</b> objects of type <b>%s</b>"
9656
msgstr[0] "<b>%i</b> օբյեկտ <b>%s</b> տիպի"
9657
msgstr[1] "<b>%i</b> օբյեկտ <b>%s</b> տիպի"
9659
#. this is only used with 2 or more objects
9660
#: ../../po/../src/selection-describer.cpp:221
9662
msgid "<b>%i</b> object of types <b>%s</b>, <b>%s</b>"
9663
msgid_plural "<b>%i</b> objects of types <b>%s</b>, <b>%s</b>"
9664
msgstr[0] "<b>%i</b> օբյեկտ <b>%s</b>,<b>%s</b> տիպերի"
9665
msgstr[1] "<b>%i</b> օբյեկտ <b>%s</b>,<b>%s</b> տիպերի"
9667
#. this is only used with 2 or more objects
9668
#: ../../po/../src/selection-describer.cpp:226
9670
msgid "<b>%i</b> object of types <b>%s</b>, <b>%s</b>, <b>%s</b>"
9671
msgid_plural "<b>%i</b> objects of types <b>%s</b>, <b>%s</b>, <b>%s</b>"
9672
msgstr[0] "<b>%i</b> օբյեկտ <b>%s</b>,<b>%s</b>, <b>%s</b> տիպերի"
9673
msgstr[1] "<b>%i</b> օբյեկտ <b>%s</b>,<b>%s</b>, <b>%s</b> տիպերի"
9675
#. this is only used with 2 or more objects
9676
#: ../../po/../src/selection-describer.cpp:231
9678
msgid "<b>%i</b> object of <b>%i</b> types"
9679
msgid_plural "<b>%i</b> objects of <b>%i</b> types"
9680
msgstr[0] "<b>%i</b> օբյեկտ <b>%i</b> տիպերի"
9681
msgstr[1] "<b>%i</b> օբյեկտ <b>%i</b> տիպերի"
9683
#: ../../po/../src/selection-describer.cpp:236
9688
#: ../../po/../src/seltrans.cpp:491
9689
#: ../../po/../src/ui/dialog/transformation.cpp:819
9693
#: ../../po/../src/seltrans.cpp:503
9697
#: ../../po/../src/seltrans.cpp:600
9699
"<b>Center</b> of rotation and skewing: drag to reposition; scaling with "
9700
"Shift also uses this center"
9703
#: ../../po/../src/seltrans.cpp:627
9705
"<b>Squeeze or stretch</b> selection; with <b>Ctrl</b> to scale uniformly; "
9706
"with <b>Shift</b> to scale around rotation center"
9709
#: ../../po/../src/seltrans.cpp:628
9711
"<b>Scale</b> selection; with <b>Ctrl</b> to scale uniformly; with <b>Shift</"
9712
"b> to scale around rotation center"
9715
#: ../../po/../src/seltrans.cpp:632
9717
"<b>Skew</b> selection; with <b>Ctrl</b> to snap angle; with <b>Shift</b> to "
9718
"skew around the opposite side"
9721
#: ../../po/../src/seltrans.cpp:633
9723
"<b>Rotate</b> selection; with <b>Ctrl</b> to snap angle; with <b>Shift</b> "
9724
"to rotate around the opposite corner"
9727
#: ../../po/../src/seltrans.cpp:767
9728
msgid "Reset center"
9731
#: ../../po/../src/seltrans.cpp:1012 ../../po/../src/seltrans.cpp:1111
9733
msgid "<b>Scale</b>: %0.2f%% x %0.2f%%; with <b>Ctrl</b> to lock ratio"
9736
#. TRANSLATORS: don't modify the first ";"
9737
#. (it will NOT be displayed as ";" - only the second one will be)
9738
#: ../../po/../src/seltrans.cpp:1223
9740
msgid "<b>Skew</b>: %0.2f°; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
9743
#. TRANSLATORS: don't modify the first ";"
9744
#. (it will NOT be displayed as ";" - only the second one will be)
9745
#: ../../po/../src/seltrans.cpp:1283
9747
msgid "<b>Rotate</b>: %0.2f°; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
9750
#: ../../po/../src/seltrans.cpp:1325
9752
msgid "Move <b>center</b> to %s, %s"
9755
#: ../../po/../src/seltrans.cpp:1495
9758
"<b>Move</b> by %s, %s; with <b>Ctrl</b> to restrict to horizontal/vertical; "
9759
"with <b>Shift</b> to disable snapping"
9762
#: ../../po/../src/shape-editor.cpp:468
9766
#: ../../po/../src/sp-anchor.cpp:178
9768
msgid "<b>Link</b> to %s"
9771
#: ../../po/../src/sp-anchor.cpp:182
9772
msgid "<b>Link</b> without URI"
9775
#: ../../po/../src/sp-ellipse.cpp:489 ../../po/../src/sp-ellipse.cpp:866
9776
msgid "<b>Ellipse</b>"
9779
#: ../../po/../src/sp-ellipse.cpp:630
9780
msgid "<b>Circle</b>"
9781
msgstr "<b>Circle</b>"
9783
#: ../../po/../src/sp-ellipse.cpp:861
9784
msgid "<b>Segment</b>"
9785
msgstr "<b>Սեգմենտ</b>"
9787
#: ../../po/../src/sp-ellipse.cpp:863
9789
msgstr "<b>Աղեղ</b>"
9791
#. TRANSLATORS: "Flow region" is an area where text is allowed to flow
9792
#: ../../po/../src/sp-flowregion.cpp:270
9797
#. TRANSLATORS: A region "cut out of" a flow region; text is not allowed to flow inside the
9798
#. * flow excluded region. flowRegionExclude in SVG 1.2: see
9799
#. * http://www.w3.org/TR/2004/WD-SVG12-20041027/flow.html#flowRegion-elem and
9800
#. * http://www.w3.org/TR/2004/WD-SVG12-20041027/flow.html#flowRegionExclude-elem.
9801
#: ../../po/../src/sp-flowregion.cpp:487
9803
msgid "Flow excluded region"
9806
#: ../../po/../src/sp-flowtext.cpp:376
9808
msgid "<b>Flowed text</b> (%d character)"
9809
msgid_plural "<b>Flowed text</b> (%d characters)"
9813
#: ../../po/../src/sp-flowtext.cpp:378
9815
msgid "<b>Linked flowed text</b> (%d character)"
9816
msgid_plural "<b>Linked flowed text</b> (%d characters)"
9820
#: ../../po/../src/sp-guide.cpp:287
9821
msgid "Guides Around Page"
9824
#: ../../po/../src/sp-guide.cpp:420
9826
msgid "vertical, at %s"
9827
msgstr "Ուղղայաց տեքստ"
9829
#: ../../po/../src/sp-guide.cpp:423
9831
msgid "horizontal, at %s"
9832
msgstr "Հորիզոնական տեքստ"
9834
#: ../../po/../src/sp-guide.cpp:428
9836
msgid "at %d degrees, through (%s,%s); <b>Ctrl</b>+click to delete"
9839
#: ../../po/../src/sp-image.cpp:1128
9843
#: ../../po/../src/sp-image.cpp:1136
9845
msgid "<b>Image with bad reference</b>: %s"
9848
#: ../../po/../src/sp-image.cpp:1137
9850
msgid "<b>Image</b> %d × %d: %s"
9853
#: ../../po/../src/spiral-context.cpp:303
9854
msgid "<b>Ctrl</b>: snap angle"
9857
#: ../../po/../src/spiral-context.cpp:305
9858
msgid "<b>Alt</b>: lock spiral radius"
9861
#: ../../po/../src/spiral-context.cpp:432
9864
"<b>Spiral</b>: radius %s, angle %5g°; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
9867
#: ../../po/../src/spiral-context.cpp:453
9868
msgid "Create spiral"
9869
msgstr "Ստեղծել պարույր"
9871
#: ../../po/../src/sp-item.cpp:1035
9875
#: ../../po/../src/sp-item.cpp:1052
9877
msgid "%s; <i>clipped</i>"
9880
#: ../../po/../src/sp-item.cpp:1057
9882
msgid "%s; <i>masked</i>"
9885
#: ../../po/../src/sp-item.cpp:1065
9887
msgid "%s; <i>filtered (%s)</i>"
9890
#: ../../po/../src/sp-item.cpp:1067
9892
msgid "%s; <i>filtered</i>"
9895
#: ../../po/../src/sp-item-group.cpp:742
9897
msgid "<b>Group</b> of <b>%d</b> object"
9898
msgid_plural "<b>Group</b> of <b>%d</b> objects"
9902
#: ../../po/../src/sp-line.cpp:194
9906
#: ../../po/../src/splivarot.cpp:66 ../../po/../src/splivarot.cpp:72
9910
#: ../../po/../src/splivarot.cpp:78
9911
msgid "Intersection"
9914
#: ../../po/../src/splivarot.cpp:84 ../../po/../src/splivarot.cpp:90
9916
msgstr "Տարբերություն"
9918
#: ../../po/../src/splivarot.cpp:96
9922
#: ../../po/../src/splivarot.cpp:101
9926
#: ../../po/../src/splivarot.cpp:106
9930
#: ../../po/../src/splivarot.cpp:121
9931
msgid "Select <b>at least 2 paths</b> to perform a boolean operation."
9934
#: ../../po/../src/splivarot.cpp:125
9935
msgid "Select <b>at least 1 path</b> to perform a boolean union."
9938
#: ../../po/../src/splivarot.cpp:131
9940
"Select <b>exactly 2 paths</b> to perform difference, division, or path cut."
9943
#: ../../po/../src/splivarot.cpp:147 ../../po/../src/splivarot.cpp:162
9945
"Unable to determine the <b>z-order</b> of the objects selected for "
9946
"difference, XOR, division, or path cut."
9949
#: ../../po/../src/splivarot.cpp:192
9951
"One of the objects is <b>not a path</b>, cannot perform boolean operation."
9954
#: ../../po/../src/splivarot.cpp:633
9955
msgid "Select <b>stroked path(s)</b> to convert stroke to path."
9958
#: ../../po/../src/splivarot.cpp:954
9959
msgid "Convert stroke to path"
9962
#. TRANSLATORS: "to outline" means "to convert stroke to path"
9963
#: ../../po/../src/splivarot.cpp:957
9964
msgid "<b>No stroked paths</b> in the selection."
9967
#: ../../po/../src/splivarot.cpp:1040
9968
msgid "Selected object is <b>not a path</b>, cannot inset/outset."
9971
#: ../../po/../src/splivarot.cpp:1159 ../../po/../src/splivarot.cpp:1228
9972
msgid "Create linked offset"
9975
#: ../../po/../src/splivarot.cpp:1160 ../../po/../src/splivarot.cpp:1229
9976
msgid "Create dynamic offset"
9979
#: ../../po/../src/splivarot.cpp:1254
9980
msgid "Select <b>path(s)</b> to inset/outset."
9983
#: ../../po/../src/splivarot.cpp:1472
9987
#: ../../po/../src/splivarot.cpp:1472
9991
#: ../../po/../src/splivarot.cpp:1474
9992
msgid "<b>No paths</b> to inset/outset in the selection."
9995
#: ../../po/../src/splivarot.cpp:1652
9996
msgid "Simplifying paths (separately):"
9999
#: ../../po/../src/splivarot.cpp:1654
10000
msgid "Simplifying paths:"
10003
#: ../../po/../src/splivarot.cpp:1691
10005
msgid "%s <b>%d</b> of <b>%d</b> paths simplified..."
10008
#: ../../po/../src/splivarot.cpp:1703
10010
msgid "<b>%d</b> paths simplified."
10013
#: ../../po/../src/splivarot.cpp:1717
10014
msgid "Select <b>path(s)</b> to simplify."
10017
#: ../../po/../src/splivarot.cpp:1731
10021
#: ../../po/../src/splivarot.cpp:1733
10022
msgid "<b>No paths</b> to simplify in the selection."
10025
#: ../../po/../src/sp-lpe-item.cpp:346
10026
msgid "An exception occurred during execution of the Path Effect."
10029
#. TRANSLATORS COMMENT: %s is either "outset" or "inset" depending on sign
10030
#: ../../po/../src/sp-offset.cpp:426
10032
msgid "<b>Linked offset</b>, %s by %f pt"
10035
#: ../../po/../src/sp-offset.cpp:427 ../../po/../src/sp-offset.cpp:431
10039
#: ../../po/../src/sp-offset.cpp:427 ../../po/../src/sp-offset.cpp:431
10043
#. TRANSLATORS COMMENT: %s is either "outset" or "inset" depending on sign
10044
#: ../../po/../src/sp-offset.cpp:430
10046
msgid "<b>Dynamic offset</b>, %s by %f pt"
10049
#: ../../po/../src/sp-path.cpp:156
10051
msgid "<b>Path</b> (%i node, path effect: %s)"
10052
msgid_plural "<b>Path</b> (%i nodes, path effect: %s)"
10056
#: ../../po/../src/sp-path.cpp:159
10058
msgid "<b>Path</b> (%i node)"
10059
msgid_plural "<b>Path</b> (%i nodes)"
10063
#: ../../po/../src/sp-polygon.cpp:226
10064
msgid "<b>Polygon</b>"
10065
msgstr "Բազմանկյուն"
10067
#: ../../po/../src/sp-polyline.cpp:177
10068
msgid "<b>Polyline</b>"
10071
#: ../../po/../src/sp-rect.cpp:223
10072
msgid "<b>Rectangle</b>"
10073
msgstr "<b>Ուղղանկյուն</b>"
10075
#. TRANSLATORS: since turn count isn't an integer, please adjust the
10076
#. string as needed to deal with an localized plural forms.
10077
#: ../../po/../src/sp-spiral.cpp:324
10079
msgid "<b>Spiral</b> with %3f turns"
10080
msgstr "<b>Պարույր</b> %3f պտույտով"
10082
#: ../../po/../src/sp-star.cpp:307
10084
msgid "<b>Star</b> with %d vertex"
10085
msgid_plural "<b>Star</b> with %d vertices"
10086
msgstr[0] "<b>Աստղ</b> %d գագաթով"
10087
msgstr[1] "<b>Աստղ</b> %d գագաթով"
10089
#: ../../po/../src/sp-star.cpp:311
10091
msgid "<b>Polygon</b> with %d vertex"
10092
msgid_plural "<b>Polygon</b> with %d vertices"
10093
msgstr[0] "<b>Բազմանկյուն</b> %d գագաթով"
10094
msgstr[1] "<b>Բազմանկյուն</b> %d գագաթով"
10096
#: ../../po/../src/sp-switch.cpp:100
10098
msgid "<b>Conditional group</b> of <b>%d</b> object"
10099
msgid_plural "<b>Conditional group</b> of <b>%d</b> objects"
10103
#. TRANSLATORS: For description of font with no name.
10104
#: ../../po/../src/sp-text.cpp:419
10105
msgid "<no name found>"
10108
#: ../../po/../src/sp-text.cpp:425
10110
msgid "<b>Text on path</b> (%s, %s)"
10113
#: ../../po/../src/sp-text.cpp:426
10115
msgid "<b>Text</b> (%s, %s)"
10118
#: ../../po/../src/sp-tref.cpp:368
10120
msgid "<b>Cloned character data</b>%s%s"
10123
#: ../../po/../src/sp-tref.cpp:369
10127
#: ../../po/../src/sp-tref.cpp:374
10128
msgid "<b>Orphaned cloned character data</b>"
10131
#: ../../po/../src/sp-tspan.cpp:284
10132
msgid "<b>Text span</b>"
10135
#. TRANSLATORS: Used for statusbar description for long <use> chains:
10136
#. * "Clone of: Clone of: ... in Layer 1".
10137
#: ../../po/../src/sp-use.cpp:327
10141
#: ../../po/../src/sp-use.cpp:335
10143
msgid "<b>Clone</b> of: %s"
10146
#: ../../po/../src/sp-use.cpp:339
10147
msgid "<b>Orphaned clone</b>"
10150
#: ../../po/../src/star-context.cpp:315
10151
msgid "<b>Ctrl</b>: snap angle; keep rays radial"
10154
#: ../../po/../src/star-context.cpp:442
10157
"<b>Polygon</b>: radius %s, angle %5g°; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
10160
#: ../../po/../src/star-context.cpp:443
10162
msgid "<b>Star</b>: radius %s, angle %5g°; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
10165
#: ../../po/../src/star-context.cpp:466
10166
msgid "Create star"
10169
#: ../../po/../src/text-chemistry.cpp:104
10170
msgid "Select <b>a text and a path</b> to put text on path."
10173
#: ../../po/../src/text-chemistry.cpp:109
10175
"This text object is <b>already put on a path</b>. Remove it from the path "
10176
"first. Use <b>Shift+D</b> to look up its path."
10179
#. rect is the only SPShape which is not <path> yet, and thus SVG forbids us from putting text on it
10180
#: ../../po/../src/text-chemistry.cpp:115
10182
"You cannot put text on a rectangle in this version. Convert rectangle to "
10186
#: ../../po/../src/text-chemistry.cpp:125
10187
msgid "The flowed text(s) must be <b>visible</b> in order to be put on a path."
10190
#: ../../po/../src/text-chemistry.cpp:192 ../../po/../src/verbs.cpp:2364
10191
msgid "Put text on path"
10194
#: ../../po/../src/text-chemistry.cpp:204
10195
msgid "Select <b>a text on path</b> to remove it from path."
10198
#: ../../po/../src/text-chemistry.cpp:226
10199
msgid "<b>No texts-on-paths</b> in the selection."
10202
#: ../../po/../src/text-chemistry.cpp:229 ../../po/../src/verbs.cpp:2366
10203
msgid "Remove text from path"
10206
#: ../../po/../src/text-chemistry.cpp:269
10207
#: ../../po/../src/text-chemistry.cpp:290
10208
msgid "Select <b>text(s)</b> to remove kerns from."
10211
#: ../../po/../src/text-chemistry.cpp:293
10212
msgid "Remove manual kerns"
10215
#: ../../po/../src/text-chemistry.cpp:313
10217
"Select <b>a text</b> and one or more <b>paths or shapes</b> to flow text "
10221
#: ../../po/../src/text-chemistry.cpp:381
10222
msgid "Flow text into shape"
10225
#: ../../po/../src/text-chemistry.cpp:403
10226
msgid "Select <b>a flowed text</b> to unflow it."
10229
#: ../../po/../src/text-chemistry.cpp:477
10230
msgid "Unflow flowed text"
10233
#: ../../po/../src/text-chemistry.cpp:489
10234
msgid "Select <b>flowed text(s)</b> to convert."
10237
#: ../../po/../src/text-chemistry.cpp:507
10238
msgid "The flowed text(s) must be <b>visible</b> in order to be converted."
10241
#: ../../po/../src/text-chemistry.cpp:535
10242
msgid "Convert flowed text to text"
10245
#: ../../po/../src/text-chemistry.cpp:540
10246
msgid "<b>No flowed text(s)</b> to convert in the selection."
10249
#: ../../po/../src/text-context.cpp:444
10250
msgid "<b>Click</b> to edit the text, <b>drag</b> to select part of the text."
10253
#: ../../po/../src/text-context.cpp:446
10255
"<b>Click</b> to edit the flowed text, <b>drag</b> to select part of the text."
10258
#: ../../po/../src/text-context.cpp:501
10259
msgid "Create text"
10262
#: ../../po/../src/text-context.cpp:525
10263
msgid "Non-printable character"
10266
#: ../../po/../src/text-context.cpp:540
10267
msgid "Insert Unicode character"
10270
#: ../../po/../src/text-context.cpp:575
10272
msgid "Unicode (<b>Enter</b> to finish): %s: %s"
10275
#: ../../po/../src/text-context.cpp:577 ../../po/../src/text-context.cpp:852
10276
msgid "Unicode (<b>Enter</b> to finish): "
10279
#: ../../po/../src/text-context.cpp:652
10281
msgid "<b>Flowed text frame</b>: %s × %s"
10284
#: ../../po/../src/text-context.cpp:684
10285
msgid "Type text; <b>Enter</b> to start new line."
10288
#: ../../po/../src/text-context.cpp:697
10289
msgid "Flowed text is created."
10292
#: ../../po/../src/text-context.cpp:699
10293
msgid "Create flowed text"
10296
#: ../../po/../src/text-context.cpp:701
10298
"The frame is <b>too small</b> for the current font size. Flowed text not "
10302
#: ../../po/../src/text-context.cpp:837
10303
msgid "No-break space"
10304
msgstr "Չընդհատող բացատ"
10306
#: ../../po/../src/text-context.cpp:839
10307
msgid "Insert no-break space"
10308
msgstr "Գրել չընդհատող բացատ"
10310
#: ../../po/../src/text-context.cpp:876
10313
msgstr "Դառձնել Թավ (Բոլդ)"
10315
#: ../../po/../src/text-context.cpp:894
10316
msgid "Make italic"
10317
msgstr "Դառձնել Շեղատառ"
10319
#: ../../po/../src/text-context.cpp:933
10323
#: ../../po/../src/text-context.cpp:967
10327
#: ../../po/../src/text-context.cpp:1015
10328
msgid "Kern to the left"
10331
#: ../../po/../src/text-context.cpp:1040
10332
msgid "Kern to the right"
10335
#: ../../po/../src/text-context.cpp:1065
10339
#: ../../po/../src/text-context.cpp:1091
10343
#: ../../po/../src/text-context.cpp:1168
10344
msgid "Rotate counterclockwise"
10347
#: ../../po/../src/text-context.cpp:1189
10348
msgid "Rotate clockwise"
10351
#: ../../po/../src/text-context.cpp:1206
10352
msgid "Contract line spacing"
10355
#: ../../po/../src/text-context.cpp:1214
10356
msgid "Contract letter spacing"
10359
#: ../../po/../src/text-context.cpp:1233
10360
msgid "Expand line spacing"
10363
#: ../../po/../src/text-context.cpp:1241
10364
msgid "Expand letter spacing"
10367
#: ../../po/../src/text-context.cpp:1371
10371
#: ../../po/../src/text-context.cpp:1605
10374
"Type or edit flowed text (%d characters); <b>Enter</b> to start new "
10378
#: ../../po/../src/text-context.cpp:1607
10380
msgid "Type or edit text (%d characters); <b>Enter</b> to start new line."
10383
#: ../../po/../src/text-context.cpp:1615 ../../po/../src/tools-switch.cpp:190
10385
"<b>Click</b> to select or create text, <b>drag</b> to create flowed text; "
10389
#: ../../po/../src/text-context.cpp:1725
10393
#: ../../po/../src/text-editing.cpp:40
10394
msgid "You cannot edit <b>cloned character data</b>."
10397
#: ../../po/../src/tools-switch.cpp:130
10399
"To edit a path, <b>click</b>, <b>Shift+click</b>, or <b>drag around</b> "
10400
"nodes to select them, then <b>drag</b> nodes and handles. <b>Click</b> on an "
10401
"object to select."
10404
#: ../../po/../src/tools-switch.cpp:136
10405
msgid "To tweak a path by pushing, select it and drag over it."
10408
#: ../../po/../src/tools-switch.cpp:142
10410
"<b>Drag</b> to create a rectangle. <b>Drag controls</b> to round corners and "
10411
"resize. <b>Click</b> to select."
10414
#: ../../po/../src/tools-switch.cpp:148
10416
"<b>Drag</b> to create a 3D box. <b>Drag controls</b> to resize in "
10417
"perspective. <b>Click</b> to select (with <b>Ctrl+Alt</b> for single faces)."
10420
#: ../../po/../src/tools-switch.cpp:154
10422
"<b>Drag</b> to create an ellipse. <b>Drag controls</b> to make an arc or "
10423
"segment. <b>Click</b> to select."
10426
#: ../../po/../src/tools-switch.cpp:160
10428
"<b>Drag</b> to create a star. <b>Drag controls</b> to edit the star shape. "
10429
"<b>Click</b> to select."
10432
#: ../../po/../src/tools-switch.cpp:166
10434
"<b>Drag</b> to create a spiral. <b>Drag controls</b> to edit the spiral "
10435
"shape. <b>Click</b> to select."
10438
#: ../../po/../src/tools-switch.cpp:172
10440
"<b>Drag</b> to create a freehand line. <b>Shift</b> appends to selected "
10441
"path, <b>Alt</b> activates sketch mode."
10444
#: ../../po/../src/tools-switch.cpp:178
10446
"<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to start a path; with <b>Shift</b> to "
10447
"append to selected path. <b>Ctrl+click</b> to create single dots (straight "
10448
"line modes only)."
10451
#: ../../po/../src/tools-switch.cpp:184
10453
"<b>Drag</b> to draw a calligraphic stroke; with <b>Ctrl</b> to track a guide "
10454
"path. <b>Arrow keys</b> adjust width (left/right) and angle (up/down)."
10457
#: ../../po/../src/tools-switch.cpp:196
10459
"<b>Drag</b> or <b>double click</b> to create a gradient on selected objects, "
10460
"<b>drag handles</b> to adjust gradients."
10463
#: ../../po/../src/tools-switch.cpp:202
10465
"<b>Click</b> or <b>drag around an area</b> to zoom in, <b>Shift+click</b> to "
10469
#: ../../po/../src/tools-switch.cpp:214
10470
msgid "<b>Click and drag</b> between shapes to create a connector."
10473
#: ../../po/../src/tools-switch.cpp:220
10475
"<b>Click</b> to paint a bounded area, <b>Shift+click</b> to union the new "
10476
"fill with the current selection, <b>Ctrl+click</b> to change the clicked "
10477
"object's fill and stroke to the current setting."
10480
#: ../../po/../src/tools-switch.cpp:226
10481
msgid "<b>Drag</b> to erase."
10484
#: ../../po/../src/tools-switch.cpp:232
10485
msgid "Choose a subtool from the toolbar"
10488
#: ../../po/../src/trace/potrace/inkscape-potrace.cpp:524
10489
#: ../../po/../src/trace/potrace/inkscape-potrace.cpp:598
10491
msgid "Trace: %d. %ld nodes"
10494
#: ../../po/../src/trace/trace.cpp:71 ../../po/../src/trace/trace.cpp:136
10495
#: ../../po/../src/trace/trace.cpp:144 ../../po/../src/trace/trace.cpp:243
10496
msgid "Select an <b>image</b> to trace"
10499
#: ../../po/../src/trace/trace.cpp:106
10500
msgid "Select only one <b>image</b> to trace"
10503
#: ../../po/../src/trace/trace.cpp:124
10504
msgid "Select one image and one or more shapes above it"
10507
#: ../../po/../src/trace/trace.cpp:234
10508
msgid "Trace: No active desktop"
10511
#: ../../po/../src/trace/trace.cpp:334
10512
msgid "Invalid SIOX result"
10515
#: ../../po/../src/trace/trace.cpp:439
10516
msgid "Trace: No active document"
10519
#: ../../po/../src/trace/trace.cpp:462
10520
msgid "Trace: Image has no bitmap data"
10523
#: ../../po/../src/trace/trace.cpp:469
10524
msgid "Trace: Starting trace..."
10527
#. ## inform the document, so we can undo
10528
#: ../../po/../src/trace/trace.cpp:571
10529
msgid "Trace bitmap"
10532
#: ../../po/../src/trace/trace.cpp:575
10534
msgid "Trace: Done. %ld nodes created"
10537
#: ../../po/../src/tweak-context.cpp:204
10539
msgid "<b>Nothing</b> selected"
10540
msgstr "ընտրված է <b>%i</b> օբյեկտ"
10542
#: ../../po/../src/tweak-context.cpp:210
10544
msgid "%s. Drag to <b>move</b>."
10547
#: ../../po/../src/tweak-context.cpp:215
10549
msgid "%s. Drag or click to <b>move in</b>; with Shift to <b>move out</b>."
10552
#: ../../po/../src/tweak-context.cpp:218
10554
msgid "%s. Drag or click to <b>move randomly</b>."
10557
#: ../../po/../src/tweak-context.cpp:221
10559
msgid "%s. Drag or click to <b>scale down</b>; with Shift to <b>scale up</b>."
10562
#: ../../po/../src/tweak-context.cpp:224
10565
"%s. Drag or click to <b>rotate clockwise</b>; with Shift, "
10566
"<b>counterclockwise</b>."
10569
#: ../../po/../src/tweak-context.cpp:227
10571
msgid "%s. Drag or click to <b>duplicate</b>; with Shift, <b>delete</b>."
10574
#: ../../po/../src/tweak-context.cpp:230
10576
msgid "%s. Drag to <b>push paths</b>."
10579
#: ../../po/../src/tweak-context.cpp:234
10581
msgid "%s. Drag or click to <b>inset paths</b>; with Shift to <b>outset</b>."
10584
#: ../../po/../src/tweak-context.cpp:242
10586
msgid "%s. Drag or click to <b>attract paths</b>; with Shift to <b>repel</b>."
10589
#: ../../po/../src/tweak-context.cpp:250
10591
msgid "%s. Drag or click to <b>roughen paths</b>."
10594
#: ../../po/../src/tweak-context.cpp:254
10596
msgid "%s. Drag or click to <b>paint objects</b> with color."
10599
#: ../../po/../src/tweak-context.cpp:257
10601
msgid "%s. Drag or click to <b>randomize colors</b>."
10604
#: ../../po/../src/tweak-context.cpp:261
10607
"%s. Drag or click to <b>increase blur</b>; with Shift to <b>decrease</b>."
10610
#: ../../po/../src/tweak-context.cpp:1218
10611
msgid "<b>Nothing selected!</b> Select objects to tweak."
10614
#: ../../po/../src/tweak-context.cpp:1254
10618
#: ../../po/../src/tweak-context.cpp:1258
10619
msgid "Move in/out tweak"
10622
#: ../../po/../src/tweak-context.cpp:1262
10623
msgid "Move jitter tweak"
10626
#: ../../po/../src/tweak-context.cpp:1266
10628
msgid "Scale tweak"
10631
#: ../../po/../src/tweak-context.cpp:1270
10633
msgid "Rotate tweak"
10636
#: ../../po/../src/tweak-context.cpp:1274
10637
msgid "Duplicate/delete tweak"
10640
#: ../../po/../src/tweak-context.cpp:1278
10641
msgid "Push path tweak"
10644
#: ../../po/../src/tweak-context.cpp:1282
10645
msgid "Shrink/grow path tweak"
10648
#: ../../po/../src/tweak-context.cpp:1286
10649
msgid "Attract/repel path tweak"
10652
#: ../../po/../src/tweak-context.cpp:1290
10653
msgid "Roughen path tweak"
10656
#: ../../po/../src/tweak-context.cpp:1294
10657
msgid "Color paint tweak"
10660
#: ../../po/../src/tweak-context.cpp:1298
10661
msgid "Color jitter tweak"
10664
#: ../../po/../src/tweak-context.cpp:1302
10668
#. check whether something is selected
10669
#: ../../po/../src/ui/clipboard.cpp:255
10670
msgid "Nothing was copied."
10673
#: ../../po/../src/ui/clipboard.cpp:316 ../../po/../src/ui/clipboard.cpp:518
10674
#: ../../po/../src/ui/clipboard.cpp:542
10675
msgid "Nothing on the clipboard."
10678
#: ../../po/../src/ui/clipboard.cpp:372
10679
msgid "Select <b>object(s)</b> to paste style to."
10682
#: ../../po/../src/ui/clipboard.cpp:383 ../../po/../src/ui/clipboard.cpp:401
10683
msgid "No style on the clipboard."
10686
#: ../../po/../src/ui/clipboard.cpp:423
10687
msgid "Select <b>object(s)</b> to paste size to."
10690
#: ../../po/../src/ui/clipboard.cpp:430
10691
msgid "No size on the clipboard."
10694
#: ../../po/../src/ui/clipboard.cpp:481
10695
msgid "Select <b>object(s)</b> to paste live path effect to."
10699
#: ../../po/../src/ui/clipboard.cpp:505
10700
msgid "No effect on the clipboard."
10703
#: ../../po/../src/ui/clipboard.cpp:525 ../../po/../src/ui/clipboard.cpp:552
10704
msgid "Clipboard does not contain a path."
10708
#: ../../po/../src/ui/context-menu.cpp:105
10709
msgid "Object _Properties"
10713
#: ../../po/../src/ui/context-menu.cpp:115
10714
msgid "_Select This"
10718
#: ../../po/../src/ui/context-menu.cpp:125
10719
msgid "_Create Link"
10723
#: ../../po/../src/ui/context-menu.cpp:132
10729
#: ../../po/../src/ui/context-menu.cpp:143
10730
msgid "Release Mask"
10734
#: ../../po/../src/ui/context-menu.cpp:154
10740
#: ../../po/../src/ui/context-menu.cpp:165
10741
msgid "Release Clip"
10744
#: ../../po/../src/ui/context-menu.cpp:288
10745
msgid "Create link"
10749
#: ../../po/../src/ui/context-menu.cpp:306 ../../po/../src/verbs.cpp:2360
10754
#: ../../po/../src/ui/context-menu.cpp:346
10755
msgid "Link _Properties"
10759
#: ../../po/../src/ui/context-menu.cpp:352
10760
msgid "_Follow Link"
10763
#. Reset transformations
10764
#: ../../po/../src/ui/context-menu.cpp:357
10765
msgid "_Remove Link"
10769
#: ../../po/../src/ui/context-menu.cpp:405
10770
msgid "Image _Properties"
10773
#: ../../po/../src/ui/context-menu.cpp:411
10774
msgid "Edit Externally..."
10778
#: ../../po/../src/ui/context-menu.cpp:504
10779
msgid "_Fill and Stroke"
10785
#: ../../po/../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:77
10786
msgid "About Inkscape"
10787
msgstr "Inkscape-ի մասին"
10789
#: ../../po/../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:88
10793
#: ../../po/../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:92
10795
msgstr "_Հեղինակներ"
10797
#: ../../po/../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:94
10798
msgid "_Translators"
10799
msgstr "_Թարգմանիչներ"
10801
#: ../../po/../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:96
10805
#. TRANSLATORS: This is the filename of the `About Inkscape' picture in
10806
#. the `screens' directory. Thus the translation of "about.svg" should be
10807
#. the filename of its translated version, e.g. about.zh.svg for Chinese.
10809
#. N.B. about.svg changes once per release. (We should probably rename
10810
#. the original to about-0.40.svg etc. as soon as we have a translation.
10811
#. If we do so, then add an item to release-checklist saying that the
10812
#. string here should be changed.)
10813
#. FIXME? INKSCAPE_SCREENSDIR and "about.svg" are in UTF-8, not the
10814
#. native filename encoding... and the filename passed to sp_document_new
10815
#. should be in UTF-*8..
10816
#: ../../po/../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:149
10820
#. TRANSLATORS: Put here your name (and other national contributors')
10821
#. one per line in the form of: name surname (email). Use \n for newline.
10822
#: ../../po/../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:371
10823
msgid "translator-credits"
10826
#: ../../po/../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:238
10827
#: ../../po/../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:787
10831
#: ../../po/../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:397
10832
#: ../../po/../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:788
10836
#: ../../po/../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:466
10837
msgid "Minimum horizontal gap (in px units) between bounding boxes"
10840
#. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
10841
#. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
10842
#. "H:" stands for horizontal gap
10843
#: ../../po/../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:470
10847
#: ../../po/../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:478
10848
msgid "Minimum vertical gap (in px units) between bounding boxes"
10851
#. TRANSLATORS: Vertical gap
10852
#: ../../po/../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:480
10856
#: ../../po/../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:509
10857
#: ../../po/../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:789
10858
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:7034
10859
msgid "Remove overlaps"
10862
#: ../../po/../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:540
10863
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:6899
10864
msgid "Arrange connector network"
10867
#: ../../po/../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:571
10871
#: ../../po/../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:642
10872
msgid "Randomize positions"
10875
#: ../../po/../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:739
10876
msgid "Distribute text baselines"
10879
#: ../../po/../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:759
10880
msgid "Align text baselines"
10883
#: ../../po/../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:790
10884
msgid "Connector network layout"
10887
#: ../../po/../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:791
10888
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:2083
10892
#: ../../po/../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:797
10893
msgid "Relative to: "
10896
#: ../../po/../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:798
10897
msgid "Treat selection as group: "
10900
#: ../../po/../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:804
10901
msgid "Align right edges of objects to the left edge of the anchor"
10904
#: ../../po/../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:807
10906
msgid "Align left edges"
10909
#: ../../po/../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:810
10911
msgid "Center objects horizontally"
10912
msgstr "Շրջել ընտրված օբյեկտները հորիզոնական ուղղությամբ"
10914
#: ../../po/../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:813
10915
msgid "Align right sides"
10918
#: ../../po/../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:816
10919
msgid "Align left edges of objects to the right edge of the anchor"
10922
#: ../../po/../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:819
10923
msgid "Align bottom edges of objects to the top edge of the anchor"
10926
#: ../../po/../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:822
10927
msgid "Align top edges"
10930
#: ../../po/../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:825
10931
msgid "Center on horizontal axis"
10934
#: ../../po/../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:828
10935
msgid "Align bottom edges"
10938
#: ../../po/../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:831
10939
msgid "Align top edges of objects to the bottom edge of the anchor"
10942
#: ../../po/../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:836
10943
msgid "Align baseline anchors of texts horizontally"
10946
#: ../../po/../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:839
10948
msgid "Align baselines of texts"
10949
msgstr "Հավասարությունը ձախից"
10951
#: ../../po/../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:844
10952
msgid "Make horizontal gaps between objects equal"
10955
#: ../../po/../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:848
10956
msgid "Distribute left edges equidistantly"
10959
#: ../../po/../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:851
10960
msgid "Distribute centers equidistantly horizontally"
10963
#: ../../po/../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:854
10964
msgid "Distribute right edges equidistantly"
10967
#: ../../po/../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:858
10968
msgid "Make vertical gaps between objects equal"
10971
#: ../../po/../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:862
10972
msgid "Distribute top edges equidistantly"
10975
#: ../../po/../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:865
10976
msgid "Distribute centers equidistantly vertically"
10979
#: ../../po/../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:868
10980
msgid "Distribute bottom edges equidistantly"
10983
#: ../../po/../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:873
10984
msgid "Distribute baseline anchors of texts horizontally"
10987
#: ../../po/../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:876
10989
msgid "Distribute baselines of texts vertically"
10990
msgstr "Շրջել ընտրված օբյեկտները ուղղահայաց ուղղությամբ"
10992
#: ../../po/../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:881
10993
msgid "Randomize centers in both dimensions"
10996
#: ../../po/../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:884
10997
msgid "Unclump objects: try to equalize edge-to-edge distances"
11000
#: ../../po/../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:889
11002
"Move objects as little as possible so that their bounding boxes do not "
11006
#: ../../po/../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:893
11007
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:6997
11008
msgid "Nicely arrange selected connector network"
11011
#: ../../po/../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:901
11013
msgid "Align selected nodes to a common horizontal line"
11014
msgstr "Շրջել ընտրված օբյեկտները հորիզոնական ուղղությամբ"
11016
#: ../../po/../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:904
11018
msgid "Align selected nodes to a common vertical line"
11019
msgstr "Շրջել ընտրված օբյեկտները ուղղահայաց ուղղությամբ"
11021
#: ../../po/../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:907
11022
msgid "Distribute selected nodes horizontally"
11025
#: ../../po/../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:910
11026
msgid "Distribute selected nodes vertically"
11029
#. Rest of the widgetry
11030
#: ../../po/../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:915
11031
msgid "Last selected"
11034
#: ../../po/../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:916
11035
msgid "First selected"
11038
#: ../../po/../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:917
11040
msgid "Biggest object"
11041
msgstr "Թաքցնել օբյեկտը"
11043
#: ../../po/../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:918
11045
msgid "Smallest object"
11046
msgstr "Դնել օբյեկտի ID-ն"
11048
#: ../../po/../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:921
11049
#: ../../po/../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1401
11050
#: ../../po/../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:178
11051
#: ../../po/../src/widgets/desktop-widget.cpp:1567
11052
#: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:16
11056
#: ../../po/../src/ui/dialog/calligraphic-profile-rename.cpp:38
11057
msgid "Profile name:"
11060
#: ../../po/../src/ui/dialog/calligraphic-profile-rename.cpp:52
11065
#: ../../po/../src/ui/dialog/debug.cpp:68
11067
msgstr "Հաղորդագրություններ"
11069
#: ../../po/../src/ui/dialog/debug.cpp:77
11070
#: ../../po/../src/ui/dialog/messages.cpp:55
11071
msgid "Capture log messages"
11074
#: ../../po/../src/ui/dialog/debug.cpp:79
11075
#: ../../po/../src/ui/dialog/messages.cpp:57
11076
msgid "Release log messages"
11079
#: ../../po/../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:73
11083
#: ../../po/../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:74
11087
#: ../../po/../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:154
11088
msgid "<b>Dublin Core Entities</b>"
11091
#: ../../po/../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:176
11092
msgid "<b>License</b>"
11095
#. ---------------------------------------------------------------
11096
#: ../../po/../src/ui/dialog/document-properties.cpp:90
11097
msgid "Show page _border"
11100
#: ../../po/../src/ui/dialog/document-properties.cpp:90
11101
msgid "If set, rectangular page border is shown"
11104
#: ../../po/../src/ui/dialog/document-properties.cpp:91
11105
msgid "Border on _top of drawing"
11108
#: ../../po/../src/ui/dialog/document-properties.cpp:91
11109
msgid "If set, border is always on top of the drawing"
11112
#: ../../po/../src/ui/dialog/document-properties.cpp:92
11113
msgid "_Show border shadow"
11116
#: ../../po/../src/ui/dialog/document-properties.cpp:92
11117
msgid "If set, page border shows a shadow on its right and lower side"
11120
#: ../../po/../src/ui/dialog/document-properties.cpp:93
11121
msgid "Back_ground:"
11124
#: ../../po/../src/ui/dialog/document-properties.cpp:93
11125
msgid "Background color"
11128
#: ../../po/../src/ui/dialog/document-properties.cpp:93
11130
"Color and transparency of the page background (also used for bitmap export)"
11133
#: ../../po/../src/ui/dialog/document-properties.cpp:94
11134
msgid "Border _color:"
11137
#: ../../po/../src/ui/dialog/document-properties.cpp:94
11138
msgid "Page border color"
11141
#: ../../po/../src/ui/dialog/document-properties.cpp:94
11142
msgid "Color of the page border"
11145
#: ../../po/../src/ui/dialog/document-properties.cpp:95
11146
msgid "Default _units:"
11149
#. ---------------------------------------------------------------
11150
#. General snap options
11151
#: ../../po/../src/ui/dialog/document-properties.cpp:99
11152
msgid "Show _guides"
11155
#: ../../po/../src/ui/dialog/document-properties.cpp:99
11156
msgid "Show or hide guides"
11159
#: ../../po/../src/ui/dialog/document-properties.cpp:100
11160
msgid "_Snap guides while dragging"
11163
#: ../../po/../src/ui/dialog/document-properties.cpp:100
11165
"While dragging a guide, snap to object nodes or bounding box corners ('Snap "
11166
"to nodes' or 'snap to bounding box corners' must be enabled; only a small "
11167
"part of the guide near the cursor will snap)"
11170
#: ../../po/../src/ui/dialog/document-properties.cpp:102
11171
msgid "Guide co_lor:"
11174
#: ../../po/../src/ui/dialog/document-properties.cpp:102
11175
msgid "Guideline color"
11178
#: ../../po/../src/ui/dialog/document-properties.cpp:102
11179
msgid "Color of guidelines"
11182
#: ../../po/../src/ui/dialog/document-properties.cpp:103
11183
msgid "_Highlight color:"
11186
#: ../../po/../src/ui/dialog/document-properties.cpp:103
11187
msgid "Highlighted guideline color"
11190
#: ../../po/../src/ui/dialog/document-properties.cpp:103
11191
msgid "Color of a guideline when it is under mouse"
11194
#. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
11195
#. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
11196
#. "New" refers to grid
11197
#: ../../po/../src/ui/dialog/document-properties.cpp:109
11201
#: ../../po/../src/ui/dialog/document-properties.cpp:109
11202
msgid "Create new grid."
11205
#: ../../po/../src/ui/dialog/document-properties.cpp:110
11209
#: ../../po/../src/ui/dialog/document-properties.cpp:110
11210
msgid "Remove selected grid."
11213
#: ../../po/../src/ui/dialog/document-properties.cpp:119
11214
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:2172
11218
#: ../../po/../src/ui/dialog/document-properties.cpp:120
11219
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1010
11220
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:2163
11224
#: ../../po/../src/ui/dialog/document-properties.cpp:121
11225
#: ../../po/../src/verbs.cpp:2587 ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:2028
11229
#: ../../po/../src/ui/dialog/document-properties.cpp:122
11231
msgid "Color Management"
11232
msgstr "Գունային Մատրից"
11234
#: ../../po/../src/ui/dialog/document-properties.cpp:123
11239
#: ../../po/../src/ui/dialog/document-properties.cpp:221
11240
msgid "<b>General</b>"
11243
#: ../../po/../src/ui/dialog/document-properties.cpp:223
11244
msgid "<b>Border</b>"
11247
#: ../../po/../src/ui/dialog/document-properties.cpp:225
11248
msgid "<b>Format</b>"
11251
#: ../../po/../src/ui/dialog/document-properties.cpp:253
11252
msgid "<b>Guides</b>"
11255
#: ../../po/../src/ui/dialog/document-properties.cpp:272
11256
msgid "Snap _distance"
11259
#: ../../po/../src/ui/dialog/document-properties.cpp:272
11260
msgid "Snap only when _closer than:"
11263
#: ../../po/../src/ui/dialog/document-properties.cpp:272
11264
#: ../../po/../src/ui/dialog/document-properties.cpp:278
11265
#: ../../po/../src/ui/dialog/document-properties.cpp:284
11266
msgid "Always snap"
11269
#: ../../po/../src/ui/dialog/document-properties.cpp:273
11270
msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to objects"
11273
#: ../../po/../src/ui/dialog/document-properties.cpp:273
11274
msgid "Always snap to objects, regardless of their distance"
11277
#: ../../po/../src/ui/dialog/document-properties.cpp:274
11279
"If set, objects only snap to another object when it's within the range "
11283
#. Options for snapping to grids
11284
#: ../../po/../src/ui/dialog/document-properties.cpp:278
11285
msgid "Snap d_istance"
11288
#: ../../po/../src/ui/dialog/document-properties.cpp:278
11289
msgid "Snap only when c_loser than:"
11292
#: ../../po/../src/ui/dialog/document-properties.cpp:279
11293
msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to grid"
11296
#: ../../po/../src/ui/dialog/document-properties.cpp:279
11297
msgid "Always snap to grids, regardless of the distance"
11300
#: ../../po/../src/ui/dialog/document-properties.cpp:280
11302
"If set, objects only snap to a grid line when it's within the range "
11306
#. Options for snapping to guides
11307
#: ../../po/../src/ui/dialog/document-properties.cpp:284
11308
msgid "Snap dist_ance"
11311
#: ../../po/../src/ui/dialog/document-properties.cpp:284
11312
msgid "Snap only when close_r than:"
11315
#: ../../po/../src/ui/dialog/document-properties.cpp:285
11316
msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to guides"
11319
#: ../../po/../src/ui/dialog/document-properties.cpp:285
11320
msgid "Always snap to guides, regardless of the distance"
11323
#: ../../po/../src/ui/dialog/document-properties.cpp:286
11325
"If set, objects only snap to a guide when it's within the range specified "
11329
#: ../../po/../src/ui/dialog/document-properties.cpp:290
11330
msgid "<b>Snap to objects</b>"
11333
#: ../../po/../src/ui/dialog/document-properties.cpp:292
11334
msgid "<b>Snap to grids</b>"
11337
#: ../../po/../src/ui/dialog/document-properties.cpp:294
11338
msgid "<b>Snap to guides</b>"
11341
#: ../../po/../src/ui/dialog/document-properties.cpp:323
11342
msgid "(invalid UTF-8 string)"
11345
#: ../../po/../src/ui/dialog/document-properties.cpp:349
11347
msgid "Color profiles directory (%s) is unavailable."
11350
#. TODO check if this next line was sometimes needed. It being there caused an assertion.
11351
#. Inkscape::GC::release(defsRepr);
11352
#. inform the document, so we can undo
11353
#. Color Management
11354
#: ../../po/../src/ui/dialog/document-properties.cpp:416
11355
#: ../../po/../src/verbs.cpp:2739
11356
msgid "Link Color Profile"
11359
#: ../../po/../src/ui/dialog/document-properties.cpp:489
11360
msgid "Remove linked color profile"
11363
#: ../../po/../src/ui/dialog/document-properties.cpp:503
11364
msgid "<b>Linked Color Profiles:</b>"
11367
#: ../../po/../src/ui/dialog/document-properties.cpp:505
11368
msgid "<b>Available Color Profiles:</b>"
11371
#: ../../po/../src/ui/dialog/document-properties.cpp:507
11372
msgid "Link Profile"
11375
#: ../../po/../src/ui/dialog/document-properties.cpp:538
11376
msgid "Profile Name"
11379
#: ../../po/../src/ui/dialog/document-properties.cpp:569
11380
msgid "<b>External script files:</b>"
11383
#: ../../po/../src/ui/dialog/document-properties.cpp:571
11384
#: ../../po/../src/ui/dialog/swatches.cpp:458
11387
msgstr "_Ավելացնել"
11389
#: ../../po/../src/ui/dialog/document-properties.cpp:594
11394
#. inform the document, so we can undo
11395
#: ../../po/../src/ui/dialog/document-properties.cpp:634
11396
msgid "Add external script..."
11399
#: ../../po/../src/ui/dialog/document-properties.cpp:658
11400
msgid "Remove external script"
11403
#: ../../po/../src/ui/dialog/document-properties.cpp:735
11404
msgid "<b>Creation</b>"
11407
#: ../../po/../src/ui/dialog/document-properties.cpp:736
11408
msgid "<b>Defined grids</b>"
11411
#: ../../po/../src/ui/dialog/document-properties.cpp:946
11412
msgid "Remove grid"
11415
#: ../../po/../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:80
11416
msgid "Information"
11419
#: ../../po/../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:81
11420
#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:20
11421
#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:3 ../share/extensions/measure.inx.h:2
11425
#: ../../po/../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:82
11429
#: ../../po/../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:383
11433
#: ../../po/../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:489
11434
msgid "too large for preview"
11437
#: ../../po/../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:577
11438
msgid "Enable preview"
11441
#: ../../po/../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:711
11442
#: ../../po/../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:712
11443
#: ../../po/../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:197
11445
msgid "All Inkscape Files"
11446
msgstr "Inkscape-ի մասին"
11448
#: ../../po/../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:716
11449
#: ../../po/../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:717
11450
#: ../../po/../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:196
11453
msgstr "Բոլոր տիպերը"
11455
#: ../../po/../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:722
11456
#: ../../po/../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:723
11457
#: ../../po/../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:198
11462
#: ../../po/../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:727
11463
#: ../../po/../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:728
11464
#: ../../po/../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:199
11466
msgid "All Vectors"
11469
#: ../../po/../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:732
11470
#: ../../po/../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:733
11471
#: ../../po/../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:200
11473
msgid "All Bitmaps"
11474
msgstr "Բոլոր տիպերը"
11476
#. ###### File options
11477
#. ###### Do we want the .xxx extension automatically added?
11478
#: ../../po/../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:924
11479
#: ../../po/../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1462
11480
msgid "Append filename extension automatically"
11483
#: ../../po/../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1078
11484
#: ../../po/../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1326
11485
msgid "Guess from extension"
11488
#: ../../po/../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1347
11489
msgid "Left edge of source"
11492
#: ../../po/../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1348
11493
msgid "Top edge of source"
11496
#: ../../po/../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1349
11497
msgid "Right edge of source"
11500
#: ../../po/../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1350
11501
msgid "Bottom edge of source"
11504
#: ../../po/../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1351
11506
msgid "Source width"
11509
#: ../../po/../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1352
11511
msgid "Source height"
11512
msgstr "Ավելացնել Պայծառությւոնը"
11514
#: ../../po/../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1353
11515
msgid "Destination width"
11518
#: ../../po/../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1354
11519
msgid "Destination height"
11522
#: ../../po/../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1355
11523
msgid "Resolution (dots per inch)"
11526
#. #########################################
11527
#. ## EXTRA WIDGET -- SOURCE SIDE
11528
#. #########################################
11529
#. ##### Export options buttons/spinners, etc
11530
#: ../../po/../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1393
11533
msgstr "Աշխատանքը պահպանված է"
11535
#: ../../po/../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1405
11536
#: ../share/extensions/color_custom.inx.h:3
11540
#: ../../po/../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1445
11544
#: ../../po/../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1448
11548
#: ../../po/../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1451
11552
#: ../../po/../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1474
11554
msgid "Destination"
11555
msgstr "Քչացնել Հագեցումը (Saturation)"
11557
#: ../../po/../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:476
11559
msgid "Show Preview"
11560
msgstr "Տպվելիք Էջի Տեսքը"
11562
#: ../../po/../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:612
11563
msgid "No file selected"
11566
#: ../../po/../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:48
11567
#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:4
11571
#: ../../po/../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:49
11572
msgid "Stroke _paint"
11575
#: ../../po/../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:50
11576
msgid "Stroke st_yle"
11579
#. TRANSLATORS: this dialog is accessible via menu Filters - Filter editor
11580
#: ../../po/../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:465
11582
"This matrix determines a linear transform on colour space. Each line affects "
11583
"one of the color components. Each column determines how much of each color "
11584
"component from the input is passed to the output. The last column does not "
11585
"depend on input colors, so can be used to adjust a constant component value."
11588
#: ../../po/../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:575
11593
#: ../../po/../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:578
11594
msgid "Selected SVG Element"
11597
#. TODO: any image, not just svg
11598
#: ../../po/../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:648
11599
msgid "Select an image to be used as feImage input"
11602
#: ../../po/../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:740
11603
msgid "This SVG filter effect does not require any parameters."
11606
#: ../../po/../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:746
11607
msgid "This SVG filter effect is not yet implemented in Inkscape."
11610
#: ../../po/../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:937
11611
msgid "Light Source:"
11614
#: ../../po/../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:954
11615
msgid "Direction angle for the light source on the XY plane, in degrees"
11618
#: ../../po/../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:955
11619
msgid "Direction angle for the light source on the YZ plane, in degrees"
11625
#: ../../po/../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:958
11626
#: ../../po/../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:961
11630
#: ../../po/../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:958
11631
#: ../../po/../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:961
11632
#: ../../po/../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:964
11634
msgid "X coordinate"
11635
msgstr "Ցանցի գծերի գույնը"
11637
#: ../../po/../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:958
11638
#: ../../po/../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:961
11639
#: ../../po/../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:964
11641
msgid "Y coordinate"
11642
msgstr "Ցանցի գծերի գույնը"
11644
#: ../../po/../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:958
11645
#: ../../po/../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:961
11646
#: ../../po/../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:964
11648
msgid "Z coordinate"
11649
msgstr "Ցանցի գծերի գույնը"
11651
#: ../../po/../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:964
11655
#: ../../po/../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:965
11656
msgid "Specular Exponent"
11659
#: ../../po/../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:965
11660
msgid "Exponent value controlling the focus for the light source"
11663
#. TODO: here I have used 100 degrees as default value. But spec says that if not specified, no limiting cone is applied. So, there should be a way for the user to set a "no limiting cone" option.
11664
#: ../../po/../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:967
11668
#: ../../po/../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:967
11670
"This is the angle between the spot light axis (i.e. the axis between the "
11671
"light source and the point to which it is pointing at) and the spot light "
11672
"cone. No light is projected outside this cone."
11675
#: ../../po/../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1028
11676
msgid "New light source"
11679
#: ../../po/../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1069
11683
#: ../../po/../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1095
11687
#: ../../po/../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1109
11691
#: ../../po/../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1212
11692
msgid "Rename filter"
11695
#: ../../po/../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1248
11696
msgid "Apply filter"
11699
#: ../../po/../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1324
11703
#: ../../po/../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1350
11704
msgid "Duplicate filter"
11707
#: ../../po/../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1417
11711
#: ../../po/../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1425
11712
msgid "Connections"
11715
#: ../../po/../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1541
11716
msgid "Remove filter primitive"
11719
#: ../../po/../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1913
11720
msgid "Remove merge node"
11723
#: ../../po/../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2029
11724
msgid "Reorder filter primitive"
11727
#: ../../po/../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2063
11728
msgid "Add Effect:"
11731
#: ../../po/../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2064
11732
msgid "No effect selected"
11735
#: ../../po/../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2065
11736
msgid "No filter selected"
11739
#: ../../po/../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2103
11740
msgid "Effect parameters"
11743
#: ../../po/../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2104
11744
msgid "Filter General Settings"
11749
#: ../../po/../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2160
11751
msgid "Coordinates"
11752
msgstr "Ցանցի գծերի գույնը"
11754
#: ../../po/../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2160
11755
msgid "X coordinate of the left corners of filter effects region"
11758
#: ../../po/../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2160
11759
msgid "Y coordinate of the upper corners of filter effects region"
11764
#: ../../po/../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2161
11765
#: ../share/extensions/dimension.inx.h:1
11770
#: ../../po/../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2161
11771
msgid "Width of filter effects region"
11774
#: ../../po/../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2161
11776
msgid "Height of filter effects region"
11777
msgstr "Ուղղանկյան բարձրությունը"
11779
#. # end multiple scan
11780
#. ## end mode page
11781
#: ../../po/../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2164
11782
#: ../../po/../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:563
11783
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:4247
11784
#: ../share/extensions/triangle.inx.h:9
11788
#: ../../po/../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2167
11790
"Indicates the type of matrix operation. The keyword 'matrix' indicates that "
11791
"a full 5x4 matrix of values will be provided. The other keywords represent "
11792
"convenience shortcuts to allow commonly used color operations to be "
11793
"performed without specifying a complete matrix."
11796
#: ../../po/../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2168
11800
#: ../../po/../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2182
11801
#: ../../po/../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2222
11805
#: ../../po/../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2183
11809
#: ../../po/../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2183
11810
#: ../../po/../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2184
11811
#: ../../po/../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2185
11812
#: ../../po/../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2186
11814
"If the arithmetic operation is chosen, each result pixel is computed using "
11815
"the formula k1*i1*i2 + k2*i1 + k3*i2 + k4 where i1 and i2 are the pixel "
11816
"values of the first and second inputs respectively."
11819
#: ../../po/../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2184
11823
#: ../../po/../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2185
11827
#: ../../po/../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2186
11831
#: ../../po/../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2189
11832
msgid "width of the convolve matrix"
11835
#: ../../po/../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2189
11837
msgid "height of the convolve matrix"
11838
msgstr "ՎԵրցնել գույնի Պայծառությունը"
11842
#: ../../po/../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2190
11846
#: ../../po/../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2190
11848
"X coordinate of the target point in the convolve matrix. The convolution is "
11849
"applied to pixels around this point."
11852
#: ../../po/../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2190
11854
"Y coordinate of the target point in the convolve matrix. The convolution is "
11855
"applied to pixels around this point."
11858
#. TRANSLATORS: for info on "Kernel", see http://en.wikipedia.org/wiki/Kernel_(matrix)
11859
#: ../../po/../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2192
11863
#: ../../po/../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2192
11865
"This matrix describes the convolve operation that is applied to the input "
11866
"image in order to calculate the pixel colors at the output. Different "
11867
"arrangements of values in this matrix result in various possible visual "
11868
"effects. An identity matrix would lead to a motion blur effect (parallel to "
11869
"the matrix diagonal) while a matrix filled with a constant non-zero value "
11870
"would lead to a common blur effect."
11873
#: ../../po/../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2194
11877
#: ../../po/../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2194
11879
"After applying the kernelMatrix to the input image to yield a number, that "
11880
"number is divided by divisor to yield the final destination color value. A "
11881
"divisor that is the sum of all the matrix values tends to have an evening "
11882
"effect on the overall color intensity of the result."
11885
#: ../../po/../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2195
11889
#: ../../po/../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2195
11891
"This value is added to each component. This is useful to define a constant "
11892
"value as the zero response of the filter."
11895
#: ../../po/../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2196
11899
#: ../../po/../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2196
11901
"Determines how to extend the input image as necessary with color values so "
11902
"that the matrix operations can be applied when the kernel is positioned at "
11903
"or near the edge of the input image."
11906
#: ../../po/../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2197
11907
msgid "Preserve Alpha"
11910
#: ../../po/../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2197
11911
msgid "If set, the alpha channel won't be altered by this filter primitive."
11915
#: ../../po/../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2200
11916
msgid "Diffuse Color"
11919
#: ../../po/../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2200
11920
#: ../../po/../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2233
11921
msgid "Defines the color of the light source"
11924
#: ../../po/../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2201
11925
#: ../../po/../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2234
11926
msgid "Surface Scale"
11929
#: ../../po/../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2201
11930
#: ../../po/../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2234
11932
"This value amplifies the heights of the bump map defined by the input alpha "
11936
#: ../../po/../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2202
11937
#: ../../po/../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2235
11941
#: ../../po/../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2202
11942
#: ../../po/../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2235
11943
msgid "This constant affects the Phong lighting model."
11946
#: ../../po/../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2203
11947
#: ../../po/../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2237
11948
msgid "Kernel Unit Length"
11951
#: ../../po/../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2207
11952
msgid "This defines the intensity of the displacement effect."
11955
#: ../../po/../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2208
11956
msgid "X displacement"
11959
#: ../../po/../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2208
11960
msgid "Color component that controls the displacement in the X direction"
11963
#: ../../po/../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2209
11964
msgid "Y displacement"
11967
#: ../../po/../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2209
11968
msgid "Color component that controls the displacement in the Y direction"
11972
#: ../../po/../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2212
11973
msgid "Flood Color"
11976
#: ../../po/../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2212
11977
msgid "The whole filter region will be filled with this color."
11980
#: ../../po/../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2216
11981
msgid "Standard Deviation"
11984
#: ../../po/../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2216
11985
msgid "The standard deviation for the blur operation."
11988
#: ../../po/../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2222
11990
"Erode: performs \"thinning\" of input image.\n"
11991
"Dilate: performs \"fattenning\" of input image."
11994
#: ../../po/../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2226
11995
msgid "Source of Image"
11998
#: ../../po/../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2229
12002
#: ../../po/../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2229
12003
msgid "This is how far the input image gets shifted to the right"
12006
#: ../../po/../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2230
12010
#: ../../po/../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2230
12011
msgid "This is how far the input image gets shifted downwards"
12015
#: ../../po/../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2233
12016
msgid "Specular Color"
12019
#: ../../po/../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2236
12020
#: ../share/extensions/interp.inx.h:2
12024
#: ../../po/../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2236
12025
msgid "Exponent for specular term, larger is more \"shiny\"."
12028
#: ../../po/../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2245
12030
"Indicates whether the filter primitive should perform a noise or turbulence "
12034
#: ../../po/../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2246
12035
msgid "Base Frequency"
12038
#: ../../po/../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2247
12042
#: ../../po/../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2248
12046
#: ../../po/../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2248
12047
msgid "The starting number for the pseudo random number generator."
12050
#: ../../po/../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2260
12051
msgid "Add filter primitive"
12054
#: ../../po/../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2277
12056
"The <b>feBlend</b> filter primitive provides 4 image blending modes: screen, "
12057
"multiply, darken and lighten."
12060
#: ../../po/../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2281
12062
"The <b>feColorMatrix</b> filter primitive applies a matrix transformation to "
12063
"colour of each rendered pixel. This allows for effects like turning object "
12064
"to grayscale, modifying colour saturation and changing colour hue."
12067
#: ../../po/../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2285
12069
"The <b>feComponentTransfer</b> filter primitive manipulates the input's "
12070
"color components (red, green, blue, and alpha) according to particular "
12071
"transfer functions, allowing operations like brightness and contrast "
12072
"adjustment, color balance, and thresholding."
12075
#: ../../po/../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2289
12077
"The <b>feComposite</b> filter primitive composites two images using one of "
12078
"the Porter-Duff blending modes or the arithmetic mode described in SVG "
12079
"standard. Porter-Duff blending modes are essentially logical operations "
12080
"between the corresponding pixel values of the images."
12083
#: ../../po/../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2293
12085
"The <b>feConvolveMatrix</b> lets you specify a Convolution to be applied on "
12086
"the image. Common effects created using convolution matrices are blur, "
12087
"sharpening, embossing and edge detection. Note that while gaussian blur can "
12088
"be created using this filter primitive, the special gaussian blur primitive "
12089
"is faster and resolution-independent."
12092
#: ../../po/../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2297
12094
"The <b>feDiffuseLighting</b> and feSpecularLighting filter primitives create "
12095
"\"embossed\" shadings. The input's alpha channel is used to provide depth "
12096
"information: higher opacity areas are raised toward the viewer and lower "
12097
"opacity areas recede away from the viewer."
12100
#: ../../po/../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2301
12102
"The <b>feDisplacementMap</b> filter primitive displaces the pixels in the "
12103
"first input using the second input as a displacement map, that shows from "
12104
"how far the pixel should come from. Classical examples are whirl and pinch "
12108
#: ../../po/../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2305
12110
"The <b>feFlood</b> filter primitive fills the region with a given color and "
12111
"opacity. It is usually used as an input to other filters to apply color to "
12115
#: ../../po/../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2309
12117
"The <b>feGaussianBlur</b> filter primitive uniformly blurs its input. It is "
12118
"commonly used together with feOffset to create a drop shadow effect."
12121
#: ../../po/../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2313
12123
"The <b>feImage</b> filter primitive fills the region with an external image "
12124
"or another part of the document."
12127
#: ../../po/../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2317
12129
"The <b>feMerge</b> filter primitive composites several temporary images "
12130
"inside the filter primitive to a single image. It uses normal alpha "
12131
"compositing for this. This is equivalent to using several feBlend primitives "
12132
"in 'normal' mode or several feComposite primitives in 'over' mode."
12135
#: ../../po/../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2321
12137
"The <b>feMorphology</b> filter primitive provides erode and dilate effects. "
12138
"For single-colour objects erode makes the object thinner and dilate makes it "
12142
#: ../../po/../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2325
12144
"The <b>feOffset</b> filter primitive offsets the image by an user-defined "
12145
"amount. For example, this is useful for drop shadows, where the shadow is in "
12146
"a slightly different position than the actual object."
12149
#: ../../po/../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2329
12151
"The feDiffuseLighting and <b>feSpecularLighting</b> filter primitives create "
12152
"\"embossed\" shadings. The input's alpha channel is used to provide depth "
12153
"information: higher opacity areas are raised toward the viewer and lower "
12154
"opacity areas recede away from the viewer."
12157
#: ../../po/../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2333
12159
"The <b>feTile</b> filter primitive tiles a region with its input graphic"
12162
#: ../../po/../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2337
12164
"The <b>feTurbulence</b> filter primitive renders Perlin noise. This kind of "
12165
"noise is useful in simulating several nature phenomena like clouds, fire and "
12166
"smoke and in generating complex textures like marble or granite."
12169
#: ../../po/../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2356
12170
msgid "Duplicate filter primitive"
12173
#: ../../po/../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2409
12174
msgid "Set filter primitive attribute"
12177
#: ../../po/../src/ui/dialog/guides.cpp:42
12180
msgstr "Միավորներ`"
12182
#: ../../po/../src/ui/dialog/guides.cpp:45
12184
msgid "Angle (degrees):"
12187
#: ../../po/../src/ui/dialog/guides.cpp:46
12189
msgid "Rela_tive change"
12190
msgstr "Հարաբերական շարժում"
12192
#: ../../po/../src/ui/dialog/guides.cpp:46
12193
msgid "Move and/or rotate the guide relative to current settings"
12196
#: ../../po/../src/ui/dialog/guides.cpp:112
12197
msgid "Set guide properties"
12200
#: ../../po/../src/ui/dialog/guides.cpp:151
12205
#: ../../po/../src/ui/dialog/guides.cpp:239
12207
msgid "Guideline ID: %s"
12208
msgstr "<b>Circle</b>"
12210
#: ../../po/../src/ui/dialog/guides.cpp:245
12212
msgid "Current: %s"
12213
msgstr "Ընթացիկ շերտ"
12215
#: ../../po/../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:130
12218
msgstr "%d × %d"
12221
#: ../../po/../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:180
12223
msgid "Selection only or whole document"
12224
msgstr "Միայն ընտրվածը կամ լրիվ աշխատանքը"
12226
#: ../../po/../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:188
12228
msgid "Refresh the icons"
12229
msgstr "Թարմացնել իկոնկեքը"
12231
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:169
12235
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:171
12236
msgid "Grab sensitivity:"
12239
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:171
12240
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:174
12241
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:190
12242
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:194
12243
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:204
12247
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:172
12249
"How close on the screen you need to be to an object to be able to grab it "
12250
"with mouse (in screen pixels)"
12253
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:174
12254
msgid "Click/drag threshold:"
12257
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:175
12259
"Maximum mouse drag (in screen pixels) which is considered a click, not a drag"
12262
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:177
12263
msgid "Use pressure-sensitive tablet (requires restart)"
12266
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:179
12268
"Use the capabilities of a tablet or other pressure-sensitive device. Disable "
12269
"this only if you have problems with the tablet (you can still use it as a "
12273
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:181
12274
msgid "Switch tool based on tablet device (requires restart)"
12277
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:183
12279
"Change tool as different devices are used on the tablet (pen, eraser, mouse)"
12282
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:188
12286
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:190
12287
msgid "Mouse wheel scrolls by:"
12290
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:191
12292
"One mouse wheel notch scrolls by this distance in screen pixels "
12293
"(horizontally with Shift)"
12296
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:192
12297
msgid "Ctrl+arrows"
12300
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:194
12304
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:195
12305
msgid "Pressing Ctrl+arrow key scrolls by this distance (in screen pixels)"
12308
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:197
12309
msgid "Acceleration:"
12312
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:198
12314
"Pressing and holding Ctrl+arrow will gradually speed up scrolling (0 for no "
12318
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:199
12319
msgid "Autoscrolling"
12322
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:201
12326
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:202
12328
"How fast the canvas autoscrolls when you drag beyond canvas edge (0 to turn "
12332
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:204
12333
#: ../../po/../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:420
12334
#: ../../po/../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:453
12335
#: ../../po/../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:596
12336
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:7151
12340
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:205
12342
"How far (in screen pixels) you need to be from the canvas edge to trigger "
12343
"autoscroll; positive is outside the canvas, negative is within the canvas"
12346
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:206
12347
msgid "Left mouse button pans when Space is pressed"
12350
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:208
12352
"When on, pressing and holding Space and dragging with left mouse button pans "
12353
"canvas (as in Adobe Illustrator). When off, Space temporarily switches to "
12354
"Selector tool (default)."
12357
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:209
12358
msgid "Mouse wheel zooms by default"
12361
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:211
12363
"When on, mouse wheel zooms without Ctrl and scrolls canvas with Ctrl; when "
12364
"off, it zooms with Ctrl and scrolls without Ctrl."
12367
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:217
12368
msgid "Enable snap indicator"
12371
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:219
12372
msgid "After snapping, a symbol is drawn at the point that has snapped"
12375
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:222
12377
msgid "Delay (in ms):"
12378
msgstr "Շերտի անունը`"
12380
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:223
12382
"Postpone snapping as long as the mouse is moving, and then wait an "
12383
"additional fraction of a second. This additional delay is specified here. "
12384
"When set to zero or to a very small number, snapping will be immediate"
12387
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:225
12388
msgid "Only snap the node closest to the pointer"
12391
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:227
12392
msgid "Only try to snap the node that is initialy closest to the mouse pointer"
12395
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:230
12396
msgid "Weight factor:"
12399
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:231
12401
"When multiple snap solutions are found, then Inkscape can either prefer the "
12402
"closest transformation (when set to 0), or prefer the node that was "
12403
"initially the closest to the pointer (when set to 1)"
12406
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:233
12410
#. nudgedistance is limited to 1000 in select-context.cpp: use the same limit here
12411
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:242
12412
msgid "Arrow keys move by:"
12415
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:243
12417
"Pressing an arrow key moves selected object(s) or node(s) by this distance "
12421
#. defaultscale is limited to 1000 in select-context.cpp: use the same limit here
12422
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:246
12423
msgid "> and < scale by:"
12426
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:247
12428
"Pressing > or < scales selection up or down by this increment (in px units)"
12431
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:249
12432
msgid "Inset/Outset by:"
12435
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:250
12437
"Inset and Outset commands displace the path by this distance (in px units)"
12440
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:251
12441
msgid "Compass-like display of angles"
12444
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:253
12446
"When on, angles are displayed with 0 at north, 0 to 360 range, positive "
12447
"clockwise; otherwise with 0 at east, -180 to 180 range, positive "
12451
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:259
12453
msgid "Rotation snaps every:"
12454
msgstr "Պտույտը կպցվում է ամեն`"
12456
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:259
12460
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:260
12462
"Rotating with Ctrl pressed snaps every that much degrees; also, pressing "
12463
"[ or ] rotates by this amount"
12466
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:262
12467
msgid "Zoom in/out by:"
12470
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:263
12472
"Zoom tool click, +/- keys, and middle click zoom in and out by this "
12476
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:269
12477
msgid "Show selection cue"
12480
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:270
12482
"Whether selected objects display a selection cue (the same as in selector)"
12485
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:276
12486
msgid "Enable gradient editing"
12489
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:277
12490
msgid "Whether selected objects display gradient editing controls"
12493
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:282
12494
msgid "Conversion to guides uses edges instead of bounding box"
12497
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:283
12499
"Converting an object to guides places these along the object's true edges "
12500
"(imitating the object's shape), not along the bounding box."
12503
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:290
12504
msgid "Ctrl+click dot size:"
12507
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:290
12508
msgid "times current stroke width"
12511
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:291
12512
msgid "Size of dots created with Ctrl+click (relative to current stroke width)"
12515
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:306
12516
msgid "<b>No objects selected</b> to take the style from."
12519
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:315
12521
"<b>More than one object selected.</b> Cannot take style from multiple "
12525
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:348
12526
msgid "Create new objects with:"
12529
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:350
12530
msgid "Last used style"
12533
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:352
12534
msgid "Apply the style you last set on an object"
12537
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:357
12538
msgid "This tool's own style:"
12541
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:361
12543
"Each tool may store its own style to apply to the newly created objects. Use "
12544
"the button below to set it."
12548
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:365
12549
msgid "Take from selection"
12552
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:370
12553
msgid "This tool's style of new objects"
12556
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:377
12557
msgid "Remember the style of the (first) selected object as this tool's style"
12560
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:382
12564
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:385
12565
msgid "Bounding box to use:"
12568
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:386
12569
msgid "Visual bounding box"
12572
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:388
12573
msgid "This bounding box includes stroke width, markers, filter margins, etc."
12576
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:389
12577
msgid "Geometric bounding box"
12580
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:391
12581
msgid "This bounding box includes only the bare path"
12584
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:393
12585
msgid "Conversion to guides:"
12588
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:394
12589
msgid "Keep objects after conversion to guides"
12592
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:396
12594
"When converting an object to guides, don't delete the object after the "
12598
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:397
12599
msgid "Treat groups as a single object"
12602
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:399
12604
"Treat groups as a single object during conversion to guides rather than "
12605
"converting each child separately."
12608
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:401
12609
msgid "Average all sketches"
12612
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:402
12613
msgid "Width is in absolute units"
12616
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:403
12617
msgid "Select new path"
12620
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:404
12621
msgid "Don't attach connectors to text objects"
12625
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:407
12629
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:410
12630
msgid "When transforming, show:"
12633
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:411
12637
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:413
12638
msgid "Show the actual objects when moving or transforming"
12641
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:414
12642
msgid "Box outline"
12645
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:416
12646
msgid "Show only a box outline of the objects when moving or transforming"
12649
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:417
12650
msgid "Per-object selection cue:"
12653
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:420
12654
msgid "No per-object selection indication"
12657
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:421
12661
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:423
12662
msgid "Each selected object has a diamond mark in the top left corner"
12665
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:424
12669
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:426
12670
msgid "Each selected object displays its bounding box"
12674
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:429
12678
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:432
12679
msgid "Path outline:"
12682
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:433
12683
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:434
12685
msgid "Path outline color"
12686
msgstr "Ցանցի գծի գույնը"
12688
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:434
12690
msgid "Selects the color used for showing the path outline."
12691
msgstr "Ընտրում է ցանցի նորմալ գծերի գույնը"
12693
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:435
12694
msgid "Path outline flash on mouse-over"
12697
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:436
12698
msgid "When hovering over a path, briefly flash its outline."
12701
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:437
12702
msgid "Suppress path outline flash when one path selected"
12705
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:438
12706
msgid "If a path is selected, do not continue flashing path outlines."
12709
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:440
12713
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:440
12715
"Specifies how long the path outline will be visible after a mouse-over (in "
12716
"milliseconds). Specify 0 to have the outline shown until mouse leaves the "
12721
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:443
12722
#: ../../po/../src/verbs.cpp:2504
12726
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:444
12728
msgid "Paint objects with:"
12729
msgstr "Դնել օբյեկտի վերնագիրը"
12732
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:449
12733
#: ../../po/../src/ui/view/edit-widget.cpp:1062 ../../po/../src/verbs.cpp:2526
12734
#: ../../po/../src/widgets/desktop-widget.cpp:481
12739
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:454
12743
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:486
12745
msgid "Sketch mode"
12748
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:488
12750
"If on, the sketch result will be the normal average of all sketches made, "
12751
"instead of averaging the old result with the new sketch."
12755
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:491
12756
#: ../../po/../src/verbs.cpp:2518
12761
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:497
12762
#: ../../po/../src/verbs.cpp:2520
12763
msgid "Calligraphy"
12766
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:501
12768
"If on, pen width is in absolute units (px) independent of zoom; otherwise "
12769
"pen width depends on zoom so that it looks the same at any zoom"
12772
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:503
12774
"If on, each newly created object will be selected (deselecting previous "
12779
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:505
12780
#: ../../po/../src/verbs.cpp:2532
12781
msgid "Paint Bucket"
12785
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:514
12786
#: ../../po/../src/verbs.cpp:2538
12791
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:524
12792
#: ../../po/../src/verbs.cpp:2524
12797
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:528
12798
#: ../../po/../src/verbs.cpp:2530
12802
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:531
12803
msgid "If on, connector attachment points will not be shown for text objects"
12807
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:533
12808
#: ../../po/../src/verbs.cpp:2528
12812
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:540
12813
msgid "Save and restore window geometry for each document"
12816
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:541
12817
msgid "Remember and use last window's geometry"
12820
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:542
12821
msgid "Don't save window geometry"
12824
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:544
12825
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:564
12829
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:547
12830
msgid "Dialogs are hidden in taskbar"
12833
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:548
12834
msgid "Zoom when window is resized"
12837
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:549
12838
msgid "Show close button on dialogs"
12841
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:551
12845
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:552
12849
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:554
12850
msgid "Saving window geometry (size and position):"
12853
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:556
12854
msgid "Let the window manager determine placement of all windows"
12857
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:558
12859
"Remember and use the last window's geometry (saves geometry to user "
12863
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:560
12865
"Save and restore window geometry for each document (saves geometry in the "
12869
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:562
12870
msgid "Dialog behavior (requires restart):"
12873
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:569
12874
msgid "Dialogs on top:"
12877
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:572
12878
msgid "Dialogs are treated as regular windows"
12881
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:574
12882
msgid "Dialogs stay on top of document windows"
12885
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:576
12886
msgid "Same as Normal but may work better with some window managers"
12889
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:580
12890
msgid "Dialog Transparency:"
12893
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:582
12895
msgid "Opacity when focused:"
12896
msgstr "Անթափանցիկության Կանալ"
12898
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:584
12900
msgid "Opacity when unfocused:"
12901
msgstr "Անթափանցիկության Կանալ"
12903
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:586
12904
msgid "Time of opacity change animation:"
12907
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:589
12908
msgid "Miscellaneous:"
12911
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:592
12912
msgid "Whether dialog windows are to be hidden in the window manager taskbar"
12915
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:595
12917
"Zoom drawing when document window is resized, to keep the same area visible "
12918
"(this is the default which can be changed in any window using the button "
12919
"above the right scrollbar)"
12922
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:597
12923
msgid "Whether dialog windows have a close button (requires restart)"
12926
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:598
12930
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:603
12931
msgid "Move in parallel"
12934
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:605
12935
msgid "Stay unmoved"
12938
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:607
12939
msgid "Move according to transform"
12942
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:609
12943
msgid "Are unlinked"
12946
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:611
12947
msgid "Are deleted"
12950
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:614
12951
msgid "When the original moves, its clones and linked offsets:"
12954
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:616
12955
msgid "Clones are translated by the same vector as their original."
12958
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:618
12959
msgid "Clones preserve their positions when their original is moved."
12962
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:620
12964
"Each clone moves according to the value of its transform= attribute. For "
12965
"example, a rotated clone will move in a different direction than its "
12969
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:621
12970
msgid "When the original is deleted, its clones:"
12973
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:623
12974
msgid "Orphaned clones are converted to regular objects."
12977
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:625
12978
msgid "Orphaned clones are deleted along with their original."
12981
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:627
12982
msgid "When duplicating original+clones:"
12985
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:629
12986
msgid "Relink duplicated clones"
12989
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:631
12991
"When duplicating a selection containing both a clone and its original "
12992
"(possibly in groups), relink the duplicated clone to the duplicated original "
12993
"instead of the old original"
12996
#. TRANSLATORS: Heading for the Inkscape Preferences "Clones" Page
12997
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:634
13001
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:639
13002
msgid "When applying, use the topmost selected object as clippath/mask"
13005
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:641
13007
"Uncheck this to use the bottom selected object as the clipping path or mask"
13010
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:642
13011
msgid "Remove clippath/mask object after applying"
13014
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:644
13016
"After applying, remove the object used as the clipping path or mask from the "
13020
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:645
13021
msgid "Clippaths and masks"
13024
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:650
13025
#: ../../po/../src/widgets/select-toolbar.cpp:544
13026
msgid "Scale stroke width"
13029
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:651
13030
msgid "Scale rounded corners in rectangles"
13033
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:652
13034
msgid "Transform gradients"
13037
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:653
13038
msgid "Transform patterns"
13041
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:654
13045
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:655
13049
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:658
13050
#: ../../po/../src/widgets/select-toolbar.cpp:545
13051
msgid "When scaling objects, scale the stroke width by the same proportion"
13054
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:660
13055
#: ../../po/../src/widgets/select-toolbar.cpp:556
13056
msgid "When scaling rectangles, scale the radii of rounded corners"
13059
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:662
13060
#: ../../po/../src/widgets/select-toolbar.cpp:567
13061
msgid "Move gradients (in fill or stroke) along with the objects"
13064
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:664
13065
#: ../../po/../src/widgets/select-toolbar.cpp:578
13066
msgid "Move patterns (in fill or stroke) along with the objects"
13069
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:665
13070
msgid "Store transformation:"
13073
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:667
13075
"If possible, apply transformation to objects without adding a transform= "
13079
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:669
13080
msgid "Always store transformation as a transform= attribute on objects"
13083
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:671
13089
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:677
13090
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:701
13091
msgid "Best quality (slowest)"
13094
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:679
13095
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:703
13096
msgid "Better quality (slower)"
13099
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:681
13100
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:705
13101
msgid "Average quality"
13104
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:683
13105
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:707
13106
msgid "Lower quality (faster)"
13109
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:685
13110
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:709
13111
msgid "Lowest quality (fastest)"
13114
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:688
13115
msgid "Gaussian blur quality for display:"
13118
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:690
13119
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:714
13121
"Best quality, but display may be very slow at high zooms (bitmap export "
13122
"always uses best quality)"
13125
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:692
13126
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:716
13127
msgid "Better quality, but slower display"
13130
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:694
13131
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:718
13132
msgid "Average quality, acceptable display speed"
13135
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:696
13136
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:720
13137
msgid "Lower quality (some artifacts), but display is faster"
13140
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:698
13141
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:722
13142
msgid "Lowest quality (considerable artifacts), but display is fastest"
13145
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:712
13146
msgid "Filter effects quality for display:"
13150
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:725
13151
msgid "Show filter primitives infobox"
13154
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:727
13156
"Show icons and descriptions for the filter primitives available at the "
13157
"filter effects dialog."
13160
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:735
13161
msgid "Select in all layers"
13164
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:736
13165
msgid "Select only within current layer"
13168
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:737
13169
msgid "Select in current layer and sublayers"
13172
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:738
13174
msgid "Ignore hidden objects and layers"
13175
msgstr "Ներառել թաքնված օբյեկտները որոնման մեջ"
13177
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:739
13179
msgid "Ignore locked objects and layers"
13180
msgstr "Ներառել փակված օբյեկտները որոնման մեջ"
13182
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:740
13183
msgid "Deselect upon layer change"
13186
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:742
13187
msgid "Ctrl+A, Tab, Shift+Tab:"
13190
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:744
13191
msgid "Make keyboard selection commands work on objects in all layers"
13194
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:746
13195
msgid "Make keyboard selection commands work on objects in current layer only"
13198
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:748
13200
"Make keyboard selection commands work on objects in current layer and all "
13204
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:750
13206
"Uncheck this to be able to select objects that are hidden (either by "
13207
"themselves or by being in a hidden layer)"
13210
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:752
13212
"Uncheck this to be able to select objects that are locked (either by "
13213
"themselves or by being in a locked layer)"
13216
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:755
13218
"Uncheck this to be able to keep the current objects selected when the "
13219
"current layer changes"
13222
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:757
13226
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:764
13227
msgid "Default export resolution:"
13230
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:765
13231
msgid "Default bitmap resolution (in dots per inch) in the Export dialog"
13234
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:767
13235
msgid "Open Clip Art Library Server Name:"
13238
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:768
13240
"The server name of the Open Clip Art Library webdav server. It's used by the "
13241
"Import and Export to OCAL function."
13244
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:770
13245
msgid "Open Clip Art Library Username:"
13248
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:771
13249
msgid "The username used to log into Open Clip Art Library."
13252
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:773
13253
msgid "Open Clip Art Library Password:"
13256
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:774
13257
msgid "The password used to log into Open Clip Art Library."
13260
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:776
13261
msgid "Import/Export"
13264
#. TRANSLATORS: see http://www.newsandtech.com/issues/2004/03-04/pt/03-04_rendering.htm
13265
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:826
13269
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:826
13270
msgid "Relative Colorimetric"
13273
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:826
13274
msgid "Absolute Colorimetric"
13277
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:830
13278
msgid "(Note: Color management has been disabled in this build)"
13281
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:834
13282
msgid "Display adjustment"
13285
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:844
13288
"The ICC profile to use to calibrate display output.\n"
13289
"Searched directories:%s"
13292
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:845
13293
msgid "Display profile:"
13296
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:850
13297
msgid "Retrieve profile from display"
13300
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:853
13301
msgid "Retrieve profiles from those attached to displays via XICC."
13304
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:855
13305
msgid "Retrieve profiles from those attached to displays."
13308
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:860
13309
msgid "Display rendering intent:"
13312
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:861
13313
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:884
13314
msgid "The rendering intent to use to calibrate display output."
13317
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:863
13321
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:865
13322
msgid "Simulate output on screen"
13325
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:867
13326
msgid "Simulates output of target device."
13329
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:869
13330
msgid "Mark out of gamut colors"
13333
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:871
13334
msgid "Highlights colors that are out of gamut for the target device."
13337
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:876
13338
msgid "Out of gamut warning color:"
13341
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:877
13342
msgid "Selects the color used for out of gamut warning."
13345
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:879
13346
msgid "Device profile:"
13349
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:880
13350
msgid "The ICC profile to use to simulate device output."
13353
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:883
13354
msgid "Device rendering intent:"
13357
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:886
13358
msgid "Black point compensation"
13361
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:888
13362
msgid "Enables black point compensation."
13365
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:890
13366
msgid "Preserve black"
13369
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:895
13370
msgid "(LittleCMS 1.15 or later required)"
13373
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:897
13374
msgid "Preserve K channel in CMYK -> CMYK transforms"
13377
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:910
13381
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:955
13382
msgid "Color management"
13385
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:960
13387
msgid "Major grid line emphasizing"
13388
msgstr "_Տանող գծեր ամեն`"
13390
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:962
13391
msgid "Don't emphasize gridlines when zoomed out"
13394
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:963
13396
"If set and zoomed out, the gridlines will be shown in normal color instead "
13397
"of major grid line color."
13400
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:965
13401
msgid "Default grid settings"
13404
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:971
13405
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:992
13407
msgid "Grid units:"
13408
msgstr "Ցանցի _միվորը`"
13410
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:974
13411
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:995
13414
msgstr "X _Սկզբնակետ`"
13416
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:975
13417
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:996
13420
msgstr "Y Ս_կզբնակետ`"
13422
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:978
13425
msgstr "Տարածություն ըստ _X-ի`"
13427
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:979
13428
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:998
13431
msgstr "Տարածություն ըստ _Y-ի`"
13433
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:981
13434
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:982
13435
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1003
13436
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1004
13438
msgid "Grid line color:"
13439
msgstr "Ցանցի գծի _գույնը`"
13441
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:982
13442
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1004
13444
msgid "Color used for normal grid lines"
13445
msgstr "Ընտրում է ցանցի նորմալ գծերի գույնը"
13447
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:983
13448
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:984
13449
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1005
13450
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1006
13452
msgid "Major grid line color:"
13453
msgstr "Ցանցի տանող գծի գույնը`"
13455
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:984
13456
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1006
13458
msgid "Color used for major (highlighted) grid lines"
13459
msgstr "Ցանցի տանող (լուսավորվող) գծերի գույնը"
13461
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:986
13462
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1008
13464
msgid "Major grid line every:"
13465
msgstr "_Տանող գծեր ամեն`"
13467
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:987
13468
msgid "Show dots instead of lines"
13469
msgstr "Գծերի փոխարեն ցույց տալ կետեր"
13471
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:988
13473
msgid "If set, display dots at gridpoints instead of gridlines"
13474
msgstr "Եթե ընտրված է, երևում են միայն գծերի հատման կետերը (կետային ցանց)"
13476
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1015
13478
msgid "Use named colors"
13479
msgstr "Վերանվանված շերտ"
13481
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1016
13483
"If set, write the CSS name of the color when available (e.g. 'red' or "
13484
"'magenta') instead of the numeric value"
13487
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1018
13489
msgid "XML formatting"
13490
msgstr "Քչացնել Հագեցումը (Saturation)"
13492
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1020
13494
msgid "Inline attributes"
13495
msgstr "Ներքին շառավիղ"
13497
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1021
13498
msgid "Put attributes on the same line as the element tag"
13501
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1024
13502
msgid "Indent, spaces:"
13505
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1024
13507
"The number of spaces to use for indenting nested elements; set to 0 for no "
13511
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1026
13516
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1028
13517
msgid "Allow relative coordinates"
13520
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1029
13521
msgid "If set, relative coordinates may be used in path data"
13524
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1031
13525
msgid "Force repeat commands"
13528
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1032
13530
"Force repeating of the same path command (for example, 'L 1,2 L 3,4' instead "
13534
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1034
13537
msgstr "Տողերի քանակը"
13539
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1037
13540
msgid "Numeric precision:"
13543
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1037
13544
msgid "How many digits to write after the decimal dot"
13547
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1040
13549
msgid "Minimum exponent:"
13550
msgstr "Նվազագույն չափ"
13552
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1040
13554
"The smallest number written to SVG is 10 to the power of this exponent; "
13555
"anything smaller is written as zero."
13558
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1042
13561
msgstr "Սկրիպտի Ելք"
13563
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1047
13565
msgid "System default"
13568
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1047
13569
msgid "Albanian (sq)"
13572
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1047
13573
msgid "Amharic (am)"
13576
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1047
13577
msgid "Arabic (ar)"
13580
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1047
13581
msgid "Armenian (hy)"
13584
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1047
13585
msgid "Azerbaijani (az)"
13588
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1047
13590
msgid "Basque (eu)"
13593
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1047
13594
msgid "Belarusian (be)"
13597
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1048
13598
msgid "Bulgarian (bg)"
13601
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1048
13602
msgid "Bengali (bn)"
13605
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1048
13606
msgid "Breton (br)"
13609
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1048
13610
msgid "Catalan (ca)"
13613
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1048
13614
msgid "Valencian Catalan (ca@valencia)"
13617
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1048
13618
msgid "Chinese/China (zh_CN)"
13621
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1049
13622
msgid "Chinese/Taiwan (zh_TW)"
13625
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1049
13626
msgid "Croatian (hr)"
13629
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1049
13633
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1050
13634
msgid "Danish (da)"
13637
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1050
13641
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1050
13642
msgid "Dzongkha (dz)"
13645
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1050
13646
msgid "German (de)"
13649
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1050
13652
msgstr "Կանաչ Կանալ"
13654
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1050
13655
msgid "English (en)"
13658
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1050
13659
msgid "English/Australia (en_AU)"
13662
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051
13663
msgid "English/Canada (en_CA)"
13666
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051
13667
msgid "English/Great Britain (en_GB)"
13670
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051
13671
msgid "Pig Latin (en_US@piglatin)"
13674
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1052
13675
msgid "Esperanto (eo)"
13678
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1052
13679
msgid "Estonian (et)"
13682
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1052
13683
msgid "Finnish (fi)"
13686
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1053
13687
msgid "French (fr)"
13690
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1053
13694
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1053
13695
msgid "Galician (gl)"
13698
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1053
13699
msgid "Hebrew (he)"
13702
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1053
13703
msgid "Hungarian (hu)"
13706
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
13707
msgid "Indonesian (id)"
13710
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
13712
msgid "Italian (it)"
13715
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
13716
msgid "Japanese (ja)"
13719
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
13723
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
13724
msgid "Kinyarwanda (rw)"
13727
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
13728
msgid "Korean (ko)"
13731
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
13732
msgid "Lithuanian (lt)"
13735
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
13736
msgid "Macedonian (mk)"
13739
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1055
13740
msgid "Mongolian (mn)"
13743
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1055
13745
msgid "Nepali (ne)"
13748
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1055
13749
msgid "Norwegian Bokmål (nb)"
13752
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1055
13753
msgid "Norwegian Nynorsk (nn)"
13756
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1055
13757
msgid "Panjabi (pa)"
13760
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1056
13761
msgid "Polish (pl)"
13764
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1056
13765
msgid "Portuguese (pt)"
13768
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1056
13769
msgid "Portuguese/Brazil (pt_BR)"
13772
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1056
13773
msgid "Romanian (ro)"
13776
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1056
13777
msgid "Russian (ru)"
13780
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
13781
msgid "Serbian (sr)"
13784
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
13785
msgid "Serbian in Latin script (sr@latin)"
13788
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
13789
msgid "Slovak (sk)"
13792
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
13793
msgid "Slovenian (sl)"
13796
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
13797
msgid "Spanish (es)"
13800
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
13801
msgid "Spanish/Mexico (es_MX)"
13804
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
13805
msgid "Swedish (sv)"
13808
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
13812
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
13813
msgid "Turkish (tr)"
13816
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
13817
msgid "Ukrainian (uk)"
13820
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
13821
msgid "Vietnamese (vi)"
13824
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1065
13825
msgid "Language (requires restart):"
13828
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1066
13829
msgid "Set the language for menus and number formats"
13832
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1068
13837
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1072
13838
msgid "Toolbox icon size"
13841
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1073
13842
msgid "Set the size for the tool icons (requires restart)"
13845
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1076
13846
msgid "Control bar icon size"
13849
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1077
13851
"Set the size for the icons in tools' control bars to use (requires restart)"
13854
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1080
13855
msgid "Secondary toolbar icon size"
13858
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1081
13860
"Set the size for the icons in secondary toolbars to use (requires restart)"
13863
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1084
13864
msgid "Work-around color sliders not drawing."
13867
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1086
13869
"When on, will attempt to work around bugs in certain GTK themes drawing "
13873
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1092
13876
msgstr "Հավասարությունը ըստ կենտրոնի"
13878
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1097
13880
msgid "Maximum documents in Open Recent:"
13881
msgstr "Վերջին աշխատանքների հիշելու առավելագույն քանակ`"
13883
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1098
13886
"Set the maximum length of the Open Recent list in the File menu, or clear "
13889
"\"Բացել Վերջիններից\" մենյուի առավելագույն երկարությունը \"Ֆայլ\" մենյուում"
13891
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1101
13892
msgid "Zoom correction factor (in %):"
13895
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1102
13897
"Adjust the slider until the length of the ruler on your screen matches its "
13898
"real length. This information is used when zooming to 1:1, 1:2, etc., to "
13899
"display objects in their true sizes"
13902
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1104
13906
#. Autosave options
13907
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1111
13908
msgid "Enable autosave (requires restart)"
13911
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1112
13913
"Automatically save the current document(s) at a given interval, thus "
13914
"minimizing loss in case of a crash"
13917
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1114
13918
msgid "Interval (in minutes):"
13921
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1114
13922
msgid "Interval (in minutes) at which document will be autosaved"
13925
#. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
13926
#. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
13927
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1118
13928
msgid "filesystem|Path:"
13931
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1118
13932
msgid "The directory where autosaves will be written"
13935
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1120
13937
msgid "Maximum number of autosaves:"
13938
msgstr "Վերջին աշխատանքների հիշելու առավելագույն քանակ`"
13940
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1120
13942
"Maximum number of autosaved files; use this to limit the storage space used"
13945
#. When changing the interval or enabling/disabling the autosave function,
13946
#. * update our running configuration
13949
#. * the inkscape_autosave_init should be called AFTER the values have been changed
13950
#. * (which cannot be guaranteed from here) - use a PrefObserver somewhere
13953
#. _autosave_autosave_enable.signal_toggled().connect( sigc::ptr_fun(inkscape_autosave_init), TRUE );
13954
#. _autosave_autosave_interval.signal_changed().connect( sigc::ptr_fun(inkscape_autosave_init), TRUE );
13957
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1136
13960
msgstr "_Հեղինակներ"
13962
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1142
13964
msgstr "2 × 2"
13966
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1142
13968
msgstr "4 × 4"
13970
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1142
13972
msgstr "8 × 8"
13974
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1142
13976
msgstr "16 × 16"
13978
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1146
13979
msgid "Oversample bitmaps:"
13982
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1149
13983
msgid "Automatically reload bitmaps"
13986
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1151
13987
msgid "Automatically reload linked images when file is changed on disk"
13990
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1165
13992
msgid "Bitmap editor:"
13993
msgstr "Գրադիենտի խմբագիր"
13995
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1171
13996
msgid "Resolution for Create Bitmap Copy:"
13999
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1172
14000
msgid "Resolution used by the Create Bitmap Copy command"
14003
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1174
14007
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1226
14012
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1227
14013
msgid "Set the main spell check language"
14016
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1230
14017
msgid "Second language:"
14020
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1231
14022
"Set the second spell check language; checking will only stop on words "
14023
"unknown in ALL chosen languages"
14026
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1234
14028
msgid "Third language:"
14031
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1235
14033
"Set the third spell check language; checking will only stop on words unknown "
14034
"in ALL chosen languages"
14037
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1237
14038
msgid "Ignore words with digits"
14041
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1239
14042
msgid "Ignore words containing digits, such as \"R2D2\""
14045
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1241
14046
msgid "Ignore words in ALL CAPITALS"
14049
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1243
14050
msgid "Ignore words in all capitals, such as \"IUPAC\""
14053
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1245
14057
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1264
14058
msgid "Add label comments to printing output"
14061
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1266
14063
"When on, a comment will be added to the raw print output, marking the "
14064
"rendered output for an object with its label"
14067
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1268
14068
msgid "Prevent sharing of gradient definitions"
14071
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1270
14073
"When on, shared gradient definitions are automatically forked on change; "
14074
"uncheck to allow sharing of gradient definitions so that editing one object "
14075
"may affect other objects using the same gradient"
14078
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1273
14079
msgid "Simplification threshold:"
14082
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1274
14084
"How strong is the Simplify command by default. If you invoke this command "
14085
"several times in quick succession, it will act more and more aggressively; "
14086
"invoking it again after a pause restores the default threshold."
14089
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1277
14090
msgid "Latency skew:"
14093
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1277
14094
msgid "(requires restart)"
14097
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1278
14099
"Factor by which the event clock is skewed from the actual time (0.9766 on "
14103
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1280
14104
msgid "Pre-render named icons"
14107
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1282
14109
"When on, named icons will be rendered before displaying the ui. This is for "
14110
"working around bugs in GTK+ named icon notification"
14113
#. TRANSLATORS: following strings are paths in Inkscape preferences - Misc - System info
14114
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1288
14115
msgid "User config: "
14118
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1292
14120
msgid "User data: "
14123
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1296
14125
msgid "User cache: "
14128
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1300
14129
msgid "System config: "
14132
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1303
14134
msgid "System data: "
14137
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1306
14141
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1310
14145
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1314
14150
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1323
14151
msgid "Icon theme: "
14154
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1338
14156
msgid "System info"
14159
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1338
14161
msgid "General system information"
14162
msgstr "Քչացնել Հագեցումը (Saturation)"
14164
#: ../../po/../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1340
14168
#: ../../po/../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:41
14169
msgid "Layer name:"
14170
msgstr "Շերտի անունը`"
14172
#: ../../po/../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:109
14174
msgstr "Ավելացնել շերտ"
14176
#: ../../po/../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:147
14177
msgid "Above current"
14178
msgstr "Ընթացիկից վերև"
14180
#: ../../po/../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:151
14181
msgid "Below current"
14182
msgstr "Ընթացիկից ներքև"
14184
#: ../../po/../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:154
14185
msgid "As sublayer of current"
14186
msgstr "Որպես ընթացիկի ենթաշերտ"
14188
#: ../../po/../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:158
14192
#: ../../po/../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:176
14193
msgid "Rename Layer"
14194
msgstr "Վերանվանել Շերտը"
14196
#: ../../po/../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:179
14198
msgstr "_Վերանվանել"
14201
#: ../../po/../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:192
14202
msgid "Rename layer"
14203
msgstr "Վերանվանել անունը"
14205
#. TRANSLATORS: This means "The layer has been renamed"
14206
#: ../../po/../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:194
14207
msgid "Renamed layer"
14208
msgstr "Վերանվանված շերտ"
14210
#: ../../po/../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:198
14212
msgstr "Ավելացնել Շերտ"
14214
#: ../../po/../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:201
14216
msgstr "_Ավելացնել"
14218
#: ../../po/../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:225
14219
msgid "New layer created."
14220
msgstr "Նոր շերտը ստեղծված է"
14222
#: ../../po/../src/ui/dialog/layers.cpp:491
14223
#: ../../po/../src/ui/widget/layer-selector.cpp:595
14225
msgid "Unhide layer"
14226
msgstr "Ցույց տալ թաքնաված շերտը"
14228
#: ../../po/../src/ui/dialog/layers.cpp:491
14229
#: ../../po/../src/ui/widget/layer-selector.cpp:595
14231
msgstr "Թաքցնել շերտը"
14233
#: ../../po/../src/ui/dialog/layers.cpp:502
14234
#: ../../po/../src/ui/widget/layer-selector.cpp:587
14237
msgstr "Արգելել շերտի խմբագրումը"
14239
#: ../../po/../src/ui/dialog/layers.cpp:502
14240
#: ../../po/../src/ui/widget/layer-selector.cpp:587
14242
msgid "Unlock layer"
14243
msgstr "Թույլ տալ խմբագրումը"
14245
#: ../../po/../src/ui/dialog/layers.cpp:645
14250
#: ../../po/../src/ui/dialog/layers.cpp:654
14254
#: ../../po/../src/ui/dialog/layers.cpp:659
14255
#: ../share/extensions/restack.inx.h:16
14259
#: ../../po/../src/ui/dialog/layers.cpp:665
14263
#: ../../po/../src/ui/dialog/layers.cpp:671
14267
#: ../../po/../src/ui/dialog/layers.cpp:677
14271
#: ../../po/../src/ui/dialog/layers.cpp:687
14275
#. TRANSLATORS: this dialog is accessible via menu Path - Path Effect Editor...
14276
#: ../../po/../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:78
14277
msgid "Apply new effect"
14278
msgstr "Ավելացնել նոր էֆեկտ"
14280
#: ../../po/../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:79
14281
msgid "Current effect"
14282
msgstr "Ընթացիկ էֆեկտ"
14284
#: ../../po/../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:80
14286
msgid "Effect list"
14289
#: ../../po/../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:269
14290
msgid "Unknown effect is applied"
14291
msgstr "Ավելացվել է անհայտ էֆեկտ"
14293
#: ../../po/../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:272
14294
msgid "No effect applied"
14295
msgstr "Ոչ մի էֆեկտ չի ավելացվել"
14297
#: ../../po/../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:276
14299
msgid "Item is not a path or shape"
14300
msgstr "Տարրը ուղի կամ մարմին չէ"
14302
#: ../../po/../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:280
14303
msgid "Only one item can be selected"
14304
msgstr "Կարող է ընտրվել միայն մի տարր"
14306
#: ../../po/../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:284
14307
msgid "Empty selection"
14308
msgstr "Ոչինչ ընտրված չէ"
14310
#: ../../po/../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:374
14311
msgid "Create and apply path effect"
14312
msgstr "Ստեղծել և ավելացնել ուղղի էֆեկտ"
14314
#: ../../po/../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:391
14315
msgid "Remove path effect"
14316
msgstr "Հանել ողղի էֆեկտ"
14318
#: ../../po/../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:407
14320
msgid "Move path effect up"
14321
msgstr "Հանել ողղի էֆեկտ"
14323
#: ../../po/../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:423
14325
msgid "Move path effect down"
14326
msgstr "Հանել ողղի էֆեկտ"
14328
#: ../../po/../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:462
14330
msgid "Activate path effect"
14331
msgstr "Հանել ողղի էֆեկտ"
14333
#: ../../po/../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:462
14335
msgid "Deactivate path effect"
14336
msgstr "Հանել ողղի էֆեկտ"
14338
#: ../../po/../src/ui/dialog/memory.cpp:94
14340
msgstr "Ստեկ (Heap)"
14342
#: ../../po/../src/ui/dialog/memory.cpp:95
14344
msgstr "Օգտագործվող"
14346
#. TRANSLATORS: "Slack" refers to memory which is in the heap but currently unused.
14347
#. More typical usage is to call this memory "free" rather than "slack".
14348
#: ../../po/../src/ui/dialog/memory.cpp:98
14352
#: ../../po/../src/ui/dialog/memory.cpp:99
14356
#: ../../po/../src/ui/dialog/memory.cpp:139
14357
#: ../../po/../src/ui/dialog/memory.cpp:145
14358
#: ../../po/../src/ui/dialog/memory.cpp:152
14359
#: ../../po/../src/ui/dialog/memory.cpp:184
14363
#: ../../po/../src/ui/dialog/memory.cpp:165
14367
#: ../../po/../src/ui/dialog/memory.cpp:207
14368
msgid "Recalculate"
14369
msgstr "Վերհաշվարկ"
14371
#: ../../po/../src/ui/dialog/messages.cpp:73
14375
#: ../../po/../src/ui/dialog/messages.cpp:74
14377
"Enable log display by setting dialogs.debug 'redirect' attribute to 1 in "
14381
#: ../../po/../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:78
14385
#: ../../po/../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:176
14389
#: ../../po/../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:177
14391
msgstr "Գաղտնաբառը`"
14393
#: ../../po/../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:404
14394
msgid "Error while reading the Open Clip Art RSS feed"
14397
# Configuration->Misc
14398
#: ../../po/../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:443
14401
"Failed to receive the Open Clip Art Library RSS feed. Verify if the server "
14402
"name is correct in Configuration->Import/Export (e.g.: openclipart.org)"
14404
"Չի ստացվել ստանալ Open Clip Art Library-ի RSS-ը. Ստուգեք արդյոք "
14405
"Configuration->Misc -ում սերվերի հասցեն ճիշտ է նշված (օրինակ`openclipart."
14408
#: ../../po/../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:457
14409
msgid "Server supplied malformed Clip Art feed"
14412
#: ../../po/../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:548
14414
msgid "Search for:"
14417
#: ../../po/../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:549
14418
msgid "No files matched your search"
14419
msgstr "Ոչ մի ֆայլի չի գտնվել "
14421
#: ../../po/../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:560
14425
#: ../../po/../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:577
14427
msgid "Files found"
14428
msgstr "Գտնված Ֆայլեր"
14430
#: ../../po/../src/ui/dialog/print.cpp:92
14431
msgid "Could not open temporary PNG for bitmap printing"
14434
#: ../../po/../src/ui/dialog/print.cpp:117
14435
msgid "Could not set up Document"
14438
#: ../../po/../src/ui/dialog/print.cpp:121
14439
msgid "Failed to set CairoRenderContext"
14442
#. set up dialog title, based on document name
14443
#: ../../po/../src/ui/dialog/print.cpp:161
14445
msgid "SVG Document"
14446
msgstr "Աշխատանքը պահպանված է"
14448
#: ../../po/../src/ui/dialog/print.cpp:162
14453
#. build custom preferences tab
14454
#: ../../po/../src/ui/dialog/print.cpp:189
14458
#: ../../po/../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:211
14460
msgid "_Execute Javascript"
14461
msgstr "_Աշխատացնել Perl-ը"
14463
#: ../../po/../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:213
14464
msgid "_Execute Python"
14465
msgstr "_Աշխատացնել Python-ը"
14467
#: ../../po/../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:215
14469
msgid "_Execute Ruby"
14470
msgstr "_Աշխատացնել Python-ը"
14472
#: ../../po/../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:224
14476
#: ../../po/../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:234
14478
msgstr "Սկրիպտի Ելք"
14480
#: ../../po/../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:244
14484
#: ../../po/../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:121
14485
msgid "Set SVG Font attribute"
14488
#: ../../po/../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:174
14489
msgid "Adjust kerning value"
14492
#: ../../po/../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:364
14494
msgid "Family Name:"
14497
#: ../../po/../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:374
14502
#: ../../po/../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:433
14506
#. SPGlyph* glyph =
14507
#: ../../po/../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:465
14510
msgstr "Ավելացնել շերտ"
14512
#: ../../po/../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:481
14513
#: ../../po/../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:525
14514
msgid "Select a <b>path</b> to define the curves of a glyph"
14517
#: ../../po/../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:489
14518
#: ../../po/../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:533
14519
msgid "The selected object does not have a <b>path</b> description."
14522
#: ../../po/../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:504
14523
msgid "No glyph selected in the SVGFonts dialog."
14526
#: ../../po/../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:509
14527
#: ../../po/../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:551
14528
msgid "Set glyph curves"
14531
#: ../../po/../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:570
14532
msgid "Reset missing-glyph"
14535
#: ../../po/../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:585
14536
msgid "Edit glyph name"
14539
#: ../../po/../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:598
14540
msgid "Set glyph unicode"
14544
#: ../../po/../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:608
14546
msgid "Remove font"
14547
msgstr "Վերանվանել անունը"
14550
#: ../../po/../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:623
14552
msgid "Remove glyph"
14553
msgstr "Վերանվանել անունը"
14555
#: ../../po/../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:638
14556
msgid "Remove kerning pair"
14559
#: ../../po/../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:648
14560
msgid "Missing Glyph:"
14563
#: ../../po/../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:652
14565
msgid "From selection..."
14566
msgstr "Ոչինչ ընտրված չէ"
14568
#: ../../po/../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:654
14569
#: ../../po/../src/ui/widget/preferences-widget.cpp:590
14574
#: ../../po/../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:665
14577
msgstr "Շերտի անունը`"
14579
#: ../../po/../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:666
14580
msgid "Matching string"
14583
#: ../../po/../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:669
14586
msgstr "Ավելացնել շերտ"
14588
#: ../../po/../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:676
14589
msgid "Get curves from selection..."
14592
#: ../../po/../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:726
14593
msgid "Add kerning pair"
14597
#: ../../po/../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:734
14598
msgid "Kerning Setup:"
14601
#: ../../po/../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:736
14605
#: ../../po/../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:738
14609
#: ../../po/../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:741
14612
msgstr "Ավելացնել շերտ"
14614
#: ../../po/../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:753
14615
msgid "First Unicode range"
14618
#: ../../po/../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:754
14619
msgid "Second Unicode range"
14622
#: ../../po/../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:761
14623
msgid "Kerning value:"
14626
#: ../../po/../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:819
14628
msgid "Set font family"
14629
msgstr "Տեքստ` Փոխել ֆոնտը"
14631
#: ../../po/../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:828
14636
#. select_font(font);
14637
#: ../../po/../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:842
14641
#: ../../po/../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:862
14646
#: ../../po/../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:870
14647
msgid "_Global Settings"
14650
#: ../../po/../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:871
14654
#: ../../po/../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:872
14658
#: ../../po/../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:879
14659
#: ../../po/../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:880
14661
msgid "Sample Text"
14664
#: ../../po/../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:884
14665
msgid "Preview Text:"
14668
#: ../../po/../src/ui/dialog/swatches.cpp:329
14671
"Color: <b>%s</b>; <b>Click</b> to set fill, <b>Shift+click</b> to set stroke"
14674
#. TRANSLATORS: An item in context menu on a colour in the swatches
14675
#: ../../po/../src/ui/dialog/swatches.cpp:438
14679
#. TRANSLATORS: An item in context menu on a colour in the swatches
14680
#: ../../po/../src/ui/dialog/swatches.cpp:446
14684
#: ../../po/../src/ui/dialog/swatches.cpp:471
14685
#: ../../po/../src/widgets/gradient-selector.cpp:144
14686
#: ../../po/../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:466
14688
msgstr "Խմբագրում..."
14690
#: ../../po/../src/ui/dialog/swatches.cpp:483
14695
#: ../../po/../src/ui/dialog/swatches.cpp:645
14696
msgid "Change color definition"
14700
#: ../../po/../src/ui/dialog/swatches.cpp:846
14702
msgid "Remove stroke color"
14703
msgstr "Վերանվանել անունը"
14706
#: ../../po/../src/ui/dialog/swatches.cpp:846
14708
msgid "Remove fill color"
14709
msgstr "Վերանվանել անունը"
14712
#: ../../po/../src/ui/dialog/swatches.cpp:851
14714
msgid "Set stroke color to none"
14715
msgstr "Վերանվանել անունը"
14717
#: ../../po/../src/ui/dialog/swatches.cpp:851
14719
msgid "Set fill color to none"
14720
msgstr "Ընրել բացվող ֆայլը"
14722
#: ../../po/../src/ui/dialog/swatches.cpp:868
14723
msgid "Set stroke color from swatch"
14726
#: ../../po/../src/ui/dialog/swatches.cpp:868
14727
msgid "Set fill color from swatch"
14730
#: ../../po/../src/ui/dialog/swatches.cpp:1192
14732
msgid "Palettes directory (%s) is unavailable."
14735
#: ../../po/../src/ui/dialog/tile.cpp:346
14736
msgid "Arrange in a grid"
14739
#: ../../po/../src/ui/dialog/tile.cpp:652
14743
#: ../../po/../src/ui/dialog/tile.cpp:660
14744
msgid "Number of rows"
14745
msgstr "Տողերի քանակը"
14747
#: ../../po/../src/ui/dialog/tile.cpp:664
14748
msgid "Equal height"
14749
msgstr "ՀԱվասար բարձրություն"
14751
#: ../../po/../src/ui/dialog/tile.cpp:674
14752
msgid "If not set, each row has the height of the tallest object in it"
14754
"Եթե դրված չէ, ամեն տողի բարձրությունը հավասար է նրա միջի ամենաբարձր օբյեկտի "
14757
#. #### Radio buttons to control vertical alignment ####
14758
#. #### Radio buttons to control horizontal alignment ####
14759
#: ../../po/../src/ui/dialog/tile.cpp:680
14760
#: ../../po/../src/ui/dialog/tile.cpp:750
14764
#. #### Number of columns ####
14765
#: ../../po/../src/ui/dialog/tile.cpp:722
14769
#: ../../po/../src/ui/dialog/tile.cpp:730
14770
msgid "Number of columns"
14771
msgstr "Սյուների քանակը"
14773
#: ../../po/../src/ui/dialog/tile.cpp:734
14774
msgid "Equal width"
14775
msgstr "Հավասար լայնություն"
14777
#: ../../po/../src/ui/dialog/tile.cpp:743
14778
msgid "If not set, each column has the width of the widest object in it"
14780
"Եթե դրված չէ, ամեն սյան լայնությունը հավասար է նրա միջի ամենալայն օբյեկտի "
14783
#. #### Radio buttons to control spacing manually or to fit selection bbox ####
14784
#: ../../po/../src/ui/dialog/tile.cpp:789
14785
msgid "Fit into selection box"
14788
#: ../../po/../src/ui/dialog/tile.cpp:795
14789
msgid "Set spacing:"
14792
#: ../../po/../src/ui/dialog/tile.cpp:815
14793
msgid "Vertical spacing between rows (px units)"
14796
#: ../../po/../src/ui/dialog/tile.cpp:840
14797
msgid "Horizontal spacing between columns (px units)"
14800
#. ## The OK button
14801
#: ../../po/../src/ui/dialog/tile.cpp:863 ../share/extensions/restack.inx.h:3
14806
#: ../../po/../src/ui/dialog/tile.cpp:864
14807
msgid "Arrange selected objects"
14810
#. #### begin left panel
14811
#. ### begin notebook
14812
#. ## begin mode page
14813
#. # begin single scan
14815
#: ../../po/../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:406
14816
msgid "Brightness cutoff"
14819
#: ../../po/../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:410
14820
msgid "Trace by a given brightness level"
14823
#: ../../po/../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:418
14824
msgid "Brightness cutoff for black/white"
14827
#: ../../po/../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:425
14828
msgid "Single scan: creates a path"
14831
#. canny edge detection
14832
#. TRANSLATORS: "Canny" is the name of the inventor of this edge detection method
14833
#: ../../po/../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:430
14834
msgid "Edge detection"
14837
#: ../../po/../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:434
14838
msgid "Trace with optimal edge detection by J. Canny's algorithm"
14841
#: ../../po/../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:451
14842
msgid "Brightness cutoff for adjacent pixels (determines edge thickness)"
14846
#. TRANSLATORS: Color Quantization: the process of reducing the number
14847
#. of colors in an image by selecting an optimized set of representative
14848
#. colors and then re-applying this reduced set to the original image.
14849
#: ../../po/../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:463
14850
msgid "Color quantization"
14853
#: ../../po/../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:467
14854
msgid "Trace along the boundaries of reduced colors"
14857
#: ../../po/../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:475
14858
msgid "The number of reduced colors"
14861
#: ../../po/../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:477
14865
#. swap black and white
14866
#: ../../po/../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:483
14867
msgid "Invert image"
14870
#: ../../po/../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:488
14871
msgid "Invert black and white regions"
14874
#. # end single scan
14875
#. # begin multiple scan
14876
#: ../../po/../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:497
14877
msgid "Brightness steps"
14880
#: ../../po/../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:501
14881
msgid "Trace the given number of brightness levels"
14884
#: ../../po/../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:508
14888
#: ../../po/../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:511
14889
msgid "The desired number of scans"
14892
#: ../../po/../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:515
14893
#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:6
14897
#: ../../po/../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:519
14898
msgid "Trace the given number of reduced colors"
14901
#: ../../po/../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:523
14905
#: ../../po/../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:527
14906
msgid "Same as Colors, but the result is converted to grayscale"
14909
#. TRANSLATORS: "Smooth" is a verb here
14910
#: ../../po/../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:532
14914
#: ../../po/../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:536
14915
msgid "Apply Gaussian blur to the bitmap before tracing"
14918
#. TRANSLATORS: "Stack" is a verb here
14919
#: ../../po/../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:539
14920
msgid "Stack scans"
14923
#: ../../po/../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:542
14925
"Stack scans on top of one another (no gaps) instead of tiling (usually with "
14929
#: ../../po/../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:545
14930
msgid "Remove background"
14933
#: ../../po/../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:550
14934
msgid "Remove bottom (background) layer when done"
14937
#: ../../po/../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:554
14938
msgid "Multiple scans: creates a group of paths"
14941
#. ## begin option page
14942
#. # potrace parameters
14943
#: ../../po/../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:569
14944
msgid "Suppress speckles"
14947
#: ../../po/../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:571
14948
msgid "Ignore small spots (speckles) in the bitmap"
14951
#: ../../po/../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:579
14952
msgid "Speckles of up to this many pixels will be suppressed"
14955
#: ../../po/../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:581
14959
#: ../../po/../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:584
14960
msgid "Smooth corners"
14963
#: ../../po/../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:586
14964
msgid "Smooth out sharp corners of the trace"
14967
#: ../../po/../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:595
14968
msgid "Increase this to smooth corners more"
14971
#: ../../po/../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:599
14972
msgid "Optimize paths"
14975
#: ../../po/../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:602
14976
msgid "Try to optimize paths by joining adjacent Bezier curve segments"
14979
#: ../../po/../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:610
14981
"Increase this to reduce the number of nodes in the trace by more aggressive "
14985
#: ../../po/../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:611
14989
#. ## end option page
14990
#: ../../po/../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:617
14991
#: ../../po/../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:623
14996
#: ../../po/../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:627
14998
"Inkscape bitmap tracing\n"
14999
"is based on Potrace,\n"
15000
"created by Peter Selinger\n"
15002
"http://potrace.sourceforge.net"
15005
#: ../../po/../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:630
15009
#. #### begin right panel
15011
#: ../../po/../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:644
15012
msgid "SIOX foreground selection"
15015
#: ../../po/../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:647
15016
msgid "Cover the area you want to select as the foreground"
15020
#: ../../po/../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:652
15024
#: ../../po/../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:658
15026
"Preview the intermediate bitmap with the current settings, without actual "
15030
#: ../../po/../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:662
15034
#: ../../po/../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:679
15035
msgid "Abort a trace in progress"
15038
#: ../../po/../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:683
15039
msgid "Execute the trace"
15042
#: ../../po/../src/ui/dialog/transformation.cpp:82
15043
#: ../../po/../src/ui/dialog/transformation.cpp:92
15044
msgid "_Horizontal"
15045
msgstr "_Հորիզոնական"
15047
#: ../../po/../src/ui/dialog/transformation.cpp:82
15049
msgid "Horizontal displacement (relative) or position (absolute)"
15050
msgstr "Հորիզոնական տեղաշարժ (հարաբերական) կամ դիրքշարժ (բացարձակ)"
15052
#: ../../po/../src/ui/dialog/transformation.cpp:84
15053
#: ../../po/../src/ui/dialog/transformation.cpp:94
15055
msgstr "Ո_ղղահայաց"
15057
#: ../../po/../src/ui/dialog/transformation.cpp:84
15059
msgid "Vertical displacement (relative) or position (absolute)"
15060
msgstr "Ողղահայաց տեղաշարժ (հարաբերական) կամ դիրքշարժ (բացարձակ)"
15062
#: ../../po/../src/ui/dialog/transformation.cpp:86
15064
msgstr "_Լայնություն"
15066
#: ../../po/../src/ui/dialog/transformation.cpp:86
15067
msgid "Horizontal size (absolute or percentage of current)"
15068
msgstr "Հորիզոնական չափը (բացարձակ կամ եղածի տոկոսներով)"
15070
#: ../../po/../src/ui/dialog/transformation.cpp:88
15072
msgstr "_Բարձրություն"
15074
#: ../../po/../src/ui/dialog/transformation.cpp:88
15075
msgid "Vertical size (absolute or percentage of current)"
15076
msgstr "Ողղահայաց չափը (բացարձակ կամ եղածի տոկոսներով)"
15078
#: ../../po/../src/ui/dialog/transformation.cpp:90
15082
#: ../../po/../src/ui/dialog/transformation.cpp:90
15083
msgid "Rotation angle (positive = counterclockwise)"
15084
msgstr "Պտտման Ӏ¡նկյուն (դրականը` ժամսլաքի ուղղությամբ)"
15086
# Պտտման անկյուն (դրականը` Ӏªամսլաքի ուղղությամբ)
15087
#: ../../po/../src/ui/dialog/transformation.cpp:92
15089
"Horizontal skew angle (positive = counterclockwise), or absolute "
15090
"displacement, or percentage displacement"
15093
# Պտտման անկյուն (դրականը` ժամսլաքի ուղղությամբ)
15094
#: ../../po/../src/ui/dialog/transformation.cpp:94
15096
"Vertical skew angle (positive = counterclockwise), or absolute displacement, "
15097
"or percentage displacement"
15100
#: ../../po/../src/ui/dialog/transformation.cpp:97
15101
msgid "Transformation matrix element A"
15102
msgstr "Տրանսֆորմացիայի մատրիցի A տարրը"
15104
#: ../../po/../src/ui/dialog/transformation.cpp:98
15105
msgid "Transformation matrix element B"
15106
msgstr "Տրանսֆորմացիայի մատրիցի B տարրը"
15108
#: ../../po/../src/ui/dialog/transformation.cpp:99
15109
msgid "Transformation matrix element C"
15110
msgstr "Տրանսֆորմացիայի մատրիցի B տարրը"
15112
#: ../../po/../src/ui/dialog/transformation.cpp:100
15113
msgid "Transformation matrix element D"
15114
msgstr "Տրանսֆորմացիայի մատրիցի D տարրը"
15116
#: ../../po/../src/ui/dialog/transformation.cpp:101
15117
msgid "Transformation matrix element E"
15118
msgstr "Տրանսֆորմացիայի մատրիցի E տարրը"
15120
#: ../../po/../src/ui/dialog/transformation.cpp:102
15121
msgid "Transformation matrix element F"
15122
msgstr "Տրանսֆորմացիայի մատրիցի F տարրը"
15124
#: ../../po/../src/ui/dialog/transformation.cpp:104
15125
msgid "Rela_tive move"
15126
msgstr "Հարաբերական շարժում"
15128
#: ../../po/../src/ui/dialog/transformation.cpp:104
15130
"Add the specified relative displacement to the current position; otherwise, "
15131
"edit the current absolute position directly"
15134
#: ../../po/../src/ui/dialog/transformation.cpp:105
15135
msgid "Scale proportionally"
15138
#: ../../po/../src/ui/dialog/transformation.cpp:105
15139
msgid "Preserve the width/height ratio of the scaled objects"
15142
#: ../../po/../src/ui/dialog/transformation.cpp:106
15143
msgid "Apply to each _object separately"
15146
#: ../../po/../src/ui/dialog/transformation.cpp:106
15148
"Apply the scale/rotate/skew to each selected object separately; otherwise, "
15149
"transform the selection as a whole"
15152
#: ../../po/../src/ui/dialog/transformation.cpp:107
15153
msgid "Edit c_urrent matrix"
15154
msgstr "Խմբագրել _ընթացիկ մատրիցը"
15156
#: ../../po/../src/ui/dialog/transformation.cpp:107
15158
"Edit the current transform= matrix; otherwise, post-multiply transform= by "
15162
#: ../../po/../src/ui/dialog/transformation.cpp:117
15166
#: ../../po/../src/ui/dialog/transformation.cpp:120
15170
#: ../../po/../src/ui/dialog/transformation.cpp:123
15174
#: ../../po/../src/ui/dialog/transformation.cpp:126
15178
#: ../../po/../src/ui/dialog/transformation.cpp:129
15182
#: ../../po/../src/ui/dialog/transformation.cpp:153
15183
msgid "Reset the values on the current tab to defaults"
15186
#: ../../po/../src/ui/dialog/transformation.cpp:160
15187
msgid "Apply transformation to selection"
15190
#: ../../po/../src/ui/dialog/transformation.cpp:846
15191
msgid "Edit transformation matrix"
15194
#: ../../po/../src/ui/view/edit-widget.cpp:330
15195
#: ../../po/../src/ui/view/edit-widget.cpp:335
15196
#: ../../po/../src/ui/view/edit-widget.cpp:343
15197
#: ../../po/../src/ui/view/edit-widget.cpp:348
15198
#: ../../po/../src/ui/view/edit-widget.cpp:353
15199
#: ../../po/../src/ui/view/edit-widget.cpp:368
15200
#: ../../po/../src/ui/view/edit-widget.cpp:381
15201
#: ../../po/../src/ui/view/edit-widget.cpp:386
15202
#: ../../po/../src/ui/view/edit-widget.cpp:400
15203
#: ../../po/../src/ui/view/edit-widget.cpp:404
15204
#: ../../po/../src/ui/view/edit-widget.cpp:412
15205
#: ../../po/../src/ui/view/edit-widget.cpp:416
15206
#: ../../po/../src/ui/view/edit-widget.cpp:420
15207
#: ../../po/../src/ui/view/edit-widget.cpp:756
15208
#: ../../po/../src/ui/view/edit-widget.cpp:761
15209
#: ../../po/../src/ui/view/edit-widget.cpp:867
15210
#: ../../po/../src/ui/view/edit-widget.cpp:871
15211
#: ../../po/../src/ui/view/edit-widget.cpp:992
15212
msgid "PLACEHOLDER, do not translate"
15215
#: ../../po/../src/ui/view/edit-widget.cpp:1051
15216
#: ../../po/../src/widgets/desktop-widget.cpp:378
15217
msgid "Zoom drawing if window size changes"
15220
#: ../../po/../src/ui/view/edit-widget.cpp:1072
15221
#: ../../po/../src/widgets/desktop-widget.cpp:501
15222
msgid "Cursor coordinates"
15225
#: ../../po/../src/ui/view/edit-widget.cpp:1089
15227
"<b>Welcome to Inkscape!</b> Use shape or drawing tools to create objects; "
15228
"use selector (arrow) to move or transform them."
15231
#: ../../po/../src/ui/view/edit-widget.cpp:1200
15232
#: ../../po/../src/widgets/desktop-widget.cpp:832
15235
"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Save changes to document \"%s\" before "
15236
"closing?</span>\n"
15238
"If you close without saving, your changes will be discarded."
15241
#: ../../po/../src/ui/view/edit-widget.cpp:1211
15242
#: ../../po/../src/ui/view/edit-widget.cpp:1259
15243
#: ../../po/../src/widgets/desktop-widget.cpp:839
15244
#: ../../po/../src/widgets/desktop-widget.cpp:896
15245
msgid "Close _without saving"
15246
msgstr "Փակել առանց պահպանման"
15248
#: ../../po/../src/ui/view/edit-widget.cpp:1247
15249
#: ../../po/../src/widgets/desktop-widget.cpp:888
15252
"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">The file \"%s\" was saved with a "
15253
"format (%s) that may cause data loss!</span>\n"
15255
"Do you want to save this file as an Inkscape SVG?"
15257
"<span weight=\"bold\" size=\"larger\"> \"%s\" ֆայլը պահվել է այնպիսի "
15258
"ֆօռմատով (%s), որը կարող է բերել տվյալների կորստի!</span>\n"
15260
"Ուզո՞ւմ եք պահել այն այլ ֆոռմատով"
15262
#: ../../po/../src/ui/view/edit-widget.cpp:1262
15263
#: ../../po/../src/widgets/desktop-widget.cpp:899
15264
msgid "_Save as SVG"
15267
#: ../../po/../src/ui/widget/filter-effect-chooser.cpp:25
15268
msgid "_Blend mode:"
15271
#: ../../po/../src/ui/widget/filter-effect-chooser.cpp:26
15275
#: ../../po/../src/ui/widget/layer-selector.cpp:114
15276
msgid "Toggle current layer visibility"
15279
#: ../../po/../src/ui/widget/layer-selector.cpp:135
15280
msgid "Lock or unlock current layer"
15281
msgstr "Փակել կամ բացել ընթացիկ շերտը"
15283
#: ../../po/../src/ui/widget/layer-selector.cpp:138
15284
msgid "Current layer"
15285
msgstr "Ընթացիկ շերտ"
15287
#: ../../po/../src/ui/widget/layer-selector.cpp:566
15291
#: ../../po/../src/ui/widget/licensor.cpp:35
15292
msgid "Proprietary"
15295
#: ../../po/../src/ui/widget/licensor.cpp:38
15296
#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:13
15300
#: ../../po/../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:172
15301
msgid "Change blur"
15304
#: ../../po/../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:212
15305
#: ../../po/../src/ui/widget/selected-style.cpp:857
15306
#: ../../po/../src/ui/widget/selected-style.cpp:1151
15307
msgid "Change opacity"
15310
#: ../../po/../src/ui/widget/page-sizer.cpp:209
15314
#: ../../po/../src/ui/widget/page-sizer.cpp:210
15315
msgid "Width of paper"
15318
#: ../../po/../src/ui/widget/page-sizer.cpp:211
15319
msgid "Height of paper"
15322
#: ../../po/../src/ui/widget/page-sizer.cpp:257
15323
msgid "P_age size:"
15326
#: ../../po/../src/ui/widget/page-sizer.cpp:265
15327
msgid "Page orientation:"
15330
#: ../../po/../src/ui/widget/page-sizer.cpp:268
15334
#: ../../po/../src/ui/widget/page-sizer.cpp:273
15338
#. ## Set up custom size frame
15339
#: ../../po/../src/ui/widget/page-sizer.cpp:280
15340
msgid "Custom size"
15343
#: ../../po/../src/ui/widget/page-sizer.cpp:293
15344
msgid "_Fit page to selection"
15347
#: ../../po/../src/ui/widget/page-sizer.cpp:294
15349
"Resize the page to fit the current selection, or the entire drawing if there "
15353
#: ../../po/../src/ui/widget/page-sizer.cpp:357
15354
msgid "Set page size"
15357
#: ../../po/../src/ui/widget/panel.cpp:111
15361
#. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
15362
#. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
15363
#: ../../po/../src/ui/widget/panel.cpp:136
15364
msgid "swatches|Size"
15367
#: ../../po/../src/ui/widget/panel.cpp:140
15371
#: ../../po/../src/ui/widget/panel.cpp:141
15375
#. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
15376
#. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
15377
#. "medium" indicates size of colour swatches
15378
#: ../../po/../src/ui/widget/panel.cpp:145
15379
msgid "swatchesHeight|medium"
15382
#: ../../po/../src/ui/widget/panel.cpp:146
15386
#: ../../po/../src/ui/widget/panel.cpp:147
15390
#. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
15391
#. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
15392
#: ../../po/../src/ui/widget/panel.cpp:171
15393
msgid "swatches|Width"
15396
#: ../../po/../src/ui/widget/panel.cpp:175
15400
#: ../../po/../src/ui/widget/panel.cpp:176
15404
#. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
15405
#. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
15406
#. "medium" indicates width of colour swatches
15407
#: ../../po/../src/ui/widget/panel.cpp:180
15408
msgid "swatchesWidth|medium"
15411
#: ../../po/../src/ui/widget/panel.cpp:181
15416
#: ../../po/../src/ui/widget/panel.cpp:182
15421
#. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
15422
#. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
15423
#. "Wrap" indicates how colour swatches are displayed
15424
#: ../../po/../src/ui/widget/panel.cpp:215
15425
msgid "swatches|Wrap"
15428
#: ../../po/../src/ui/widget/random.cpp:123
15430
"Reseed the random number generator; this creates a different sequence of "
15434
#: ../../po/../src/ui/widget/rendering-options.cpp:39
15438
#: ../../po/../src/ui/widget/rendering-options.cpp:40
15443
#: ../../po/../src/ui/widget/rendering-options.cpp:41
15447
#: ../../po/../src/ui/widget/rendering-options.cpp:42
15448
msgid "Bitmap options"
15451
#: ../../po/../src/ui/widget/rendering-options.cpp:44
15452
msgid "Preferred resolution of rendering, in dots per inch."
15455
#: ../../po/../src/ui/widget/rendering-options.cpp:52
15457
"Render using Cairo vector operations. The resulting image is usually "
15458
"smaller in file size and can be arbitrarily scaled, but some filter effects "
15459
"will not be correctly rendered."
15462
#: ../../po/../src/ui/widget/rendering-options.cpp:57
15464
"Render everything as bitmap. The resulting image is usually larger in file "
15465
"size and cannot be arbitrarily scaled without quality loss, but all objects "
15466
"will be rendered exactly as displayed."
15469
#: ../../po/../src/ui/widget/selected-style.cpp:112
15470
#: ../../po/../src/ui/widget/style-swatch.cpp:117
15474
#: ../../po/../src/ui/widget/selected-style.cpp:113
15475
#: ../../po/../src/ui/widget/style-swatch.cpp:118
15479
#: ../../po/../src/ui/widget/selected-style.cpp:114
15483
#: ../../po/../src/ui/widget/selected-style.cpp:156
15487
#: ../../po/../src/ui/widget/selected-style.cpp:159
15488
#: ../../po/../src/ui/widget/selected-style.cpp:1026
15489
#: ../../po/../src/ui/widget/selected-style.cpp:1027
15490
msgid "Nothing selected"
15493
#: ../../po/../src/ui/widget/selected-style.cpp:161
15494
#: ../../po/../src/ui/widget/style-swatch.cpp:296
15495
msgid "<i>None</i>"
15498
#: ../../po/../src/ui/widget/selected-style.cpp:164
15499
#: ../../po/../src/ui/widget/style-swatch.cpp:298
15503
#: ../../po/../src/ui/widget/selected-style.cpp:164
15504
#: ../../po/../src/ui/widget/style-swatch.cpp:298
15508
#: ../../po/../src/ui/widget/selected-style.cpp:166
15509
#: ../../po/../src/ui/widget/style-swatch.cpp:277
15510
#: ../../po/../src/widgets/paint-selector.cpp:189
15514
#: ../../po/../src/ui/widget/selected-style.cpp:169
15515
#: ../../po/../src/ui/widget/style-swatch.cpp:279
15516
#: ../../po/../src/widgets/paint-selector.cpp:997
15517
msgid "Pattern fill"
15520
#: ../../po/../src/ui/widget/selected-style.cpp:169
15521
#: ../../po/../src/ui/widget/style-swatch.cpp:279
15522
msgid "Pattern stroke"
15525
#: ../../po/../src/ui/widget/selected-style.cpp:171
15529
#: ../../po/../src/ui/widget/selected-style.cpp:174
15530
#: ../../po/../src/ui/widget/style-swatch.cpp:271
15531
msgid "Linear gradient fill"
15534
#: ../../po/../src/ui/widget/selected-style.cpp:174
15535
#: ../../po/../src/ui/widget/style-swatch.cpp:271
15536
msgid "Linear gradient stroke"
15539
#: ../../po/../src/ui/widget/selected-style.cpp:181
15543
#: ../../po/../src/ui/widget/selected-style.cpp:184
15544
#: ../../po/../src/ui/widget/style-swatch.cpp:275
15545
msgid "Radial gradient fill"
15548
#: ../../po/../src/ui/widget/selected-style.cpp:184
15549
#: ../../po/../src/ui/widget/style-swatch.cpp:275
15550
msgid "Radial gradient stroke"
15553
#: ../../po/../src/ui/widget/selected-style.cpp:191
15557
#: ../../po/../src/ui/widget/selected-style.cpp:194
15558
msgid "Different fills"
15561
#: ../../po/../src/ui/widget/selected-style.cpp:194
15562
msgid "Different strokes"
15565
#: ../../po/../src/ui/widget/selected-style.cpp:196
15566
#: ../../po/../src/ui/widget/style-swatch.cpp:301
15567
msgid "<b>Unset</b>"
15570
#. TRANSLATORS COMMENT: unset is a verb here
15571
#: ../../po/../src/ui/widget/selected-style.cpp:199
15572
#: ../../po/../src/ui/widget/selected-style.cpp:257
15573
#: ../../po/../src/ui/widget/selected-style.cpp:499
15574
#: ../../po/../src/ui/widget/style-swatch.cpp:303
15575
#: ../../po/../src/widgets/fill-style.cpp:528
15579
#: ../../po/../src/ui/widget/selected-style.cpp:199
15580
#: ../../po/../src/ui/widget/selected-style.cpp:257
15581
#: ../../po/../src/ui/widget/selected-style.cpp:515
15582
#: ../../po/../src/ui/widget/style-swatch.cpp:303
15583
#: ../../po/../src/widgets/stroke-style.cpp:462
15584
msgid "Unset stroke"
15587
#: ../../po/../src/ui/widget/selected-style.cpp:202
15588
msgid "Flat color fill"
15591
#: ../../po/../src/ui/widget/selected-style.cpp:202
15592
msgid "Flat color stroke"
15595
#. TRANSLATOR COMMENT: A means "Averaged"
15596
#: ../../po/../src/ui/widget/selected-style.cpp:205
15600
#: ../../po/../src/ui/widget/selected-style.cpp:208
15601
msgid "Fill is averaged over selected objects"
15604
#: ../../po/../src/ui/widget/selected-style.cpp:208
15605
msgid "Stroke is averaged over selected objects"
15608
#. TRANSLATOR COMMENT: M means "Multiple"
15609
#: ../../po/../src/ui/widget/selected-style.cpp:211
15613
#: ../../po/../src/ui/widget/selected-style.cpp:214
15614
msgid "Multiple selected objects have the same fill"
15617
#: ../../po/../src/ui/widget/selected-style.cpp:214
15618
msgid "Multiple selected objects have the same stroke"
15621
#: ../../po/../src/ui/widget/selected-style.cpp:216
15622
msgid "Edit fill..."
15625
#: ../../po/../src/ui/widget/selected-style.cpp:216
15626
msgid "Edit stroke..."
15629
#: ../../po/../src/ui/widget/selected-style.cpp:220
15630
msgid "Last set color"
15633
#: ../../po/../src/ui/widget/selected-style.cpp:224
15634
msgid "Last selected color"
15637
#: ../../po/../src/ui/widget/selected-style.cpp:232
15641
#: ../../po/../src/ui/widget/selected-style.cpp:236
15642
#: ../../po/../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
15643
#: ../../po/../src/widgets/sp-color-scales.cpp:463
15644
#: ../../po/../src/widgets/sp-color-scales.cpp:464
15648
#: ../../po/../src/ui/widget/selected-style.cpp:240
15652
#: ../../po/../src/ui/widget/selected-style.cpp:244
15653
msgid "Paste color"
15656
#: ../../po/../src/ui/widget/selected-style.cpp:248
15657
#: ../../po/../src/ui/widget/selected-style.cpp:782
15658
msgid "Swap fill and stroke"
15661
#: ../../po/../src/ui/widget/selected-style.cpp:252
15662
#: ../../po/../src/ui/widget/selected-style.cpp:524
15663
#: ../../po/../src/ui/widget/selected-style.cpp:533
15664
msgid "Make fill opaque"
15667
#: ../../po/../src/ui/widget/selected-style.cpp:252
15668
msgid "Make stroke opaque"
15671
#: ../../po/../src/ui/widget/selected-style.cpp:261
15672
#: ../../po/../src/ui/widget/selected-style.cpp:481
15673
#: ../../po/../src/widgets/fill-style.cpp:385
15674
msgid "Remove fill"
15677
#: ../../po/../src/ui/widget/selected-style.cpp:261
15678
#: ../../po/../src/ui/widget/selected-style.cpp:490
15679
#: ../../po/../src/widgets/stroke-style.cpp:336
15680
msgid "Remove stroke"
15683
#: ../../po/../src/ui/widget/selected-style.cpp:314
15687
#: ../../po/../src/ui/widget/selected-style.cpp:545
15688
msgid "Apply last set color to fill"
15691
#: ../../po/../src/ui/widget/selected-style.cpp:557
15692
msgid "Apply last set color to stroke"
15695
#: ../../po/../src/ui/widget/selected-style.cpp:568
15696
msgid "Apply last selected color to fill"
15699
#: ../../po/../src/ui/widget/selected-style.cpp:579
15700
msgid "Apply last selected color to stroke"
15703
#: ../../po/../src/ui/widget/selected-style.cpp:599
15704
msgid "Invert fill"
15707
#: ../../po/../src/ui/widget/selected-style.cpp:619
15708
msgid "Invert stroke"
15711
#: ../../po/../src/ui/widget/selected-style.cpp:631
15715
#: ../../po/../src/ui/widget/selected-style.cpp:643
15716
msgid "White stroke"
15719
#: ../../po/../src/ui/widget/selected-style.cpp:655
15723
#: ../../po/../src/ui/widget/selected-style.cpp:667
15724
msgid "Black stroke"
15727
#: ../../po/../src/ui/widget/selected-style.cpp:710
15731
#: ../../po/../src/ui/widget/selected-style.cpp:728
15732
msgid "Paste stroke"
15735
#: ../../po/../src/ui/widget/selected-style.cpp:892
15736
msgid "Change stroke width"
15739
#: ../../po/../src/ui/widget/selected-style.cpp:987
15740
msgid ", drag to adjust"
15743
#: ../../po/../src/ui/widget/selected-style.cpp:1068
15745
msgid "Stroke width: %.5g%s%s"
15748
#: ../../po/../src/ui/widget/selected-style.cpp:1072
15749
msgid " (averaged)"
15752
#: ../../po/../src/ui/widget/selected-style.cpp:1100
15753
msgid "0 (transparent)"
15756
#: ../../po/../src/ui/widget/selected-style.cpp:1124
15757
msgid "100% (opaque)"
15760
#: ../../po/../src/ui/widget/selected-style.cpp:1277
15761
msgid "Adjust saturation"
15764
#: ../../po/../src/ui/widget/selected-style.cpp:1279
15767
"Adjusting <b>saturation</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with "
15768
"<b>Ctrl</b> to adjust lightness, without modifiers to adjust hue"
15771
#: ../../po/../src/ui/widget/selected-style.cpp:1283
15772
msgid "Adjust lightness"
15775
#: ../../po/../src/ui/widget/selected-style.cpp:1285
15778
"Adjusting <b>lightness</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with "
15779
"<b>Shift</b> to adjust saturation, without modifiers to adjust hue"
15782
#: ../../po/../src/ui/widget/selected-style.cpp:1289
15786
#: ../../po/../src/ui/widget/selected-style.cpp:1291
15789
"Adjusting <b>hue</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with <b>Shift</"
15790
"b> to adjust saturation, with <b>Ctrl</b> to adjust lightness"
15793
#: ../../po/../src/ui/widget/selected-style.cpp:1400
15794
#: ../../po/../src/ui/widget/selected-style.cpp:1414
15795
msgid "Adjust stroke width"
15798
#: ../../po/../src/ui/widget/selected-style.cpp:1401
15800
msgid "Adjusting <b>stroke width</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g)"
15803
#. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
15804
#. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
15805
#. "Link" means to _link_ two sliders together
15806
#: ../../po/../src/ui/widget/spin-slider.cpp:120
15807
msgid "sliders|Link"
15810
#: ../../po/../src/ui/widget/style-swatch.cpp:269
15814
#: ../../po/../src/ui/widget/style-swatch.cpp:273
15818
#: ../../po/../src/ui/widget/style-swatch.cpp:289
15820
msgid "Fill: %06x/%.3g"
15823
#: ../../po/../src/ui/widget/style-swatch.cpp:291
15825
msgid "Stroke: %06x/%.3g"
15828
#: ../../po/../src/ui/widget/style-swatch.cpp:323
15830
msgid "Stroke width: %.5g%s"
15833
#: ../../po/../src/ui/widget/style-swatch.cpp:339
15838
#: ../../po/../src/ui/widget/style-swatch.cpp:341
15843
#: ../../po/../src/ui/widget/style-swatch.cpp:346
15845
msgid "Opacity: %.3g"
15848
#: ../../po/../src/vanishing-point.cpp:123
15849
msgid "Split vanishing points"
15852
#: ../../po/../src/vanishing-point.cpp:168
15853
msgid "Merge vanishing points"
15856
#: ../../po/../src/vanishing-point.cpp:224
15857
msgid "3D box: Move vanishing point"
15860
#: ../../po/../src/vanishing-point.cpp:305
15862
msgid "<b>Finite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> box"
15864
"<b>Finite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> boxes; drag with <b>Shift</"
15865
"b> to separate selected box(es)"
15869
#. This won't make sense any more when infinite VPs are not shown on the canvas,
15870
#. but currently we update the status message anyway
15871
#: ../../po/../src/vanishing-point.cpp:312
15873
msgid "<b>Infinite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> box"
15875
"<b>Infinite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> boxes; drag with "
15876
"<b>Shift</b> to separate selected box(es)"
15880
#: ../../po/../src/vanishing-point.cpp:320
15883
"shared by <b>%d</b> box; drag with <b>Shift</b> to separate selected box(es)"
15885
"shared by <b>%d</b> boxes; drag with <b>Shift</b> to separate selected box"
15890
#: ../../po/../src/verbs.cpp:1140
15891
msgid "Switch to next layer"
15894
#: ../../po/../src/verbs.cpp:1141
15895
msgid "Switched to next layer."
15898
#: ../../po/../src/verbs.cpp:1143
15899
msgid "Cannot go past last layer."
15902
#: ../../po/../src/verbs.cpp:1152
15903
msgid "Switch to previous layer"
15906
#: ../../po/../src/verbs.cpp:1153
15907
msgid "Switched to previous layer."
15910
#: ../../po/../src/verbs.cpp:1155
15911
msgid "Cannot go before first layer."
15914
#: ../../po/../src/verbs.cpp:1172 ../../po/../src/verbs.cpp:1268
15915
#: ../../po/../src/verbs.cpp:1300 ../../po/../src/verbs.cpp:1306
15916
msgid "No current layer."
15919
#: ../../po/../src/verbs.cpp:1201 ../../po/../src/verbs.cpp:1205
15921
msgid "Raised layer <b>%s</b>."
15924
#: ../../po/../src/verbs.cpp:1202
15925
msgid "Layer to top"
15928
#: ../../po/../src/verbs.cpp:1206
15929
msgid "Raise layer"
15932
#: ../../po/../src/verbs.cpp:1209 ../../po/../src/verbs.cpp:1213
15934
msgid "Lowered layer <b>%s</b>."
15937
#: ../../po/../src/verbs.cpp:1210
15938
msgid "Layer to bottom"
15941
#: ../../po/../src/verbs.cpp:1214
15942
msgid "Lower layer"
15945
#: ../../po/../src/verbs.cpp:1223
15946
msgid "Cannot move layer any further."
15949
#: ../../po/../src/verbs.cpp:1237 ../../po/../src/verbs.cpp:1255
15954
#: ../../po/../src/verbs.cpp:1263
15956
msgid "Duplicate layer"
15957
msgstr "Թաքցնել շերտը"
15959
#. TRANSLATORS: this means "The layer has been duplicated."
15960
#: ../../po/../src/verbs.cpp:1266
15962
msgid "Duplicated layer."
15963
msgstr "Վերանվանված շերտ"
15965
#: ../../po/../src/verbs.cpp:1295
15966
msgid "Delete layer"
15969
#. TRANSLATORS: this means "The layer has been deleted."
15970
#: ../../po/../src/verbs.cpp:1298
15971
msgid "Deleted layer."
15974
#: ../../po/../src/verbs.cpp:1309
15975
msgid "Toggle layer solo"
15978
#: ../../po/../src/verbs.cpp:1389
15979
msgid "Flip horizontally"
15980
msgstr "Հորիզոնական շրջել"
15982
#: ../../po/../src/verbs.cpp:1404
15983
msgid "Flip vertically"
15984
msgstr "Ուղղահայաց շրջել"
15986
#. TRANSLATORS: If you have translated the tutorial-basic.svg file to your language,
15987
#. then translate this string as "tutorial-basic.LANG.svg" (where LANG is your language
15988
#. code); otherwise leave as "tutorial-basic.svg".
15989
#: ../../po/../src/verbs.cpp:1912
15990
msgid "tutorial-basic.svg"
15993
#. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
15994
#: ../../po/../src/verbs.cpp:1916
15995
msgid "tutorial-shapes.svg"
15998
#. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
15999
#: ../../po/../src/verbs.cpp:1920
16000
msgid "tutorial-advanced.svg"
16003
#. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
16004
#: ../../po/../src/verbs.cpp:1924
16005
msgid "tutorial-tracing.svg"
16008
#. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
16009
#: ../../po/../src/verbs.cpp:1928
16010
msgid "tutorial-calligraphy.svg"
16013
#. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
16014
#: ../../po/../src/verbs.cpp:1932
16015
msgid "tutorial-elements.svg"
16018
#. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
16019
#: ../../po/../src/verbs.cpp:1936
16020
msgid "tutorial-tips.svg"
16023
#: ../../po/../src/verbs.cpp:2212 ../../po/../src/verbs.cpp:2731
16024
msgid "Unlock all objects in the current layer"
16027
#: ../../po/../src/verbs.cpp:2216 ../../po/../src/verbs.cpp:2733
16028
msgid "Unlock all objects in all layers"
16031
#: ../../po/../src/verbs.cpp:2220 ../../po/../src/verbs.cpp:2735
16032
msgid "Unhide all objects in the current layer"
16035
#: ../../po/../src/verbs.cpp:2224 ../../po/../src/verbs.cpp:2737
16036
msgid "Unhide all objects in all layers"
16039
#: ../../po/../src/verbs.cpp:2239
16040
msgid "Does nothing"
16043
#: ../../po/../src/verbs.cpp:2242
16045
msgid "Create new document from the default template"
16046
msgstr "Ստեղծել նոր աշխատանք ստանդարտ շաբլոնից"
16048
#: ../../po/../src/verbs.cpp:2244
16052
#: ../../po/../src/verbs.cpp:2245
16053
msgid "Open an existing document"
16054
msgstr "Բացել գոյություն ունեցող ֆայլ "
16056
#: ../../po/../src/verbs.cpp:2246
16060
#: ../../po/../src/verbs.cpp:2247
16061
msgid "Revert to the last saved version of document (changes will be lost)"
16063
"Վերադարձնել աշխատանքի վերջին պահված տարբերակը (բոլոր փոփոխությունները կկորեն)"
16065
#: ../../po/../src/verbs.cpp:2248
16069
#: ../../po/../src/verbs.cpp:2248
16070
msgid "Save document"
16071
msgstr "Պահել աշխատանքը"
16073
#: ../../po/../src/verbs.cpp:2250
16074
msgid "Save _As..."
16075
msgstr "Պահել _Որպես..."
16077
#: ../../po/../src/verbs.cpp:2251
16078
msgid "Save document under a new name"
16079
msgstr "Պահել աշխատանքը նոր անունով"
16081
#: ../../po/../src/verbs.cpp:2252
16082
msgid "Save a Cop_y..."
16083
msgstr "Պահել Կրկնորինակը..."
16085
#: ../../po/../src/verbs.cpp:2253
16086
msgid "Save a copy of the document under a new name"
16087
msgstr "Պահել աշխատանքի կրկնորինակը նոր անունով"
16089
#: ../../po/../src/verbs.cpp:2254
16093
#: ../../po/../src/verbs.cpp:2254
16094
msgid "Print document"
16095
msgstr "Տպել Աշխաըանքը"
16097
#. TRANSLATORS: "Vacuum Defs" means "Clean up defs" (so as to remove unused definitions)
16098
#: ../../po/../src/verbs.cpp:2257
16099
msgid "Vac_uum Defs"
16100
msgstr "Հեռացնել չոգտագործվող սահմանումները"
16102
#: ../../po/../src/verbs.cpp:2257
16104
"Remove unused definitions (such as gradients or clipping paths) from the <"
16105
"defs> of the document"
16107
"Հեռացնել չոգտագործվող սահմանումները (օրինակ` գրադիենտներ) աշխատանքի <"
16110
#: ../../po/../src/verbs.cpp:2259
16111
msgid "Print Previe_w"
16112
msgstr "Տպվելիք Էջի Տեսքը"
16114
#: ../../po/../src/verbs.cpp:2260
16115
msgid "Preview document printout"
16116
msgstr "Նայել, ինչպիսին կլինի տպված աշխատանքի տեսքը"
16118
#: ../../po/../src/verbs.cpp:2261
16120
msgstr "_Ներմուծել..."
16122
#: ../../po/../src/verbs.cpp:2262
16124
msgid "Import a bitmap or SVG image into this document"
16125
msgstr "Ներմուծել բիտմապ կամ SVG նկար այս աշխատանքի մեջ"
16127
#: ../../po/../src/verbs.cpp:2263
16128
msgid "_Export Bitmap..."
16131
#: ../../po/../src/verbs.cpp:2264
16132
msgid "Export this document or a selection as a bitmap image"
16135
#: ../../po/../src/verbs.cpp:2265
16136
msgid "Import a document from Open Clip Art Library"
16139
#: ../../po/../src/verbs.cpp:2266
16140
msgid "Export To Open Clip Art Library"
16143
#: ../../po/../src/verbs.cpp:2266
16144
msgid "Export this document to Open Clip Art Library"
16147
#: ../../po/../src/verbs.cpp:2267
16148
msgid "N_ext Window"
16149
msgstr "Հա_ջորդ Պատուհանը"
16151
#: ../../po/../src/verbs.cpp:2268
16152
msgid "Switch to the next document window"
16153
msgstr "Անցնել հաջորդ աշխատանքի պատուհանին"
16155
#: ../../po/../src/verbs.cpp:2269
16156
msgid "P_revious Window"
16157
msgstr "Նա_խորդ Պատուհանը"
16159
#: ../../po/../src/verbs.cpp:2270
16160
msgid "Switch to the previous document window"
16161
msgstr "Անցնել նախորդ աշխատանքի պատուհանին"
16163
#: ../../po/../src/verbs.cpp:2271
16167
#: ../../po/../src/verbs.cpp:2272
16168
msgid "Close this document window"
16169
msgstr "Փակել այս աշխատանքի պատուհանը"
16171
#: ../../po/../src/verbs.cpp:2273
16173
msgstr "_Դուրս Գալ"
16175
#: ../../po/../src/verbs.cpp:2273
16176
msgid "Quit Inkscape"
16177
msgstr "Դուրս Գալ Inkscape-ից"
16179
#: ../../po/../src/verbs.cpp:2276
16181
msgid "Undo last action"
16182
msgstr "Վերջին գործողությունը չեղարկել"
16184
#: ../../po/../src/verbs.cpp:2279
16185
msgid "Do again the last undone action"
16188
#: ../../po/../src/verbs.cpp:2280
16192
#: ../../po/../src/verbs.cpp:2281
16193
msgid "Cut selection to clipboard"
16196
#: ../../po/../src/verbs.cpp:2282
16200
#: ../../po/../src/verbs.cpp:2283
16201
msgid "Copy selection to clipboard"
16204
#: ../../po/../src/verbs.cpp:2284
16208
#: ../../po/../src/verbs.cpp:2285
16209
msgid "Paste objects from clipboard to mouse point, or paste text"
16212
#: ../../po/../src/verbs.cpp:2286
16213
msgid "Paste _Style"
16216
#: ../../po/../src/verbs.cpp:2287
16217
msgid "Apply the style of the copied object to selection"
16220
#: ../../po/../src/verbs.cpp:2289
16221
msgid "Scale selection to match the size of the copied object"
16224
#: ../../po/../src/verbs.cpp:2290
16225
msgid "Paste _Width"
16228
#: ../../po/../src/verbs.cpp:2291
16229
msgid "Scale selection horizontally to match the width of the copied object"
16232
#: ../../po/../src/verbs.cpp:2292
16233
msgid "Paste _Height"
16236
#: ../../po/../src/verbs.cpp:2293
16237
msgid "Scale selection vertically to match the height of the copied object"
16240
#: ../../po/../src/verbs.cpp:2294
16241
msgid "Paste Size Separately"
16244
#: ../../po/../src/verbs.cpp:2295
16245
msgid "Scale each selected object to match the size of the copied object"
16248
#: ../../po/../src/verbs.cpp:2296
16249
msgid "Paste Width Separately"
16252
#: ../../po/../src/verbs.cpp:2297
16254
"Scale each selected object horizontally to match the width of the copied "
16258
#: ../../po/../src/verbs.cpp:2298
16259
msgid "Paste Height Separately"
16262
#: ../../po/../src/verbs.cpp:2299
16264
"Scale each selected object vertically to match the height of the copied "
16268
#: ../../po/../src/verbs.cpp:2300
16269
msgid "Paste _In Place"
16272
#: ../../po/../src/verbs.cpp:2301
16273
msgid "Paste objects from clipboard to the original location"
16276
#: ../../po/../src/verbs.cpp:2302
16277
msgid "Paste Path _Effect"
16280
#: ../../po/../src/verbs.cpp:2303
16281
msgid "Apply the path effect of the copied object to selection"
16284
#: ../../po/../src/verbs.cpp:2304
16286
msgid "Remove Path _Effect"
16287
msgstr "Հանել ողղի էֆեկտ"
16289
#: ../../po/../src/verbs.cpp:2305
16291
msgid "Remove any path effects from selected objects"
16292
msgstr "Հանել էֆեկտը ընտրվածից"
16295
#: ../../po/../src/verbs.cpp:2306
16297
msgid "Remove Filters"
16298
msgstr "Վերանվանել անունը"
16300
#: ../../po/../src/verbs.cpp:2307
16302
msgid "Remove any filters from selected objects"
16303
msgstr "Հանել էֆեկտը ընտրվածից"
16305
#: ../../po/../src/verbs.cpp:2308
16309
#: ../../po/../src/verbs.cpp:2309
16310
msgid "Delete selection"
16313
#: ../../po/../src/verbs.cpp:2310
16317
#: ../../po/../src/verbs.cpp:2311
16318
msgid "Duplicate selected objects"
16321
#: ../../po/../src/verbs.cpp:2312
16322
msgid "Create Clo_ne"
16325
#: ../../po/../src/verbs.cpp:2313
16326
msgid "Create a clone (a copy linked to the original) of selected object"
16329
#: ../../po/../src/verbs.cpp:2314
16330
msgid "Unlin_k Clone"
16333
#: ../../po/../src/verbs.cpp:2315
16335
"Cut the selected clones' links to the originals, turning them into "
16336
"standalone objects"
16339
#: ../../po/../src/verbs.cpp:2316
16340
msgid "Relink to Copied"
16343
#: ../../po/../src/verbs.cpp:2317
16344
msgid "Relink the selected clones to the object currently on the clipboard"
16347
#: ../../po/../src/verbs.cpp:2318
16348
msgid "Select _Original"
16351
#: ../../po/../src/verbs.cpp:2319
16352
msgid "Select the object to which the selected clone is linked"
16355
#: ../../po/../src/verbs.cpp:2320
16356
msgid "Objects to _Marker"
16359
#: ../../po/../src/verbs.cpp:2321
16360
msgid "Convert selection to a line marker"
16363
#: ../../po/../src/verbs.cpp:2322
16364
msgid "Objects to Gu_ides"
16367
#: ../../po/../src/verbs.cpp:2323
16369
"Convert selected objects to a collection of guidelines aligned with their "
16373
#: ../../po/../src/verbs.cpp:2324
16374
msgid "Objects to Patter_n"
16377
#: ../../po/../src/verbs.cpp:2325
16378
msgid "Convert selection to a rectangle with tiled pattern fill"
16381
#: ../../po/../src/verbs.cpp:2326
16382
msgid "Pattern to _Objects"
16385
#: ../../po/../src/verbs.cpp:2327
16386
msgid "Extract objects from a tiled pattern fill"
16389
#: ../../po/../src/verbs.cpp:2328
16393
#: ../../po/../src/verbs.cpp:2329
16394
msgid "Delete all objects from document"
16397
#: ../../po/../src/verbs.cpp:2330
16398
msgid "Select Al_l"
16401
#: ../../po/../src/verbs.cpp:2331
16402
msgid "Select all objects or all nodes"
16405
#: ../../po/../src/verbs.cpp:2332
16406
msgid "Select All in All La_yers"
16409
#: ../../po/../src/verbs.cpp:2333
16410
msgid "Select all objects in all visible and unlocked layers"
16413
#: ../../po/../src/verbs.cpp:2334
16414
msgid "In_vert Selection"
16417
#: ../../po/../src/verbs.cpp:2335
16418
msgid "Invert selection (unselect what is selected and select everything else)"
16421
#: ../../po/../src/verbs.cpp:2336
16422
msgid "Invert in All Layers"
16425
#: ../../po/../src/verbs.cpp:2337
16426
msgid "Invert selection in all visible and unlocked layers"
16429
#: ../../po/../src/verbs.cpp:2338
16430
msgid "Select Next"
16433
#: ../../po/../src/verbs.cpp:2339
16434
msgid "Select next object or node"
16437
#: ../../po/../src/verbs.cpp:2340
16438
msgid "Select Previous"
16441
#: ../../po/../src/verbs.cpp:2341
16442
msgid "Select previous object or node"
16445
#: ../../po/../src/verbs.cpp:2342
16449
#: ../../po/../src/verbs.cpp:2343
16450
msgid "Deselect any selected objects or nodes"
16453
#: ../../po/../src/verbs.cpp:2344
16454
msgid "_Guides Around Page"
16457
#: ../../po/../src/verbs.cpp:2345
16458
msgid "Create four guides aligned with the page borders"
16461
#: ../../po/../src/verbs.cpp:2346
16462
msgid "Next Path Effect Parameter"
16465
#: ../../po/../src/verbs.cpp:2347
16466
msgid "Show next Path Effect parameter for editing"
16470
#: ../../po/../src/verbs.cpp:2350
16471
msgid "Raise to _Top"
16474
#: ../../po/../src/verbs.cpp:2351
16475
msgid "Raise selection to top"
16478
#: ../../po/../src/verbs.cpp:2352
16479
msgid "Lower to _Bottom"
16482
#: ../../po/../src/verbs.cpp:2353
16483
msgid "Lower selection to bottom"
16486
#: ../../po/../src/verbs.cpp:2354
16490
#: ../../po/../src/verbs.cpp:2355
16491
msgid "Raise selection one step"
16494
#: ../../po/../src/verbs.cpp:2356
16498
#: ../../po/../src/verbs.cpp:2357
16499
msgid "Lower selection one step"
16502
#: ../../po/../src/verbs.cpp:2358
16504
msgstr "_Խմբավորել"
16506
#: ../../po/../src/verbs.cpp:2359
16507
msgid "Group selected objects"
16508
msgstr "Խմբավորել ընտրված օբյեկտները"
16510
#: ../../po/../src/verbs.cpp:2361
16511
msgid "Ungroup selected groups"
16512
msgstr "Բացել ընտրված խմբերը"
16514
#: ../../po/../src/verbs.cpp:2363
16515
msgid "_Put on Path"
16518
#: ../../po/../src/verbs.cpp:2365
16519
msgid "_Remove from Path"
16522
#: ../../po/../src/verbs.cpp:2367
16523
msgid "Remove Manual _Kerns"
16526
#. TRANSLATORS: "glyph": An image used in the visual representation of characters;
16527
#. roughly speaking, how a character looks. A font is a set of glyphs.
16528
#: ../../po/../src/verbs.cpp:2370
16529
msgid "Remove all manual kerns and glyph rotations from a text object"
16532
#: ../../po/../src/verbs.cpp:2372
16534
msgstr "_Միավորում"
16536
#: ../../po/../src/verbs.cpp:2373
16537
msgid "Create union of selected paths"
16538
msgstr "Ստեղծել ընտրված ուղիների միավորում"
16540
#: ../../po/../src/verbs.cpp:2374
16541
msgid "_Intersection"
16544
#: ../../po/../src/verbs.cpp:2375
16545
msgid "Create intersection of selected paths"
16546
msgstr "Ստեղծել ընտրված ուղիների հատումը"
16548
#: ../../po/../src/verbs.cpp:2376
16549
msgid "_Difference"
16550
msgstr "_Տարբերություն"
16552
#: ../../po/../src/verbs.cpp:2377
16553
msgid "Create difference of selected paths (bottom minus top)"
16554
msgstr "Ստեղծել ընտրված ուղիների տարբերությունը (ներքևինից հանած վերևինը)"
16556
#: ../../po/../src/verbs.cpp:2378
16558
msgstr "_Բացառություն"
16560
#: ../../po/../src/verbs.cpp:2379
16562
"Create exclusive OR of selected paths (those parts that belong to only one "
16565
"Ստեղծել ընտրված ուղիների բացառությունը (XOR) (մնում են միայն այն մասերը, որ "
16566
"պատկանում են մի ուղուն) "
16568
#: ../../po/../src/verbs.cpp:2380
16572
#: ../../po/../src/verbs.cpp:2381
16573
msgid "Cut the bottom path into pieces"
16574
msgstr "Կտրել ներքևի ուղին մասերի"
16576
#. TRANSLATORS: "to cut a path" is not the same as "to break a path apart" - see the
16577
#. Advanced tutorial for more info
16578
#: ../../po/../src/verbs.cpp:2384
16582
#: ../../po/../src/verbs.cpp:2385
16583
msgid "Cut the bottom path's stroke into pieces, removing fill"
16586
#. TRANSLATORS: "outset": expand a shape by offsetting the object's path,
16587
#. i.e. by displacing it perpendicular to the path in each point.
16588
#. See also the Advanced Tutorial for explanation.
16589
#: ../../po/../src/verbs.cpp:2389
16593
#: ../../po/../src/verbs.cpp:2390
16594
msgid "Outset selected paths"
16597
#: ../../po/../src/verbs.cpp:2392
16598
msgid "O_utset Path by 1 px"
16601
#: ../../po/../src/verbs.cpp:2393
16602
msgid "Outset selected paths by 1 px"
16605
#: ../../po/../src/verbs.cpp:2395
16606
msgid "O_utset Path by 10 px"
16609
#: ../../po/../src/verbs.cpp:2396
16610
msgid "Outset selected paths by 10 px"
16613
#. TRANSLATORS: "inset": contract a shape by offsetting the object's path,
16614
#. i.e. by displacing it perpendicular to the path in each point.
16615
#. See also the Advanced Tutorial for explanation.
16616
#: ../../po/../src/verbs.cpp:2400
16620
#: ../../po/../src/verbs.cpp:2401
16621
msgid "Inset selected paths"
16624
#: ../../po/../src/verbs.cpp:2403
16625
msgid "I_nset Path by 1 px"
16628
#: ../../po/../src/verbs.cpp:2404
16629
msgid "Inset selected paths by 1 px"
16632
#: ../../po/../src/verbs.cpp:2406
16633
msgid "I_nset Path by 10 px"
16636
#: ../../po/../src/verbs.cpp:2407
16637
msgid "Inset selected paths by 10 px"
16640
#: ../../po/../src/verbs.cpp:2409
16641
msgid "D_ynamic Offset"
16644
#: ../../po/../src/verbs.cpp:2409
16645
msgid "Create a dynamic offset object"
16648
#: ../../po/../src/verbs.cpp:2411
16649
msgid "_Linked Offset"
16652
#: ../../po/../src/verbs.cpp:2412
16653
msgid "Create a dynamic offset object linked to the original path"
16656
#: ../../po/../src/verbs.cpp:2414
16657
msgid "_Stroke to Path"
16660
#: ../../po/../src/verbs.cpp:2415
16661
msgid "Convert selected object's stroke to paths"
16664
#: ../../po/../src/verbs.cpp:2416
16668
#: ../../po/../src/verbs.cpp:2417
16669
msgid "Simplify selected paths (remove extra nodes)"
16672
#: ../../po/../src/verbs.cpp:2418
16676
#: ../../po/../src/verbs.cpp:2419
16677
msgid "Reverse the direction of selected paths (useful for flipping markers)"
16680
#. TRANSLATORS: "to trace" means "to convert a bitmap to vector graphics" (to vectorize)
16681
#: ../../po/../src/verbs.cpp:2421
16682
msgid "_Trace Bitmap..."
16685
#: ../../po/../src/verbs.cpp:2422
16686
msgid "Create one or more paths from a bitmap by tracing it"
16689
#: ../../po/../src/verbs.cpp:2423
16690
msgid "_Make a Bitmap Copy"
16693
#: ../../po/../src/verbs.cpp:2424
16694
msgid "Export selection to a bitmap and insert it into document"
16697
#: ../../po/../src/verbs.cpp:2425
16701
#: ../../po/../src/verbs.cpp:2426
16702
msgid "Combine several paths into one"
16705
#. TRANSLATORS: "to cut a path" is not the same as "to break a path apart" - see the
16706
#. Advanced tutorial for more info
16707
#: ../../po/../src/verbs.cpp:2429
16708
msgid "Break _Apart"
16711
#: ../../po/../src/verbs.cpp:2430
16712
msgid "Break selected paths into subpaths"
16715
#: ../../po/../src/verbs.cpp:2431
16716
msgid "Rows and Columns..."
16717
msgstr "Տողեր և Սյուներ..."
16719
#: ../../po/../src/verbs.cpp:2432
16720
msgid "Arrange selected objects in a table"
16724
#: ../../po/../src/verbs.cpp:2434
16725
msgid "_Add Layer..."
16726
msgstr "Ավելացնել _Շերտ..."
16728
#: ../../po/../src/verbs.cpp:2435
16729
msgid "Create a new layer"
16730
msgstr "Ստեղծել նոր շերտ"
16732
#: ../../po/../src/verbs.cpp:2436
16733
msgid "Re_name Layer..."
16734
msgstr "Վեր_անվանել Շերտը..."
16736
#: ../../po/../src/verbs.cpp:2437
16737
msgid "Rename the current layer"
16738
msgstr "Վերանվանել ընթացիկ երտը"
16740
#: ../../po/../src/verbs.cpp:2438
16741
msgid "Switch to Layer Abov_e"
16744
#: ../../po/../src/verbs.cpp:2439
16745
msgid "Switch to the layer above the current"
16748
#: ../../po/../src/verbs.cpp:2440
16749
msgid "Switch to Layer Belo_w"
16752
#: ../../po/../src/verbs.cpp:2441
16753
msgid "Switch to the layer below the current"
16756
#: ../../po/../src/verbs.cpp:2442
16757
msgid "Move Selection to Layer Abo_ve"
16760
#: ../../po/../src/verbs.cpp:2443
16761
msgid "Move selection to the layer above the current"
16764
#: ../../po/../src/verbs.cpp:2444
16765
msgid "Move Selection to Layer Bel_ow"
16768
#: ../../po/../src/verbs.cpp:2445
16769
msgid "Move selection to the layer below the current"
16772
#: ../../po/../src/verbs.cpp:2446
16773
msgid "Layer to _Top"
16776
#: ../../po/../src/verbs.cpp:2447
16777
msgid "Raise the current layer to the top"
16780
#: ../../po/../src/verbs.cpp:2448
16781
msgid "Layer to _Bottom"
16784
#: ../../po/../src/verbs.cpp:2449
16785
msgid "Lower the current layer to the bottom"
16788
#: ../../po/../src/verbs.cpp:2450
16789
msgid "_Raise Layer"
16792
#: ../../po/../src/verbs.cpp:2451
16793
msgid "Raise the current layer"
16796
#: ../../po/../src/verbs.cpp:2452
16797
msgid "_Lower Layer"
16800
#: ../../po/../src/verbs.cpp:2453
16801
msgid "Lower the current layer"
16804
#: ../../po/../src/verbs.cpp:2454
16806
msgid "Duplicate Current Layer"
16807
msgstr "Ընթացիկ շերտ"
16809
#: ../../po/../src/verbs.cpp:2455
16811
msgid "Duplicate an existing layer"
16812
msgstr "Բացել գոյություն ունեցող ֆայլ "
16814
#: ../../po/../src/verbs.cpp:2456
16815
msgid "_Delete Current Layer"
16818
#: ../../po/../src/verbs.cpp:2457
16819
msgid "Delete the current layer"
16822
#: ../../po/../src/verbs.cpp:2458
16823
msgid "_Show/hide other layers"
16826
#: ../../po/../src/verbs.cpp:2459
16828
msgid "Solo the current layer"
16829
msgstr "Վերանվանել ընթացիկ երտը"
16832
#: ../../po/../src/verbs.cpp:2462
16833
msgid "Rotate _90° CW"
16834
msgstr "Պտտել _90° ժամսլաքով"
16836
#. This is shared between tooltips and statusbar, so they
16837
#. must use UTF-8, not HTML entities for special characters.
16838
#: ../../po/../src/verbs.cpp:2465
16839
msgid "Rotate selection 90° clockwise"
16840
msgstr "Պտտել ընտրվածը _90°-ով ժամսլաքով"
16842
#: ../../po/../src/verbs.cpp:2466
16843
msgid "Rotate 9_0° CCW"
16844
msgstr "Պտտել 9_0° ժամսլաքին հակառակ"
16846
#. This is shared between tooltips and statusbar, so they
16847
#. must use UTF-8, not HTML entities for special characters.
16848
#: ../../po/../src/verbs.cpp:2469
16849
msgid "Rotate selection 90° counter-clockwise"
16850
msgstr "Պտտել ընտրվածը _90°-ով ժամսլաքին հակառակ"
16852
#: ../../po/../src/verbs.cpp:2470
16853
msgid "Remove _Transformations"
16856
#: ../../po/../src/verbs.cpp:2471
16857
msgid "Remove transformations from object"
16860
#: ../../po/../src/verbs.cpp:2472
16861
msgid "_Object to Path"
16864
#: ../../po/../src/verbs.cpp:2473
16865
msgid "Convert selected object to path"
16868
#: ../../po/../src/verbs.cpp:2474
16869
msgid "_Flow into Frame"
16872
#: ../../po/../src/verbs.cpp:2475
16874
"Put text into a frame (path or shape), creating a flowed text linked to the "
16878
#: ../../po/../src/verbs.cpp:2476
16882
#: ../../po/../src/verbs.cpp:2477
16883
msgid "Remove text from frame (creates a single-line text object)"
16886
#: ../../po/../src/verbs.cpp:2478
16887
msgid "_Convert to Text"
16890
#: ../../po/../src/verbs.cpp:2479
16891
msgid "Convert flowed text to regular text object (preserves appearance)"
16894
#: ../../po/../src/verbs.cpp:2481
16895
msgid "Flip _Horizontal"
16896
msgstr "_Հորիզոնական Շրջել"
16898
#: ../../po/../src/verbs.cpp:2481
16899
msgid "Flip selected objects horizontally"
16900
msgstr "Շրջել ընտրված օբյեկտները հորիզոնական ուղղությամբ"
16902
#: ../../po/../src/verbs.cpp:2484
16903
msgid "Flip _Vertical"
16904
msgstr "_Ուղղահայաց Շրջել"
16906
#: ../../po/../src/verbs.cpp:2484
16907
msgid "Flip selected objects vertically"
16908
msgstr "Շրջել ընտրված օբյեկտները ուղղահայաց ուղղությամբ"
16910
#: ../../po/../src/verbs.cpp:2487
16911
msgid "Apply mask to selection (using the topmost object as mask)"
16914
#: ../../po/../src/verbs.cpp:2489
16918
#: ../../po/../src/verbs.cpp:2490 ../../po/../src/verbs.cpp:2496
16922
#: ../../po/../src/verbs.cpp:2491
16923
msgid "Remove mask from selection"
16926
#: ../../po/../src/verbs.cpp:2493
16928
"Apply clipping path to selection (using the topmost object as clipping path)"
16931
#: ../../po/../src/verbs.cpp:2495 ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:1446
16932
msgid "Edit clipping path"
16935
#: ../../po/../src/verbs.cpp:2497
16936
msgid "Remove clipping path from selection"
16940
#: ../../po/../src/verbs.cpp:2500
16944
#: ../../po/../src/verbs.cpp:2501
16945
msgid "Select and transform objects"
16948
#: ../../po/../src/verbs.cpp:2502
16952
#: ../../po/../src/verbs.cpp:2503
16953
msgid "Edit paths by nodes"
16956
#: ../../po/../src/verbs.cpp:2505
16957
msgid "Tweak objects by sculpting or painting"
16960
#: ../../po/../src/verbs.cpp:2507
16961
msgid "Create rectangles and squares"
16964
#: ../../po/../src/verbs.cpp:2509
16965
msgid "Create 3D boxes"
16968
#: ../../po/../src/verbs.cpp:2511
16969
msgid "Create circles, ellipses, and arcs"
16972
#: ../../po/../src/verbs.cpp:2513
16973
msgid "Create stars and polygons"
16976
#: ../../po/../src/verbs.cpp:2515
16977
msgid "Create spirals"
16980
#: ../../po/../src/verbs.cpp:2517
16981
msgid "Draw freehand lines"
16984
#: ../../po/../src/verbs.cpp:2519
16985
msgid "Draw Bezier curves and straight lines"
16988
#: ../../po/../src/verbs.cpp:2521
16989
msgid "Draw calligraphic or brush strokes"
16992
#: ../../po/../src/verbs.cpp:2523
16993
msgid "Create and edit text objects"
16996
#: ../../po/../src/verbs.cpp:2525
16997
msgid "Create and edit gradients"
17000
#: ../../po/../src/verbs.cpp:2527
17001
msgid "Zoom in or out"
17004
#: ../../po/../src/verbs.cpp:2529
17005
msgid "Pick colors from image"
17008
#: ../../po/../src/verbs.cpp:2531
17009
msgid "Create diagram connectors"
17012
#: ../../po/../src/verbs.cpp:2533
17013
msgid "Fill bounded areas"
17016
#: ../../po/../src/verbs.cpp:2534
17019
msgstr "_Խմբագրում"
17021
#: ../../po/../src/verbs.cpp:2535
17023
msgid "Edit Path Effect parameters"
17024
msgstr "Ողղի Էֆեկտներ..."
17026
#: ../../po/../src/verbs.cpp:2537
17027
msgid "Erase existing paths"
17030
#: ../../po/../src/verbs.cpp:2539
17031
msgid "Do geometric constructions"
17035
#: ../../po/../src/verbs.cpp:2541
17036
msgid "Selector Preferences"
17039
#: ../../po/../src/verbs.cpp:2542
17040
msgid "Open Preferences for the Selector tool"
17043
#: ../../po/../src/verbs.cpp:2543
17044
msgid "Node Tool Preferences"
17047
#: ../../po/../src/verbs.cpp:2544
17048
msgid "Open Preferences for the Node tool"
17051
#: ../../po/../src/verbs.cpp:2545
17052
msgid "Tweak Tool Preferences"
17055
#: ../../po/../src/verbs.cpp:2546
17056
msgid "Open Preferences for the Tweak tool"
17059
#: ../../po/../src/verbs.cpp:2547
17060
msgid "Rectangle Preferences"
17063
#: ../../po/../src/verbs.cpp:2548
17064
msgid "Open Preferences for the Rectangle tool"
17067
#: ../../po/../src/verbs.cpp:2549
17068
msgid "3D Box Preferences"
17071
#: ../../po/../src/verbs.cpp:2550
17072
msgid "Open Preferences for the 3D Box tool"
17075
#: ../../po/../src/verbs.cpp:2551
17076
msgid "Ellipse Preferences"
17079
#: ../../po/../src/verbs.cpp:2552
17080
msgid "Open Preferences for the Ellipse tool"
17083
#: ../../po/../src/verbs.cpp:2553
17084
msgid "Star Preferences"
17087
#: ../../po/../src/verbs.cpp:2554
17088
msgid "Open Preferences for the Star tool"
17091
#: ../../po/../src/verbs.cpp:2555
17092
msgid "Spiral Preferences"
17095
#: ../../po/../src/verbs.cpp:2556
17096
msgid "Open Preferences for the Spiral tool"
17099
#: ../../po/../src/verbs.cpp:2557
17100
msgid "Pencil Preferences"
17103
#: ../../po/../src/verbs.cpp:2558
17104
msgid "Open Preferences for the Pencil tool"
17107
#: ../../po/../src/verbs.cpp:2559
17108
msgid "Pen Preferences"
17111
#: ../../po/../src/verbs.cpp:2560
17112
msgid "Open Preferences for the Pen tool"
17115
#: ../../po/../src/verbs.cpp:2561
17116
msgid "Calligraphic Preferences"
17119
#: ../../po/../src/verbs.cpp:2562
17120
msgid "Open Preferences for the Calligraphy tool"
17123
#: ../../po/../src/verbs.cpp:2563
17124
msgid "Text Preferences"
17127
#: ../../po/../src/verbs.cpp:2564
17128
msgid "Open Preferences for the Text tool"
17131
#: ../../po/../src/verbs.cpp:2565
17132
msgid "Gradient Preferences"
17135
#: ../../po/../src/verbs.cpp:2566
17136
msgid "Open Preferences for the Gradient tool"
17139
#: ../../po/../src/verbs.cpp:2567
17140
msgid "Zoom Preferences"
17143
#: ../../po/../src/verbs.cpp:2568
17144
msgid "Open Preferences for the Zoom tool"
17147
#: ../../po/../src/verbs.cpp:2569
17148
msgid "Dropper Preferences"
17151
#: ../../po/../src/verbs.cpp:2570
17152
msgid "Open Preferences for the Dropper tool"
17155
#: ../../po/../src/verbs.cpp:2571
17156
msgid "Connector Preferences"
17159
#: ../../po/../src/verbs.cpp:2572
17160
msgid "Open Preferences for the Connector tool"
17163
#: ../../po/../src/verbs.cpp:2573
17164
msgid "Paint Bucket Preferences"
17167
#: ../../po/../src/verbs.cpp:2574
17168
msgid "Open Preferences for the Paint Bucket tool"
17171
#: ../../po/../src/verbs.cpp:2575
17172
msgid "Eraser Preferences"
17175
#: ../../po/../src/verbs.cpp:2576
17176
msgid "Open Preferences for the Eraser tool"
17179
#: ../../po/../src/verbs.cpp:2577
17180
msgid "LPE Tool Preferences"
17183
#: ../../po/../src/verbs.cpp:2578
17184
msgid "Open Preferences for the LPETool tool"
17188
#: ../../po/../src/verbs.cpp:2581
17192
#: ../../po/../src/verbs.cpp:2581
17196
#: ../../po/../src/verbs.cpp:2582
17200
#: ../../po/../src/verbs.cpp:2582
17204
#: ../../po/../src/verbs.cpp:2583
17208
#: ../../po/../src/verbs.cpp:2583
17209
msgid "Show or hide the canvas rulers"
17212
#: ../../po/../src/verbs.cpp:2584
17213
msgid "Scroll_bars"
17216
#: ../../po/../src/verbs.cpp:2584
17217
msgid "Show or hide the canvas scrollbars"
17220
#: ../../po/../src/verbs.cpp:2585
17224
#: ../../po/../src/verbs.cpp:2585
17225
msgid "Show or hide the grid"
17228
#: ../../po/../src/verbs.cpp:2586
17232
#: ../../po/../src/verbs.cpp:2586
17233
msgid "Show or hide guides (drag from a ruler to create a guide)"
17236
#: ../../po/../src/verbs.cpp:2587
17237
msgid "Toggle snapping on or off"
17240
#: ../../po/../src/verbs.cpp:2588
17244
#: ../../po/../src/verbs.cpp:2588
17245
msgid "Next zoom (from the history of zooms)"
17248
#: ../../po/../src/verbs.cpp:2590
17249
msgid "Pre_vious Zoom"
17252
#: ../../po/../src/verbs.cpp:2590
17253
msgid "Previous zoom (from the history of zooms)"
17256
#: ../../po/../src/verbs.cpp:2592
17260
#: ../../po/../src/verbs.cpp:2592
17261
msgid "Zoom to 1:1"
17264
#: ../../po/../src/verbs.cpp:2594
17268
#: ../../po/../src/verbs.cpp:2594
17269
msgid "Zoom to 1:2"
17272
#: ../../po/../src/verbs.cpp:2596
17276
#: ../../po/../src/verbs.cpp:2596
17277
msgid "Zoom to 2:1"
17280
#: ../../po/../src/verbs.cpp:2599
17281
msgid "_Fullscreen"
17284
#: ../../po/../src/verbs.cpp:2599
17285
msgid "Stretch this document window to full screen"
17288
#: ../../po/../src/verbs.cpp:2602
17289
msgid "Toggle _Focus Mode"
17292
#: ../../po/../src/verbs.cpp:2602
17293
msgid "Remove excess toolbars to focus on drawing"
17296
#: ../../po/../src/verbs.cpp:2604
17297
msgid "Duplic_ate Window"
17300
#: ../../po/../src/verbs.cpp:2604
17301
msgid "Open a new window with the same document"
17304
#: ../../po/../src/verbs.cpp:2606
17305
msgid "_New View Preview"
17308
#: ../../po/../src/verbs.cpp:2607
17309
msgid "New View Preview"
17312
#. "view_new_preview"
17313
#: ../../po/../src/verbs.cpp:2609
17317
#: ../../po/../src/verbs.cpp:2610
17318
msgid "Switch to normal display mode"
17321
#: ../../po/../src/verbs.cpp:2611
17323
msgid "No _Filters"
17326
#: ../../po/../src/verbs.cpp:2612
17327
msgid "Switch to normal display without filters"
17330
#: ../../po/../src/verbs.cpp:2613
17334
#: ../../po/../src/verbs.cpp:2614
17335
msgid "Switch to outline (wireframe) display mode"
17338
#: ../../po/../src/verbs.cpp:2615
17342
#: ../../po/../src/verbs.cpp:2616
17343
msgid "Toggle between normal and outline display modes"
17346
#: ../../po/../src/verbs.cpp:2618
17347
msgid "Color-managed view"
17350
#: ../../po/../src/verbs.cpp:2619
17351
msgid "Toggle color-managed display for this document window"
17354
#: ../../po/../src/verbs.cpp:2621
17355
msgid "Ico_n Preview..."
17358
#: ../../po/../src/verbs.cpp:2622
17359
msgid "Open a window to preview objects at different icon resolutions"
17362
#: ../../po/../src/verbs.cpp:2624
17363
msgid "Zoom to fit page in window"
17366
#: ../../po/../src/verbs.cpp:2625
17367
msgid "Page _Width"
17370
#: ../../po/../src/verbs.cpp:2626
17371
msgid "Zoom to fit page width in window"
17374
#: ../../po/../src/verbs.cpp:2628
17375
msgid "Zoom to fit drawing in window"
17378
#: ../../po/../src/verbs.cpp:2630
17379
msgid "Zoom to fit selection in window"
17383
#: ../../po/../src/verbs.cpp:2633
17384
msgid "In_kscape Preferences..."
17387
#: ../../po/../src/verbs.cpp:2634
17388
msgid "Edit global Inkscape preferences"
17391
#: ../../po/../src/verbs.cpp:2635
17392
msgid "_Document Properties..."
17395
#: ../../po/../src/verbs.cpp:2636
17396
msgid "Edit properties of this document (to be saved with the document)"
17399
#: ../../po/../src/verbs.cpp:2637
17400
msgid "Document _Metadata..."
17403
#: ../../po/../src/verbs.cpp:2638
17404
msgid "Edit document metadata (to be saved with the document)"
17407
#: ../../po/../src/verbs.cpp:2639
17408
msgid "_Fill and Stroke..."
17411
#: ../../po/../src/verbs.cpp:2640
17413
"Edit objects' colors, gradients, stroke width, arrowheads, dash patterns..."
17416
#. TRANSLATORS: "Swatches" means: color samples
17417
#: ../../po/../src/verbs.cpp:2642
17418
msgid "S_watches..."
17421
#: ../../po/../src/verbs.cpp:2643
17422
msgid "Select colors from a swatches palette"
17425
#: ../../po/../src/verbs.cpp:2644
17426
msgid "Transfor_m..."
17429
#: ../../po/../src/verbs.cpp:2645
17430
msgid "Precisely control objects' transformations"
17433
#: ../../po/../src/verbs.cpp:2646
17434
msgid "_Align and Distribute..."
17437
#: ../../po/../src/verbs.cpp:2647
17438
msgid "Align and distribute objects"
17441
#: ../../po/../src/verbs.cpp:2648
17442
msgid "Undo _History..."
17443
msgstr "Հետքայլի _Պատմություն..."
17445
#: ../../po/../src/verbs.cpp:2649
17446
msgid "Undo History"
17447
msgstr "Հետքայլի Պատմություն"
17449
#: ../../po/../src/verbs.cpp:2650
17450
msgid "_Text and Font..."
17451
msgstr "Տեքստ և _Ֆոնտ..."
17453
#: ../../po/../src/verbs.cpp:2651
17454
msgid "View and select font family, font size and other text properties"
17455
msgstr "Նայել և ընտրել ֆոնտի տեսակը, չափը և տեղտ ուրիշ հատկություններ"
17457
#: ../../po/../src/verbs.cpp:2652
17458
msgid "_XML Editor..."
17459
msgstr "_XML Խմբագիր..."
17461
#: ../../po/../src/verbs.cpp:2653
17462
msgid "View and edit the XML tree of the document"
17463
msgstr "Նայել և խմբագրել աշխատանքի XML ծառը"
17465
#: ../../po/../src/verbs.cpp:2654
17467
msgstr "_Փնտրել..."
17469
#: ../../po/../src/verbs.cpp:2655
17470
msgid "Find objects in document"
17471
msgstr "Փնտրել օբյեկտներ աշխատանքում"
17473
#: ../../po/../src/verbs.cpp:2656
17474
msgid "Find and _Replace Text..."
17477
#: ../../po/../src/verbs.cpp:2657
17479
msgid "Find and replace text in document"
17480
msgstr "Փնտրել օբյեկտներ աշխատանքում"
17482
#: ../../po/../src/verbs.cpp:2658
17483
msgid "Check Spellin_g..."
17486
#: ../../po/../src/verbs.cpp:2659
17488
msgid "Check spelling of text in document"
17489
msgstr "Բացել գոյություն ունեցող ֆայլ "
17491
#: ../../po/../src/verbs.cpp:2660
17492
msgid "_Messages..."
17493
msgstr "Հա_ղորդագրություններ..."
17495
#: ../../po/../src/verbs.cpp:2661
17496
msgid "View debug messages"
17499
#: ../../po/../src/verbs.cpp:2662
17500
msgid "S_cripts..."
17501
msgstr "_Սկրիպտեր..."
17503
#: ../../po/../src/verbs.cpp:2663
17504
msgid "Run scripts"
17505
msgstr "Քշել սկրիպտ"
17507
#: ../../po/../src/verbs.cpp:2664
17508
msgid "Show/Hide D_ialogs"
17509
msgstr "Ցույց տալ/Թաքցնել դիալոգները"
17511
#: ../../po/../src/verbs.cpp:2665
17512
msgid "Show or hide all open dialogs"
17515
#: ../../po/../src/verbs.cpp:2666
17516
msgid "Create Tiled Clones..."
17519
#: ../../po/../src/verbs.cpp:2667
17521
"Create multiple clones of selected object, arranging them into a pattern or "
17525
#: ../../po/../src/verbs.cpp:2668
17526
msgid "_Object Properties..."
17527
msgstr "_Օբյեկտի Հատկություններ..."
17529
#: ../../po/../src/verbs.cpp:2669
17530
msgid "Edit the ID, locked and visible status, and other object properties"
17533
#: ../../po/../src/verbs.cpp:2672
17534
msgid "_Instant Messaging..."
17537
#: ../../po/../src/verbs.cpp:2672
17538
msgid "Jabber Instant Messaging Client"
17541
#: ../../po/../src/verbs.cpp:2674
17542
msgid "_Input Devices..."
17545
#: ../../po/../src/verbs.cpp:2675 ../../po/../src/verbs.cpp:2677
17546
msgid "Configure extended input devices, such as a graphics tablet"
17549
#: ../../po/../src/verbs.cpp:2676
17550
msgid "_Input Devices (new)..."
17553
#: ../../po/../src/verbs.cpp:2678
17554
msgid "_Extensions..."
17557
#: ../../po/../src/verbs.cpp:2679
17558
msgid "Query information about extensions"
17561
#: ../../po/../src/verbs.cpp:2680
17565
#: ../../po/../src/verbs.cpp:2681
17566
msgid "View Layers"
17569
#: ../../po/../src/verbs.cpp:2682
17571
msgid "Path Effect Editor..."
17572
msgstr "Ողղի Էֆեկտներ..."
17574
#: ../../po/../src/verbs.cpp:2683
17576
msgid "Manage, edit, and apply path effects"
17577
msgstr "Ստեղծել և ավելացնել ուղղի էֆեկտ"
17579
#: ../../po/../src/verbs.cpp:2684
17581
msgid "Filter Editor..."
17582
msgstr "Ֆիլտեր Էֆեկտներ..."
17584
#: ../../po/../src/verbs.cpp:2685
17585
msgid "Manage, edit, and apply SVG filters"
17588
#: ../../po/../src/verbs.cpp:2686
17590
msgid "SVG Font Editor..."
17591
msgstr "_XML Խմբագիր..."
17593
#: ../../po/../src/verbs.cpp:2687
17594
msgid "Edit SVG fonts"
17598
#: ../../po/../src/verbs.cpp:2690
17599
msgid "About E_xtensions"
17602
#: ../../po/../src/verbs.cpp:2691
17603
msgid "Information on Inkscape extensions"
17606
#: ../../po/../src/verbs.cpp:2692
17607
msgid "About _Memory"
17610
#: ../../po/../src/verbs.cpp:2693
17611
msgid "Memory usage information"
17614
#: ../../po/../src/verbs.cpp:2694
17615
msgid "_About Inkscape"
17616
msgstr "Inkscape-ի _Մասին"
17618
#: ../../po/../src/verbs.cpp:2695
17619
msgid "Inkscape version, authors, license"
17622
#. new HelpVerb(SP_VERB_SHOW_LICENSE, "ShowLicense", N_("_License"),
17623
#. N_("Distribution terms"), /*"show_license"*/"inkscape_options"),
17625
#: ../../po/../src/verbs.cpp:2700
17626
msgid "Inkscape: _Basic"
17629
#: ../../po/../src/verbs.cpp:2701
17630
msgid "Getting started with Inkscape"
17633
#. "tutorial_basic"
17634
#: ../../po/../src/verbs.cpp:2702
17635
msgid "Inkscape: _Shapes"
17638
#: ../../po/../src/verbs.cpp:2703
17639
msgid "Using shape tools to create and edit shapes"
17642
#: ../../po/../src/verbs.cpp:2704
17643
msgid "Inkscape: _Advanced"
17646
#: ../../po/../src/verbs.cpp:2705
17647
msgid "Advanced Inkscape topics"
17650
#. "tutorial_advanced"
17651
#. TRANSLATORS: "to trace" means "to convert a bitmap to vector graphics" (to vectorize)
17652
#: ../../po/../src/verbs.cpp:2707
17653
msgid "Inkscape: T_racing"
17656
#: ../../po/../src/verbs.cpp:2708
17657
msgid "Using bitmap tracing"
17660
#. "tutorial_tracing"
17661
#: ../../po/../src/verbs.cpp:2709
17662
msgid "Inkscape: _Calligraphy"
17665
#: ../../po/../src/verbs.cpp:2710
17666
msgid "Using the Calligraphy pen tool"
17669
#: ../../po/../src/verbs.cpp:2711
17670
msgid "_Elements of Design"
17673
#: ../../po/../src/verbs.cpp:2712
17674
msgid "Principles of design in the tutorial form"
17677
#. "tutorial_design"
17678
#: ../../po/../src/verbs.cpp:2713
17679
msgid "_Tips and Tricks"
17682
#: ../../po/../src/verbs.cpp:2714
17683
msgid "Miscellaneous tips and tricks"
17687
#. Effect -- renamed Extension
17688
#: ../../po/../src/verbs.cpp:2717
17690
msgid "Previous Extension"
17691
msgstr "Նա_խորդ Պատուհանը"
17693
#: ../../po/../src/verbs.cpp:2718
17695
msgid "Repeat the last extension with the same settings"
17696
msgstr "Արտածել բիտմապ նկարը այս ընտրանքներով"
17698
#: ../../po/../src/verbs.cpp:2719
17700
msgid "Previous Extension Settings..."
17701
msgstr "Նախորդ Էֆեկտի Ընտրանքները..."
17703
#: ../../po/../src/verbs.cpp:2720
17705
msgid "Repeat the last extension with new settings"
17706
msgstr "Արտածել բիտմապ նկարը այս ընտրանքներով"
17708
#: ../../po/../src/verbs.cpp:2724
17709
msgid "Fit the page to the current selection"
17712
#: ../../po/../src/verbs.cpp:2726
17713
msgid "Fit the page to the drawing"
17716
#: ../../po/../src/verbs.cpp:2728
17718
"Fit the page to the current selection or the drawing if there is no selection"
17722
#: ../../po/../src/verbs.cpp:2730
17726
#: ../../po/../src/verbs.cpp:2732
17727
msgid "Unlock All in All Layers"
17730
#: ../../po/../src/verbs.cpp:2734
17734
#: ../../po/../src/verbs.cpp:2736
17735
msgid "Unhide All in All Layers"
17738
#: ../../po/../src/verbs.cpp:2740
17739
msgid "Link an ICC color profile"
17743
#: ../../po/../src/verbs.cpp:2741
17745
msgid "Remove Color Profile"
17746
msgstr "Վերանվանել անունը"
17748
#: ../../po/../src/verbs.cpp:2742
17749
msgid "Remove a linked ICC color profile"
17752
#: ../../po/../src/widgets/dash-selector.cpp:62
17753
msgid "Dash pattern"
17756
#: ../../po/../src/widgets/dash-selector.cpp:77
17757
msgid "Pattern offset"
17760
#. display the initial welcome message in the statusbar
17761
#: ../../po/../src/widgets/desktop-widget.cpp:549
17763
"<b>Welcome to Inkscape!</b> Use shape or freehand tools to create objects; "
17764
"use selector (arrow) to move or transform them."
17767
#: ../../po/../src/widgets/desktop-widget.cpp:611
17769
msgid "%s: %d (outline) - Inkscape"
17772
#: ../../po/../src/widgets/desktop-widget.cpp:613
17774
msgid "%s: %d - Inkscape"
17777
#: ../../po/../src/widgets/desktop-widget.cpp:617
17779
msgid "%s (outline) - Inkscape"
17782
#: ../../po/../src/widgets/desktop-widget.cpp:619
17784
msgid "%s - Inkscape"
17787
#: ../../po/../src/widgets/ege-paint-def.cpp:70
17788
#: ../../po/../src/widgets/ege-paint-def.cpp:92
17789
#: ../../po/../src/widgets/gradient-selector.cpp:167
17793
#: ../../po/../src/widgets/ege-paint-def.cpp:89
17798
#: ../../po/../src/widgets/fill-style.cpp:283
17799
msgid "Change fill rule"
17802
#: ../../po/../src/widgets/fill-style.cpp:323
17803
#: ../../po/../src/widgets/fill-style.cpp:397
17804
msgid "Set fill color"
17807
#: ../../po/../src/widgets/fill-style.cpp:466
17808
msgid "Set gradient on fill"
17811
#: ../../po/../src/widgets/fill-style.cpp:513
17812
msgid "Set pattern on fill"
17816
#: ../../po/../src/widgets/font-selector.cpp:157
17817
msgid "Font family"
17820
#. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
17821
#. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
17823
#: ../../po/../src/widgets/font-selector.cpp:190
17824
msgid "fontselector|Style"
17827
#: ../../po/../src/widgets/font-selector.cpp:228
17829
msgstr "Ֆոնտի չափը`"
17831
#. TRANSLATORS: Test string used in text and font dialog (when no
17832
#. * text has been entered) to get a preview of the font. Choose
17833
#. * some representative characters that users of your locale will be
17834
#. * interested in.
17835
#: ../../po/../src/widgets/font-selector.cpp:641
17836
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:6495
17837
msgid "AaBbCcIiPpQq12369$€¢?.;/()"
17840
#. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/pservers.html#LinearGradientSpreadMethodAttribute
17841
#: ../../po/../src/widgets/gradient-selector.cpp:161
17843
"Whether to fill with flat color beyond the ends of the gradient vector "
17844
"(spreadMethod=\"pad\"), or repeat the gradient in the same direction "
17845
"(spreadMethod=\"repeat\"), or repeat the gradient in alternating opposite "
17846
"directions (spreadMethod=\"reflect\")"
17849
#: ../../po/../src/widgets/gradient-selector.cpp:171
17853
#: ../../po/../src/widgets/gradient-selector.cpp:175
17857
#: ../../po/../src/widgets/gradient-selector.cpp:183
17861
#: ../../po/../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:155
17862
msgid "Assign gradient to object"
17865
#: ../../po/../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:189
17866
msgid "<small>No gradients</small>"
17869
#: ../../po/../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:198
17870
msgid "<small>Nothing selected</small>"
17873
#: ../../po/../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:209
17874
msgid "<small>No gradients in selection</small>"
17877
#: ../../po/../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:219
17878
msgid "<small>Multiple gradients</small>"
17881
#: ../../po/../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:467
17882
msgid "Edit the stops of the gradient"
17885
#: ../../po/../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:527
17886
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:2628
17887
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:2706
17888
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:3037
17889
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:3075
17890
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:3690
17891
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:3714
17892
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:5128
17893
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:5157
17894
msgid "<b>New:</b>"
17897
#: ../../po/../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:540
17898
msgid "Create linear gradient"
17901
#: ../../po/../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:554
17902
msgid "Create radial (elliptic or circular) gradient"
17905
#. TODO replace aux_toolbox_space(tbl, AUX_SPACING);
17906
#: ../../po/../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:569
17910
#: ../../po/../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:582
17911
msgid "Create gradient in the fill"
17914
#: ../../po/../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:596
17915
msgid "Create gradient in the stroke"
17918
#. FIXME: implement averaging of all parameters for multiple selected
17919
#. gtk_label_set_markup(GTK_LABEL(l), _("<b>Average:</b>"));
17920
#: ../../po/../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:610
17921
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:2630
17922
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:3045
17923
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:3063
17924
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:3692
17925
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:3703
17926
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:5131
17927
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:5142
17928
msgid "<b>Change:</b>"
17931
#: ../../po/../src/widgets/gradient-vector.cpp:270
17932
#: ../../po/../src/widgets/paint-selector.cpp:885
17933
#: ../../po/../src/widgets/stroke-style.cpp:820
17934
msgid "No document selected"
17937
#: ../../po/../src/widgets/gradient-vector.cpp:276
17938
msgid "No gradients in document"
17941
#: ../../po/../src/widgets/gradient-vector.cpp:282
17942
msgid "No gradient selected"
17945
#: ../../po/../src/widgets/gradient-vector.cpp:547
17946
msgid "No stops in gradient"
17949
#: ../../po/../src/widgets/gradient-vector.cpp:670
17950
msgid "Change gradient stop offset"
17953
#. TRANSLATORS: "Stop" means: a "phase" of a gradient
17954
#: ../../po/../src/widgets/gradient-vector.cpp:812
17958
#: ../../po/../src/widgets/gradient-vector.cpp:815
17959
msgid "Add another control stop to gradient"
17962
#: ../../po/../src/widgets/gradient-vector.cpp:817
17963
msgid "Delete stop"
17966
#: ../../po/../src/widgets/gradient-vector.cpp:820
17967
msgid "Delete current control stop from gradient"
17971
#: ../../po/../src/widgets/gradient-vector.cpp:831
17972
#: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:9
17976
#. TRANSLATORS: "Stop" means: a "phase" of a gradient
17977
#: ../../po/../src/widgets/gradient-vector.cpp:876
17981
#: ../../po/../src/widgets/gradient-vector.cpp:906
17982
msgid "Gradient editor"
17983
msgstr "Գրադիենտի խմբագիր"
17985
#: ../../po/../src/widgets/gradient-vector.cpp:1182
17986
msgid "Change gradient stop color"
17989
#: ../../po/../src/widgets/paint-selector.cpp:181
17990
#: ../../po/../src/widgets/paint-selector.cpp:564
17994
#: ../../po/../src/widgets/paint-selector.cpp:183
17995
#: ../../po/../src/widgets/paint-selector.cpp:636
17999
#: ../../po/../src/widgets/paint-selector.cpp:185
18000
#: ../../po/../src/widgets/paint-selector.cpp:707
18001
msgid "Linear gradient"
18002
msgstr "Գծային գրադիենտ"
18004
#: ../../po/../src/widgets/paint-selector.cpp:187
18005
#: ../../po/../src/widgets/paint-selector.cpp:710
18007
msgid "Radial gradient"
18008
msgstr "Շառավղային գրադիենտ"
18010
#: ../../po/../src/widgets/paint-selector.cpp:191
18011
msgid "Unset paint (make it undefined so it can be inherited)"
18014
#. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/painting.html#FillRuleProperty
18015
#: ../../po/../src/widgets/paint-selector.cpp:203
18017
"Any path self-intersections or subpaths create holes in the fill (fill-rule: "
18021
#. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/painting.html#FillRuleProperty
18022
#: ../../po/../src/widgets/paint-selector.cpp:214
18024
"Fill is solid unless a subpath is counterdirectional (fill-rule: nonzero)"
18027
#: ../../po/../src/widgets/paint-selector.cpp:531
18031
#: ../../po/../src/widgets/paint-selector.cpp:542
18032
msgid "Multiple styles"
18035
#: ../../po/../src/widgets/paint-selector.cpp:553
18036
msgid "Paint is undefined"
18039
#: ../../po/../src/widgets/paint-selector.cpp:984
18041
"Use the <b>Node tool</b> to adjust position, scale, and rotation of the "
18042
"pattern on canvas. Use <b>Object > Pattern > Objects to Pattern</b> to "
18043
"create a new pattern from selection."
18046
#: ../../po/../src/widgets/select-toolbar.cpp:247
18047
msgid "Transform by toolbar"
18050
#: ../../po/../src/widgets/select-toolbar.cpp:304
18051
msgid "Now <b>stroke width</b> is <b>scaled</b> when objects are scaled."
18054
#: ../../po/../src/widgets/select-toolbar.cpp:306
18055
msgid "Now <b>stroke width</b> is <b>not scaled</b> when objects are scaled."
18058
#: ../../po/../src/widgets/select-toolbar.cpp:317
18060
"Now <b>rounded rectangle corners</b> are <b>scaled</b> when rectangles are "
18064
#: ../../po/../src/widgets/select-toolbar.cpp:319
18066
"Now <b>rounded rectangle corners</b> are <b>not scaled</b> when rectangles "
18070
#: ../../po/../src/widgets/select-toolbar.cpp:330
18072
"Now <b>gradients</b> are <b>transformed</b> along with their objects when "
18073
"those are transformed (moved, scaled, rotated, or skewed)."
18076
#: ../../po/../src/widgets/select-toolbar.cpp:332
18078
"Now <b>gradients</b> remain <b>fixed</b> when objects are transformed "
18079
"(moved, scaled, rotated, or skewed)."
18082
#: ../../po/../src/widgets/select-toolbar.cpp:343
18084
"Now <b>patterns</b> are <b>transformed</b> along with their objects when "
18085
"those are transformed (moved, scaled, rotated, or skewed)."
18088
#: ../../po/../src/widgets/select-toolbar.cpp:345
18090
"Now <b>patterns</b> remain <b>fixed</b> when objects are transformed (moved, "
18091
"scaled, rotated, or skewed)."
18094
#. four spinbuttons
18095
#. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
18096
#. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
18097
#: ../../po/../src/widgets/select-toolbar.cpp:460
18098
msgid "select_toolbar|X position"
18101
#: ../../po/../src/widgets/select-toolbar.cpp:460
18102
msgid "select_toolbar|X"
18105
#: ../../po/../src/widgets/select-toolbar.cpp:462
18106
msgid "Horizontal coordinate of selection"
18109
#. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
18110
#. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
18111
#: ../../po/../src/widgets/select-toolbar.cpp:468
18112
msgid "select_toolbar|Y position"
18115
#: ../../po/../src/widgets/select-toolbar.cpp:468
18116
msgid "select_toolbar|Y"
18119
#: ../../po/../src/widgets/select-toolbar.cpp:470
18120
msgid "Vertical coordinate of selection"
18123
#. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
18124
#. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
18125
#: ../../po/../src/widgets/select-toolbar.cpp:476
18126
msgid "select_toolbar|Width"
18129
#: ../../po/../src/widgets/select-toolbar.cpp:476
18130
msgid "select_toolbar|W"
18133
#: ../../po/../src/widgets/select-toolbar.cpp:478
18134
msgid "Width of selection"
18137
#: ../../po/../src/widgets/select-toolbar.cpp:485
18138
msgid "Lock width and height"
18141
#: ../../po/../src/widgets/select-toolbar.cpp:486
18142
msgid "When locked, change both width and height by the same proportion"
18145
#. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
18146
#. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
18147
#: ../../po/../src/widgets/select-toolbar.cpp:497
18148
msgid "select_toolbar|Height"
18151
#: ../../po/../src/widgets/select-toolbar.cpp:497
18152
msgid "select_toolbar|H"
18155
#: ../../po/../src/widgets/select-toolbar.cpp:499
18156
msgid "Height of selection"
18159
#: ../../po/../src/widgets/select-toolbar.cpp:536
18163
#: ../../po/../src/widgets/select-toolbar.cpp:555
18164
msgid "Scale rounded corners"
18167
#: ../../po/../src/widgets/select-toolbar.cpp:566
18168
msgid "Move gradients"
18171
#: ../../po/../src/widgets/select-toolbar.cpp:577
18172
msgid "Move patterns"
18175
#: ../../po/../src/widgets/sp-color-gtkselector.cpp:50
18179
#: ../../po/../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:111
18183
#: ../../po/../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:220
18184
#: ../../po/../src/widgets/sp-color-scales.cpp:399
18188
#: ../../po/../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:220
18189
#: ../../po/../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:221
18190
#: ../../po/../src/widgets/sp-color-scales.cpp:402
18194
#: ../../po/../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:220
18195
#: ../../po/../src/widgets/sp-color-scales.cpp:405
18199
#: ../../po/../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:222
18200
#: ../../po/../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:223
18201
#: ../../po/../src/widgets/sp-color-scales.cpp:425
18205
#: ../../po/../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:222
18206
#: ../../po/../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:223
18207
#: ../../po/../src/widgets/sp-color-scales.cpp:428
18211
#: ../../po/../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:223
18212
#: ../../po/../src/widgets/sp-color-scales.cpp:431
18216
#: ../../po/../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
18217
#: ../../po/../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:225
18218
#: ../../po/../src/widgets/sp-color-scales.cpp:453
18222
#: ../../po/../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
18223
#: ../../po/../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:225
18224
#: ../../po/../src/widgets/sp-color-scales.cpp:456
18228
#: ../../po/../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
18229
#: ../../po/../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:225
18230
#: ../../po/../src/widgets/sp-color-scales.cpp:459
18234
#: ../../po/../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
18235
#: ../../po/../src/widgets/sp-color-scales.cpp:462
18239
#: ../../po/../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:235
18242
msgstr "Մոխրագույն"
18244
#: ../../po/../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
18245
#: ../../po/../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:239
18246
#: ../../po/../src/widgets/sp-color-scales.cpp:454
18247
#: ../../po/../src/widgets/sp-color-scales.cpp:455
18251
#: ../../po/../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
18252
#: ../../po/../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:239
18253
#: ../../po/../src/widgets/sp-color-scales.cpp:457
18254
#: ../../po/../src/widgets/sp-color-scales.cpp:458
18258
#: ../../po/../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
18259
#: ../../po/../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:239
18260
#: ../../po/../src/widgets/sp-color-scales.cpp:460
18261
#: ../../po/../src/widgets/sp-color-scales.cpp:461
18265
#: ../../po/../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:296
18269
#: ../../po/../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:299
18270
msgid "Fix RGB fallback to match icc-color() value."
18274
#: ../../po/../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:380
18275
#: ../../po/../src/widgets/sp-color-scales.cpp:408
18276
#: ../../po/../src/widgets/sp-color-scales.cpp:434
18277
#: ../../po/../src/widgets/sp-color-scales.cpp:465
18278
#: ../../po/../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:134
18282
#: ../../po/../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:390
18283
#: ../../po/../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:402
18284
#: ../../po/../src/widgets/sp-color-scales.cpp:409
18285
#: ../../po/../src/widgets/sp-color-scales.cpp:410
18286
#: ../../po/../src/widgets/sp-color-scales.cpp:435
18287
#: ../../po/../src/widgets/sp-color-scales.cpp:436
18288
#: ../../po/../src/widgets/sp-color-scales.cpp:466
18289
#: ../../po/../src/widgets/sp-color-scales.cpp:467
18290
#: ../../po/../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:144
18291
#: ../../po/../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:156
18292
msgid "Alpha (opacity)"
18293
msgstr "Alpha (անթափանցություն)"
18295
#: ../../po/../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:330
18299
#: ../../po/../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:338
18300
msgid "Hexadecimal RGBA value of the color"
18301
msgstr "Գույնի Տասնվեցական RGBA առժեքը"
18303
#: ../../po/../src/widgets/sp-color-scales.cpp:79
18307
#: ../../po/../src/widgets/sp-color-scales.cpp:79
18309
msgstr "HSL (Երանգ Հագեցում Պայծառություն)"
18311
#: ../../po/../src/widgets/sp-color-scales.cpp:79
18315
#: ../../po/../src/widgets/sp-color-selector.cpp:64
18319
#: ../../po/../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:61
18323
#: ../../po/../src/widgets/sp-xmlview-attr-list.cpp:46
18327
#: ../../po/../src/widgets/sp-xmlview-attr-list.cpp:47
18328
#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:19
18332
#: ../../po/../src/widgets/sp-xmlview-content.cpp:169
18333
msgid "Type text in a text node"
18336
#: ../../po/../src/widgets/stroke-style.cpp:286
18337
#: ../../po/../src/widgets/stroke-style.cpp:345
18338
msgid "Set stroke color"
18341
#: ../../po/../src/widgets/stroke-style.cpp:397
18342
msgid "Set gradient on stroke"
18345
#: ../../po/../src/widgets/stroke-style.cpp:441
18346
msgid "Set pattern on stroke"
18349
#: ../../po/../src/widgets/stroke-style.cpp:904
18350
msgid "Set markers"
18353
#. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
18354
#. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
18356
#: ../../po/../src/widgets/stroke-style.cpp:1079
18357
msgid "StrokeWidth|Width:"
18360
#: ../../po/../src/widgets/stroke-style.cpp:1093
18361
#: ../share/extensions/edge3d.inx.h:9
18362
msgid "Stroke width"
18366
#. TRANSLATORS: The line join style specifies the shape to be used at the
18367
#. corners of paths. It can be "miter", "round" or "bevel".
18368
#: ../../po/../src/widgets/stroke-style.cpp:1117
18372
#. TRANSLATORS: Miter join: joining lines with a sharp (pointed) corner.
18373
#. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
18374
#. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
18375
#: ../../po/../src/widgets/stroke-style.cpp:1129
18379
#. TRANSLATORS: Round join: joining lines with a rounded corner.
18380
#. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
18381
#. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
18382
#: ../../po/../src/widgets/stroke-style.cpp:1139
18386
#. TRANSLATORS: Bevel join: joining lines with a blunted (flattened) corner.
18387
#. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
18388
#. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
18389
#: ../../po/../src/widgets/stroke-style.cpp:1149
18394
#. TRANSLATORS: Miter limit: only for "miter join", this limits the length
18395
#. of the sharp "spike" when the lines connect at too sharp an angle.
18396
#. When two line segments meet at a sharp angle, a miter join results in a
18397
#. spike that extends well beyond the connection point. The purpose of the
18398
#. miter limit is to cut off such spikes (i.e. convert them into bevels)
18399
#. when they become too long.
18400
#: ../../po/../src/widgets/stroke-style.cpp:1161
18401
msgid "Miter limit:"
18404
#: ../../po/../src/widgets/stroke-style.cpp:1169
18405
msgid "Maximum length of the miter (in units of stroke width)"
18409
#. TRANSLATORS: cap type specifies the shape for the ends of lines
18410
#: ../../po/../src/widgets/stroke-style.cpp:1181
18414
#. TRANSLATORS: Butt cap: the line shape does not extend beyond the end point
18415
#. of the line; the ends of the line are square
18416
#: ../../po/../src/widgets/stroke-style.cpp:1193
18420
#. TRANSLATORS: Round cap: the line shape extends beyond the end point of the
18421
#. line; the ends of the line are rounded
18422
#: ../../po/../src/widgets/stroke-style.cpp:1201
18426
#. TRANSLATORS: Square cap: the line shape extends beyond the end point of the
18427
#. line; the ends of the line are square
18428
#: ../../po/../src/widgets/stroke-style.cpp:1209
18433
#: ../../po/../src/widgets/stroke-style.cpp:1215
18437
#. TRANSLATORS: Path markers are an SVG feature that allows you to attach arbitrary shapes
18438
#. (arrowheads, bullets, faces, whatever) to the start, end, or middle nodes of a path.
18439
#: ../../po/../src/widgets/stroke-style.cpp:1232
18440
msgid "Start Markers:"
18443
#: ../../po/../src/widgets/stroke-style.cpp:1234
18444
msgid "Start Markers are drawn on the first node of a path or shape"
18447
#: ../../po/../src/widgets/stroke-style.cpp:1243
18448
msgid "Mid Markers:"
18451
#: ../../po/../src/widgets/stroke-style.cpp:1245
18453
"Mid Markers are drawn on every node of a path or shape except the first and "
18457
#: ../../po/../src/widgets/stroke-style.cpp:1254
18458
msgid "End Markers:"
18461
#: ../../po/../src/widgets/stroke-style.cpp:1256
18462
msgid "End Markers are drawn on the last node of a path or shape"
18465
#: ../../po/../src/widgets/stroke-style.cpp:1605
18466
#: ../../po/../src/widgets/stroke-style.cpp:1701
18467
msgid "Set stroke style"
18470
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:183
18471
msgid "Color/opacity used for color tweaking"
18474
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:187
18475
msgid "Style of new stars"
18478
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:189
18479
msgid "Style of new rectangles"
18482
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:191
18483
msgid "Style of new 3D boxes"
18486
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:193
18487
msgid "Style of new ellipses"
18490
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:195
18491
msgid "Style of new spirals"
18494
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:197
18495
msgid "Style of new paths created by Pencil"
18498
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:199
18499
msgid "Style of new paths created by Pen"
18502
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:201
18503
msgid "Style of new calligraphic strokes"
18506
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:203
18507
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:205
18511
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:215
18512
msgid "Style of Paint Bucket fill objects"
18515
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:1289
18516
msgid "Insert node"
18519
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:1290
18520
msgid "Insert new nodes into selected segments"
18523
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:1293
18527
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:1301
18528
msgid "Delete selected nodes"
18531
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:1311
18532
msgid "Join endnodes"
18535
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:1312
18536
msgid "Join selected endnodes"
18539
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:1315
18543
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:1322
18544
msgid "Break nodes"
18547
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:1323
18548
msgid "Break path at selected nodes"
18551
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:1333
18552
msgid "Join with segment"
18555
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:1334
18556
msgid "Join selected endnodes with a new segment"
18559
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:1344
18560
msgid "Delete segment between two non-endpoint nodes"
18563
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:1353
18567
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:1354
18568
msgid "Make selected nodes corner"
18571
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:1363
18572
msgid "Node Smooth"
18575
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:1364
18576
msgid "Make selected nodes smooth"
18579
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:1373
18580
msgid "Node Symmetric"
18583
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:1374
18584
msgid "Make selected nodes symmetric"
18587
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:1383
18591
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:1384
18592
msgid "Make selected nodes auto-smooth"
18595
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:1393
18599
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:1394
18600
msgid "Make selected segments lines"
18603
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:1403
18607
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:1404
18608
msgid "Make selected segments curves"
18611
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:1413
18612
msgid "Show Handles"
18615
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:1414
18616
msgid "Show the Bezier handles of selected nodes"
18619
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:1424
18621
msgid "Show Outline"
18624
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:1425
18626
msgid "Show the outline of the path"
18627
msgstr "Ուղղանկյան լայնությունը"
18629
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:1435
18630
msgid "Next path effect parameter"
18633
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:1436
18634
msgid "Show next path effect parameter for editing"
18637
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:1447
18638
msgid "Edit the clipping path of the object"
18641
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:1457
18642
msgid "Edit mask path"
18645
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:1458
18646
msgid "Edit the mask of the object"
18649
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:1472
18650
msgid "X coordinate:"
18653
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:1472
18654
msgid "X coordinate of selected node(s)"
18657
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:1490
18658
msgid "Y coordinate:"
18661
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:1490
18662
msgid "Y coordinate of selected node(s)"
18665
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:2028
18666
msgid "Enable snapping"
18669
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:2037
18670
msgid "Bounding box"
18673
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:2037
18674
msgid "Snap bounding box corners"
18677
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:2046
18678
msgid "Bounding box edges"
18681
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:2046
18682
msgid "Snap to edges of a bounding box"
18685
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:2055
18686
msgid "Bounding box corners"
18689
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:2055
18690
msgid "Snap to bounding box corners"
18693
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:2064
18694
msgid "BBox Edge Midpoints"
18697
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:2064
18698
msgid "Snap from and to midpoints of bounding box edges"
18701
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:2074
18703
msgid "BBox Centers"
18706
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:2074
18707
msgid "Snapping from and to centers of bounding boxes"
18710
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:2083
18711
msgid "Snap nodes or handles"
18714
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:2091
18715
msgid "Snap to paths"
18718
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:2100
18720
msgid "Path intersections"
18723
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:2100
18724
msgid "Snap to path intersections"
18727
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:2109
18731
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:2109
18732
msgid "Snap to cusp nodes"
18735
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:2118
18736
msgid "Smooth nodes"
18739
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:2118
18740
msgid "Snap to smooth nodes"
18743
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:2127
18745
msgid "Line Midpoints"
18746
msgstr "Գծային գրադիենտ"
18748
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:2127
18749
msgid "Snap from and to midpoints of line segments"
18752
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:2136
18754
msgid "Object Centers"
18755
msgstr "Ոչ մի օբյեկտ չի գտնվել"
18757
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:2136
18758
msgid "Snap from and to centers of objects"
18761
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:2145
18763
msgid "Rotation Centers"
18764
msgstr "Պտույտ (աստ)"
18766
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:2145
18767
msgid "Snap from and to an item's rotation center"
18770
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:2154
18772
msgid "Page border"
18773
msgstr "Դառձնել Թավ (Բոլդ)"
18775
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:2154
18776
msgid "Snap to the page border"
18779
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:2163
18780
msgid "Snap to grids"
18783
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:2172
18785
msgid "Snap to guides"
18786
msgstr "Ոչ մի օբյեկտ չի գտնվել"
18788
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:2377
18789
msgid "Star: Change number of corners"
18792
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:2420
18793
msgid "Star: Change spoke ratio"
18796
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:2463
18797
msgid "Make polygon"
18800
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:2463
18804
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:2499
18805
msgid "Star: Change rounding"
18808
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:2534
18809
msgid "Star: Change randomization"
18812
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:2725
18813
msgid "Regular polygon (with one handle) instead of a star"
18816
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:2732
18817
msgid "Star instead of a regular polygon (with one handle)"
18820
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:2753
18821
msgid "triangle/tri-star"
18824
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:2753
18825
msgid "square/quad-star"
18828
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:2753
18829
msgid "pentagon/five-pointed star"
18832
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:2753
18833
msgid "hexagon/six-pointed star"
18836
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:2756
18840
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:2756
18844
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:2756
18845
msgid "Number of corners of a polygon or star"
18848
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:2769
18849
msgid "thin-ray star"
18852
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:2769
18856
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:2769
18860
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:2769
18864
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:2769
18868
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:2769
18869
msgid "regular polygon"
18872
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:2772
18873
msgid "Spoke ratio"
18876
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:2772
18877
msgid "Spoke ratio:"
18880
#. TRANSLATORS: Tip radius of a star is the distance from the center to the farthest handle.
18881
#. Base radius is the same for the closest handle.
18882
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:2775
18883
msgid "Base radius to tip radius ratio"
18886
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:2793
18890
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:2793
18894
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:2793
18895
msgid "slightly pinched"
18898
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:2793
18899
msgid "NOT rounded"
18902
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:2793
18903
msgid "slightly rounded"
18906
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:2793
18907
msgid "visibly rounded"
18910
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:2793
18911
msgid "well rounded"
18914
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:2793
18915
msgid "amply rounded"
18918
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:2793
18919
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:2808
18923
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:2796
18927
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:2796
18931
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:2796
18932
msgid "How much rounded are the corners (0 for sharp)"
18935
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:2808
18936
msgid "NOT randomized"
18939
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:2808
18940
msgid "slightly irregular"
18943
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:2808
18944
msgid "visibly randomized"
18947
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:2808
18948
msgid "strongly randomized"
18951
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:2811
18955
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:2811
18956
msgid "Randomized:"
18959
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:2811
18960
msgid "Scatter randomly the corners and angles"
18963
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:2826
18964
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:3765
18965
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:4025
18966
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:7215
18970
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:2827
18971
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:3766
18973
"Reset shape parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools to "
18977
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:2900
18978
msgid "Change rectangle"
18981
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:3093
18985
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:3093
18986
msgid "Width of rectangle"
18987
msgstr "Ուղղանկյան լայնությունը"
18989
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:3110
18993
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:3110
18994
msgid "Height of rectangle"
18995
msgstr "Ուղղանկյան բարձրությունը"
18997
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:3124
18998
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:3139
18999
msgid "not rounded"
19000
msgstr "չկլորացված"
19002
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:3127
19003
msgid "Horizontal radius"
19004
msgstr "Հորիզոնական շառավիղ"
19006
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:3127
19010
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:3127
19011
msgid "Horizontal radius of rounded corners"
19012
msgstr "Հորիզոնական կլորացաված անկյունների շառավիղը"
19014
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:3142
19015
msgid "Vertical radius"
19016
msgstr "Ուղղահայաց շառավիղ"
19018
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:3142
19022
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:3142
19023
msgid "Vertical radius of rounded corners"
19024
msgstr "Ուղղահայաց կլորացված անկյունների շառավիղը"
19026
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:3161
19027
msgid "Not rounded"
19028
msgstr "Չկլորացված"
19030
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:3162
19031
msgid "Make corners sharp"
19032
msgstr "Անկյունները սուր դարձնել"
19034
#. TODO: use the correct axis here, too
19035
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:3350
19036
msgid "3D Box: Change perspective (angle of infinite axis)"
19039
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:3420
19040
msgid "Angle in X direction"
19043
#. Translators: PL is short for 'perspective line'
19044
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:3422
19045
msgid "Angle of PLs in X direction"
19048
#. Translators: VP is short for 'vanishing point'
19049
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:3444
19050
msgid "State of VP in X direction"
19053
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:3445
19054
msgid "Toggle VP in X direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
19057
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:3460
19058
msgid "Angle in Y direction"
19061
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:3460
19065
#. Translators: PL is short for 'perspective line'
19066
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:3462
19067
msgid "Angle of PLs in Y direction"
19070
#. Translators: VP is short for 'vanishing point'
19071
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:3483
19072
msgid "State of VP in Y direction"
19075
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:3484
19076
msgid "Toggle VP in Y direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
19079
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:3499
19080
msgid "Angle in Z direction"
19083
#. Translators: PL is short for 'perspective line'
19084
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:3501
19085
msgid "Angle of PLs in Z direction"
19088
#. Translators: VP is short for 'vanishing point'
19089
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:3522
19090
msgid "State of VP in Z direction"
19093
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:3523
19094
msgid "Toggle VP in Z direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
19097
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:3581
19098
msgid "Change spiral"
19101
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:3722
19102
msgid "just a curve"
19105
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:3722
19106
msgid "one full revolution"
19109
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:3725
19110
msgid "Number of turns"
19113
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:3725
19117
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:3725
19118
msgid "Number of revolutions"
19121
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:3736
19125
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:3736
19126
msgid "edge is much denser"
19129
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:3736
19130
msgid "edge is denser"
19133
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:3736
19137
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:3736
19138
msgid "center is denser"
19141
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:3736
19142
msgid "center is much denser"
19145
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:3739
19149
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:3739
19150
msgid "Divergence:"
19153
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:3739
19154
msgid "How much denser/sparser are outer revolutions; 1 = uniform"
19157
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:3750
19158
msgid "starts from center"
19161
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:3750
19162
msgid "starts mid-way"
19165
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:3750
19166
msgid "starts near edge"
19169
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:3753
19170
msgid "Inner radius"
19171
msgstr "Ներքին շառավիղ"
19173
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:3753
19174
msgid "Inner radius:"
19175
msgstr "Ներքին շառավիղը`"
19177
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:3753
19178
msgid "Radius of the innermost revolution (relative to the spiral size)"
19181
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:3826
19185
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:3827
19186
msgid "Create regular Bezier path"
19189
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:3833
19194
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:3834
19196
msgid "Create Spiro path"
19197
msgstr "Ստեղծել պարույր"
19199
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:3841
19203
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:3842
19204
msgid "Create a sequence of straight line segments"
19207
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:3848
19212
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:3849
19213
msgid "Create a sequence of paraxial line segments"
19216
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:3857
19217
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:4248
19218
#: ../share/extensions/extrude.inx.h:3
19222
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:3857
19223
msgid "Mode of new lines drawn by this tool"
19226
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:3886
19228
msgid "Triangle in"
19231
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:3887
19233
msgid "Triangle out"
19236
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:3889
19237
msgid "From clipboard"
19240
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:3914
19241
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:3915
19246
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:3914
19247
msgid "Shape of new paths drawn by this tool"
19250
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:3999
19251
msgid "(many nodes, rough)"
19254
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:3999
19255
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:4119
19256
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:4136
19257
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:4339
19258
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:4710
19259
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:4743
19260
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:5729
19264
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:3999
19265
msgid "(few nodes, smooth)"
19268
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:4002
19272
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:4002
19273
msgid "Smoothing: "
19276
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:4003
19277
msgid "How much smoothing (simplifying) is applied to the line"
19280
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:4026
19282
"Reset pencil parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools to "
19287
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:4119
19288
msgid "(pinch tweak)"
19291
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:4119
19292
msgid "(broad tweak)"
19295
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:4122
19296
msgid "The width of the tweak area (relative to the visible canvas area)"
19300
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:4136
19301
msgid "(minimum force)"
19304
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:4136
19305
msgid "(maximum force)"
19308
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:4139
19312
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:4139
19316
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:4139
19317
msgid "The force of the tweak action"
19320
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:4157
19325
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:4158
19327
msgid "Move objects in any direction"
19328
msgstr "Դնել օբյեկտի նկարագիրը"
19330
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:4164
19331
msgid "Move in/out mode"
19334
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:4165
19335
msgid "Move objects towards cursor; with Shift from cursor"
19338
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:4171
19339
msgid "Move jitter mode"
19342
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:4172
19343
msgid "Move objects in random directions"
19346
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:4178
19351
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:4179
19353
msgid "Shrink objects, with Shift enlarge"
19354
msgstr "Դնել օբյեկտի վերնագիրը"
19356
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:4185
19358
msgid "Rotate mode"
19359
msgstr "չկլորացված"
19361
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:4186
19363
msgid "Rotate objects, with Shift counterclockwise"
19364
msgstr "Պտտել ընտրվածը _90°-ով ժամսլաքին հակառակ"
19366
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:4192
19367
msgid "Duplicate/delete mode"
19370
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:4193
19371
msgid "Duplicate objects, with Shift delete"
19374
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:4199
19378
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:4200
19379
msgid "Push parts of paths in any direction"
19382
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:4206
19383
msgid "Shrink/grow mode"
19386
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:4207
19387
msgid "Shrink (inset) parts of paths; with Shift grow (outset)"
19390
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:4213
19391
msgid "Attract/repel mode"
19394
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:4214
19395
msgid "Attract parts of paths towards cursor; with Shift from cursor"
19398
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:4220
19399
msgid "Roughen mode"
19402
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:4221
19403
msgid "Roughen parts of paths"
19406
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:4227
19407
msgid "Color paint mode"
19410
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:4228
19411
msgid "Paint the tool's color upon selected objects"
19414
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:4234
19415
msgid "Color jitter mode"
19418
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:4235
19419
msgid "Jitter the colors of selected objects"
19422
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:4241
19426
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:4242
19428
msgid "Blur selected objects more; with Shift, blur less"
19429
msgstr "Շրջել ընտրված օբյեկտները հորիզոնական ուղղությամբ"
19431
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:4269
19436
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:4280
19437
msgid "In color mode, act on objects' hue"
19440
#. TRANSLATORS: "H" here stands for hue
19441
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:4284
19445
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:4295
19446
msgid "In color mode, act on objects' saturation"
19449
#. TRANSLATORS: "S" here stands for Saturation
19450
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:4299
19454
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:4310
19455
msgid "In color mode, act on objects' lightness"
19458
#. TRANSLATORS: "L" here stands for Lightness
19459
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:4314
19463
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:4325
19464
msgid "In color mode, act on objects' opacity"
19467
#. TRANSLATORS: "O" here stands for Opacity
19468
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:4329
19473
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:4339
19474
msgid "(rough, simplified)"
19477
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:4339
19478
msgid "(fine, but many nodes)"
19481
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:4342
19485
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:4342
19489
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:4343
19491
"Low fidelity simplifies paths; high fidelity preserves path features but may "
19492
"generate a lot of new nodes"
19495
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:4360
19496
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:4861
19500
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:4361
19501
msgid "Use the pressure of the input device to alter the force of tweak action"
19504
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:4541
19508
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:4559
19511
msgstr "Պահել _Որպես..."
19514
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:4710
19515
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:5729
19519
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:4710
19520
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:5729
19521
msgid "(broad stroke)"
19524
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:4713
19525
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:5732
19529
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:4714
19530
msgid "The width of the calligraphic pen (relative to the visible canvas area)"
19534
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:4727
19535
msgid "(speed blows up stroke)"
19538
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:4727
19539
msgid "(slight widening)"
19542
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:4727
19543
msgid "(constant width)"
19546
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:4727
19547
msgid "(slight thinning, default)"
19550
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:4727
19551
msgid "(speed deflates stroke)"
19554
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:4730
19555
msgid "Stroke Thinning"
19558
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:4730
19562
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:4731
19564
"How much velocity thins the stroke (> 0 makes fast strokes thinner, < 0 "
19565
"makes them broader, 0 makes width independent of velocity)"
19569
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:4743
19570
msgid "(left edge up)"
19573
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:4743
19574
msgid "(horizontal)"
19577
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:4743
19578
msgid "(right edge up)"
19581
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:4746
19585
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:4746
19589
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:4747
19591
"The angle of the pen's nib (in degrees; 0 = horizontal; has no effect if "
19596
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:4761
19597
msgid "(perpendicular to stroke, \"brush\")"
19600
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:4761
19601
msgid "(almost fixed, default)"
19604
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:4761
19605
msgid "(fixed by Angle, \"pen\")"
19608
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:4764
19612
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:4764
19616
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:4765
19618
"Angle behavior (0 = nib always perpendicular to stroke direction, 100 = "
19623
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:4777
19624
msgid "(blunt caps, default)"
19627
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:4777
19628
msgid "(slightly bulging)"
19631
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:4777
19632
msgid "(approximately round)"
19635
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:4777
19636
msgid "(long protruding caps)"
19639
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:4781
19640
msgid "Cap rounding"
19643
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:4781
19647
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:4782
19649
"Increase to make caps at the ends of strokes protrude more (0 = no caps, 1 = "
19654
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:4794
19655
msgid "(smooth line)"
19658
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:4794
19659
msgid "(slight tremor)"
19662
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:4794
19663
msgid "(noticeable tremor)"
19666
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:4794
19667
msgid "(maximum tremor)"
19670
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:4797
19671
msgid "Stroke Tremor"
19674
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:4797
19678
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:4798
19679
msgid "Increase to make strokes rugged and trembling"
19683
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:4812
19684
msgid "(no wiggle)"
19687
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:4812
19688
msgid "(slight deviation)"
19691
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:4812
19692
msgid "(wild waves and curls)"
19695
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:4815
19699
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:4815
19703
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:4816
19704
msgid "Increase to make the pen waver and wiggle"
19708
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:4829
19709
msgid "(no inertia)"
19712
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:4829
19713
msgid "(slight smoothing, default)"
19716
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:4829
19717
msgid "(noticeable lagging)"
19720
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:4829
19721
msgid "(maximum inertia)"
19724
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:4832
19728
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:4832
19732
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:4833
19733
msgid "Increase to make the pen drag behind, as if slowed by inertia"
19736
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:4848
19737
msgid "Trace Background"
19740
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:4849
19742
"Trace the lightness of the background by the width of the pen (white - "
19743
"minimum width, black - maximum width)"
19746
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:4862
19747
msgid "Use the pressure of the input device to alter the width of the pen"
19750
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:4874
19754
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:4875
19755
msgid "Use the tilt of the input device to alter the angle of the pen's nib"
19758
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:4888
19759
msgid "Choose a preset"
19762
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:4976
19763
msgid "Arc: Change start/end"
19764
msgstr "Աղեղ` Փողել սկիզբ/վերջը"
19766
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:5040
19767
msgid "Arc: Change open/closed"
19768
msgstr "Աղեղ` Փողել բաց/փակը"
19770
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:5166
19774
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:5167
19775
msgid "The angle (in degrees) from the horizontal to the arc's start point"
19778
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:5179
19782
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:5180
19783
msgid "The angle (in degrees) from the horizontal to the arc's end point"
19786
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:5196
19790
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:5197
19791
msgid "Switch to segment (closed shape with two radii)"
19794
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:5203
19798
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:5204
19799
msgid "Switch to arc (unclosed shape)"
19802
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:5227
19806
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:5228
19807
msgid "Make the shape a whole ellipse, not arc or segment"
19810
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:5297
19813
msgstr "Անթափանցիկություն"
19815
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:5304
19817
msgid "Pick opacity"
19818
msgstr "Անթափանցիկություն"
19820
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:5305
19822
"Pick both the color and the alpha (transparency) under cursor; otherwise, "
19823
"pick only the visible color premultiplied by alpha"
19826
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:5308
19831
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:5317
19833
msgid "Assign opacity"
19834
msgstr "Alpha (անթափանցություն)"
19836
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:5318
19838
"If alpha was picked, assign it to selection as fill or stroke transparency"
19841
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:5321
19845
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:5507
19850
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:5509
19855
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:5511
19858
msgstr "Բացել _Վերջիններից"
19860
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:5513
19864
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:5572
19865
msgid "All inactive"
19868
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:5573
19869
msgid "No geometric tool is active"
19872
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:5574
19873
msgid "draw-geometry-inactive"
19876
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:5606
19877
msgid "Show limiting bounding box"
19880
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:5607
19881
msgid "Show bounding box (used to cut infinite lines)"
19884
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:5618
19885
msgid "Get limiting bounding box from selection"
19888
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:5619
19890
"Set limiting bounding box (used to cut infinite lines) to the bounding box "
19891
"of current selection"
19894
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:5631
19895
msgid "Choose a line segment type"
19898
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:5647
19899
msgid "Display measuring info"
19902
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:5648
19903
msgid "Display measuring info for selected items"
19906
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:5668
19907
msgid "Open LPE dialog"
19910
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:5669
19911
msgid "Open LPE dialog (to adapt parameters numerically)"
19914
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:5733
19915
msgid "The width of the eraser pen (relative to the visible canvas area)"
19918
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:5751
19919
msgid "Delete objects touched by the eraser"
19922
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:5757
19926
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:5758
19927
msgid "Cut out from objects"
19930
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:6102
19931
msgid "Text: Change font family"
19932
msgstr "Տեքստ` Փոխել ֆոնտը"
19934
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:6172
19936
msgid "Text: Change alignment"
19937
msgstr "Տեքստ` Փոխել "
19939
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:6251
19940
msgid "Text: Change font style"
19941
msgstr "Տեքստ` Փոխել տառերի ձևը"
19943
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:6298
19944
msgid "Text: Change orientation"
19945
msgstr "Տեքստ` Փոխել դիրքը"
19947
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:6412
19948
msgid "Text: Change font size"
19949
msgstr "Տեքստ` Փոխել ֆոնտի չափը"
19951
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:6651
19953
"This font is currently not installed on your system. Inkscape will use the "
19954
"default font instead."
19957
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:6687
19961
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:6709
19962
msgid "Align right"
19965
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:6720
19967
msgstr "Ողջ լայնքով"
19969
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:6735
19971
msgstr "Թավ (Բոլդ)"
19973
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:6746
19977
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:6879
19978
msgid "Change connector spacing"
19981
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:6962
19985
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:6972
19989
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:6984
19990
msgid "Connector Spacing"
19993
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:6984
19997
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:6985
19998
msgid "The amount of space left around objects by auto-routing connectors"
20001
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:6996
20005
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:7006
20006
msgid "Connector Length"
20009
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:7006
20011
msgstr "Երկարություն`"
20013
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:7007
20014
msgid "Ideal length for connectors when layout is applied"
20017
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:7019
20021
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:7020
20022
msgid "Make connectors with end-markers (arrows) point downwards"
20025
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:7035
20026
msgid "Do not allow overlapping shapes"
20029
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:7138
20033
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:7139
20037
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:7151
20038
msgid "Fill Threshold"
20041
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:7152
20043
"The maximum allowed difference between the clicked pixel and the neighboring "
20044
"pixels to be counted in the fill"
20047
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:7177
20048
msgid "Grow/shrink by"
20051
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:7177
20052
msgid "Grow/shrink by:"
20055
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:7178
20057
"The amount to grow (positive) or shrink (negative) the created fill path"
20060
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:7203
20064
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:7204
20065
msgid "Close gaps:"
20068
#: ../../po/../src/widgets/toolbox.cpp:7216
20070
"Reset paint bucket parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools "
20071
"to change defaults)"
20074
#: ../../po/../share/extensions/dimension.py:99
20075
msgid "Unable to process this object. Try changing it into a path first."
20078
#. report to the Inkscape console using errormsg
20079
#: ../../po/../share/extensions/draw_from_triangle.py:175
20081
msgid "Side Length 'a'/px: "
20082
msgstr "Քայլի չափը (px)"
20084
#: ../../po/../share/extensions/draw_from_triangle.py:176
20086
msgid "Side Length 'b'/px: "
20087
msgstr "Քայլի չափը (px)"
20089
#: ../../po/../share/extensions/draw_from_triangle.py:177
20091
msgid "Side Length 'c'/px: "
20092
msgstr "Քայլի չափը (px)"
20094
#: ../../po/../share/extensions/draw_from_triangle.py:178
20095
msgid "Angle 'A'/radians:"
20098
#: ../../po/../share/extensions/draw_from_triangle.py:179
20099
msgid "Angle 'B'/radians: "
20102
#: ../../po/../share/extensions/draw_from_triangle.py:180
20103
msgid "Angle 'C'/radians: "
20106
#: ../../po/../share/extensions/draw_from_triangle.py:181
20107
msgid "Semiperimeter/px: "
20110
#: ../../po/../share/extensions/draw_from_triangle.py:182
20111
msgid "Area /px^2: "
20114
#: ../../po/../share/extensions/dxf_outlines.py:33
20116
"Failed to import the numpy or numpy.linalg modules. These modules are "
20117
"required by this extension. Please install them and try again."
20120
#: ../../po/../share/extensions/embedimage.py:74
20122
"No xlink:href or sodipodi:absref attributes found, or they do not point to "
20123
"an existing file! Unable to embed image."
20126
#: ../../po/../share/extensions/embedimage.py:76
20128
msgid "Sorry we could not locate %s"
20131
#: ../../po/../share/extensions/embedimage.py:101
20134
"%s is not of type image/png, image/jpeg, image/bmp, image/gif, image/tiff, "
20138
#: ../../po/../share/extensions/export_gimp_palette.py:14
20140
"The export_gpl.py module requires PyXML. Please download the latest version "
20141
"from http://pyxml.sourceforge.net/."
20144
#: ../../po/../share/extensions/extractimage.py:66
20145
msgid "Difficulty finding the image data."
20148
#: ../../po/../share/extensions/inkex.py:66
20150
"The fantastic lxml wrapper for libxml2 is required by inkex.py and therefore "
20151
"this extension. Please download and install the latest version from http://"
20152
"cheeseshop.python.org/pypi/lxml/, or install it through your package manager "
20153
"by a command like: sudo apt-get install python-lxml"
20156
#: ../../po/../share/extensions/inkex.py:213
20158
msgid "No matching node for expression: %s"
20161
#: ../../po/../share/extensions/markers_strokepaint.py:41
20163
msgid "No style attribute found for id: %s"
20166
#: ../../po/../share/extensions/markers_strokepaint.py:56
20168
msgid "unable to locate marker: %s"
20171
#: ../../po/../share/extensions/pathalongpath.py:197
20172
#: ../../po/../share/extensions/pathscatter.py:208
20173
#: ../../po/../share/extensions/perspective.py:55
20174
#: ../../po/../share/extensions/summersnight.py:30
20176
msgid "This extension requires two selected paths."
20177
msgstr "Ստեղծել ընտրված ուղիների միավորում"
20179
#: ../../po/../share/extensions/pathmodifier.py:229
20181
msgid "Please first convert objects to paths! (Got [%s].)"
20184
#: ../../po/../share/extensions/perspective.py:29
20186
"Failed to import the numpy or numpy.linalg modules. These modules are "
20187
"required by this extension. Please install them and try again. On a Debian-"
20188
"like system this can be done with the command, sudo apt-get install python-"
20192
#: ../../po/../share/extensions/perspective.py:62
20193
#: ../../po/../share/extensions/summersnight.py:39
20196
"The first selected object is of type '%s'.\n"
20197
"Try using the procedure Path | Object to Path."
20200
#: ../../po/../share/extensions/perspective.py:68
20201
#: ../../po/../share/extensions/summersnight.py:46
20203
"This extension requires that the second selected path be four nodes long."
20206
#: ../../po/../share/extensions/perspective.py:87
20207
#: ../../po/../share/extensions/summersnight.py:72
20209
"The second selected object is a group, not a path.\n"
20210
"Try using the procedure Object | Ungroup."
20213
#: ../../po/../share/extensions/perspective.py:89
20214
#: ../../po/../share/extensions/summersnight.py:74
20216
"The second selected object is not a path.\n"
20217
"Try using the procedure Path | Object to Path."
20220
#: ../../po/../share/extensions/perspective.py:92
20221
#: ../../po/../share/extensions/summersnight.py:77
20223
"The first selected object is not a path.\n"
20224
"Try using the procedure Path | Object to Path."
20227
#: ../../po/../share/extensions/polyhedron_3d.py:58
20229
"Failed to import the numpy module. This module is required by this "
20230
"extension. Please install them and try again. On a Debian-like system this "
20231
"can be done with the command, sudo apt-get install python-numpy."
20234
#: ../../po/../share/extensions/polyhedron_3d.py:329
20235
msgid "No face data found in specified file\n"
20238
#: ../../po/../share/extensions/polyhedron_3d.py:335
20239
msgid "No edge data found in specified file\n"
20242
#. we cannot generate a list of faces from the edges without a lot of computation
20243
#: ../../po/../share/extensions/polyhedron_3d.py:510
20245
"Face Data Not Found. Ensure file contains face data, and check the file is "
20246
"imported as \"Face-Specified\" under the \"Model File\" tab.\n"
20249
#: ../../po/../share/extensions/polyhedron_3d.py:512
20250
msgid "Internal Error. No view type selected\n"
20253
#: ../../po/../share/extensions/summersnight.py:32
20254
msgid "The second path must be exactly four nodes long."
20257
#: ../../po/../share/extensions/svg_and_media_zip_output.py:109
20258
#, fuzzy, python-format
20259
msgid "Could not locate file: %s"
20260
msgstr "Հնարավոր չի գրել %s ֆայլում \n"
20262
#: ../../po/../share/extensions/web-set-att.py:52
20263
#: ../../po/../share/extensions/web-transmit-att.py:48
20264
msgid "You must select at least two elements."
20267
#: ../share/extensions/addnodes.inx.h:1
20271
#: ../share/extensions/addnodes.inx.h:2
20273
msgid "By max. segment length"
20274
msgstr "Քայլի չափը (px)"
20276
#: ../share/extensions/addnodes.inx.h:3
20278
msgid "By number of segments"
20279
msgstr "Սյուների քանակը"
20281
#: ../share/extensions/addnodes.inx.h:4
20283
msgid "Division method"
20286
#: ../share/extensions/addnodes.inx.h:5
20288
msgid "Maximum segment length (px)"
20289
msgstr "Քայլի չափը (px)"
20291
#: ../share/extensions/addnodes.inx.h:6
20292
#: ../share/extensions/convert2dashes.inx.h:2
20293
#: ../share/extensions/edge3d.inx.h:6 ../share/extensions/flatten.inx.h:3
20294
#: ../share/extensions/fractalize.inx.h:2
20295
#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:10
20296
#: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:2
20297
#: ../share/extensions/perspective.inx.h:1
20298
#: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:4
20299
#: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:3
20300
#: ../share/extensions/straightseg.inx.h:2
20301
#: ../share/extensions/summersnight.inx.h:2 ../share/extensions/whirl.inx.h:2
20302
msgid "Modify Path"
20305
#: ../share/extensions/addnodes.inx.h:7
20307
msgid "Number of segments"
20308
msgstr "Սյուների քանակը"
20310
#: ../share/extensions/ai_input.inx.h:1
20311
msgid "AI 8.0 Input"
20314
#: ../share/extensions/ai_input.inx.h:2
20316
msgid "Adobe Illustrator 8.0 and below (*.ai)"
20317
msgstr "Adobe Illustrator 8.0 (*.ai)"
20319
#: ../share/extensions/ai_input.inx.h:3
20320
msgid "Open files saved with Adobe Illustrator 8.0 or older"
20321
msgstr "Բացել ֆայլերը ստեղծված Adobe Illustrator 8.0 կամ ավելի հին տարբերակով "
20323
#: ../share/extensions/ai_output.inx.h:1
20324
msgid "AI 8.0 Output"
20325
msgstr "AI 8.0 Output"
20327
#: ../share/extensions/ai_output.inx.h:2
20328
msgid "Adobe Illustrator 8.0 (*.ai)"
20329
msgstr "Adobe Illustrator 8.0 (*.ai)"
20331
#: ../share/extensions/ai_output.inx.h:3
20332
msgid "Write Adobe Illustrator 8.0 (Postscript-based)"
20333
msgstr "Գրել Adobe Illustrator 8.0 (Postscript-based)"
20335
#: ../share/extensions/aisvg.inx.h:1
20336
msgid "AI SVG Input"
20337
msgstr "AI SVG Input"
20339
#: ../share/extensions/aisvg.inx.h:2
20340
msgid "Adobe Illustrator SVG (*.ai.svg)"
20341
msgstr "Adobe Illustrator SVG (*.ai.svg)"
20343
#: ../share/extensions/aisvg.inx.h:3
20344
msgid "Cleans the cruft out of Adobe Illustrator SVGs before opening"
20347
#: ../share/extensions/ccx_input.inx.h:1
20348
msgid "Corel DRAW Compressed Exchange files (.ccx)"
20351
#: ../share/extensions/ccx_input.inx.h:2
20352
msgid "Corel DRAW Compressed Exchange files input"
20355
#: ../share/extensions/ccx_input.inx.h:3
20356
msgid "Open compressed exchange files saved in Corel DRAW"
20359
#: ../share/extensions/cdr_input.inx.h:1
20360
msgid "Corel DRAW 7-X4 files (*.cdr)"
20363
#: ../share/extensions/cdr_input.inx.h:2
20364
msgid "Corel DRAW Input"
20367
#: ../share/extensions/cdr_input.inx.h:3
20369
msgid "Open files saved in Corel DRAW 7-X4"
20370
msgstr "Բացել XFIG-ով պահված ֆայլերը"
20372
#: ../share/extensions/cdt_input.inx.h:1
20373
msgid "Corel DRAW 7-13 template files (.cdt)"
20376
#: ../share/extensions/cdt_input.inx.h:2
20377
msgid "Corel DRAW templates input"
20380
#: ../share/extensions/cdt_input.inx.h:3
20382
msgid "Open files saved in Corel DRAW 7-13"
20383
msgstr "Բացել XFIG-ով պահված ֆայլերը"
20385
#: ../share/extensions/cgm_input.inx.h:1
20386
msgid "Computer Graphics Metafile files (.cgm)"
20389
#: ../share/extensions/cgm_input.inx.h:2
20390
msgid "Computer Graphics Metafile files input"
20393
#: ../share/extensions/cgm_input.inx.h:3
20394
msgid "Open Computer Graphics Metafile files"
20397
#: ../share/extensions/cmx_input.inx.h:1
20398
msgid "Corel DRAW Presentation Exchange files (.cmx)"
20401
#: ../share/extensions/cmx_input.inx.h:2
20402
msgid "Corel DRAW Presentation Exchange files input"
20405
#: ../share/extensions/cmx_input.inx.h:3
20406
msgid "Open presentation exchange files saved in Corel DRAW"
20409
#: ../share/extensions/color_brighter.inx.h:1
20413
#: ../share/extensions/color_custom.inx.h:1
20414
msgid "Blue Function"
20417
#: ../share/extensions/color_custom.inx.h:4
20418
msgid "Green Function"
20421
#: ../share/extensions/color_custom.inx.h:5
20422
msgid "Red Function"
20425
#: ../share/extensions/color_darker.inx.h:2
20430
#: ../share/extensions/color_grayscale.inx.h:2
20432
msgstr "Մոխրագույն"
20434
#: ../share/extensions/color_lesshue.inx.h:2
20437
msgstr "Քչացնել Երանգը"
20439
#: ../share/extensions/color_lesslight.inx.h:2
20442
msgstr "Քչացնել Պայծառությւոնը"
20444
#: ../share/extensions/color_lesssaturation.inx.h:2
20446
msgid "Less Saturation"
20447
msgstr "Քչացնել Հագեցումը (Saturation)"
20449
#: ../share/extensions/color_morehue.inx.h:2
20452
msgstr "Ավելացնել Երանգը"
20454
#: ../share/extensions/color_morelight.inx.h:2
20457
msgstr "Ավելացնել Պայծառությւոնը"
20459
#: ../share/extensions/color_moresaturation.inx.h:2
20461
msgid "More Saturation"
20462
msgstr "Ավելացնել Հագեցումը (Saturation)"
20464
#: ../share/extensions/color_negative.inx.h:2
20468
#: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:4
20471
msgstr "Պատահական Կետ"
20473
#: ../share/extensions/color_removeblue.inx.h:2
20474
msgid "Remove Blue"
20477
#: ../share/extensions/color_removegreen.inx.h:2
20478
msgid "Remove Green"
20481
#: ../share/extensions/color_removered.inx.h:2
20485
#: ../share/extensions/color_replace.inx.h:1
20486
msgid "By color (RRGGBB hex):"
20489
#: ../share/extensions/color_replace.inx.h:3
20491
msgid "Replace color"
20492
msgstr "Փոխարինել գույնը..."
20494
#: ../share/extensions/color_replace.inx.h:4
20495
msgid "Replace color (RRGGBB hex):"
20496
msgstr "Փոխարինել գույնը (RRGGBB hex):"
20498
#: ../share/extensions/color_rgbbarrel.inx.h:2
20502
#: ../share/extensions/convert2dashes.inx.h:1
20503
msgid "Convert to Dashes"
20506
#: ../share/extensions/dia.inx.h:1
20507
msgid "A diagram created with the program Dia"
20510
#: ../share/extensions/dia.inx.h:2
20511
msgid "Dia Diagram (*.dia)"
20512
msgstr "Dia Diagram (*.dia)"
20514
#: ../share/extensions/dia.inx.h:3
20518
#: ../share/extensions/dia.inx.h:4
20520
"In order to import Dia files, Dia itself must be installed. You can get Dia "
20521
"at http://live.gnome.org/Dia"
20524
#: ../share/extensions/dia.inx.h:5
20526
"The dia2svg.sh script should be installed with your Inkscape distribution. "
20527
"If you do not have it, there is likely to be something wrong with your "
20528
"Inkscape installation."
20531
#: ../share/extensions/dimension.inx.h:2 ../share/extensions/dots.inx.h:4
20532
#: ../share/extensions/handles.inx.h:2 ../share/extensions/measure.inx.h:11
20533
msgid "Visualize Path"
20536
#: ../share/extensions/dimension.inx.h:3
20541
#: ../share/extensions/dimension.inx.h:4
20546
#: ../share/extensions/dots.inx.h:1
20550
#: ../share/extensions/dots.inx.h:2
20552
msgstr "Ֆոնտի չափը"
20554
#: ../share/extensions/dots.inx.h:3
20555
msgid "Number Nodes"
20558
#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:1
20562
#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:2
20564
msgid "Angle Bisectors"
20567
#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:3
20572
#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:4
20574
msgid "Circumcentre"
20575
msgstr "Աշխատանքը պահպանված է"
20577
#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:5
20579
msgid "Circumcircle"
20582
#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:6
20584
msgid "Common Objects"
20585
msgstr "Միացնել օբյեկտի խմբագրումը"
20587
#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:7
20589
msgid "Contact Triangle"
20592
#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:8
20593
msgid "Custom Point Specified By:"
20596
#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:9
20597
msgid "Custom Points and Options"
20600
#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:10
20601
msgid "Draw Circle About This Point"
20604
#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:11
20606
msgid "Draw From Triangle"
20609
#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:12
20610
msgid "Draw Isogonal Conjugate"
20613
#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:13
20614
msgid "Draw Isotomic Conjugate"
20617
#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:14
20618
msgid "Draw Marker At This Point"
20621
#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:15
20623
msgid "Excentral Triangle"
20626
#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:16
20630
#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:17
20635
#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:18
20637
msgid "Extouch Triangle"
20640
#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:19
20641
msgid "Gergonne Point"
20644
#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:21
20648
#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:22
20653
#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:23
20655
msgid "Nagel Point"
20658
#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:24
20659
msgid "Nine-Point Centre"
20662
#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:25
20663
msgid "Nine-Point Circle"
20666
#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:26
20668
msgid "Orthic Triangle"
20671
#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:27
20672
msgid "Orthocentre"
20675
#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:28
20680
#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:29
20682
msgid "Radius / px"
20685
#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:31
20686
msgid "Report this triangle's properties"
20689
#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:32
20691
msgid "Symmedial Triangle"
20694
#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:33
20696
msgid "Symmedian Point"
20697
msgstr "Ուղղայաց տեքստ"
20699
#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:34
20703
#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:35
20705
msgid "Triangle Function"
20708
#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:36
20710
msgid "Trilinear Coordinates"
20711
msgstr "Ցանցի գծերի գույնը"
20713
#: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:1
20714
#: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:1
20715
msgid "AutoCAD DXF (*.dxf)"
20716
msgstr "AutoCAD DXF (*.dxf)"
20718
#: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:2
20719
msgid "Character Encoding"
20722
#: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:3
20726
#: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:4
20727
msgid "Import AutoCAD's Document Exchange Format"
20728
msgstr "Ներկրել AutoCAD-ի DXF ֆորմատ"
20730
#: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:5
20731
msgid "Or, use manual scale factor"
20734
#: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:6
20735
msgid "Use automatic scaling to size A4"
20738
#: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:1
20739
msgid "Desktop Cutting Plotter"
20742
#: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:2
20743
msgid "Desktop Cutting Plotter (*.DXF)"
20746
#: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:3
20747
msgid "ROBO-Master output"
20750
#: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:2
20754
#: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:3
20755
msgid "DXF file written by pstoedit"
20756
msgstr "DXF ֆայլը ստեղծված է pstoedit ծրագրով"
20758
#: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:4
20759
msgid "pstoedit must be installed to run; see http://www.pstoedit.net/pstoedit"
20761
"pstoedit ծրագիրը միացնելու համար այն պետք է լինի համակարգչի վրա; տես http://"
20762
"www.pstoedit.net/pstoedit"
20764
#: ../share/extensions/edge3d.inx.h:1
20765
msgid "Blur height"
20768
#: ../share/extensions/edge3d.inx.h:2
20769
msgid "Blur stdDeviation"
20772
#: ../share/extensions/edge3d.inx.h:3
20776
#: ../share/extensions/edge3d.inx.h:4
20780
#: ../share/extensions/edge3d.inx.h:5
20781
msgid "Illumination Angle"
20784
#: ../share/extensions/edge3d.inx.h:7
20785
msgid "Only black and white"
20788
#: ../share/extensions/edge3d.inx.h:8
20792
#: ../share/extensions/embedimage.inx.h:1
20794
msgid "Embed Images"
20797
#: ../share/extensions/embedimage.inx.h:2
20798
msgid "Embed only selected images"
20801
#: ../share/extensions/eps_input.inx.h:1
20805
#: ../share/extensions/epsi_output.inx.h:1
20806
msgid "EPSI Output"
20809
#: ../share/extensions/epsi_output.inx.h:2
20811
msgid "Encapsulated Postscript Interchange (*.epsi)"
20812
msgstr "Encapsulated Postscript Interchange (*.epsi)"
20814
#: ../share/extensions/epsi_output.inx.h:3
20815
msgid "Encapsulated Postscript with a thumbnail"
20818
#: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:1
20819
msgid "LaTeX formula"
20820
msgstr "LaTeX բանաձև"
20822
#: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:2
20823
msgid "LaTeX formula: "
20824
msgstr "LaTeX բանաձև`"
20826
#: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:1
20827
msgid "Export as GIMP Palette"
20828
msgstr "Արտածել GIMP գունապնակ"
20830
#: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:2
20831
msgid "Exports the colors of this document as GIMP Palette"
20834
#: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:3
20835
msgid "GIMP Palette (*.gpl)"
20836
msgstr "GIMPԳունապնակ (*.gpl)"
20838
#: ../share/extensions/extractimage.inx.h:1
20839
msgid "Extract Image"
20842
#: ../share/extensions/extractimage.inx.h:3
20843
msgid "Note: The file extension is appended automatically."
20846
#: ../share/extensions/extractimage.inx.h:4
20847
msgid "Path to save image"
20850
#: ../share/extensions/extrude.inx.h:1
20854
#: ../share/extensions/fig_input.inx.h:1
20855
msgid "Open files saved with XFIG"
20856
msgstr "Բացել XFIG-ով պահված ֆայլերը"
20858
#: ../share/extensions/fig_input.inx.h:2
20859
msgid "XFIG Graphics File (*.fig)"
20860
msgstr "XFIG Գրաֆիկական ֆայլ (*.fig)"
20862
#: ../share/extensions/fig_input.inx.h:3
20866
#: ../share/extensions/flatten.inx.h:1
20870
#: ../share/extensions/flatten.inx.h:2
20871
msgid "Flatten Beziers"
20874
#: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:1
20875
msgid "Add Guide Lines"
20878
#: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:2
20882
#: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:3
20883
msgid "Foldable Box"
20886
#: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:5
20887
msgid "Paper Thickness"
20890
#: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:7
20891
msgid "Tab Proportion"
20894
#: ../share/extensions/fractalize.inx.h:1
20898
#: ../share/extensions/fractalize.inx.h:3
20902
#: ../share/extensions/fractalize.inx.h:4
20903
msgid "Subdivisions"
20906
#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:1
20907
msgid "Calculate first derivative numerically"
20910
#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:2
20911
#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:1
20915
#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:3
20916
msgid "End X value"
20919
#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:4
20920
msgid "First derivative"
20923
#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:5
20927
#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:6
20928
msgid "Function Plotter"
20931
#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:7
20932
#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:3
20936
#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:8
20937
msgid "Isotropic scaling (uses smallest of width/xrange or height/yrange)"
20940
#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:9
20941
msgid "Multiply X range by 2*pi"
20944
#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:10
20946
msgid "Number of samples"
20947
msgstr "Սյուների քանակը"
20949
#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:11
20950
msgid "Range and sampling"
20953
#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:12
20954
#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:8
20955
msgid "Remove rectangle"
20958
#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:14
20960
"Select a rectangle before calling the extension, it will determine X and Y "
20961
"scales. With polar coordinates: Start and end X values define the angle "
20962
"range in radians. X scale is set so that left and right edges of rectangle "
20963
"are at +/-1. Isotropic scaling is disabled. First derivative is always "
20964
"determined numerically."
20967
#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:15
20968
#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:12
20970
"Standard Python math functions are available: ceil(x); fabs(x); floor(x); "
20971
"fmod(x,y); frexp(x); ldexp(x,i); modf(x); exp(x); log(x [, base]); log10(x); "
20972
"pow(x,y); sqrt(x); acos(x); asin(x); atan(x); atan2(y,x); hypot(x,y); cos"
20973
"(x); sin(x); tan(x); degrees(x); radians(x); cosh(x); sinh(x); tanh(x). The "
20974
"constants pi and e are also available."
20977
#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:16
20978
msgid "Start X value"
20981
#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:17
20982
#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:14
20986
#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:18
20987
msgid "Use polar coordinates"
20990
#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:19
20991
msgid "Y value of rectangle's bottom"
20994
#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:20
20996
msgid "Y value of rectangle's top"
20997
msgstr "Ուղղանկյան բարձրությունը"
20999
#: ../share/extensions/gears.inx.h:1
21000
msgid "Circular pitch, px"
21003
#: ../share/extensions/gears.inx.h:2
21007
#: ../share/extensions/gears.inx.h:3
21008
msgid "Number of teeth"
21011
#: ../share/extensions/gears.inx.h:4
21012
msgid "Pressure angle"
21015
#: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:1
21019
#: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:2
21021
msgid "GIMP XCF maintaining layers (*.XCF)"
21022
msgstr "GIMP XCF օգնող շերտեր (*.XCF)"
21024
#: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:3
21028
#: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:4
21029
msgid "Save Guides:"
21032
#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:1
21033
msgid "Border Thickness [px]"
21036
#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:2
21038
msgid "Cartesian Grid"
21041
#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:3
21042
msgid "Halve X Subsubdiv. Frequency after 'n' Subdivs. (log only)"
21045
#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:4
21046
msgid "Halve Y Subsubdiv. Frequency after 'n' Subdivs. (log only)"
21049
#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:5
21050
msgid "Logarithmic X Subdiv. (Base given by entry above)"
21053
#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:6
21054
msgid "Logarithmic Y Subdiv. (Base given by entry above)"
21057
#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:7
21059
msgid "Major X Division Spacing [px]"
21062
#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:8
21064
msgid "Major X Division Thickness [px]"
21067
#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:9
21069
msgid "Major X Divisions"
21072
#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:10
21074
msgid "Major Y Division Spacing [px]"
21077
#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:11
21079
msgid "Major Y Division Thickness [px]"
21082
#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:12
21084
msgid "Major Y Divisions"
21087
#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:13
21089
msgid "Minor X Division Thickness [px]"
21092
#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:14
21094
msgid "Minor Y Division Thickness [px]"
21097
#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:16
21098
msgid "Subdivisions per Major X Division"
21101
#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:17
21102
msgid "Subdivisions per Major Y Division"
21105
#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:18
21106
msgid "Subminor X Division Thickness [px]"
21109
#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:19
21110
msgid "Subminor Y Division Thickness [px]"
21113
#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:20
21114
msgid "Subsubdivs. per X Subdivision"
21117
#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:21
21118
msgid "Subsubdivs. per Y Subdivision"
21121
#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:1
21123
msgid "Angle Divisions"
21126
#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:2
21127
msgid "Angle Divisions at Centre"
21130
#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:3
21131
msgid "Centre Dot Diameter [px]"
21134
#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:4
21135
msgid "Circumferential Label Outset [px]"
21138
#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:5
21139
msgid "Circumferential Label Size [px]"
21142
#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:6
21143
msgid "Circumferential Labels"
21146
#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:8
21147
msgid "Logarithmic Subdiv. (Base given by entry above)"
21150
#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:9
21151
msgid "Major Angular Division Thickness [px]"
21154
#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:10
21155
msgid "Major Circular Division Spacing [px]"
21158
#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:11
21159
msgid "Major Circular Division Thickness [px]"
21162
#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:12
21163
msgid "Major Circular Divisions"
21166
#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:13
21167
msgid "Minor Angle Division End 'n' Divs. Before Centre"
21170
#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:14
21171
msgid "Minor Angular Division Thickness [px]"
21174
#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:15
21175
msgid "Minor Circular Division Thickness [px]"
21178
#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:17
21182
#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:19
21183
msgid "Subdivisions per Major Angular Division"
21186
#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:20
21187
msgid "Subdivisions per Major Circular Division"
21190
#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:1
21194
#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:2
21198
#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:3
21202
#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:4
21206
#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:5
21210
#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:6
21214
#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:7
21218
#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:8
21222
#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:9
21226
#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:10
21230
#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:11
21231
msgid "Delete existing guides"
21234
#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:12
21235
msgid "Golden ratio"
21238
#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:13
21239
msgid "Guides creator"
21242
#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:14
21244
msgid "Horizontal guide each"
21245
msgstr "Հորիզոնական տեքստ"
21247
#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:16
21252
#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:18
21253
msgid "Rule-of-third"
21256
#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:19
21257
msgid "Start from edges"
21260
#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:20
21262
msgid "Vertical guide each"
21263
msgstr "Ուղղայաց տեքստ"
21265
#: ../share/extensions/handles.inx.h:1
21266
msgid "Draw Handles"
21269
#: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:1
21270
msgid "Export to an HP Graphics Language file"
21273
#: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:2
21275
msgid "HP Graphics Language file (*.hpgl)"
21276
msgstr "XFIG Գրաֆիկական ֆայլ (*.fig)"
21278
#: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:3
21280
msgid "HPGL Output"
21281
msgstr "Սկրիպտի Ելք"
21283
#: ../share/extensions/inkscape_help_askaquestion.inx.h:1
21284
msgid "Ask Us a Question"
21287
#: ../share/extensions/inkscape_help_commandline.inx.h:1
21288
msgid "Command Line Options"
21291
#: ../share/extensions/inkscape_help_faq.inx.h:1
21295
#: ../share/extensions/inkscape_help_keys.inx.h:1
21296
msgid "Keys and Mouse Reference"
21299
#: ../share/extensions/inkscape_help_manual.inx.h:1
21300
msgid "Inkscape Manual"
21301
msgstr "Inkscape-ի ձեռնարկ"
21303
#: ../share/extensions/inkscape_help_relnotes.inx.h:1
21304
msgid "New in This Version"
21305
msgstr "Այս Տարբերակի Նորությունները"
21307
#: ../share/extensions/inkscape_help_reportabug.inx.h:1
21308
msgid "Report a Bug"
21311
#: ../share/extensions/inkscape_help_svgspec.inx.h:1
21312
msgid "SVG 1.1 Specification"
21313
msgstr "SVG 1.1 Specification"
21315
#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:1
21316
msgid "Attribute to Interpolate"
21319
#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:3
21324
#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:5
21326
msgid "Float Number"
21327
msgstr "Տողերի քանակը"
21329
#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:7
21331
"If you select \"Other\", you must know the SVG attributes to identify here "
21335
#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:8
21336
msgid "Integer Number"
21339
#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:9
21340
msgid "Interpolate Attribute in a group"
21343
#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:11
21348
#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:14
21350
msgid "Other Attribute"
21351
msgstr "_Հատկանիշներ`"
21353
#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:15
21355
msgid "Other Attribute type"
21356
msgstr "_Հատկանիշներ`"
21358
#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:17
21360
msgid "Start Value"
21363
#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:18
21364
#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:43
21368
#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:19
21372
#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:20
21374
"This effect applies a value for any interpolatable attribute for all "
21375
"elements inside the selected group or for all elements in a multiple "
21379
#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:21
21381
msgid "Transformation"
21382
msgstr "Քչացնել Հագեցումը (Saturation)"
21384
#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:22
21386
msgid "Translate X"
21387
msgstr "_Թարգմանիչներ"
21389
#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:23
21391
msgid "Translate Y"
21392
msgstr "_Թարգմանիչներ"
21394
#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:25
21395
msgid "Where to apply?"
21398
#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:27
21399
#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:28
21400
#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:26
21401
msgid "••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••"
21404
#: ../share/extensions/interp.inx.h:1
21405
msgid "Duplicate endpaths"
21408
#: ../share/extensions/interp.inx.h:4
21409
msgid "Interpolate"
21412
#: ../share/extensions/interp.inx.h:5
21413
msgid "Interpolate style"
21416
#: ../share/extensions/interp.inx.h:6
21417
msgid "Interpolation method"
21420
#: ../share/extensions/interp.inx.h:7
21421
msgid "Interpolation steps"
21424
#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:1
21428
#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:2
21429
msgid "Axiom and rules"
21432
#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:4
21436
#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:5
21438
msgstr "Ձախ անկյուն"
21440
#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:8
21442
msgid "Randomize angle (%)"
21445
#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:10
21447
msgid "Randomize step (%)"
21450
#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:12
21451
msgid "Right angle"
21454
#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:13
21458
#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:14
21459
msgid "Step length (px)"
21460
msgstr "Քայլի չափը (px)"
21462
#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:15
21464
"The path is generated by applying the substitutions of Rules to the Axiom, "
21465
"Order times. The following commands are recognized in Axiom and Rules: Any "
21466
"of A,B,C,D,E,F: draw forward Any of G,H,I,J,K,L: move forward +: turn left "
21467
"-: turn right |: turn 180 degrees [: remember point ]: return to remembered "
21471
#: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:1
21472
msgid "Lorem ipsum"
21473
msgstr "Lorem ipsum"
21475
#: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:2
21476
msgid "Number of paragraphs"
21479
#: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:3
21480
msgid "Paragraph length fluctuation (sentences)"
21483
#: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:4
21484
msgid "Sentences per paragraph"
21487
#: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:6
21489
"This effect creates the standard \"Lorem Ipsum\" pseudolatin placeholder "
21490
"text. If a flowed text is selected, Lorem Ipsum is added to it; otherwise a "
21491
"new flowed text object, the size of the page, is created in a new layer."
21494
#: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:1
21495
msgid "Color Markers to Match Stroke"
21498
#: ../share/extensions/measure.inx.h:1
21499
msgid "Font size [px]"
21500
msgstr "Ֆոնտի չափը [px]"
21502
#. <param name="unit" type="string" _gui-text="Unit {km|m|cm|mm|in|px|pt}">mm</param>
21503
#: ../share/extensions/measure.inx.h:4
21504
msgid "Length Unit: "
21505
msgstr "Երկարության միավոր"
21507
#: ../share/extensions/measure.inx.h:5
21512
#: ../share/extensions/measure.inx.h:6
21513
msgid "Measure Path"
21516
#: ../share/extensions/measure.inx.h:7
21517
msgid "Offset [px]"
21520
#: ../share/extensions/measure.inx.h:8
21524
#: ../share/extensions/measure.inx.h:9
21525
msgid "Scale Factor (Drawing:Real Length) = 1:"
21528
#: ../share/extensions/measure.inx.h:10
21530
"This effect measures the length of the selected path and adds it as a text-"
21531
"on-path object with the selected unit. The number of significant digits can "
21532
"be controlled by the Precision field. The Offset field controls the distance "
21533
"from the text to the path. The Scale factor can be used to make measurements "
21534
"in scaled drawings. For example, if 1 cm in the drawing equals 2.5 m in the "
21535
"real world, Scale must be set to 250."
21538
#: ../share/extensions/motion.inx.h:1 ../share/extensions/restack.inx.h:1
21542
#: ../share/extensions/motion.inx.h:3
21546
#: ../share/extensions/motion.inx.h:4
21551
#: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:1
21552
msgid "ASCII Text with outline markup"
21555
#: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:2
21556
msgid "Text Outline File (*.outline)"
21559
#: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:3
21560
msgid "Text Outline Input"
21563
#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:2
21565
msgid "End t-value"
21568
#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:4
21569
msgid "Isotropic scaling (uses smallest: width/xrange or height/yrange)"
21572
#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:5
21573
msgid "Multiply t-range by 2*pi"
21576
#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:6
21577
msgid "Parametric Curves"
21580
#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:7
21581
msgid "Range and Sampling"
21584
#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:10
21587
msgstr "_Վերանվանել"
21589
#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:11
21591
"Select a rectangle before calling the extension; it will determine X and Y "
21592
"scales. First derivatives are always determined numerically."
21595
#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:13
21597
msgid "Start t-value"
21600
#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:15
21605
#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:16
21607
msgid "x-value of rectangle's left"
21608
msgstr "Ուղղանկյան բարձրությունը"
21610
#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:17
21612
msgid "x-value of rectangle's right"
21613
msgstr "Ուղղանկյան բարձրությունը"
21615
#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:18
21620
#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:19
21622
msgid "y-value of rectangle's bottom"
21623
msgstr "Ուղղանկյան բարձրությունը"
21625
#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:20
21627
msgid "y-value of rectangle's top"
21628
msgstr "Ուղղանկյան բարձրությունը"
21630
#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:1
21631
msgid "Copies of the pattern:"
21634
#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:2
21635
msgid "Deformation type:"
21638
#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:3
21639
#: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:3
21640
msgid "Duplicate the pattern before deformation"
21643
#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:6
21644
msgid "Pattern along Path"
21647
#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:10
21651
#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:13
21656
#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:14
21657
#: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:11
21658
msgid "Space between copies:"
21661
#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:16
21663
"This effect bends a pattern object along arbitrary \"skeleton\" paths. The "
21664
"pattern is the top most object in the selection. (groups of paths/shapes/"
21665
"clones... allowed)"
21668
#: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:1
21673
#: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:2
21677
#: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:4
21678
msgid "Follow path orientation"
21681
#: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:6
21686
#: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:8
21687
msgid "Original pattern will be:"
21690
#: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:12
21691
msgid "Stretch spaces to fit skeleton length"
21694
#: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:14
21696
"This effect scatters a pattern along arbitrary \"skeleton\" paths. The "
21697
"pattern is the top most object in the selection. (groups of paths/shapes/"
21698
"clones... allowed)"
21701
#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:1
21705
#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:2
21706
msgid "Bond Weight #"
21709
#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:3
21710
msgid "Book Height (inches)"
21713
#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:4
21714
msgid "Book Properties"
21717
#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:5
21718
msgid "Book Width (inches)"
21721
#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:6
21722
msgid "Caliper (inches)"
21725
#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:7
21729
#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:8
21730
msgid "Cover Thickness Measurement"
21733
#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:9
21734
msgid "Interior Pages"
21737
#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:10
21738
msgid "Note: Bond Weight # calculations are a best-guess estimate."
21741
#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:11
21742
msgid "Number of Pages"
21745
#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:12
21746
msgid "Pages Per Inch (PPI)"
21749
#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:13
21750
msgid "Paper Thickness Measurement"
21753
#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:14
21754
msgid "Perfect-Bound Cover Template"
21757
#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:16
21758
msgid "Remove existing guides"
21761
#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:18
21762
msgid "Specify Width"
21765
#: ../share/extensions/perspective.inx.h:2
21766
msgid "Perspective"
21769
#: ../share/extensions/plt_input.inx.h:1
21770
msgid "AutoCAD Plot Input"
21773
#: ../share/extensions/plt_input.inx.h:2
21774
#: ../share/extensions/plt_output.inx.h:2
21775
msgid "AutoCAD Plot drawing files (*.plt)"
21778
#: ../share/extensions/plt_input.inx.h:3
21780
msgid "Open files saved for plotters"
21781
msgstr "Բացել XFIG-ով պահված ֆայլերը"
21783
#: ../share/extensions/plt_output.inx.h:1
21784
msgid "AutoCAD Plot Output"
21787
#: ../share/extensions/plt_output.inx.h:3
21789
msgid "Save a file for plotters"
21790
msgstr "Ընտրեք ֆայլի անուն արտածման համար"
21792
#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:1
21794
msgid "3D Polyhedron"
21795
msgstr "Բազմանկյուն"
21797
#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:2
21799
msgid "Clockwise Wound Object"
21800
msgstr "Միացնել օբյեկտի խմբագրումը"
21802
#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:3
21806
#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:4
21807
msgid "Cuboctohedron"
21810
#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:5
21811
msgid "Dodecahedron"
21814
#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:6
21815
msgid "Draw Back-Facing Polygons"
21818
#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:7
21819
msgid "Edge-Specified"
21822
#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:8
21827
#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:9
21828
msgid "Face-Specified"
21831
#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:10
21835
#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:11
21840
#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:12
21841
msgid "Fill Colour (Blue)"
21844
#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:13
21845
msgid "Fill Colour (Green)"
21848
#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:14
21849
msgid "Fill Colour (Red)"
21852
#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:16
21853
#, fuzzy, no-c-format
21854
msgid "Fill Opacity/ %"
21855
msgstr "Անթափանցիկություն"
21857
#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:17
21858
msgid "Great Dodecahedron"
21861
#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:18
21862
msgid "Great Stellated Dodecahedron"
21865
#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:19
21866
msgid "Icosahedron"
21869
#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:20
21871
msgid "Light x-Position"
21874
#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:21
21876
msgid "Light y-Position"
21879
#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:22
21881
msgid "Light z-Position"
21884
#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:23
21885
msgid "Line Thickness / px"
21888
#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:24
21889
msgid "Load From File"
21892
#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:25
21896
#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:26
21900
#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:27
21903
msgstr "Նվազագույն չափ"
21905
#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:28
21908
msgstr "Բոլոր տիպերը"
21910
#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:29
21912
msgid "Object Type"
21915
#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:30
21920
#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:31
21924
#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:33
21926
msgid "Rotate Around:"
21927
msgstr "չկլորացված"
21929
#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:34
21931
msgid "Rotation / Degrees"
21932
msgstr "Պտույտ (աստ)"
21934
#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:35
21935
msgid "Scaling Factor"
21938
#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:36
21942
#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:38
21943
msgid "Small Triambic Icosahedron"
21946
#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:39
21950
#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:40
21951
msgid "Snub Dodecahedron"
21954
#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:42
21956
msgid "Stroke Opacity/ %"
21959
#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:44
21960
msgid "Tetrahedron"
21963
#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:45
21965
msgid "Then Rotate Around:"
21966
msgstr "չկլորացված"
21968
#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:46
21969
msgid "Truncated Cube"
21972
#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:47
21973
msgid "Truncated Dodecahedron"
21976
#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:48
21977
msgid "Truncated Icosahedron"
21980
#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:49
21981
msgid "Truncated Octahedron"
21984
#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:50
21985
msgid "Truncated Tetrahedron"
21988
#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:51
21991
msgstr "Ո_ղղահայաց"
21993
#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:52
21998
#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:53
22002
#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:54
22006
#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:55
22010
#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:56
22011
msgid "Z-Sort Faces By:"
22014
#: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:1
22015
msgid "Bleed Margin"
22018
#: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:2
22019
msgid "Bleed Marks"
22022
#: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:3
22027
#: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:4
22031
#: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:5
22033
msgid "Colour Bars"
22034
msgstr "Գունային Մատրից"
22036
#: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:6
22040
#: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:7
22043
msgstr "Երկարություն`"
22045
#: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:8
22050
#: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:10
22052
msgid "Page Information"
22053
msgstr "Քչացնել Հագեցումը (Saturation)"
22055
#: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:11
22057
msgid "Positioning"
22060
#: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:12
22061
msgid "Printing Marks"
22064
#: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:13
22065
msgid "Registration Marks"
22068
#: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:15
22071
msgstr "Իրավունքներ"
22073
#: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:17
22074
msgid "Set crop marks to"
22077
#: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:18
22079
msgid "Star Target"
22082
#: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:19
22087
#: ../share/extensions/ps_input.inx.h:3
22089
msgid "PostScript Input"
22090
msgstr "PostScript (*.ps)"
22092
#: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:1
22093
msgid "Jitter nodes"
22096
#: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:2
22098
msgid "Maximum displacement in X, px"
22099
msgstr "Քայլի չափը (px)"
22101
#: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:3
22103
msgid "Maximum displacement in Y, px"
22104
msgstr "Քայլի չափը (px)"
22106
#: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:5
22107
msgid "Shift node handles"
22110
#: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:6
22111
msgid "Shift nodes"
22114
#: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:7
22116
"This effect randomly shifts the nodes (and optionally node handles) of the "
22120
#: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:8
22121
msgid "Use normal distribution"
22124
#: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:1
22125
msgid "Alphabet Soup"
22128
#: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:2
22130
msgid "Random Seed"
22131
msgstr "Պատահական Կետ"
22133
#: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:1
22134
msgid "Bar Height:"
22137
#: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:2
22141
#: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:3
22142
msgid "Barcode Data:"
22145
#: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:4
22146
msgid "Barcode Type:"
22149
#: ../share/extensions/restack.inx.h:2
22151
msgid "Arbitrary Angle:"
22154
#: ../share/extensions/restack.inx.h:4
22159
#: ../share/extensions/restack.inx.h:5
22160
msgid "Bottom to Top (90)"
22163
#: ../share/extensions/restack.inx.h:6
22165
msgid "Horizontal Point:"
22166
msgstr "Հորիզոնական տեքստ"
22168
#: ../share/extensions/restack.inx.h:8
22169
msgid "Left to Right (0)"
22172
#: ../share/extensions/restack.inx.h:9
22177
#: ../share/extensions/restack.inx.h:10
22179
msgid "Radial Inward"
22180
msgstr "Շառավղային գրադիենտ"
22182
#: ../share/extensions/restack.inx.h:11
22184
msgid "Radial Outward"
22185
msgstr "Շառավղային գրադիենտ"
22187
#: ../share/extensions/restack.inx.h:12
22192
#: ../share/extensions/restack.inx.h:13
22193
msgid "Restack Direction:"
22196
#: ../share/extensions/restack.inx.h:15
22197
msgid "Right to Left (180)"
22200
#: ../share/extensions/restack.inx.h:17
22201
msgid "Top to Bottom (270)"
22204
#: ../share/extensions/restack.inx.h:18
22206
msgid "Vertical Point:"
22207
msgstr "Ուղղայաց տեքստ"
22209
#: ../share/extensions/rtree.inx.h:1
22210
msgid "Initial size"
22211
msgstr "Սկզբնական չափ"
22213
#: ../share/extensions/rtree.inx.h:2
22214
msgid "Minimum size"
22215
msgstr "Նվազագույն չափ"
22217
#: ../share/extensions/rtree.inx.h:3
22218
msgid "Random Tree"
22221
#: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:2
22226
#: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:4
22227
msgid "Rubber Stretch"
22230
#: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:6
22232
msgid "Strength (%):"
22235
#: ../share/extensions/sk1_input.inx.h:1
22237
msgid "Open files saved in sK1 vector graphics editor"
22238
msgstr "Inkscape Վեկտորային Գրաֆիկայի Խմբագիր"
22240
#: ../share/extensions/sk1_input.inx.h:2
22241
#: ../share/extensions/sk1_output.inx.h:2
22242
msgid "sK1 vector graphics files (.sk1)"
22245
#: ../share/extensions/sk1_input.inx.h:3
22246
msgid "sK1 vector graphics files input"
22249
#: ../share/extensions/sk1_output.inx.h:1
22251
msgid "File format for use in sK1 vector graphics editor"
22252
msgstr "Inkscape Վեկտորային Գրաֆիկայի Խմբագիր"
22254
#: ../share/extensions/sk1_output.inx.h:3
22255
msgid "sK1 vector graphics files output"
22258
#: ../share/extensions/sk_input.inx.h:1
22259
msgid "A diagram created with the program Sketch"
22262
#: ../share/extensions/sk_input.inx.h:2
22263
msgid "Sketch Diagram (*.sk)"
22264
msgstr "Sketch Diagram (*.sk)"
22266
#: ../share/extensions/sk_input.inx.h:3
22267
msgid "Sketch Input"
22270
#: ../share/extensions/spirograph.inx.h:1
22271
msgid "Gear Placement"
22274
#: ../share/extensions/spirograph.inx.h:2
22275
msgid "Inside (Hypotrochoid)"
22278
#: ../share/extensions/spirograph.inx.h:3
22279
msgid "Outside (Epitrochoid)"
22282
#: ../share/extensions/spirograph.inx.h:4
22283
msgid "Quality (Default = 16)"
22286
#: ../share/extensions/spirograph.inx.h:5
22287
msgid "R - Ring Radius (px)"
22290
#: ../share/extensions/spirograph.inx.h:7
22291
msgid "Rotation (deg)"
22292
msgstr "Պտույտ (աստ)"
22294
#: ../share/extensions/spirograph.inx.h:8
22298
#: ../share/extensions/spirograph.inx.h:9
22299
msgid "d - Pen Radius (px)"
22302
#: ../share/extensions/spirograph.inx.h:10
22303
msgid "r - Gear Radius (px)"
22306
#: ../share/extensions/straightseg.inx.h:1
22310
#: ../share/extensions/straightseg.inx.h:4
22311
msgid "Straighten Segments"
22314
#: ../share/extensions/summersnight.inx.h:1
22318
#: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:1 ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:1
22319
msgid "Microsoft XAML (*.xaml)"
22320
msgstr "Microsoft XAML (*.xaml)"
22322
#: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:2 ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:2
22323
msgid "Microsoft's GUI definition format"
22324
msgstr "Microsoft-ի GUI (ՕԳՄ) հայտարարման ֆորմատ"
22326
#: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:3
22327
msgid "XAML Output"
22330
#: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:1
22331
msgid "Compressed Inkscape SVG with media (*.zip)"
22334
#: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:2
22336
"Inkscape's native file format compressed with Zip and including all media "
22340
#: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:3
22344
#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:1
22346
"(Select your system encoding. More information at http://docs.python.org/"
22347
"library/codecs.html#standard-encodings)"
22350
#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:2
22351
msgid "(The day names list must start from Sunday)"
22354
#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:3
22355
msgid "Automatically set size and position"
22358
#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:4
22363
#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:5
22364
msgid "Char Encoding"
22367
#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:7
22369
msgid "Configuration"
22372
#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:8
22375
msgstr "Փոխարինել գույնը..."
22377
#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:9
22380
msgstr "Շերտի անունը`"
22382
#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:10
22383
msgid "Fill empty day boxes with next month's days"
22386
#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:11
22388
"January February March April May June July August September October November "
22392
#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:13
22394
msgid "Localization"
22397
#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:14
22401
#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:15
22402
msgid "Month (0 for all)"
22405
#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:16
22407
msgid "Month Margin"
22408
msgstr "Շերտի անունը`"
22410
#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:17
22412
msgid "Month Width"
22413
msgstr "Լայնություն"
22415
#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:18
22416
msgid "Month color"
22419
#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:19
22421
msgid "Month names"
22422
msgstr "Շերտի անունը`"
22424
#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:20
22426
msgid "Months per line"
22427
msgstr "Հավասարությունը ըստ կենտրոնի"
22429
#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:21
22430
msgid "Next month day color"
22433
#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:23
22438
#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:24
22439
msgid "Saturday and Sunday"
22442
#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:25
22443
msgid "Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat"
22446
#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:26
22450
#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:27
22451
msgid "The options below have no influence when the above is checked."
22454
#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:28
22455
msgid "Week start day"
22458
#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:29
22460
msgid "Weekday name color "
22461
msgstr "Վերանվանված շերտ"
22463
#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:30
22467
#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:31
22468
msgid "Weekend day color"
22471
#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:32
22473
msgid "Year (0 for current)"
22474
msgstr "Ընթացիկից ներքև"
22476
#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:33
22479
msgstr "Փոխարինել գույնը..."
22481
#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:34
22482
msgid "You may change the names for other languages:"
22485
#: ../share/extensions/text_braille.inx.h:1
22486
msgid "Convert to Braille"
22489
#: ../share/extensions/text_flipcase.inx.h:2
22491
msgstr "հԱԿԱՌԱԿ տԱՌԱՏԵՍԱԿԻ"
22493
#: ../share/extensions/text_lowercase.inx.h:2
22497
#: ../share/extensions/text_randomcase.inx.h:2
22498
msgid "rANdOm CasE"
22499
msgstr "խԱռը ՏաՌԱտեՍաԿ"
22501
#: ../share/extensions/text_replace.inx.h:1
22507
#: ../share/extensions/text_replace.inx.h:2
22509
msgid "Replace text"
22510
msgstr "Փոխարինել տեքստը…"
22513
#: ../share/extensions/text_replace.inx.h:3
22516
msgstr "Փոխարինել տեքստը…"
22518
#: ../share/extensions/text_sentencecase.inx.h:1
22519
msgid "Sentence case"
22522
#: ../share/extensions/text_titlecase.inx.h:2
22526
#: ../share/extensions/text_uppercase.inx.h:2
22530
#: ../share/extensions/triangle.inx.h:1
22532
msgid "Angle a / deg"
22535
#: ../share/extensions/triangle.inx.h:2
22537
msgid "Angle b / deg"
22540
#: ../share/extensions/triangle.inx.h:3
22542
msgid "Angle c / deg"
22545
#: ../share/extensions/triangle.inx.h:4
22546
msgid "From Side a and Angles a, b"
22549
#: ../share/extensions/triangle.inx.h:5
22550
msgid "From Side c and Angles a, b"
22553
#: ../share/extensions/triangle.inx.h:6
22554
msgid "From Sides a, b and Angle a"
22557
#: ../share/extensions/triangle.inx.h:7
22558
msgid "From Sides a, b and Angle c"
22561
#: ../share/extensions/triangle.inx.h:8
22562
msgid "From Three Sides"
22565
#: ../share/extensions/triangle.inx.h:11
22567
msgid "Side Length a / px"
22568
msgstr "Քայլի չափը (px)"
22570
#: ../share/extensions/triangle.inx.h:12
22572
msgid "Side Length b / px"
22573
msgstr "Քայլի չափը (px)"
22575
#: ../share/extensions/triangle.inx.h:13
22577
msgid "Side Length c / px"
22578
msgstr "Քայլի չափը (px)"
22580
#: ../share/extensions/triangle.inx.h:14
22585
#: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:1
22587
msgstr "ASCII տեքստ"
22589
#: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:2
22590
msgid "Text File (*.txt)"
22591
msgstr "Տեքստային ֆայլ (*.txt)"
22593
#: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:3
22597
#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:1
22598
msgid "All selected ones set an attribute in the last one"
22601
#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:2
22603
msgid "Attribute to set"
22604
msgstr "_Հատկանիշներ`"
22606
#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:3
22607
#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:3
22608
msgid "Compatibility with previews code to this event"
22611
#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:4
22613
"If you want to set more then one attribute, you must separate this with a "
22614
"space, and only with a space."
22617
#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:6
22618
#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:6
22619
msgid "Run it after"
22622
#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:7
22623
#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:7
22624
msgid "Run it before"
22627
#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:8
22629
msgid "Set Attributes"
22630
msgstr "Ներքին շառավիղ"
22632
#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:9
22633
msgid "Source and destination of setting"
22636
#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:10
22637
msgid "The first selected set an attribute in all others"
22640
#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:11
22641
msgid "The list of values must have the same size of the attributes list."
22644
#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:12
22645
#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:10
22646
msgid "The next parameter is useful when you select more than two elements"
22649
#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:13
22650
#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:11
22652
"This effect adds a feature visible (or usable) only on a SVG enabled web "
22653
"browser (like Firefox)."
22656
#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:14
22658
"This effect sets one or more attributes in the second selected element, when "
22659
"a defined event occurs on the first selected element."
22662
#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:15
22663
msgid "Value to set"
22666
#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:16
22667
#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:14
22671
#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:17
22672
msgid "When the set must be done?"
22675
#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:18
22676
#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:16
22678
msgid "on activate"
22679
msgstr "Ապակտիվացված"
22681
#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:19
22682
#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:17
22686
#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:20
22687
#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:18
22691
#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:21
22692
#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:19
22693
msgid "on element loaded"
22696
#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:22
22697
#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:20
22701
#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:23
22702
#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:21
22703
msgid "on mouse down"
22706
#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:24
22707
#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:22
22708
msgid "on mouse move"
22711
#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:25
22712
#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:23
22713
msgid "on mouse out"
22716
#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:26
22717
#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:24
22718
msgid "on mouse over"
22721
#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:27
22722
#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:25
22723
msgid "on mouse up"
22726
#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:1
22727
msgid "All selected ones transmits to the last one"
22730
#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:2
22732
msgid "Attribute to transmit"
22733
msgstr "_Հատկանիշներ`"
22735
#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:4
22737
"If you want to transmit more than one attribute, you should separate this "
22738
"with a space, and only with a space."
22741
#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:8
22742
msgid "Source and destination of transmitting"
22745
#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:9
22746
msgid "The first selected transmits to all others"
22749
#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:12
22751
"This effect transmits one or more attributes from the first selected element "
22752
"to the second when a event occurs."
22755
#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:13
22757
msgid "Transmit Attributes"
22758
msgstr "Ներքին շառավիղ"
22760
#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:15
22761
msgid "When to transmit"
22764
#: ../share/extensions/whirl.inx.h:1
22765
msgid "Amount of whirl"
22768
#: ../share/extensions/whirl.inx.h:3
22769
msgid "Rotation is clockwise"
22770
msgstr "Ժամսլաքով պտույտ"
22772
#: ../share/extensions/whirl.inx.h:4
22776
#: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:1
22777
#: ../share/extensions/wmf_output.inx.h:1
22778
msgid "A popular graphics file format for clipart"
22781
#: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:2
22782
#: ../share/extensions/wmf_output.inx.h:2
22783
msgid "Windows Metafile (*.wmf)"
22784
msgstr "Windows Մետաֆայլ (*.wmf)"
22786
#: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:3
22787
#: ../share/extensions/wmf_output.inx.h:3
22788
msgid "Windows Metafile Input"
22789
msgstr "Windows Մետաֆայլի ներմուծում"
22791
#: ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:3
22796
#~ msgid "Melt and glow"
22797
#~ msgstr "Ձախ անկյուն"
22801
#~ msgstr "Անկյուն"
22804
#~ msgid "Ghost outline"
22805
#~ msgstr "Նոր տող"
22808
#~ msgid "Flow inside"
22809
#~ msgstr "Ֆոնտի չափը"
22812
#~ msgid "Length left"
22813
#~ msgstr "Երկարություն`"
22816
#~ msgid "Length right"
22817
#~ msgstr "Երկարության միավոր"
22820
#~ msgid "Specifies the right end of the bisector"
22821
#~ msgstr "ՎԵրցնել գույնի Պայծառությունը"
22824
#~ msgid "Adjust the \"left\" end of the bisector"
22825
#~ msgstr "ՎԵրցնել գույնի Պայծառությունը"
22828
#~ msgid "Adjust the \"right\" of the bisector"
22829
#~ msgstr "ՎԵրցնել գույնի Պայծառությունը"
22832
#~ msgid "Intersect"
22833
#~ msgstr "Փոխհատում"
22836
#~ msgid "Boolop type"
22837
#~ msgstr "Բոլոր տիպերը"
22840
#~ msgid "Starting"
22844
#~ msgid "Rotation angle"
22845
#~ msgstr "Պտույտ (աստ)"
22848
#~ msgid "Number of copies"
22849
#~ msgstr "Տողերի քանակը"
22853
#~ msgstr "X _Սկզբնակետ`"
22856
#~ msgid "Origin of the rotation"
22857
#~ msgstr "Քչացնել Հագեցումը (Saturation)"
22860
#~ msgid "Elliptic Pen"
22872
#~ msgid "Pen width"
22873
#~ msgstr "Հավասար լայնություն"
22876
#~ msgid "Pen roundness"
22877
#~ msgstr "չկլորացված"
22881
#~ msgstr "Անկյուն"
22884
#~ msgid "left capping"
22885
#~ msgstr "Ձախ անկյուն"
22888
#~ msgid "Reflection line"
22889
#~ msgstr "Ընտրվածք"
22892
#~ msgid "Specifies the left end of the parallel"
22893
#~ msgstr "ՎԵրցնել գույնի Պայծառությունը"
22896
#~ msgid "Specifies the right end of the parallel"
22897
#~ msgstr "ՎԵրցնել գույնի Պայծառությունը"
22900
#~ msgid "Adjust the \"right\" end of the parallel"
22901
#~ msgstr "ՎԵրցնել գույնի Պայծառությունը"
22904
#~ msgid "Scaling factor"
22905
#~ msgstr "Ձգել ընդհանուր գործակցով"
22916
#~ msgid "Offset x"
22920
#~ msgid "Offset y"
22924
#~ msgid "Iterations"
22925
#~ msgstr "Փոխհատում"
22928
#~ msgid "Stack step"
22929
#~ msgstr "Վիճակը`"
22936
#~ msgid "All Image Files"
22937
#~ msgstr "Նկարներ"
22944
#~ msgid "Message information"
22945
#~ msgstr "Քչացնել Հագեցումը (Saturation)"
22948
#~ msgid "Close file"
22953
#~ msgstr "Ուղիներ"
22956
#~ msgid "_Register"
22960
#~ msgid "_Server:"
22964
#~ msgid "_Username:"
22965
#~ msgstr "Անունը`"
22968
#~ msgid "_Password:"
22969
#~ msgstr "Գաղտնաբառը`"
22973
#~ msgstr "_Արտածել"
22976
#~ msgid "Chatroom _name:"
22977
#~ msgstr "Շերտի անունը`"
22984
#~ msgid "Organization"
22985
#~ msgstr "Քչացնել Հագեցումը (Saturation)"
22988
#~ msgid "Comics rounded"
22989
#~ msgstr "չկլորացված"
22992
#~ msgid "Deactivate knotholder?"
22993
#~ msgstr "Ապակտիվացված"
22997
#~ msgstr "Անջատված"
23000
#~ msgid "gradient level"
23001
#~ msgstr "Գրադիենտ"
23008
#~ msgid "Path Effects"
23009
#~ msgstr "Ողղի Էֆեկտներ..."
23011
#~ msgid "Effe_cts"
23012
#~ msgstr "Է_ֆեկտներ"
23015
#~ msgid "Apply Convolve Effect"
23016
#~ msgstr "Ավելացնել նոր էֆեկտ"
23018
#~ msgid "PDF File"
23019
#~ msgstr "PDF Ֆայլ"
23022
#~ msgid "PostScript via Cairo (*.ps)"
23023
#~ msgstr "PostScript (*.ps)"
23026
#~ msgid "Yes, more descriptions"
23027
#~ msgstr "Դնել օբյեկտի նկարագիրը"
23031
#~ msgstr "Մոխրագույն"
23034
#~ msgid "Artist text"
23035
#~ msgstr "Ուղղայաց տեքստ"
23039
#~ msgstr "Դառձնել Շեղատառ"
23042
#~ msgid "PatternedGlass"
23050
#~ msgid "Grid units"
23051
#~ msgstr "Ցանցի միվորը"
23053
#~ msgid "Selects the color used for major (highlighted) grid lines."
23054
#~ msgstr "Ընտրում է ցանցի տանող (լուսավորվող) գծերի գույնը"
23056
#~ msgid "Major grid line every"
23057
#~ msgstr "Տանող ցանցի գիծ ամեն"
23060
#~ msgstr "Անկյուն X"
23063
#~ msgstr "Անկյուն Z"
23066
#~ msgid "<b>Mode:</b>"
23067
#~ msgstr "<b>Անկյուն`</b>"
23070
#~ msgid "Save current settings as new profile"
23071
#~ msgstr "Պահել աշխատանքը նոր անունով"
23073
#~ msgid "Postscript (*.ps)"
23074
#~ msgstr "Պոստսկրիպտ (*.ps)"
23077
#~ msgstr "_Ավելացնել"
23079
#~ msgid "Apply chosen effect to selection"
23080
#~ msgstr "Ավելացնել ընտրված էֆեկտը ընտրվածին"
23084
#~ msgstr "Ընդամենը"
23088
#~ msgstr "Աղբյուր"
23092
#~ msgstr "_Թաքցնել"
23094
#~ msgid "Random Point"
23095
#~ msgstr "Պատահական Կետ"
23097
#~ msgid "Random Position"
23098
#~ msgstr "Պատահական Դիրք"
23100
#~ msgid "Measure unit:"
23101
#~ msgstr "Չափման միավոր`"
23103
#~ msgid "Degrees:"
23104
#~ msgstr "Աստիճաններ`"