~vorlon/ubuntu/saucy/gourmet/trunk

« back to all changes in this revision

Viewing changes to i18n/nl_NL.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Rolf Leggewie
  • Date: 2008-07-26 13:29:41 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20080726132941-6ldd73qmacrzz0bn
Tags: upstream-0.14.0
ImportĀ upstreamĀ versionĀ 0.14.0

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# Dutch (Netherlands) translation for Gourmet Recipe Manager
 
2
# Copyright (c) (c) 2005 Canonical Ltd, and Rosetta Contributors 2005
 
3
# This file is distributed under the same license as the Gourmet Recipe Manager package.
 
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2005.
 
5
#
 
6
#, fuzzy
 
7
msgid ""
 
8
msgstr ""
 
9
"Project-Id-Version: Gourmet Recipe Manager\n"
 
10
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 
11
"POT-Creation-Date: 2006-08-19 12:20-0400\n"
 
12
"PO-Revision-Date: 2005-10-08 09:31+0000\n"
 
13
"Last-Translator: NedScot <aad@ruilebuiter.nl>\n"
 
14
"Language-Team: Dutch (Netherlands) <nl_NL@li.org>\n"
 
15
"MIME-Version: 1.0\n"
 
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
18
"X-Rosetta-Version: 0.1\n"
 
19
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1\n"
 
20
 
 
21
#: ../glade/app.glade.h:1 ../glade/recSelector.glade.h:1
 
22
msgid "A_dd Search Criteria"
 
23
msgstr ""
 
24
 
 
25
#: ../glade/app.glade.h:2
 
26
msgid "Add recipe to shopping list"
 
27
msgstr "Voeg recept toe aan boodschappenlijst"
 
28
 
 
29
#: ../glade/app.glade.h:3
 
30
msgid "Add selected recipe to a shopping list."
 
31
msgstr "Voeg geselecteerd recept toe aan boodschappenlijst."
 
32
 
 
33
#: ../glade/app.glade.h:4
 
34
msgid "Add to _Pantry"
 
35
msgstr "Voeg toe aan voorraadkast"
 
36
 
 
37
#: ../glade/app.glade.h:5 ../glade/recCard.glade.h:28
 
38
msgid "Add to _Shopping List"
 
39
msgstr "Voeg toe aan Bood_schappenlijst"
 
40
 
 
41
#: ../glade/app.glade.h:6
 
42
msgid "Add to _shopping list"
 
43
msgstr "Voeg toe aan bood_schappenlijst"
 
44
 
 
45
#: ../glade/app.glade.h:7 ../glade/recSelector.glade.h:2
 
46
msgid "Adva_nced Search"
 
47
msgstr "Geava_nceerd Zoeken"
 
48
 
 
49
#: ../glade/app.glade.h:8
 
50
msgid "Create a new recipe"
 
51
msgstr "CreĆ«er nieuw recept"
 
52
 
 
53
#: ../glade/app.glade.h:9
 
54
msgid "Delete selected recipe"
 
55
msgstr "Geselecteerde recept verwijderen"
 
56
 
 
57
#: ../glade/app.glade.h:10
 
58
msgid "Delete selected recipes"
 
59
msgstr ""
 
60
 
 
61
#: ../glade/app.glade.h:11
 
62
msgid "E-_mail selected recipes"
 
63
msgstr ""
 
64
 
 
65
#: ../glade/app.glade.h:12
 
66
msgid "E-mail selected recipe"
 
67
msgstr "E-mail geselecteerde recept"
 
68
 
 
69
#: ../glade/app.glade.h:13
 
70
msgid "E-mail selected recipes"
 
71
msgstr "E-mail geselecteerde recepten"
 
72
 
 
73
#: ../glade/app.glade.h:14
 
74
msgid "Edit Ingredient Keys"
 
75
msgstr "IngrediĆ«ntensleutels bewerken"
 
76
 
 
77
#: ../glade/app.glade.h:15
 
78
msgid "Export A_ll Recipes"
 
79
msgstr ""
 
80
 
 
81
#: ../glade/app.glade.h:16
 
82
msgid "Export selected recipes"
 
83
msgstr "Exporteer geselecteerde recepten"
 
84
 
 
85
#: ../glade/app.glade.h:17
 
86
msgid "Import _Webpage"
 
87
msgstr "Importeer _Webpagina"
 
88
 
 
89
#: ../glade/app.glade.h:18
 
90
msgid "Jump to recipe in Recipe Card vew"
 
91
msgstr "Ga naar recept in Receptenkaart mode"
 
92
 
 
93
#: ../glade/app.glade.h:19 ../glade/recSelector.glade.h:3
 
94
#: ../glade/rec_ref_window.glade.h:2
 
95
msgid "Limiting Search to:"
 
96
msgstr ""
 
97
 
 
98
#: ../glade/app.glade.h:20
 
99
msgid ""
 
100
"Never buy this item. When called for in a recipe, it will show up in a "
 
101
"\"pantry\" section of the list as a reminder that you need it, but it won't "
 
102
"be included when you save or print the list unless you tell me you need to "
 
103
"buy it."
 
104
msgstr ""
 
105
 
 
106
#: ../glade/app.glade.h:21
 
107
msgid "Open a timer"
 
108
msgstr ""
 
109
 
 
110
#: ../glade/app.glade.h:22
 
111
msgid "Print selected recipe"
 
112
msgstr "Geselecteerde recept afdrukken"
 
113
 
 
114
#: ../glade/app.glade.h:23
 
115
msgid "Print selected recipes"
 
116
msgstr ""
 
117
 
 
118
#: ../glade/app.glade.h:24
 
119
msgid "Re_apply changes"
 
120
msgstr ""
 
121
 
 
122
#: ../glade/app.glade.h:25
 
123
msgid "Recipe Index"
 
124
msgstr ""
 
125
 
 
126
#: ../glade/app.glade.h:26 ../glade/recCard.glade.h:59
 
127
#: ../glade/shopList.glade.h:13
 
128
msgid "Recipe _Card"
 
129
msgstr ""
 
130
 
 
131
#: ../glade/app.glade.h:27 ../glade/recCard.glade.h:60
 
132
#: ../glade/shopList.glade.h:14
 
133
msgid "Recipe _List"
 
134
msgstr ""
 
135
 
 
136
#: ../glade/app.glade.h:28 ../glade/keyeditor.glade.h:3
 
137
#: ../glade/recSelector.glade.h:4
 
138
msgid "Search _Results"
 
139
msgstr ""
 
140
 
 
141
#: ../glade/app.glade.h:29 ../glade/recSelector.glade.h:5
 
142
msgid "Search as _you type"
 
143
msgstr ""
 
144
 
 
145
#: ../glade/app.glade.h:30 ../glade/recSelector.glade.h:6
 
146
msgid "Search by other critera within the current search results."
 
147
msgstr ""
 
148
 
 
149
#: ../glade/app.glade.h:31 ../glade/keyeditor.glade.h:5
 
150
#: ../glade/recSelector.glade.h:7 ../glade/rec_ref_window.glade.h:4
 
151
msgid "Search for recipes as you type"
 
152
msgstr "Recepten zoeken terwijl u _tikt"
 
153
 
 
154
#: ../glade/app.glade.h:32 ../glade/keyeditor.glade.h:6
 
155
#: ../glade/recSelector.glade.h:9
 
156
msgid "Use regular expressions"
 
157
msgstr "Reguliere expressies gebruiken"
 
158
 
 
159
#: ../glade/app.glade.h:33
 
160
msgid "View Re_cipe"
 
161
msgstr "Re_cept tonen"
 
162
 
 
163
#: ../glade/app.glade.h:34
 
164
msgid "View Recipe _Card"
 
165
msgstr "Receptenkaart tonen"
 
166
 
 
167
#: ../glade/app.glade.h:35
 
168
msgid "View selected recipe"
 
169
msgstr "Het geselecteerde recept bekijken"
 
170
 
 
171
#: ../glade/app.glade.h:36
 
172
msgid "_About"
 
173
msgstr "O_ver"
 
174
 
 
175
#: ../glade/app.glade.h:37
 
176
msgid "_Actions"
 
177
msgstr "_Actie's"
 
178
 
 
179
#: ../glade/app.glade.h:38 ../glade/recSelector.glade.h:10
 
180
msgid "_Delete"
 
181
msgstr ""
 
182
 
 
183
#: ../glade/app.glade.h:39
 
184
msgid "_Delete Recipe"
 
185
msgstr "_Verwijder recept"
 
186
 
 
187
#: ../glade/app.glade.h:40
 
188
msgid "_E-Mail recipe"
 
189
msgstr "Recept _e-mailen"
 
190
 
 
191
#: ../glade/app.glade.h:41 ../glade/recCard.glade.h:84
 
192
#: ../glade/shopList.glade.h:27
 
193
msgid "_Edit"
 
194
msgstr "Be_werken"
 
195
 
 
196
#: ../glade/app.glade.h:42
 
197
msgid "_Empty trash"
 
198
msgstr "Prullenbak _leegmaken"
 
199
 
 
200
#: ../glade/app.glade.h:43
 
201
msgid "_Export selected recipes"
 
202
msgstr ""
 
203
 
 
204
#: ../glade/app.glade.h:44 ../glade/databaseChooser.glade.h:16
 
205
#: ../glade/shopList.glade.h:28
 
206
msgid "_File"
 
207
msgstr "_Bestand"
 
208
 
 
209
#: ../glade/app.glade.h:45 ../glade/recCard.glade.h:86
 
210
#: ../glade/shopList.glade.h:29
 
211
msgid "_Help"
 
212
msgstr "_Help"
 
213
 
 
214
#: ../glade/app.glade.h:46
 
215
msgid "_Import File"
 
216
msgstr "Bestand _Importeren"
 
217
 
 
218
#: ../glade/app.glade.h:47
 
219
msgid "_Ingredient Key Editor"
 
220
msgstr ""
 
221
 
 
222
#: ../glade/app.glade.h:48 ../glade/generic_importer.glade.h:4
 
223
#: ../glade/recCard.glade.h:91
 
224
msgid "_New Recipe"
 
225
msgstr "_Nieuw recept"
 
226
 
 
227
#: ../glade/app.glade.h:49 ../glade/recCard.glade.h:93
 
228
msgid "_Print"
 
229
msgstr ""
 
230
 
 
231
#: ../glade/app.glade.h:50
 
232
msgid "_Print recipe"
 
233
msgstr "_Druk recept af"
 
234
 
 
235
#: ../glade/app.glade.h:51 ../glade/recCard.glade.h:96
 
236
msgid "_Redo"
 
237
msgstr "_Opnieuw"
 
238
 
 
239
#: ../glade/app.glade.h:52 ../glade/recSelector.glade.h:11
 
240
msgid "_Search for"
 
241
msgstr "_Zoek naar"
 
242
 
 
243
#: ../glade/app.glade.h:53 ../glade/recCard.glade.h:100
 
244
#: ../glade/shopList.glade.h:33
 
245
msgid "_Shopping List"
 
246
msgstr ""
 
247
 
 
248
#: ../glade/app.glade.h:54
 
249
msgid "_Show deleted recipes"
 
250
msgstr ""
 
251
 
 
252
#: ../glade/app.glade.h:55 ../glade/recCard.glade.h:101
 
253
msgid "_Timer"
 
254
msgstr ""
 
255
 
 
256
#: ../glade/app.glade.h:56 ../glade/recCard.glade.h:103
 
257
msgid "_Tools"
 
258
msgstr ""
 
259
 
 
260
#: ../glade/app.glade.h:57 ../glade/recCard.glade.h:105
 
261
msgid "_Undo"
 
262
msgstr ""
 
263
 
 
264
#: ../glade/app.glade.h:58 ../glade/recCard.glade.h:106
 
265
msgid "_Unit Converter"
 
266
msgstr ""
 
267
 
 
268
#: ../glade/app.glade.h:59 ../glade/recCard.glade.h:108
 
269
#: ../glade/shopList.glade.h:34
 
270
msgid "_View"
 
271
msgstr ""
 
272
 
 
273
#: ../glade/app.glade.h:60 ../glade/keyeditor.glade.h:13
 
274
#: ../glade/recSelector.glade.h:13
 
275
msgid "_in"
 
276
msgstr ""
 
277
 
 
278
#: ../glade/converter.glade.h:1 ../glade/databaseChooser.glade.h:1
 
279
#: ../glade/rec_ref_window.glade.h:1
 
280
msgid "*"
 
281
msgstr "*"
 
282
 
 
283
#: ../glade/converter.glade.h:2
 
284
msgid "1"
 
285
msgstr ""
 
286
 
 
287
#: ../glade/converter.glade.h:3
 
288
msgid "<b>From</b>"
 
289
msgstr ""
 
290
 
 
291
#: ../glade/converter.glade.h:4
 
292
msgid "<b>To</b>"
 
293
msgstr ""
 
294
 
 
295
#: ../glade/converter.glade.h:5
 
296
msgid "?"
 
297
msgstr ""
 
298
 
 
299
#: ../glade/converter.glade.h:6
 
300
msgid "Density _Information"
 
301
msgstr ""
 
302
 
 
303
#: ../glade/converter.glade.h:7
 
304
msgid "I_tem:"
 
305
msgstr ""
 
306
 
 
307
#: ../glade/converter.glade.h:8 ../src/lib/convertGui.py:152
 
308
msgid "None"
 
309
msgstr ""
 
310
 
 
311
#: ../glade/converter.glade.h:9
 
312
msgid "Unit Converter"
 
313
msgstr ""
 
314
 
 
315
#: ../glade/converter.glade.h:10 ../glade/keyeditor.glade.h:8
 
316
#: ../glade/nutritionDruid.glade.h:13
 
317
msgid "_Amount:"
 
318
msgstr ""
 
319
 
 
320
#: ../glade/converter.glade.h:11
 
321
msgid "_Density:"
 
322
msgstr ""
 
323
 
 
324
#: ../glade/converter.glade.h:12
 
325
msgid "_Result:"
 
326
msgstr ""
 
327
 
 
328
#: ../glade/converter.glade.h:13 ../glade/keyeditor.glade.h:12
 
329
#: ../glade/nutritionDruid.glade.h:18 ../glade/recCard.glade.h:107
 
330
msgid "_Unit:"
 
331
msgstr ""
 
332
 
 
333
#: ../glade/databaseChooser.glade.h:2
 
334
msgid "<b>Choose Database System for Gourmet to Use</b>"
 
335
msgstr ""
 
336
 
 
337
#: ../glade/databaseChooser.glade.h:3
 
338
msgid "Choose Database"
 
339
msgstr ""
 
340
 
 
341
#: ../glade/databaseChooser.glade.h:4
 
342
msgid "Database _Name:"
 
343
msgstr ""
 
344
 
 
345
#: ../glade/databaseChooser.glade.h:5
 
346
msgid ""
 
347
"Hostname of the system where your database server is running. If your "
 
348
"database server is running on your local system, use localhost."
 
349
msgstr ""
 
350
 
 
351
#: ../glade/databaseChooser.glade.h:6
 
352
msgid ""
 
353
"Metakit (default, stored in a local file)\n"
 
354
"SQLite (stored in a local file)\n"
 
355
"MySQL (requires connection to a database)"
 
356
msgstr ""
 
357
 
 
358
#: ../glade/databaseChooser.glade.h:9
 
359
msgid ""
 
360
"Name of the database in which Gourmet should store its information. Gourmet "
 
361
"will try to create this database if it does not already exist."
 
362
msgstr ""
 
363
 
 
364
#: ../glade/databaseChooser.glade.h:10
 
365
msgid "Password for your username on the database."
 
366
msgstr ""
 
367
 
 
368
#: ../glade/databaseChooser.glade.h:11
 
369
msgid ""
 
370
"Save the password for next time. This means the password will be stored "
 
371
"insecurely in your configuration file."
 
372
msgstr ""
 
373
 
 
374
#: ../glade/databaseChooser.glade.h:12
 
375
msgid "Your username on the database."
 
376
msgstr ""
 
377
 
 
378
#: ../glade/databaseChooser.glade.h:13
 
379
msgid "_Browse"
 
380
msgstr ""
 
381
 
 
382
#: ../glade/databaseChooser.glade.h:14
 
383
msgid "_Database System"
 
384
msgstr ""
 
385
 
 
386
#: ../glade/databaseChooser.glade.h:15 ../glade/recCard.glade.h:82
 
387
#: ../src/lib/dialog_extras.py:801 ../src/lib/dialog_extras.py:1191
 
388
#: ../src/lib/gglobals.py:326 ../src/lib/GourmetRecipeManager.py:453
 
389
#: ../src/lib/reccard.py:998
 
390
msgid "_Details"
 
391
msgstr ""
 
392
 
 
393
#: ../glade/databaseChooser.glade.h:17
 
394
msgid "_Host:"
 
395
msgstr ""
 
396
 
 
397
#: ../glade/databaseChooser.glade.h:18
 
398
msgid "_Password:"
 
399
msgstr ""
 
400
 
 
401
#: ../glade/databaseChooser.glade.h:19
 
402
msgid "_Save Password"
 
403
msgstr ""
 
404
 
 
405
#: ../glade/databaseChooser.glade.h:20
 
406
msgid "_Username:"
 
407
msgstr ""
 
408
 
 
409
#: ../glade/databaseChooser.glade.h:21
 
410
msgid "localhost"
 
411
msgstr ""
 
412
 
 
413
#: ../glade/databaseChooser.glade.h:22
 
414
msgid "recipe"
 
415
msgstr ""
 
416
 
 
417
#: ../glade/keyeditor.glade.h:1
 
418
msgid "<b>Change selected ingredients</b>"
 
419
msgstr ""
 
420
 
 
421
#: ../glade/keyeditor.glade.h:2
 
422
msgid "Key Editor"
 
423
msgstr ""
 
424
 
 
425
#: ../glade/keyeditor.glade.h:4 ../glade/nutritionDruid.glade.h:10
 
426
msgid "Search as you t_ype"
 
427
msgstr ""
 
428
 
 
429
#: ../glade/keyeditor.glade.h:7
 
430
msgid "_Advanced Search"
 
431
msgstr ""
 
432
 
 
433
#: ../glade/keyeditor.glade.h:9
 
434
msgid "_Item:"
 
435
msgstr ""
 
436
 
 
437
#: ../glade/keyeditor.glade.h:10
 
438
msgid "_Key:"
 
439
msgstr ""
 
440
 
 
441
#: ../glade/keyeditor.glade.h:11
 
442
msgid "_Search for:"
 
443
msgstr ""
 
444
 
 
445
#: ../glade/generic_importer.glade.h:1
 
446
msgid ""
 
447
"<i>Select text from the raw recipe and categorize it by labelling which part "
 
448
"of the recipe it is (choose from the recipe elements on the right).</i>"
 
449
msgstr ""
 
450
 
 
451
#: ../glade/generic_importer.glade.h:2
 
452
msgid ""
 
453
"Start new recipe (use this if the file you're importing contains more than "
 
454
"one recipe)"
 
455
msgstr ""
 
456
 
 
457
#: ../glade/generic_importer.glade.h:3
 
458
msgid "_Label"
 
459
msgstr ""
 
460
 
 
461
#: ../glade/generic_importer.glade.h:5
 
462
msgid "_Raw recipe:"
 
463
msgstr ""
 
464
 
 
465
#: ../glade/nutritionDruid.glade.h:1
 
466
msgid "<b>Choose a Density</b>"
 
467
msgstr ""
 
468
 
 
469
#: ../glade/nutritionDruid.glade.h:2
 
470
msgid "<i>Enter nutritional information for </i>"
 
471
msgstr ""
 
472
 
 
473
#: ../glade/nutritionDruid.glade.h:3
 
474
msgid "<i>From:</i>"
 
475
msgstr ""
 
476
 
 
477
#: ../glade/nutritionDruid.glade.h:4
 
478
msgid "<i>Search _results:</i>"
 
479
msgstr ""
 
480
 
 
481
#: ../glade/nutritionDruid.glade.h:5
 
482
msgid "<i>Select equivalent of</i>"
 
483
msgstr ""
 
484
 
 
485
#: ../glade/nutritionDruid.glade.h:6
 
486
msgid "<i>To:</i>"
 
487
msgstr ""
 
488
 
 
489
#: ../glade/nutritionDruid.glade.h:7
 
490
msgid "<i>from USDA database</i>"
 
491
msgstr ""
 
492
 
 
493
#: ../glade/nutritionDruid.glade.h:8
 
494
msgid "<i>or</i>"
 
495
msgstr ""
 
496
 
 
497
#: ../glade/nutritionDruid.glade.h:9
 
498
msgid "I_gnore"
 
499
msgstr ""
 
500
 
 
501
#: ../glade/nutritionDruid.glade.h:11
 
502
msgid "Show only food in _group:"
 
503
msgstr ""
 
504
 
 
505
#: ../glade/nutritionDruid.glade.h:12
 
506
msgid "Unit:"
 
507
msgstr ""
 
508
 
 
509
#: ../glade/nutritionDruid.glade.h:14
 
510
msgid "_Change ingredient"
 
511
msgstr ""
 
512
 
 
513
#: ../glade/nutritionDruid.glade.h:15
 
514
msgid "_Change unit"
 
515
msgstr ""
 
516
 
 
517
#: ../glade/nutritionDruid.glade.h:16
 
518
msgid "_Save new unit"
 
519
msgstr ""
 
520
 
 
521
#: ../glade/nutritionDruid.glade.h:17
 
522
msgid "_Search USDA Ingredient Database:"
 
523
msgstr ""
 
524
 
 
525
#: ../glade/nutritionDruid.glade.h:19 ../src/lib/keyEditor.py:79
 
526
msgid "unit"
 
527
msgstr ""
 
528
 
 
529
#: ../glade/preferenceDialog.glade.h:1
 
530
msgid "<b>Card View Preferences</b>"
 
531
msgstr ""
 
532
 
 
533
#: ../glade/preferenceDialog.glade.h:2
 
534
msgid "<b>Email Preferences</b>"
 
535
msgstr ""
 
536
 
 
537
#: ../glade/preferenceDialog.glade.h:3
 
538
msgid "<b>Index View Preferences</b>"
 
539
msgstr ""
 
540
 
 
541
#: ../glade/preferenceDialog.glade.h:4
 
542
msgid "<b>Shopping List Preferences</b>"
 
543
msgstr ""
 
544
 
 
545
#: ../glade/preferenceDialog.glade.h:5
 
546
msgid "<i>Configure which columns are included in the recipe index view.</i>"
 
547
msgstr ""
 
548
 
 
549
#: ../glade/preferenceDialog.glade.h:6
 
550
msgid "<i>Preferences for use when sending a recipe in an email.</i>"
 
551
msgstr ""
 
552
 
 
553
#: ../glade/preferenceDialog.glade.h:7
 
554
msgid "<i>Remove items you don't use from the Recipe Card interface.</i>"
 
555
msgstr ""
 
556
 
 
557
#: ../glade/preferenceDialog.glade.h:8
 
558
msgid ""
 
559
"<i>What should Gourmet do with Optional Ingredients when adding recipes to "
 
560
"the shopping list?</i>"
 
561
msgstr ""
 
562
 
 
563
#: ../glade/preferenceDialog.glade.h:9
 
564
msgid "As_k whether to include optional ingredients"
 
565
msgstr ""
 
566
 
 
567
#: ../glade/preferenceDialog.glade.h:10
 
568
msgid "Card View"
 
569
msgstr ""
 
570
 
 
571
#: ../glade/preferenceDialog.glade.h:11
 
572
msgid "Email Preferences"
 
573
msgstr ""
 
574
 
 
575
#: ../glade/preferenceDialog.glade.h:12
 
576
msgid "Gourmet Recipe Manager Preferences"
 
577
msgstr ""
 
578
 
 
579
#: ../glade/preferenceDialog.glade.h:13
 
580
msgid "Include Recipe as an _HTML Attachment to the E-mail"
 
581
msgstr ""
 
582
 
 
583
#: ../glade/preferenceDialog.glade.h:14
 
584
msgid "Include Recipe in _Body of E-mail (A good idea no matter what)"
 
585
msgstr ""
 
586
 
 
587
#: ../glade/preferenceDialog.glade.h:15
 
588
msgid "Index View"
 
589
msgstr ""
 
590
 
 
591
#: ../glade/preferenceDialog.glade.h:16 ../glade/shopList.glade.h:23
 
592
#: ../src/lib/shopgui.py:155
 
593
msgid "Shopping List"
 
594
msgstr ""
 
595
 
 
596
#: ../glade/preferenceDialog.glade.h:17
 
597
msgid "Use fractions when possible for display"
 
598
msgstr ""
 
599
 
 
600
#: ../glade/preferenceDialog.glade.h:18 ../glade/recCard.glade.h:75
 
601
msgid "_Allow units to change when multiplying"
 
602
msgstr ""
 
603
 
 
604
#: ../glade/preferenceDialog.glade.h:19
 
605
msgid "_Always add optional ingredients"
 
606
msgstr ""
 
607
 
 
608
#: ../glade/preferenceDialog.glade.h:20
 
609
msgid "_Always use these settings"
 
610
msgstr ""
 
611
 
 
612
#: ../glade/preferenceDialog.glade.h:21
 
613
msgid "_Clear remembered optional ingredients"
 
614
msgstr ""
 
615
 
 
616
#: ../glade/preferenceDialog.glade.h:22
 
617
msgid "_Never add optional ingredients"
 
618
msgstr ""
 
619
 
 
620
#: ../glade/preferenceDialog.glade.h:23
 
621
msgid "_Recipes per page:"
 
622
msgstr ""
 
623
 
 
624
#: ../glade/preferenceDialog.glade.h:24
 
625
msgid "_Remember user selections by default"
 
626
msgstr ""
 
627
 
 
628
#: ../glade/preferenceDialog.glade.h:25
 
629
msgid "_Use fractions"
 
630
msgstr ""
 
631
 
 
632
#: ../glade/recCard.glade.h:1
 
633
msgid ""
 
634
"\n"
 
635
"\n"
 
636
msgstr ""
 
637
 
 
638
#: ../glade/recCard.glade.h:4
 
639
msgid ""
 
640
"<b>An long example: rather extraordinarily long actually -- very long, "
 
641
"actually.</b>"
 
642
msgstr ""
 
643
 
 
644
#: ../glade/recCard.glade.h:5
 
645
msgid "<b>Category:</b>"
 
646
msgstr ""
 
647
 
 
648
#: ../glade/recCard.glade.h:6
 
649
msgid "<b>Cooking Time:</b>"
 
650
msgstr ""
 
651
 
 
652
#: ../glade/recCard.glade.h:7
 
653
msgid "<b>Cuisine:</b>"
 
654
msgstr ""
 
655
 
 
656
#: ../glade/recCard.glade.h:8
 
657
msgid "<b>Ingredients</b>"
 
658
msgstr ""
 
659
 
 
660
#: ../glade/recCard.glade.h:9
 
661
msgid "<b>Instructions</b>"
 
662
msgstr ""
 
663
 
 
664
#: ../glade/recCard.glade.h:10
 
665
msgid "<b>Notes</b>"
 
666
msgstr ""
 
667
 
 
668
#: ../glade/recCard.glade.h:11
 
669
msgid "<b>Nutritional Information</b>"
 
670
msgstr ""
 
671
 
 
672
#: ../glade/recCard.glade.h:12
 
673
msgid "<b>Preparation Time:</b>"
 
674
msgstr ""
 
675
 
 
676
#: ../glade/recCard.glade.h:13
 
677
msgid "<b>Rating:</b>"
 
678
msgstr ""
 
679
 
 
680
#: ../glade/recCard.glade.h:14
 
681
msgid "<b>Source:</b>"
 
682
msgstr ""
 
683
 
 
684
#: ../glade/recCard.glade.h:15
 
685
msgid "<b>_Instructions:</b>"
 
686
msgstr ""
 
687
 
 
688
#: ../glade/recCard.glade.h:16
 
689
msgid "<b>_Multiply by:</b>"
 
690
msgstr ""
 
691
 
 
692
#: ../glade/recCard.glade.h:17
 
693
msgid "<b>_Notes:</b>"
 
694
msgstr ""
 
695
 
 
696
#: ../glade/recCard.glade.h:18
 
697
msgid "<b>_Servings:</b>"
 
698
msgstr ""
 
699
 
 
700
#: ../glade/recCard.glade.h:19
 
701
msgid "Add _Group"
 
702
msgstr ""
 
703
 
 
704
#: ../glade/recCard.glade.h:20
 
705
msgid ""
 
706
"Add _Recipe\n"
 
707
"as Ingredient"
 
708
msgstr ""
 
709
 
 
710
#: ../glade/recCard.glade.h:22
 
711
msgid "Add _ingredient:"
 
712
msgstr ""
 
713
 
 
714
#: ../glade/recCard.glade.h:23
 
715
msgid "Add _recipe as ingredient"
 
716
msgstr ""
 
717
 
 
718
#: ../glade/recCard.glade.h:24
 
719
msgid "Add another recipe as an ingredient."
 
720
msgstr ""
 
721
 
 
722
#: ../glade/recCard.glade.h:25
 
723
msgid "Add group for ingredients (such as \"Sauce\" or \"Crust\")"
 
724
msgstr ""
 
725
 
 
726
#: ../glade/recCard.glade.h:26
 
727
msgid "Add ingredient _group"
 
728
msgstr ""
 
729
 
 
730
#: ../glade/recCard.glade.h:27
 
731
msgid "Add to Shopping _List"
 
732
msgstr ""
 
733
 
 
734
#: ../glade/recCard.glade.h:29
 
735
msgid ""
 
736
"Ask user which items to add to the shopping list rather than using saved "
 
737
"settings."
 
738
msgstr ""
 
739
 
 
740
#: ../glade/recCard.glade.h:30
 
741
msgid "C_uisine:"
 
742
msgstr ""
 
743
 
 
744
#: ../glade/recCard.glade.h:31
 
745
msgid "Coo_king Time:"
 
746
msgstr ""
 
747
 
 
748
#: ../glade/recCard.glade.h:32 ../src/lib/reccard.py:305
 
749
msgid "Delete selected ingredient"
 
750
msgstr ""
 
751
 
 
752
#: ../glade/recCard.glade.h:33
 
753
msgid "Delete selected ingredients."
 
754
msgstr ""
 
755
 
 
756
#: ../glade/recCard.glade.h:34
 
757
msgid "Delete this recipe from the database."
 
758
msgstr ""
 
759
 
 
760
#: ../glade/recCard.glade.h:35
 
761
msgid "Delete this recipe permanently."
 
762
msgstr ""
 
763
 
 
764
#: ../glade/recCard.glade.h:36
 
765
msgid "Descriptions"
 
766
msgstr ""
 
767
 
 
768
#: ../glade/recCard.glade.h:37
 
769
msgid "E_xport Recipe"
 
770
msgstr ""
 
771
 
 
772
#: ../glade/recCard.glade.h:38
 
773
msgid "Edit Recipe Card"
 
774
msgstr ""
 
775
 
 
776
#: ../glade/recCard.glade.h:39
 
777
msgid "Edit _description"
 
778
msgstr ""
 
779
 
 
780
#: ../glade/recCard.glade.h:40
 
781
msgid "Edit _ingredients"
 
782
msgstr ""
 
783
 
 
784
#: ../glade/recCard.glade.h:41
 
785
msgid "Edit _instructions"
 
786
msgstr ""
 
787
 
 
788
#: ../glade/recCard.glade.h:42
 
789
msgid "Edit _notes"
 
790
msgstr ""
 
791
 
 
792
#: ../glade/recCard.glade.h:43
 
793
msgid "Edit section chooser"
 
794
msgstr ""
 
795
 
 
796
#: ../glade/recCard.glade.h:44
 
797
msgid "Image:"
 
798
msgstr ""
 
799
 
 
800
#: ../glade/recCard.glade.h:45
 
801
msgid "Import ingredients from a plain text file."
 
802
msgstr ""
 
803
 
 
804
#: ../glade/recCard.glade.h:46
 
805
msgid "Ingredient (_key):"
 
806
msgstr ""
 
807
 
 
808
#: ../glade/recCard.glade.h:47
 
809
msgid "Ingredient Key _Editor"
 
810
msgstr ""
 
811
 
 
812
#: ../glade/recCard.glade.h:48 ../src/lib/exporters/exporter.py:237
 
813
#: ../src/lib/exporters/gnomeprinter_obsolete.py:286
 
814
#: ../src/lib/exporters/gnomeprinter.py:332
 
815
#: ../src/lib/exporters/html_exporter.py:99
 
816
#: ../src/lib/exporters/pdf_exporter.py:549
 
817
msgid "Ingredients"
 
818
msgstr ""
 
819
 
 
820
#: ../glade/recCard.glade.h:49 ../src/lib/gglobals.py:244
 
821
#: ../src/lib/gglobals.py:249
 
822
msgid "Instructions"
 
823
msgstr ""
 
824
 
 
825
#: ../glade/recCard.glade.h:50
 
826
msgid "Move ingredient _up"
 
827
msgstr ""
 
828
 
 
829
#: ../glade/recCard.glade.h:51
 
830
msgid "Move ingredient do_wn"
 
831
msgstr ""
 
832
 
 
833
#: ../glade/recCard.glade.h:52
 
834
msgid "Move selected ingredients down"
 
835
msgstr ""
 
836
 
 
837
#: ../glade/recCard.glade.h:53
 
838
msgid "Move selected ingredients up"
 
839
msgstr ""
 
840
 
 
841
#: ../glade/recCard.glade.h:54 ../src/lib/gglobals.py:245
 
842
#: ../src/lib/gglobals.py:250
 
843
msgid "Notes"
 
844
msgstr ""
 
845
 
 
846
#: ../glade/recCard.glade.h:55
 
847
msgid "Paste ingredient list from the clipboard."
 
848
msgstr ""
 
849
 
 
850
#: ../glade/recCard.glade.h:56
 
851
msgid "Pre_paration Time:"
 
852
msgstr ""
 
853
 
 
854
#: ../glade/recCard.glade.h:57
 
855
msgid "Print recipe"
 
856
msgstr ""
 
857
 
 
858
#: ../glade/recCard.glade.h:58
 
859
msgid "Recipe Card"
 
860
msgstr ""
 
861
 
 
862
#: ../glade/recCard.glade.h:61
 
863
msgid "Redo"
 
864
msgstr ""
 
865
 
 
866
#: ../glade/recCard.glade.h:62
 
867
msgid "Revert"
 
868
msgstr ""
 
869
 
 
870
#: ../glade/recCard.glade.h:63
 
871
msgid "S_hopping Category:"
 
872
msgstr ""
 
873
 
 
874
#: ../glade/recCard.glade.h:64
 
875
msgid "S_ource:"
 
876
msgstr ""
 
877
 
 
878
#: ../glade/recCard.glade.h:65
 
879
msgid "Save"
 
880
msgstr ""
 
881
 
 
882
#: ../glade/recCard.glade.h:66
 
883
msgid "Save changes"
 
884
msgstr ""
 
885
 
 
886
#: ../glade/recCard.glade.h:67
 
887
msgid "Standardized name for ingredient (to be used in shopping lists)."
 
888
msgstr ""
 
889
 
 
890
#: ../glade/recCard.glade.h:68
 
891
msgid ""
 
892
"Type your ingredient here. Numeric amounts and standard units will "
 
893
"automatically be recognized. Anything typed after a semicolon will not be "
 
894
"included in the ingredient key (i.e. will not be used for shopping lists and "
 
895
"nutritional information). For more detailed entry, expand the \"Details\" "
 
896
"section below."
 
897
msgstr ""
 
898
 
 
899
#: ../glade/recCard.glade.h:69
 
900
msgid "Undo"
 
901
msgstr ""
 
902
 
 
903
#: ../glade/recCard.glade.h:70
 
904
msgid "View Recipe Card"
 
905
msgstr ""
 
906
 
 
907
#: ../glade/recCard.glade.h:71
 
908
msgid "View _Recipe Card"
 
909
msgstr ""
 
910
 
 
911
#: ../glade/recCard.glade.h:72
 
912
msgid ""
 
913
"When multiplying recipe, automatically change units to keep amounts as "
 
914
"useable as possible."
 
915
msgstr ""
 
916
 
 
917
#: ../glade/recCard.glade.h:73
 
918
msgid "_Add Image"
 
919
msgstr ""
 
920
 
 
921
#: ../glade/recCard.glade.h:74
 
922
msgid "_Add ingredient"
 
923
msgstr ""
 
924
 
 
925
#: ../glade/recCard.glade.h:76
 
926
msgid "_Amount: "
 
927
msgstr ""
 
928
 
 
929
#: ../glade/recCard.glade.h:77
 
930
msgid "_Bold"
 
931
msgstr ""
 
932
 
 
933
#: ../glade/recCard.glade.h:78
 
934
msgid "_Category:"
 
935
msgstr ""
 
936
 
 
937
#: ../glade/recCard.glade.h:79
 
938
msgid "_Close"
 
939
msgstr ""
 
940
 
 
941
#: ../glade/recCard.glade.h:80
 
942
msgid "_Delete ingredient"
 
943
msgstr ""
 
944
 
 
945
#: ../glade/recCard.glade.h:81
 
946
msgid "_Delete this Recipe"
 
947
msgstr ""
 
948
 
 
949
#: ../glade/recCard.glade.h:83
 
950
msgid "_E-mail recipe"
 
951
msgstr ""
 
952
 
 
953
#: ../glade/recCard.glade.h:85
 
954
msgid "_Forget remembered optional ingredients"
 
955
msgstr ""
 
956
 
 
957
#: ../glade/recCard.glade.h:87
 
958
msgid "_Import Ingredients"
 
959
msgstr ""
 
960
 
 
961
#: ../glade/recCard.glade.h:88
 
962
msgid "_Import ingredient list"
 
963
msgstr ""
 
964
 
 
965
#: ../glade/recCard.glade.h:89
 
966
msgid "_Ingredient:"
 
967
msgstr ""
 
968
 
 
969
#: ../glade/recCard.glade.h:90
 
970
msgid "_Italic"
 
971
msgstr ""
 
972
 
 
973
#: ../glade/recCard.glade.h:92
 
974
msgid "_Optional"
 
975
msgstr ""
 
976
 
 
977
#: ../glade/recCard.glade.h:94
 
978
msgid "_Rating:"
 
979
msgstr ""
 
980
 
 
981
#: ../glade/recCard.glade.h:95
 
982
msgid "_Recipe"
 
983
msgstr ""
 
984
 
 
985
#: ../glade/recCard.glade.h:97
 
986
msgid "_Remove Image"
 
987
msgstr ""
 
988
 
 
989
#: ../glade/recCard.glade.h:98
 
990
msgid "_Save"
 
991
msgstr ""
 
992
 
 
993
#: ../glade/recCard.glade.h:99
 
994
msgid "_Servings:"
 
995
msgstr ""
 
996
 
 
997
#: ../glade/recCard.glade.h:102
 
998
msgid "_Title:"
 
999
msgstr ""
 
1000
 
 
1001
#: ../glade/recCard.glade.h:104
 
1002
msgid "_Underline"
 
1003
msgstr ""
 
1004
 
 
1005
#: ../glade/recCard.glade.h:109
 
1006
msgid "multiply by"
 
1007
msgstr ""
 
1008
 
 
1009
#: ../glade/recCard.glade.h:110 ../glade/rec_ref_window.glade.h:11
 
1010
msgid "servings"
 
1011
msgstr ""
 
1012
 
 
1013
#: ../glade/recSelector.glade.h:8
 
1014
msgid "Select Recipe"
 
1015
msgstr ""
 
1016
 
 
1017
#: ../glade/recSelector.glade.h:12
 
1018
msgid "_Undelete"
 
1019
msgstr ""
 
1020
 
 
1021
#: ../glade/rec_ref_window.glade.h:3
 
1022
msgid "Search by"
 
1023
msgstr ""
 
1024
 
 
1025
#: ../glade/rec_ref_window.glade.h:5
 
1026
msgid "Select Recipe to include in Ingredient List"
 
1027
msgstr ""
 
1028
 
 
1029
#: ../glade/rec_ref_window.glade.h:6 ../src/lib/recindex.py:44
 
1030
#: ../src/lib/recindex.py:51
 
1031
msgid "category"
 
1032
msgstr ""
 
1033
 
 
1034
#: ../glade/rec_ref_window.glade.h:7 ../src/lib/recindex.py:45
 
1035
#: ../src/lib/recindex.py:52
 
1036
msgid "cuisine"
 
1037
msgstr ""
 
1038
 
 
1039
#: ../glade/rec_ref_window.glade.h:8 ../src/lib/recindex.py:41
 
1040
#: ../src/lib/recindex.py:50
 
1041
msgid "ingredient"
 
1042
msgstr ""
 
1043
 
 
1044
#: ../glade/rec_ref_window.glade.h:9 ../src/lib/recindex.py:42
 
1045
#: ../src/lib/recindex.py:55
 
1046
msgid "instructions"
 
1047
msgstr ""
 
1048
 
 
1049
#: ../glade/rec_ref_window.glade.h:10
 
1050
msgid "rating"
 
1051
msgstr ""
 
1052
 
 
1053
#. _('rating'):'rating',
 
1054
#: ../glade/rec_ref_window.glade.h:12 ../src/lib/recindex.py:47
 
1055
#: ../src/lib/recindex.py:54
 
1056
msgid "source"
 
1057
msgstr ""
 
1058
 
 
1059
#: ../glade/rec_ref_window.glade.h:13 ../src/lib/recindex.py:40
 
1060
#: ../src/lib/recindex.py:49
 
1061
msgid "title"
 
1062
msgstr ""
 
1063
 
 
1064
#: ../glade/shopList.glade.h:1
 
1065
msgid "Add Items to Shopping List"
 
1066
msgstr ""
 
1067
 
 
1068
#: ../glade/shopList.glade.h:2
 
1069
msgid "Add additional items to your shopping list."
 
1070
msgstr ""
 
1071
 
 
1072
#: ../glade/shopList.glade.h:3
 
1073
msgid "Already Have (_Pantry Items)"
 
1074
msgstr ""
 
1075
 
 
1076
#: ../glade/shopList.glade.h:4 ../src/lib/keyEditor.py:433
 
1077
#: ../src/lib/nutrition/nutritionModel.py:7
 
1078
msgid "Amount"
 
1079
msgstr ""
 
1080
 
 
1081
#: ../glade/shopList.glade.h:5 ../src/lib/keyEditor.py:431
 
1082
#: ../src/lib/reccard.py:1847 ../src/lib/reccard.py:1878
 
1083
msgid "Item"
 
1084
msgstr ""
 
1085
 
 
1086
#: ../glade/shopList.glade.h:6
 
1087
msgid "Move selected items from pantry list to shopping list"
 
1088
msgstr ""
 
1089
 
 
1090
#: ../glade/shopList.glade.h:7
 
1091
msgid "Move selected items from shopping list to pantry list."
 
1092
msgstr ""
 
1093
 
 
1094
#: ../glade/shopList.glade.h:8
 
1095
msgid ""
 
1096
"Move selected items from shopping list to pantry list. (You can also move "
 
1097
"items by dragging them.)"
 
1098
msgstr ""
 
1099
 
 
1100
#: ../glade/shopList.glade.h:9
 
1101
msgid ""
 
1102
"Move selected items from your pantry list back to your shopping list (you "
 
1103
"can also move items by dragging them.)"
 
1104
msgstr ""
 
1105
 
 
1106
#: ../glade/shopList.glade.h:10
 
1107
msgid "Move to _Shopping List"
 
1108
msgstr ""
 
1109
 
 
1110
#: ../glade/shopList.glade.h:11
 
1111
msgid "Nutritional Info"
 
1112
msgstr ""
 
1113
 
 
1114
#: ../glade/shopList.glade.h:12
 
1115
msgid "Re_turn to Shopping List"
 
1116
msgstr ""
 
1117
 
 
1118
#: ../glade/shopList.glade.h:15
 
1119
msgid "Remove Recipes"
 
1120
msgstr ""
 
1121
 
 
1122
#: ../glade/shopList.glade.h:16
 
1123
msgid "Remove recipes"
 
1124
msgstr ""
 
1125
 
 
1126
#: ../glade/shopList.glade.h:17
 
1127
msgid "Remove recipes from shopping list"
 
1128
msgstr ""
 
1129
 
 
1130
#: ../glade/shopList.glade.h:18
 
1131
msgid ""
 
1132
"Remove the selected recipes from your shopping list (or remove all items if "
 
1133
"no recipe is selected)"
 
1134
msgstr ""
 
1135
 
 
1136
#: ../glade/shopList.glade.h:19
 
1137
msgid ""
 
1138
"Remove this item from the shopping list. It will show up in the \"pantry\" "
 
1139
"list as a reminder that you need it, but it won't be included when you save "
 
1140
"or print your shopping list."
 
1141
msgstr ""
 
1142
 
 
1143
#: ../glade/shopList.glade.h:20
 
1144
msgid "Return Item to Shopping List"
 
1145
msgstr ""
 
1146
 
 
1147
#: ../glade/shopList.glade.h:21
 
1148
msgid "Return selected items to your shopping list"
 
1149
msgstr ""
 
1150
 
 
1151
#: ../glade/shopList.glade.h:22 ../src/lib/reccard.py:1850
 
1152
#: ../src/lib/reccard.py:1881 ../src/lib/reccard.py:2006
 
1153
msgid "Shopping Category"
 
1154
msgstr ""
 
1155
 
 
1156
#: ../glade/shopList.glade.h:24 ../src/lib/keyEditor.py:432
 
1157
#: ../src/lib/nutrition/nutritionModel.py:8 ../src/lib/reccard.py:1846
 
1158
#: ../src/lib/reccard.py:1877
 
1159
msgid "Unit"
 
1160
msgstr ""
 
1161
 
 
1162
#: ../glade/shopList.glade.h:25
 
1163
msgid "_Add Items to Shopping List"
 
1164
msgstr ""
 
1165
 
 
1166
#: ../glade/shopList.glade.h:26
 
1167
msgid "_Add New Items to Shopping List"
 
1168
msgstr ""
 
1169
 
 
1170
#: ../glade/shopList.glade.h:30
 
1171
msgid "_Recipes"
 
1172
msgstr ""
 
1173
 
 
1174
#: ../glade/shopList.glade.h:31
 
1175
msgid "_Remove from Shopping List"
 
1176
msgstr ""
 
1177
 
 
1178
#: ../glade/shopList.glade.h:32
 
1179
msgid "_Remove from shopping list (move to pantry)"
 
1180
msgstr ""
 
1181
 
 
1182
#: ../glade/timerDialog.glade.h:1
 
1183
msgid "<b><span size=\"larger\">Timer</span></b>"
 
1184
msgstr ""
 
1185
 
 
1186
#: ../glade/timerDialog.glade.h:2
 
1187
msgid "<i>Timer Finished!</i>"
 
1188
msgstr ""
 
1189
 
 
1190
#: ../glade/timerDialog.glade.h:3
 
1191
msgid "Re_peat alarm until I turn it off"
 
1192
msgstr ""
 
1193
 
 
1194
#: ../glade/timerDialog.glade.h:4
 
1195
msgid "S_ound"
 
1196
msgstr ""
 
1197
 
 
1198
#: ../glade/timerDialog.glade.h:5
 
1199
msgid "Set _Timer: "
 
1200
msgstr ""
 
1201
 
 
1202
#: ../glade/timerDialog.glade.h:6 ../src/lib/timer.py:139
 
1203
#: ../src/lib/timer.py:140
 
1204
msgid "Timer"
 
1205
msgstr ""
 
1206
 
 
1207
#: ../glade/timerDialog.glade.h:7
 
1208
msgid ""
 
1209
"Timer will continue to go off until you close this dialog or reset the timer."
 
1210
msgstr ""
 
1211
 
 
1212
#: ../glade/timerDialog.glade.h:8
 
1213
msgid "_Note"
 
1214
msgstr ""
 
1215
 
 
1216
#: ../glade/timerDialog.glade.h:9
 
1217
msgid "_Reset"
 
1218
msgstr ""
 
1219
 
 
1220
#: ../glade/timerDialog.glade.h:10
 
1221
msgid "_Settings"
 
1222
msgstr ""
 
1223
 
 
1224
#: ../glade/timerDialog.glade.h:11
 
1225
msgid "_Start"
 
1226
msgstr ""
 
1227
 
 
1228
#: ../src/lib/check_encodings.py:89
 
1229
msgid "Select encoding"
 
1230
msgstr ""
 
1231
 
 
1232
#: ../src/lib/check_encodings.py:90
 
1233
msgid ""
 
1234
"Cannot determine proper encoding. Please select the correct encoding from "
 
1235
"the following list."
 
1236
msgstr ""
 
1237
 
 
1238
#: ../src/lib/check_encodings.py:91
 
1239
msgid "See _file with encoding"
 
1240
msgstr ""
 
1241
 
 
1242
#: ../src/lib/convertGui.py:106
 
1243
#, python-format
 
1244
msgid "Cannot convert %s to %s"
 
1245
msgstr ""
 
1246
 
 
1247
#: ../src/lib/convertGui.py:108
 
1248
msgid "Need density information."
 
1249
msgstr ""
 
1250
 
 
1251
#. this is a bit of a hackish attempt to make a matcher for all
 
1252
#. plural forms of time units. We use range(5) since as far as I
 
1253
#. can see, enumerating the forms for 0 through 5 should give you
 
1254
#. all possible forms in all languages.
 
1255
#. 
 
1256
#: ../src/lib/convert.py:61 ../src/lib/convert.py:544
 
1257
msgid "second"
 
1258
msgid_plural "seconds"
 
1259
msgstr[0] ""
 
1260
msgstr[1] ""
 
1261
 
 
1262
#: ../src/lib/convert.py:63
 
1263
msgid "min"
 
1264
msgstr ""
 
1265
 
 
1266
#: ../src/lib/convert.py:63 ../src/lib/convert.py:543
 
1267
msgid "minute"
 
1268
msgid_plural "minutes"
 
1269
msgstr[0] ""
 
1270
msgstr[1] ""
 
1271
 
 
1272
#: ../src/lib/convert.py:65
 
1273
msgid "hrs."
 
1274
msgstr ""
 
1275
 
 
1276
#: ../src/lib/convert.py:65 ../src/lib/convert.py:542
 
1277
msgid "hour"
 
1278
msgid_plural "hours"
 
1279
msgstr[0] ""
 
1280
msgstr[1] ""
 
1281
 
 
1282
#: ../src/lib/convert.py:66 ../src/lib/convert.py:541
 
1283
msgid "day"
 
1284
msgid_plural "days"
 
1285
msgstr[0] ""
 
1286
msgstr[1] ""
 
1287
 
 
1288
#. 'millennia':lambda decades: ngettext("millenium","millenia",round(decades))
 
1289
#. 'centuries':lambda decades: ngettext("century","centuries",round(decades))
 
1290
#: ../src/lib/convert.py:67 ../src/lib/convert.py:538
 
1291
msgid "year"
 
1292
msgid_plural "years"
 
1293
msgstr[0] ""
 
1294
msgstr[1] ""
 
1295
 
 
1296
#: ../src/lib/convert.py:539
 
1297
msgid "month"
 
1298
msgid_plural "months"
 
1299
msgstr[0] ""
 
1300
msgstr[1] ""
 
1301
 
 
1302
#: ../src/lib/convert.py:540
 
1303
msgid "week"
 
1304
msgid_plural "weeks"
 
1305
msgstr[0] ""
 
1306
msgstr[1] ""
 
1307
 
 
1308
#. Translators... this is a messay way of concatenating
 
1309
#. lists. In English we do lists this way: 1, 2, 3, 4, 5
 
1310
#. and 6. This set-up allows for variations of this system only.
 
1311
#. You can of course make your language only use commas or
 
1312
#. ands or spaces or whatever you like by translating both
 
1313
#: ../src/lib/convert.py:587
 
1314
msgid " and "
 
1315
msgstr ""
 
1316
 
 
1317
#: ../src/lib/convert.py:587
 
1318
msgid ", "
 
1319
msgstr ""
 
1320
 
 
1321
#: ../src/lib/convert.py:589
 
1322
msgid " "
 
1323
msgstr ""
 
1324
 
 
1325
#: ../src/lib/convert.py:718
 
1326
msgid "and"
 
1327
msgstr ""
 
1328
 
 
1329
#. Note: the order matters on this range regular expression in order
 
1330
#. for it to properly split things like 1 - to - 3, which really do
 
1331
#: ../src/lib/convert.py:740
 
1332
msgid "to"
 
1333
msgstr ""
 
1334
 
 
1335
#: ../src/lib/dialog_extras.py:398
 
1336
msgid "_Pause"
 
1337
msgstr ""
 
1338
 
 
1339
#: ../src/lib/dialog_extras.py:409
 
1340
msgid "_Stop"
 
1341
msgstr ""
 
1342
 
 
1343
#: ../src/lib/dialog_extras.py:465 ../src/lib/dialog_extras.py:555
 
1344
msgid "Don't ask me this again."
 
1345
msgstr ""
 
1346
 
 
1347
#: ../src/lib/dialog_extras.py:521
 
1348
msgid "Do you really want to do this"
 
1349
msgstr ""
 
1350
 
 
1351
#: ../src/lib/dialog_extras.py:733 ../src/lib/importers/importer.py:488
 
1352
msgid "excellent"
 
1353
msgstr ""
 
1354
 
 
1355
#: ../src/lib/dialog_extras.py:734 ../src/lib/importers/importer.py:489
 
1356
msgid "great"
 
1357
msgstr ""
 
1358
 
 
1359
#: ../src/lib/dialog_extras.py:735 ../src/lib/importers/importer.py:490
 
1360
msgid "good"
 
1361
msgstr ""
 
1362
 
 
1363
#: ../src/lib/dialog_extras.py:736 ../src/lib/importers/importer.py:491
 
1364
msgid "fair"
 
1365
msgstr ""
 
1366
 
 
1367
#: ../src/lib/dialog_extras.py:737 ../src/lib/importers/importer.py:493
 
1368
msgid "poor"
 
1369
msgstr ""
 
1370
 
 
1371
#: ../src/lib/dialog_extras.py:749
 
1372
msgid "Convert ratings to 5 star scale."
 
1373
msgstr ""
 
1374
 
 
1375
#: ../src/lib/dialog_extras.py:750
 
1376
msgid "Convert ratings."
 
1377
msgstr ""
 
1378
 
 
1379
#: ../src/lib/dialog_extras.py:751
 
1380
msgid "Please give each of the ratings an equivalent on a scale of 1 to 5"
 
1381
msgstr ""
 
1382
 
 
1383
#: ../src/lib/dialog_extras.py:764
 
1384
msgid "Current Rating"
 
1385
msgstr ""
 
1386
 
 
1387
#: ../src/lib/dialog_extras.py:769
 
1388
msgid "Rating out of 5 Stars"
 
1389
msgstr ""
 
1390
 
 
1391
#: ../src/lib/dialog_extras.py:1002 ../src/lib/FileChooserSaveAs.py:153
 
1392
msgid "Select File_type"
 
1393
msgstr ""
 
1394
 
 
1395
#: ../src/lib/dialog_extras.py:1073
 
1396
msgid "No file selected"
 
1397
msgstr ""
 
1398
 
 
1399
#: ../src/lib/dialog_extras.py:1074
 
1400
msgid "No file was selected, so the action has been cancelled"
 
1401
msgstr ""
 
1402
 
 
1403
#: ../src/lib/dialog_extras.py:1087 ../src/lib/FileChooserSaveAs.py:224
 
1404
#, python-format
 
1405
msgid "A file named %s already exists."
 
1406
msgstr ""
 
1407
 
 
1408
#: ../src/lib/dialog_extras.py:1088 ../src/lib/FileChooserSaveAs.py:225
 
1409
msgid "Do you want to replace it with the one you are saving?"
 
1410
msgstr ""
 
1411
 
 
1412
#: ../src/lib/dialog_extras.py:1188
 
1413
#, python-format
 
1414
msgid ""
 
1415
"I'm sorry, I can't understand\n"
 
1416
"the amount \"%s\"."
 
1417
msgstr ""
 
1418
 
 
1419
#: ../src/lib/dialog_extras.py:1190
 
1420
msgid ""
 
1421
"Amounts must be numbers (fractions or decimals), ranges of numbers, or blank."
 
1422
msgstr ""
 
1423
 
 
1424
#: ../src/lib/dialog_extras.py:1192
 
1425
msgid ""
 
1426
"\n"
 
1427
"The \"unit\" must be in the \"unit\" field by itself.\n"
 
1428
"For example, if you want to enter one and a half cups,\n"
 
1429
"the amount field could contain \"1.5\" or \"1 1/2\". \"cups\"\n"
 
1430
"should go in the separate \"unit\" field.\n"
 
1431
"\n"
 
1432
"To enter a range of numbers, use a \"-\" to separate them.\n"
 
1433
"For example, you could enter 2-4 or 1 1/2 - 3 1/2.\n"
 
1434
msgstr ""
 
1435
 
 
1436
#. renderer.set_property('editable',True)
 
1437
#: ../src/lib/gglobals.py:234 ../src/lib/shopgui.py:102
 
1438
#: ../src/lib/exporters/rtf_exporter.py:79
 
1439
msgid "Title"
 
1440
msgstr ""
 
1441
 
 
1442
#: ../src/lib/gglobals.py:235
 
1443
msgid "Category"
 
1444
msgstr ""
 
1445
 
 
1446
#: ../src/lib/gglobals.py:236
 
1447
msgid "Cuisine"
 
1448
msgstr ""
 
1449
 
 
1450
#: ../src/lib/gglobals.py:237 ../src/lib/ratingWidget.py:334
 
1451
msgid "Rating"
 
1452
msgstr ""
 
1453
 
 
1454
#: ../src/lib/gglobals.py:238
 
1455
msgid "Source"
 
1456
msgstr ""
 
1457
 
 
1458
#: ../src/lib/gglobals.py:239
 
1459
msgid "Servings"
 
1460
msgstr ""
 
1461
 
 
1462
#: ../src/lib/gglobals.py:240
 
1463
msgid "Preparation Time"
 
1464
msgstr ""
 
1465
 
 
1466
#: ../src/lib/gglobals.py:241
 
1467
msgid "Cooking Time"
 
1468
msgstr ""
 
1469
 
 
1470
#: ../src/lib/gglobals.py:251
 
1471
msgid "Modifications"
 
1472
msgstr ""
 
1473
 
 
1474
#: ../src/lib/gglobals.py:318
 
1475
msgid "Unable to open URL"
 
1476
msgstr ""
 
1477
 
 
1478
#: ../src/lib/gglobals.py:319
 
1479
msgid "Unable to launch mail reader."
 
1480
msgstr ""
 
1481
 
 
1482
#: ../src/lib/gglobals.py:320
 
1483
msgid "Unable to open website."
 
1484
msgstr ""
 
1485
 
 
1486
#: ../src/lib/gglobals.py:321
 
1487
msgid "Unable to open file."
 
1488
msgstr ""
 
1489
 
 
1490
#: ../src/lib/gglobals.py:327
 
1491
#, python-format
 
1492
msgid "There was an error launching the url: %s"
 
1493
msgstr ""
 
1494
 
 
1495
#: ../src/lib/GourmetRecipeManager.py:51
 
1496
msgid "Importing old recipe data"
 
1497
msgstr ""
 
1498
 
 
1499
#: ../src/lib/GourmetRecipeManager.py:52
 
1500
msgid ""
 
1501
"Importing recipe data from a previous version of Gourmet into new database."
 
1502
msgstr ""
 
1503
 
 
1504
#: ../src/lib/GourmetRecipeManager.py:98
 
1505
msgid "Loading window preferences..."
 
1506
msgstr ""
 
1507
 
 
1508
#: ../src/lib/GourmetRecipeManager.py:121
 
1509
msgid "Loading graphical interface..."
 
1510
msgstr ""
 
1511
 
 
1512
#: ../src/lib/GourmetRecipeManager.py:160
 
1513
msgid "Loading recipe database..."
 
1514
msgstr ""
 
1515
 
 
1516
#: ../src/lib/GourmetRecipeManager.py:162
 
1517
msgid "Setting up recipe index..."
 
1518
msgstr ""
 
1519
 
 
1520
#: ../src/lib/GourmetRecipeManager.py:213
 
1521
#: ../src/lib/GourmetRecipeManager.py:1181
 
1522
msgid "Done!"
 
1523
msgstr ""
 
1524
 
 
1525
#: ../src/lib/GourmetRecipeManager.py:246
 
1526
msgid "Recipe _Index"
 
1527
msgstr ""
 
1528
 
 
1529
#: ../src/lib/GourmetRecipeManager.py:247
 
1530
msgid "Shopping _List"
 
1531
msgstr ""
 
1532
 
 
1533
#: ../src/lib/GourmetRecipeManager.py:286
 
1534
msgid "translator-credits"
 
1535
msgstr ""
 
1536
 
 
1537
#: ../src/lib/GourmetRecipeManager.py:320
 
1538
#: ../src/lib/GourmetRecipeManager.py:331
 
1539
#, python-format
 
1540
msgid ""
 
1541
"\n"
 
1542
"Website: %s"
 
1543
msgstr ""
 
1544
 
 
1545
#: ../src/lib/GourmetRecipeManager.py:329
 
1546
#, python-format
 
1547
msgid ""
 
1548
"\n"
 
1549
"Translated by: %s"
 
1550
msgstr ""
 
1551
 
 
1552
#: ../src/lib/GourmetRecipeManager.py:339
 
1553
msgid "Import paused"
 
1554
msgstr ""
 
1555
 
 
1556
#: ../src/lib/GourmetRecipeManager.py:340
 
1557
msgid "Stop import"
 
1558
msgstr ""
 
1559
 
 
1560
#: ../src/lib/GourmetRecipeManager.py:385
 
1561
#, python-format
 
1562
msgid "Save your edits to %s"
 
1563
msgstr ""
 
1564
 
 
1565
#: ../src/lib/GourmetRecipeManager.py:395
 
1566
msgid "An import is in progress."
 
1567
msgstr ""
 
1568
 
 
1569
#: ../src/lib/GourmetRecipeManager.py:396
 
1570
msgid "An export is in progress."
 
1571
msgstr ""
 
1572
 
 
1573
#: ../src/lib/GourmetRecipeManager.py:397
 
1574
msgid "A delete is in progress."
 
1575
msgstr ""
 
1576
 
 
1577
#: ../src/lib/GourmetRecipeManager.py:399
 
1578
msgid "Exit program anyway?"
 
1579
msgstr ""
 
1580
 
 
1581
#: ../src/lib/GourmetRecipeManager.py:401
 
1582
msgid "Don't exit!"
 
1583
msgstr ""
 
1584
 
 
1585
#: ../src/lib/GourmetRecipeManager.py:536
 
1586
#, python-format
 
1587
msgid "Delete %s?"
 
1588
msgstr ""
 
1589
 
 
1590
#: ../src/lib/GourmetRecipeManager.py:537
 
1591
#, python-format
 
1592
msgid "You have unsaved changes to %s. Are you sure you want to delete?"
 
1593
msgstr ""
 
1594
 
 
1595
#: ../src/lib/GourmetRecipeManager.py:558
 
1596
msgid "Deleted"
 
1597
msgstr ""
 
1598
 
 
1599
#: ../src/lib/GourmetRecipeManager.py:558
 
1600
msgid "Untitled"
 
1601
msgstr ""
 
1602
 
 
1603
#: ../src/lib/GourmetRecipeManager.py:562
 
1604
#: ../src/lib/GourmetRecipeManager.py:607
 
1605
#: ../src/lib/GourmetRecipeManager.py:804
 
1606
#: ../src/lib/GourmetRecipeManager.py:853
 
1607
#: ../src/lib/GourmetRecipeManager.py:876
 
1608
#: ../src/lib/GourmetRecipeManager.py:945
 
1609
#: ../src/lib/GourmetRecipeManager.py:1099
 
1610
#: ../src/lib/GourmetRecipeManager.py:1280
 
1611
msgid "An import, export or deletion is running"
 
1612
msgstr ""
 
1613
 
 
1614
#: ../src/lib/GourmetRecipeManager.py:563
 
1615
#: ../src/lib/GourmetRecipeManager.py:1281
 
1616
msgid "Please wait until it is finished to delete recipes."
 
1617
msgstr ""
 
1618
 
 
1619
#: ../src/lib/GourmetRecipeManager.py:568
 
1620
msgid "Permanently delete recipes?"
 
1621
msgstr ""
 
1622
 
 
1623
#: ../src/lib/GourmetRecipeManager.py:570
 
1624
msgid "Permanently delete recipe?"
 
1625
msgstr ""
 
1626
 
 
1627
#: ../src/lib/GourmetRecipeManager.py:571
 
1628
#, python-format
 
1629
msgid "Are you sure you want to delete the recipe <i>%s</i>"
 
1630
msgstr ""
 
1631
 
 
1632
#: ../src/lib/GourmetRecipeManager.py:573
 
1633
msgid "Are you sure you want to delete the following recipes?"
 
1634
msgstr ""
 
1635
 
 
1636
#: ../src/lib/GourmetRecipeManager.py:577
 
1637
#, python-format
 
1638
msgid "Are you sure you want to delete the %s selected recipes?"
 
1639
msgstr ""
 
1640
 
 
1641
#: ../src/lib/GourmetRecipeManager.py:579
 
1642
msgid "See recipes"
 
1643
msgstr ""
 
1644
 
 
1645
#: ../src/lib/GourmetRecipeManager.py:587
 
1646
msgid "Deletion paused"
 
1647
msgstr ""
 
1648
 
 
1649
#: ../src/lib/GourmetRecipeManager.py:587
 
1650
msgid "Stop deletion"
 
1651
msgstr ""
 
1652
 
 
1653
#: ../src/lib/GourmetRecipeManager.py:608
 
1654
msgid "The recipes will be deleted once the other process is finished."
 
1655
msgstr ""
 
1656
 
 
1657
#: ../src/lib/GourmetRecipeManager.py:641
 
1658
#, python-format
 
1659
msgid "Deleted recipe %s"
 
1660
msgstr ""
 
1661
 
 
1662
#: ../src/lib/GourmetRecipeManager.py:677
 
1663
#, python-format
 
1664
msgid "Print %s recipe"
 
1665
msgid_plural "Print %s recipes"
 
1666
msgstr[0] ""
 
1667
msgstr[1] ""
 
1668
 
 
1669
#: ../src/lib/GourmetRecipeManager.py:731
 
1670
#, python-format
 
1671
msgid "Number of servings of %s to shop for"
 
1672
msgstr ""
 
1673
 
 
1674
#: ../src/lib/GourmetRecipeManager.py:739
 
1675
#, python-format
 
1676
msgid "Multiply %s by:"
 
1677
msgstr ""
 
1678
 
 
1679
#: ../src/lib/GourmetRecipeManager.py:768 ../src/lib/shopgui.py:160
 
1680
msgid "Saved!"
 
1681
msgstr ""
 
1682
 
 
1683
#: ../src/lib/GourmetRecipeManager.py:781 ../src/lib/reccard.py:807
 
1684
msgid ""
 
1685
"Forget previously saved choices for which optional ingredients to shop for. "
 
1686
"This action is not reversable."
 
1687
msgstr ""
 
1688
 
 
1689
#: ../src/lib/GourmetRecipeManager.py:783
 
1690
msgid ""
 
1691
"This will affect all recipes. If you want to forget the settings for an "
 
1692
"individual recipe, you can do so from the <b>Tools</b> menu of an individual "
 
1693
"recipe card."
 
1694
msgstr ""
 
1695
 
 
1696
#: ../src/lib/GourmetRecipeManager.py:786 ../src/lib/reccard.py:806
 
1697
msgid "Forget which optional ingredients to shop for?"
 
1698
msgstr ""
 
1699
 
 
1700
#: ../src/lib/GourmetRecipeManager.py:805
 
1701
msgid "Please wait until it is finished to start your export."
 
1702
msgstr ""
 
1703
 
 
1704
#: ../src/lib/GourmetRecipeManager.py:811
 
1705
msgid "Export recipes"
 
1706
msgstr ""
 
1707
 
 
1708
#: ../src/lib/GourmetRecipeManager.py:812
 
1709
msgid "recipes"
 
1710
msgstr ""
 
1711
 
 
1712
#: ../src/lib/GourmetRecipeManager.py:841
 
1713
msgid "Export Paused"
 
1714
msgstr ""
 
1715
 
 
1716
#: ../src/lib/GourmetRecipeManager.py:841
 
1717
msgid "Stop export"
 
1718
msgstr ""
 
1719
 
 
1720
#: ../src/lib/GourmetRecipeManager.py:854
 
1721
msgid "Your export will start once the other process is finished."
 
1722
msgstr ""
 
1723
 
 
1724
#: ../src/lib/GourmetRecipeManager.py:862 ../src/lib/reccard.py:967
 
1725
#, python-format
 
1726
msgid "Gourmet cannot export file of type \"%s\""
 
1727
msgstr ""
 
1728
 
 
1729
#: ../src/lib/GourmetRecipeManager.py:877
 
1730
#: ../src/lib/GourmetRecipeManager.py:946
 
1731
msgid "Please wait until it is finished to start your import."
 
1732
msgstr ""
 
1733
 
 
1734
#: ../src/lib/GourmetRecipeManager.py:881
 
1735
msgid "Enter the URL of a recipe archive or recipe website."
 
1736
msgstr ""
 
1737
 
 
1738
#: ../src/lib/GourmetRecipeManager.py:882
 
1739
msgid "Enter website address."
 
1740
msgstr ""
 
1741
 
 
1742
#: ../src/lib/GourmetRecipeManager.py:884
 
1743
msgid "Enter URL:"
 
1744
msgstr ""
 
1745
 
 
1746
#: ../src/lib/GourmetRecipeManager.py:885
 
1747
msgid ""
 
1748
"Enter the address of a website or recipe archive. The address should begin "
 
1749
"with http://"
 
1750
msgstr ""
 
1751
 
 
1752
#: ../src/lib/GourmetRecipeManager.py:892
 
1753
#, python-format
 
1754
msgid "Importing recipe from %s"
 
1755
msgstr ""
 
1756
 
 
1757
#: ../src/lib/GourmetRecipeManager.py:914
 
1758
#, python-format
 
1759
msgid "Gourmet does not know how to import site %s"
 
1760
msgstr ""
 
1761
 
 
1762
#: ../src/lib/GourmetRecipeManager.py:916
 
1763
#: ../src/lib/GourmetRecipeManager.py:938
 
1764
#, python-format
 
1765
msgid "Are you sure %(url)s points to a page with a recipe on it?"
 
1766
msgstr ""
 
1767
 
 
1768
#: ../src/lib/GourmetRecipeManager.py:917
 
1769
msgid "Unable to import"
 
1770
msgstr ""
 
1771
 
 
1772
#: ../src/lib/GourmetRecipeManager.py:922
 
1773
msgid "Unable to unzip"
 
1774
msgstr ""
 
1775
 
 
1776
#: ../src/lib/GourmetRecipeManager.py:923
 
1777
#, python-format
 
1778
msgid "Gourmet is unable to unzip the file %s"
 
1779
msgstr ""
 
1780
 
 
1781
#: ../src/lib/GourmetRecipeManager.py:927
 
1782
msgid "Unable to retrieve URL"
 
1783
msgstr ""
 
1784
 
 
1785
#: ../src/lib/GourmetRecipeManager.py:928
 
1786
#, python-format
 
1787
msgid ""
 
1788
"Gourmet was unable to retrieve the site %s. Are you sure your internet "
 
1789
"connection is working?  If you can retrieve the site with a webbrowser but "
 
1790
"continue to get this error, please submit a bug report at %s."
 
1791
msgstr ""
 
1792
 
 
1793
#: ../src/lib/GourmetRecipeManager.py:937
 
1794
#, python-format
 
1795
msgid "Error retrieving %(url)s."
 
1796
msgstr ""
 
1797
 
 
1798
#: ../src/lib/GourmetRecipeManager.py:952
 
1799
msgid "Import Recipes"
 
1800
msgstr ""
 
1801
 
 
1802
#: ../src/lib/GourmetRecipeManager.py:1022
 
1803
#, python-format
 
1804
msgid "Default source for recipes imported from %s"
 
1805
msgstr ""
 
1806
 
 
1807
#: ../src/lib/GourmetRecipeManager.py:1023
 
1808
msgid "Source:"
 
1809
msgstr ""
 
1810
 
 
1811
#: ../src/lib/GourmetRecipeManager.py:1052
 
1812
#, python-format
 
1813
msgid "Gourmet could not import the file %s"
 
1814
msgid_plural "Gourmet could not import the following files: %s"
 
1815
msgstr[0] ""
 
1816
msgstr[1] ""
 
1817
 
 
1818
#: ../src/lib/GourmetRecipeManager.py:1057
 
1819
#, python-format
 
1820
msgid ""
 
1821
"If you believe this file is in one of the formats Gourmet supports, please "
 
1822
"submit a bug report at %s and attach the file."
 
1823
msgid_plural ""
 
1824
"If you believe these files are in a format Gourmet supports, please submit a "
 
1825
"bug report at %s and attach the file."
 
1826
msgstr[0] ""
 
1827
msgstr[1] ""
 
1828
 
 
1829
#: ../src/lib/GourmetRecipeManager.py:1061
 
1830
msgid "Cannot import file."
 
1831
msgid_plural "Cannot import files."
 
1832
msgstr[0] ""
 
1833
msgstr[1] ""
 
1834
 
 
1835
#: ../src/lib/GourmetRecipeManager.py:1085
 
1836
#, python-format
 
1837
msgid "Importing recipes from %s"
 
1838
msgstr ""
 
1839
 
 
1840
#: ../src/lib/GourmetRecipeManager.py:1089
 
1841
msgid "Importing Recipes"
 
1842
msgstr ""
 
1843
 
 
1844
#: ../src/lib/GourmetRecipeManager.py:1100
 
1845
msgid "Your import will start once the other process is finished."
 
1846
msgstr ""
 
1847
 
 
1848
#: ../src/lib/GourmetRecipeManager.py:1119 ../src/lib/reccard.py:1007
 
1849
msgid "Export succeeded"
 
1850
msgstr ""
 
1851
 
 
1852
#: ../src/lib/GourmetRecipeManager.py:1122
 
1853
msgid "webpage"
 
1854
msgstr ""
 
1855
 
 
1856
#: ../src/lib/GourmetRecipeManager.py:1123
 
1857
#, python-format
 
1858
msgid "Exported %s to %s"
 
1859
msgstr ""
 
1860
 
 
1861
#: ../src/lib/GourmetRecipeManager.py:1189
 
1862
msgid "Importing..."
 
1863
msgstr ""
 
1864
 
 
1865
#: ../src/lib/GourmetRecipeManager.py:1276
 
1866
msgid "Undeleted recipes "
 
1867
msgstr ""
 
1868
 
 
1869
#: ../src/lib/GourmetRecipeManager.py:1327
 
1870
msgid "Gourmet Recipe Manager starting up..."
 
1871
msgstr ""
 
1872
 
 
1873
#: ../src/lib/GourmetRecipeManager.py:1336
 
1874
msgid "Starting gourmet..."
 
1875
msgstr ""
 
1876
 
 
1877
#: ../src/lib/GourmetThreads.py:42
 
1878
#, python-format
 
1879
msgid "%s stopped."
 
1880
msgstr ""
 
1881
 
 
1882
#: ../src/lib/GourmetThreads.py:43
 
1883
#, python-format
 
1884
msgid "%s was interrupted by user request."
 
1885
msgstr ""
 
1886
 
 
1887
#: ../src/lib/GourmetThreads.py:50
 
1888
#, python-format
 
1889
msgid "%s interrupted"
 
1890
msgstr ""
 
1891
 
 
1892
#: ../src/lib/GourmetThreads.py:51
 
1893
#, python-format
 
1894
msgid "There was an error during %s."
 
1895
msgstr ""
 
1896
 
 
1897
#: ../src/lib/GourmetThreads.py:108
 
1898
#, python-format
 
1899
msgid "Deleting recipes from database... (%s of %s deleted)"
 
1900
msgstr ""
 
1901
 
 
1902
#: ../src/lib/GourmetThreads.py:112
 
1903
#, python-format
 
1904
msgid "Deleted %s recipe"
 
1905
msgid_plural "Deleted %s recipes"
 
1906
msgstr[0] ""
 
1907
msgstr[1] ""
 
1908
 
 
1909
#: ../src/lib/keyEditor.py:58 ../src/lib/keyEditor.py:430
 
1910
#: ../src/lib/reccard.py:1848 ../src/lib/reccard.py:1880
 
1911
#: ../src/lib/reccard.py:1902
 
1912
msgid "Key"
 
1913
msgstr ""
 
1914
 
 
1915
#: ../src/lib/keyEditor.py:79 ../src/lib/keyEditor.py:228
 
1916
msgid "key"
 
1917
msgstr ""
 
1918
 
 
1919
#: ../src/lib/keyEditor.py:79 ../src/lib/keyEditor.py:224
 
1920
msgid "item"
 
1921
msgstr ""
 
1922
 
 
1923
#: ../src/lib/keyEditor.py:105
 
1924
msgid "Field"
 
1925
msgstr ""
 
1926
 
 
1927
#: ../src/lib/keyEditor.py:106
 
1928
msgid "Value"
 
1929
msgstr ""
 
1930
 
 
1931
#: ../src/lib/keyEditor.py:107
 
1932
msgid "Count"
 
1933
msgstr ""
 
1934
 
 
1935
#: ../src/lib/keyEditor.py:108 ../src/lib/exporters/recipe_emailer.py:55
 
1936
msgid "Recipes"
 
1937
msgstr ""
 
1938
 
 
1939
#: ../src/lib/keyEditor.py:127
 
1940
#, python-format
 
1941
msgid "Change all keys \"%s\" to \"%s\"?"
 
1942
msgstr ""
 
1943
 
 
1944
#: ../src/lib/keyEditor.py:128
 
1945
#, python-format
 
1946
msgid ""
 
1947
"You won't be able to undo this action. If there are already ingredients with "
 
1948
"the key \"%s\", you won't be able to distinguish between those items and the "
 
1949
"items you are changing now."
 
1950
msgstr ""
 
1951
 
 
1952
#: ../src/lib/keyEditor.py:140
 
1953
#, python-format
 
1954
msgid "Change all items \"%s\" to \"%s\"?"
 
1955
msgstr ""
 
1956
 
 
1957
#: ../src/lib/keyEditor.py:141
 
1958
#, python-format
 
1959
msgid ""
 
1960
"You won't be able to undo this action. If there are already ingredients with "
 
1961
"the item \"%s\", you won't be able to distinguish between those items and "
 
1962
"the items you are changing now."
 
1963
msgstr ""
 
1964
 
 
1965
#: ../src/lib/keyEditor.py:152
 
1966
#, python-format
 
1967
msgid "Change _all instances of \"%(unit)s\" to \"%(text)s\""
 
1968
msgstr ""
 
1969
 
 
1970
#: ../src/lib/keyEditor.py:153
 
1971
#, python-format
 
1972
msgid ""
 
1973
"Change \"%(unit)s\" to \"%(text)s\" only for _ingredients \"%(item)s\" with "
 
1974
"key \"%(key)s\""
 
1975
msgstr ""
 
1976
 
 
1977
#: ../src/lib/keyEditor.py:178
 
1978
#, python-format
 
1979
msgid "Change _all instances of \"%(amount)s\" %(unit)s to %(text)s %(unit)s"
 
1980
msgstr ""
 
1981
 
 
1982
#: ../src/lib/keyEditor.py:179
 
1983
#, python-format
 
1984
msgid ""
 
1985
"Change \"%(amount)s\" %(unit)s to \"%(text)s\" %(unit)s only _where the "
 
1986
"ingredient key is %(key)s"
 
1987
msgstr ""
 
1988
 
 
1989
#: ../src/lib/keyEditor.py:180
 
1990
#, python-format
 
1991
msgid ""
 
1992
"Change \"%(amount)s\" %(unit)s to \"%(text)s\" %(unit)s only where the "
 
1993
"ingredient key is %(key)s _and where the item is %(item)s"
 
1994
msgstr ""
 
1995
 
 
1996
#: ../src/lib/keyEditor.py:318
 
1997
msgid "Change all selected rows?"
 
1998
msgstr ""
 
1999
 
 
2000
#: ../src/lib/keyEditor.py:319
 
2001
#, python-format
 
2002
msgid ""
 
2003
"This action will not be undoable. Are you that for all %s selected rows, you "
 
2004
"want to set the following values:"
 
2005
msgstr ""
 
2006
 
 
2007
#: ../src/lib/keyEditor.py:320
 
2008
#, python-format
 
2009
msgid ""
 
2010
"\n"
 
2011
"Key to %s"
 
2012
msgstr ""
 
2013
 
 
2014
#: ../src/lib/keyEditor.py:321
 
2015
#, python-format
 
2016
msgid ""
 
2017
"\n"
 
2018
"Item to %s"
 
2019
msgstr ""
 
2020
 
 
2021
#: ../src/lib/keyEditor.py:322
 
2022
#, python-format
 
2023
msgid ""
 
2024
"\n"
 
2025
"Unit to %s"
 
2026
msgstr ""
 
2027
 
 
2028
#: ../src/lib/keyEditor.py:323
 
2029
#, python-format
 
2030
msgid ""
 
2031
"\n"
 
2032
"Amount to %s"
 
2033
msgstr ""
 
2034
 
 
2035
#: ../src/lib/keyEditor.py:413
 
2036
#, python-format
 
2037
msgid "%s ingredient"
 
2038
msgid_plural "%s ingredients"
 
2039
msgstr[0] ""
 
2040
msgstr[1] ""
 
2041
 
 
2042
#. Do not translate bottom, top and total -- I use these fancy formatting
 
2043
#: ../src/lib/keyEditor.py:417
 
2044
#, python-format
 
2045
msgid "Showing ingredients %(bottom)s to %(top)s of %(total)s"
 
2046
msgstr ""
 
2047
 
 
2048
#. self._hide_warning_slowly()
 
2049
#: ../src/lib/numberEntry.py:27 ../src/lib/timeEntry.py:54
 
2050
#: ../src/lib/timeEntry.py:64
 
2051
msgid "Invalid input."
 
2052
msgstr ""
 
2053
 
 
2054
#: ../src/lib/numberEntry.py:27
 
2055
msgid "Not a number."
 
2056
msgstr ""
 
2057
 
 
2058
#: ../src/lib/nutrition/databaseGrabber.py:140
 
2059
msgid "Parsing nutritional data..."
 
2060
msgstr ""
 
2061
 
 
2062
#: ../src/lib/nutrition/databaseGrabber.py:157
 
2063
#, python-format
 
2064
msgid "Reading nutritional data: imported %s of %s entries."
 
2065
msgstr ""
 
2066
 
 
2067
#: ../src/lib/nutrition/databaseGrabber.py:169
 
2068
msgid "Parsing weight data..."
 
2069
msgstr ""
 
2070
 
 
2071
#: ../src/lib/nutrition/databaseGrabber.py:178
 
2072
#, python-format
 
2073
msgid "Reading weight data for nutritional items: imported %s of %s entries"
 
2074
msgstr ""
 
2075
 
 
2076
#: ../src/lib/nutrition/nutritionDisplay.py:132
 
2077
msgid "100 grams"
 
2078
msgstr ""
 
2079
 
 
2080
#: ../src/lib/nutrition/nutritionDruid.py:104
 
2081
msgid "Any food group"
 
2082
msgstr ""
 
2083
 
 
2084
#: ../src/lib/nutrition/nutritionDruid.py:345
 
2085
#, python-format
 
2086
msgid "Convert unit for %s"
 
2087
msgstr ""
 
2088
 
 
2089
#: ../src/lib/nutrition/nutritionDruid.py:348
 
2090
#, python-format
 
2091
msgid ""
 
2092
"In order to calculate nutritional information, Gourmet needs you to help it "
 
2093
"convert \"%s\" into a unit it understands."
 
2094
msgstr ""
 
2095
 
 
2096
#: ../src/lib/nutrition/nutritionDruid.py:448
 
2097
#, python-format
 
2098
msgid ""
 
2099
"Change ingredient key from %(old_key)s to %(new_key)s everywhere or just in "
 
2100
"the recipe %(title)s?"
 
2101
msgstr ""
 
2102
 
 
2103
#: ../src/lib/nutrition/nutritionDruid.py:453
 
2104
#: ../src/lib/nutrition/nutritionDruid.py:489
 
2105
msgid "Change _everywhere"
 
2106
msgstr ""
 
2107
 
 
2108
#: ../src/lib/nutrition/nutritionDruid.py:454
 
2109
#: ../src/lib/nutrition/nutritionDruid.py:490
 
2110
#, python-format
 
2111
msgid "_Just in recipe %s"
 
2112
msgstr ""
 
2113
 
 
2114
#: ../src/lib/nutrition/nutritionDruid.py:481
 
2115
msgid "Change unit"
 
2116
msgstr ""
 
2117
 
 
2118
#: ../src/lib/nutrition/nutritionDruid.py:483
 
2119
#, python-format
 
2120
msgid ""
 
2121
"Change unit from %(old_unit)s to %(new_unit)s for all ingredients %(ingkey)s "
 
2122
"or just in the recipe %(title)s?"
 
2123
msgstr ""
 
2124
 
 
2125
#: ../src/lib/nutrition/nutritionDruid.py:560
 
2126
#, python-format
 
2127
msgid ""
 
2128
"In order to calculate nutritional information for \"%(amount)s %(unit)s "
 
2129
"%(ingkey)s\", Gourmet needs to know its density. Our nutritional database "
 
2130
"has several descriptions of this food with different densities. Please "
 
2131
"select the correct one below."
 
2132
msgstr ""
 
2133
 
 
2134
#: ../src/lib/nutrition/nutritionDruid.py:711
 
2135
msgid ""
 
2136
"To apply nutritional information, Gourmet needs a valid amount and unit."
 
2137
msgstr ""
 
2138
 
 
2139
#. filename=None
 
2140
#. if de.getBoolean(
 
2141
#. label=_('Load nutritional database.'),
 
2142
#. sublabel=_("It looks like you haven\'t yet initialized your nutritional database. To do so, you'll need to download the USDA nutritional database for use with your program. If you are not currently online, but have already downloaded the USDA sr17 database, you can point Gourmet to the ABBREV.txt file now. If you are online, Gourmet can download the file automatically."),
 
2143
#. custom_yes=_('Browse for ABBREV.txt file'),
 
2144
#. custom_no=_('Download file automatically')):
 
2145
#. filename=de.select_file(
 
2146
#. 'Find ABBREV.txt file',
 
2147
#. filters=[['Plain Text',['text/plain'],['*txt']]]
 
2148
#: ../src/lib/nutrition/nutritionGrabberGui.py:35
 
2149
msgid "Loading Nutritional Data"
 
2150
msgstr ""
 
2151
 
 
2152
#: ../src/lib/nutrition/nutritionGrabberGui.py:40
 
2153
msgid "Nutritonal database import complete!"
 
2154
msgstr ""
 
2155
 
 
2156
#: ../src/lib/nutrition/nutritionGrabberGui.py:59
 
2157
#, python-format
 
2158
msgid "Fetching nutritional database from zip archive %s"
 
2159
msgstr ""
 
2160
 
 
2161
#: ../src/lib/nutrition/nutritionGrabberGui.py:63
 
2162
#, python-format
 
2163
msgid "Extracting %s from zip archive."
 
2164
msgstr ""
 
2165
 
 
2166
#: ../src/lib/nutrition/nutritionLabel.py:10
 
2167
msgid "Calories"
 
2168
msgstr ""
 
2169
 
 
2170
#: ../src/lib/nutrition/nutritionLabel.py:13
 
2171
msgid "Total Fat"
 
2172
msgstr ""
 
2173
 
 
2174
#: ../src/lib/nutrition/nutritionLabel.py:15
 
2175
msgid "Saturated Fat"
 
2176
msgstr ""
 
2177
 
 
2178
#: ../src/lib/nutrition/nutritionLabel.py:17
 
2179
msgid "Cholesterol"
 
2180
msgstr ""
 
2181
 
 
2182
#: ../src/lib/nutrition/nutritionLabel.py:19
 
2183
msgid "Sodium"
 
2184
msgstr ""
 
2185
 
 
2186
#: ../src/lib/nutrition/nutritionLabel.py:21
 
2187
msgid "Total Carbohydrate"
 
2188
msgstr ""
 
2189
 
 
2190
#: ../src/lib/nutrition/nutritionLabel.py:23
 
2191
msgid "Dietary Fiber"
 
2192
msgstr ""
 
2193
 
 
2194
#: ../src/lib/nutrition/nutritionLabel.py:25
 
2195
msgid "Sugars"
 
2196
msgstr ""
 
2197
 
 
2198
#: ../src/lib/nutrition/nutritionLabel.py:27
 
2199
msgid "Protein"
 
2200
msgstr ""
 
2201
 
 
2202
#: ../src/lib/nutrition/nutritionLabel.py:32
 
2203
msgid "Alpha-carotene"
 
2204
msgstr ""
 
2205
 
 
2206
#: ../src/lib/nutrition/nutritionLabel.py:34
 
2207
msgid "Ash"
 
2208
msgstr ""
 
2209
 
 
2210
#: ../src/lib/nutrition/nutritionLabel.py:36
 
2211
msgid "Beta-carotene"
 
2212
msgstr ""
 
2213
 
 
2214
#: ../src/lib/nutrition/nutritionLabel.py:38
 
2215
msgid "Beta Cryptoxanthin"
 
2216
msgstr ""
 
2217
 
 
2218
#: ../src/lib/nutrition/nutritionLabel.py:40
 
2219
msgid "Calcium"
 
2220
msgstr ""
 
2221
 
 
2222
#: ../src/lib/nutrition/nutritionLabel.py:42
 
2223
msgid "Copper"
 
2224
msgstr ""
 
2225
 
 
2226
#: ../src/lib/nutrition/nutritionLabel.py:44
 
2227
msgid "Folate Total"
 
2228
msgstr ""
 
2229
 
 
2230
#: ../src/lib/nutrition/nutritionLabel.py:46
 
2231
msgid "Folic acid"
 
2232
msgstr ""
 
2233
 
 
2234
#: ../src/lib/nutrition/nutritionLabel.py:48
 
2235
msgid "Food Folate"
 
2236
msgstr ""
 
2237
 
 
2238
#: ../src/lib/nutrition/nutritionLabel.py:50
 
2239
msgid "Dietary folate equivalents"
 
2240
msgstr ""
 
2241
 
 
2242
#: ../src/lib/nutrition/nutritionLabel.py:52
 
2243
msgid "Iron"
 
2244
msgstr ""
 
2245
 
 
2246
#: ../src/lib/nutrition/nutritionLabel.py:54
 
2247
msgid "Lycopene"
 
2248
msgstr ""
 
2249
 
 
2250
#: ../src/lib/nutrition/nutritionLabel.py:56
 
2251
msgid "Lutein+Zeazanthin"
 
2252
msgstr ""
 
2253
 
 
2254
#: ../src/lib/nutrition/nutritionLabel.py:58
 
2255
msgid "Magnesium"
 
2256
msgstr ""
 
2257
 
 
2258
#: ../src/lib/nutrition/nutritionLabel.py:60
 
2259
msgid "Manganese"
 
2260
msgstr ""
 
2261
 
 
2262
#: ../src/lib/nutrition/nutritionLabel.py:62
 
2263
msgid "Niacin"
 
2264
msgstr ""
 
2265
 
 
2266
#: ../src/lib/nutrition/nutritionLabel.py:64
 
2267
msgid "Pantothenic Acid"
 
2268
msgstr ""
 
2269
 
 
2270
#: ../src/lib/nutrition/nutritionLabel.py:66
 
2271
msgid "Phosphorus"
 
2272
msgstr ""
 
2273
 
 
2274
#: ../src/lib/nutrition/nutritionLabel.py:68
 
2275
msgid "Potassium"
 
2276
msgstr ""
 
2277
 
 
2278
#: ../src/lib/nutrition/nutritionLabel.py:70
 
2279
msgid "Vitamin A"
 
2280
msgstr ""
 
2281
 
 
2282
#: ../src/lib/nutrition/nutritionLabel.py:72
 
2283
msgid "Retinol"
 
2284
msgstr ""
 
2285
 
 
2286
#: ../src/lib/nutrition/nutritionLabel.py:74
 
2287
msgid "Riboflavin"
 
2288
msgstr ""
 
2289
 
 
2290
#: ../src/lib/nutrition/nutritionLabel.py:76
 
2291
msgid "Selenium"
 
2292
msgstr ""
 
2293
 
 
2294
#: ../src/lib/nutrition/nutritionLabel.py:78
 
2295
msgid "Thiamin"
 
2296
msgstr ""
 
2297
 
 
2298
#: ../src/lib/nutrition/nutritionLabel.py:80
 
2299
msgid "Vitamin A (IU)"
 
2300
msgstr ""
 
2301
 
 
2302
#: ../src/lib/nutrition/nutritionLabel.py:82
 
2303
msgid "Vitamin A (RAE)"
 
2304
msgstr ""
 
2305
 
 
2306
#: ../src/lib/nutrition/nutritionLabel.py:84
 
2307
msgid "Vitamin B6"
 
2308
msgstr ""
 
2309
 
 
2310
#: ../src/lib/nutrition/nutritionLabel.py:86
 
2311
msgid "Vitamin B12"
 
2312
msgstr ""
 
2313
 
 
2314
#: ../src/lib/nutrition/nutritionLabel.py:88
 
2315
msgid "Vitamin C"
 
2316
msgstr ""
 
2317
 
 
2318
#: ../src/lib/nutrition/nutritionLabel.py:90
 
2319
msgid "Vitamin E"
 
2320
msgstr ""
 
2321
 
 
2322
#: ../src/lib/nutrition/nutritionLabel.py:92
 
2323
msgid "Vitamin K"
 
2324
msgstr ""
 
2325
 
 
2326
#: ../src/lib/nutrition/nutritionLabel.py:94
 
2327
msgid "Zinc"
 
2328
msgstr ""
 
2329
 
 
2330
#: ../src/lib/nutrition/nutritionLabel.py:195
 
2331
msgid "Vitamins and minerals"
 
2332
msgstr ""
 
2333
 
 
2334
#: ../src/lib/nutrition/nutritionLabel.py:257
 
2335
#, python-format
 
2336
msgid ""
 
2337
"Missing nutritional information\n"
 
2338
"for %(missing)s of %(total)s ingredients."
 
2339
msgstr ""
 
2340
 
 
2341
#: ../src/lib/nutrition/nutritionLabel.py:273
 
2342
msgid "% _Daily Value"
 
2343
msgstr ""
 
2344
 
 
2345
#: ../src/lib/nutrition/nutritionLabel.py:318
 
2346
#, python-format
 
2347
msgid ""
 
2348
"Percentage of recommended daily value based on %i calories per day. Click to "
 
2349
"edit number of calories per day."
 
2350
msgstr ""
 
2351
 
 
2352
#: ../src/lib/nutrition/nutritionLabel.py:392
 
2353
msgid "Amount per Serving"
 
2354
msgstr ""
 
2355
 
 
2356
#: ../src/lib/nutrition/nutritionLabel.py:394
 
2357
msgid "Amount per recipe"
 
2358
msgstr ""
 
2359
 
 
2360
#: ../src/lib/nutrition/nutritionModel.py:9
 
2361
msgid "Ingredient"
 
2362
msgstr ""
 
2363
 
 
2364
#: ../src/lib/nutrition/nutritionModel.py:10
 
2365
msgid "USDA Database Equivalent"
 
2366
msgstr ""
 
2367
 
 
2368
#: ../src/lib/nutrition/nutritionModel.py:11 ../src/lib/shopping.py:137
 
2369
#: ../src/lib/shopping.py:157
 
2370
msgid "Unknown"
 
2371
msgstr ""
 
2372
 
 
2373
#: ../src/lib/nutrition/parser_data.py:13
 
2374
msgid "Water"
 
2375
msgstr ""
 
2376
 
 
2377
#: ../src/lib/nutrition/parser_data.py:14
 
2378
msgid "Kilocalories"
 
2379
msgstr ""
 
2380
 
 
2381
#: ../src/lib/nutrition/parser_data.py:15
 
2382
msgid "g protein"
 
2383
msgstr ""
 
2384
 
 
2385
#: ../src/lib/nutrition/parser_data.py:16
 
2386
msgid "g lipid"
 
2387
msgstr ""
 
2388
 
 
2389
#: ../src/lib/nutrition/parser_data.py:17
 
2390
msgid "g ash"
 
2391
msgstr ""
 
2392
 
 
2393
#: ../src/lib/nutrition/parser_data.py:18
 
2394
msgid "g carbohydrates"
 
2395
msgstr ""
 
2396
 
 
2397
#: ../src/lib/nutrition/parser_data.py:19
 
2398
msgid "g fiber"
 
2399
msgstr ""
 
2400
 
 
2401
#: ../src/lib/nutrition/parser_data.py:20
 
2402
msgid "g sugar"
 
2403
msgstr ""
 
2404
 
 
2405
#: ../src/lib/nutrition/parser_data.py:21
 
2406
msgid "mg calcium"
 
2407
msgstr ""
 
2408
 
 
2409
#: ../src/lib/nutrition/parser_data.py:22
 
2410
msgid "mg iron"
 
2411
msgstr ""
 
2412
 
 
2413
#: ../src/lib/nutrition/parser_data.py:23
 
2414
msgid "mg magnesium"
 
2415
msgstr ""
 
2416
 
 
2417
#: ../src/lib/nutrition/parser_data.py:24
 
2418
msgid "mg phosphorus"
 
2419
msgstr ""
 
2420
 
 
2421
#: ../src/lib/nutrition/parser_data.py:25
 
2422
msgid "mg potassium"
 
2423
msgstr ""
 
2424
 
 
2425
#: ../src/lib/nutrition/parser_data.py:26
 
2426
msgid "mg sodium"
 
2427
msgstr ""
 
2428
 
 
2429
#: ../src/lib/nutrition/parser_data.py:27
 
2430
msgid "mg zinc"
 
2431
msgstr ""
 
2432
 
 
2433
#: ../src/lib/nutrition/parser_data.py:28
 
2434
msgid "mg copper"
 
2435
msgstr ""
 
2436
 
 
2437
#: ../src/lib/nutrition/parser_data.py:29
 
2438
msgid "mg manganese"
 
2439
msgstr ""
 
2440
 
 
2441
#: ../src/lib/nutrition/parser_data.py:30
 
2442
msgid "microgram selenium"
 
2443
msgstr ""
 
2444
 
 
2445
#: ../src/lib/nutrition/parser_data.py:31
 
2446
msgid "mg vitamin c"
 
2447
msgstr ""
 
2448
 
 
2449
#: ../src/lib/nutrition/parser_data.py:32
 
2450
msgid "mg thiamin"
 
2451
msgstr ""
 
2452
 
 
2453
#: ../src/lib/nutrition/parser_data.py:33
 
2454
msgid "mg riboflavin"
 
2455
msgstr ""
 
2456
 
 
2457
#: ../src/lib/nutrition/parser_data.py:34
 
2458
msgid "mg niacin"
 
2459
msgstr ""
 
2460
 
 
2461
#: ../src/lib/nutrition/parser_data.py:35
 
2462
msgid "mg pantothenic acid"
 
2463
msgstr ""
 
2464
 
 
2465
#: ../src/lib/nutrition/parser_data.py:36
 
2466
msgid "mg vitamin B6"
 
2467
msgstr ""
 
2468
 
 
2469
#: ../src/lib/nutrition/parser_data.py:37
 
2470
msgid "microgram Folate Total"
 
2471
msgstr ""
 
2472
 
 
2473
#: ../src/lib/nutrition/parser_data.py:38
 
2474
msgid "microgram Folic acid"
 
2475
msgstr ""
 
2476
 
 
2477
#: ../src/lib/nutrition/parser_data.py:39
 
2478
msgid "microgram Food Folate"
 
2479
msgstr ""
 
2480
 
 
2481
#: ../src/lib/nutrition/parser_data.py:40
 
2482
msgid "microgram dietary folate equivalents"
 
2483
msgstr ""
 
2484
 
 
2485
#: ../src/lib/nutrition/parser_data.py:41
 
2486
msgid "microgram Vitamin B12"
 
2487
msgstr ""
 
2488
 
 
2489
#: ../src/lib/nutrition/parser_data.py:42
 
2490
msgid "Vitamin A IU"
 
2491
msgstr ""
 
2492
 
 
2493
#: ../src/lib/nutrition/parser_data.py:43
 
2494
msgid "Vitamin A (microgram Retinal Activity Equivalents"
 
2495
msgstr ""
 
2496
 
 
2497
#: ../src/lib/nutrition/parser_data.py:44
 
2498
msgid "microgram Retinol"
 
2499
msgstr ""
 
2500
 
 
2501
#: ../src/lib/nutrition/parser_data.py:45
 
2502
msgid "mg Vitamin E"
 
2503
msgstr ""
 
2504
 
 
2505
#: ../src/lib/nutrition/parser_data.py:46
 
2506
msgid "mg Vitamin K"
 
2507
msgstr ""
 
2508
 
 
2509
#: ../src/lib/nutrition/parser_data.py:47
 
2510
msgid "microgram Alpha-carotene"
 
2511
msgstr ""
 
2512
 
 
2513
#: ../src/lib/nutrition/parser_data.py:48
 
2514
msgid "microgram Beta-carotene"
 
2515
msgstr ""
 
2516
 
 
2517
#: ../src/lib/nutrition/parser_data.py:49
 
2518
msgid "microgram Beta Cryptoxanthin"
 
2519
msgstr ""
 
2520
 
 
2521
#: ../src/lib/nutrition/parser_data.py:50
 
2522
msgid "microgram Lycopene"
 
2523
msgstr ""
 
2524
 
 
2525
#: ../src/lib/nutrition/parser_data.py:51
 
2526
msgid "microgram Lutein+Zeazanthin"
 
2527
msgstr ""
 
2528
 
 
2529
#: ../src/lib/nutrition/parser_data.py:52
 
2530
msgid "g Saturated Fatty Acid"
 
2531
msgstr ""
 
2532
 
 
2533
#: ../src/lib/nutrition/parser_data.py:53
 
2534
msgid "g Monounsaturated Fatty Acids"
 
2535
msgstr ""
 
2536
 
 
2537
#: ../src/lib/nutrition/parser_data.py:54
 
2538
msgid "g Polyunsaturated Fatty Acids"
 
2539
msgstr ""
 
2540
 
 
2541
#: ../src/lib/nutrition/parser_data.py:55
 
2542
msgid "mg Cholesterol"
 
2543
msgstr ""
 
2544
 
 
2545
#: ../src/lib/nutrition/parser_data.py:60
 
2546
msgid "Percent refuse"
 
2547
msgstr ""
 
2548
 
 
2549
#. the DB Food Group Numbers seem to be inline with the group IDs
 
2550
#. (numbers > 1000 are in group 100, etc.)
 
2551
#: ../src/lib/nutrition/parser_data.py:335
 
2552
msgid "Dairy & Egg Products"
 
2553
msgstr ""
 
2554
 
 
2555
#: ../src/lib/nutrition/parser_data.py:336
 
2556
msgid "Spices & Herbs"
 
2557
msgstr ""
 
2558
 
 
2559
#: ../src/lib/nutrition/parser_data.py:337
 
2560
msgid "Baby Foods"
 
2561
msgstr ""
 
2562
 
 
2563
#: ../src/lib/nutrition/parser_data.py:338
 
2564
msgid "Fats and Oils"
 
2565
msgstr ""
 
2566
 
 
2567
#: ../src/lib/nutrition/parser_data.py:339
 
2568
msgid "Poultry"
 
2569
msgstr ""
 
2570
 
 
2571
#: ../src/lib/nutrition/parser_data.py:340
 
2572
msgid "Soups & Sauces"
 
2573
msgstr ""
 
2574
 
 
2575
#: ../src/lib/nutrition/parser_data.py:341
 
2576
msgid "Sausages & Lunch Meats"
 
2577
msgstr ""
 
2578
 
 
2579
#: ../src/lib/nutrition/parser_data.py:342
 
2580
msgid "Breakfast Cereals"
 
2581
msgstr ""
 
2582
 
 
2583
#: ../src/lib/nutrition/parser_data.py:343
 
2584
msgid "Fruits & Fruit Juices"
 
2585
msgstr ""
 
2586
 
 
2587
#: ../src/lib/nutrition/parser_data.py:344
 
2588
msgid "Pork"
 
2589
msgstr ""
 
2590
 
 
2591
#: ../src/lib/nutrition/parser_data.py:345
 
2592
msgid "Vegetables"
 
2593
msgstr ""
 
2594
 
 
2595
#: ../src/lib/nutrition/parser_data.py:346
 
2596
msgid "Nuts & Seeds"
 
2597
msgstr ""
 
2598
 
 
2599
#: ../src/lib/nutrition/parser_data.py:347
 
2600
msgid "Beef"
 
2601
msgstr ""
 
2602
 
 
2603
#: ../src/lib/nutrition/parser_data.py:348
 
2604
msgid "Beverages"
 
2605
msgstr ""
 
2606
 
 
2607
#: ../src/lib/nutrition/parser_data.py:349
 
2608
msgid "Fish & Shellfish"
 
2609
msgstr ""
 
2610
 
 
2611
#: ../src/lib/nutrition/parser_data.py:350
 
2612
msgid "Legumes"
 
2613
msgstr ""
 
2614
 
 
2615
#: ../src/lib/nutrition/parser_data.py:351
 
2616
msgid "Lamb, Veal & Game"
 
2617
msgstr ""
 
2618
 
 
2619
#: ../src/lib/nutrition/parser_data.py:352
 
2620
msgid "Baked Products"
 
2621
msgstr ""
 
2622
 
 
2623
#: ../src/lib/nutrition/parser_data.py:353
 
2624
msgid "Sweets"
 
2625
msgstr ""
 
2626
 
 
2627
#: ../src/lib/nutrition/parser_data.py:354
 
2628
msgid "Grains and Pasta"
 
2629
msgstr ""
 
2630
 
 
2631
#: ../src/lib/nutrition/parser_data.py:355
 
2632
msgid "Fast Foods"
 
2633
msgstr ""
 
2634
 
 
2635
#: ../src/lib/nutrition/parser_data.py:356
 
2636
msgid "Meals, Entrees, and Sidedishes"
 
2637
msgstr ""
 
2638
 
 
2639
#: ../src/lib/nutrition/parser_data.py:357
 
2640
msgid "Snacks"
 
2641
msgstr ""
 
2642
 
 
2643
#: ../src/lib/nutrition/parser_data.py:358
 
2644
msgid "Ethnic Foods"
 
2645
msgstr ""
 
2646
 
 
2647
#: ../src/lib/reccard.py:201
 
2648
msgid "Edit Recipe:"
 
2649
msgstr ""
 
2650
 
 
2651
#: ../src/lib/reccard.py:202
 
2652
msgid "Recipe Card:"
 
2653
msgstr ""
 
2654
 
 
2655
#: ../src/lib/reccard.py:283
 
2656
msgid "Add _ingredient"
 
2657
msgstr ""
 
2658
 
 
2659
#: ../src/lib/reccard.py:285
 
2660
msgid "Add new ingredient to the list."
 
2661
msgstr ""
 
2662
 
 
2663
#: ../src/lib/reccard.py:288
 
2664
msgid "Create new subgroup of ingredients."
 
2665
msgstr ""
 
2666
 
 
2667
#: ../src/lib/reccard.py:290
 
2668
msgid "Import list of ingredients from text file."
 
2669
msgstr ""
 
2670
 
 
2671
#: ../src/lib/reccard.py:296
 
2672
msgid "Paste list of ingredients from clipboard."
 
2673
msgstr ""
 
2674
 
 
2675
#: ../src/lib/reccard.py:299
 
2676
msgid "Add another recipe as an \"ingredient\" in the current recipe."
 
2677
msgstr ""
 
2678
 
 
2679
#: ../src/lib/reccard.py:307
 
2680
msgid "Move selected ingredient up."
 
2681
msgstr ""
 
2682
 
 
2683
#: ../src/lib/reccard.py:310
 
2684
msgid "Move selected ingredient down."
 
2685
msgstr ""
 
2686
 
 
2687
#. 'editButtons':[{'edit':[{'tooltip':_("Toggle whether we're editing the recipe card")},
 
2688
#. ['editButton','editMenu']]},
 
2689
#: ../src/lib/reccard.py:324
 
2690
msgid "View recipe card for current recipe"
 
2691
msgstr ""
 
2692
 
 
2693
#: ../src/lib/reccard.py:438
 
2694
#, python-format
 
2695
msgid "Unable to find recipe %s in database."
 
2696
msgstr ""
 
2697
 
 
2698
#: ../src/lib/reccard.py:471
 
2699
msgid "Choose an image to insert in instructions..."
 
2700
msgstr ""
 
2701
 
 
2702
#: ../src/lib/reccard.py:589
 
2703
#, python-format
 
2704
msgid "Abandon your edits to %s?"
 
2705
msgstr ""
 
2706
 
 
2707
#: ../src/lib/reccard.py:597
 
2708
msgid "Are you sure you want to abandon your changes?"
 
2709
msgstr ""
 
2710
 
 
2711
#: ../src/lib/reccard.py:612
 
2712
#, python-format
 
2713
msgid "Couldn't make sense of %s as number of servings"
 
2714
msgstr ""
 
2715
 
 
2716
#: ../src/lib/reccard.py:840
 
2717
msgid "(Optional)"
 
2718
msgstr ""
 
2719
 
 
2720
#: ../src/lib/reccard.py:918
 
2721
msgid "Choose a file containing your ingredient list."
 
2722
msgstr ""
 
2723
 
 
2724
#: ../src/lib/reccard.py:962
 
2725
msgid "Save recipe as..."
 
2726
msgstr ""
 
2727
 
 
2728
#: ../src/lib/reccard.py:996
 
2729
#, python-format
 
2730
msgid "Unable to save %s"
 
2731
msgstr ""
 
2732
 
 
2733
#: ../src/lib/reccard.py:997
 
2734
msgid "There was an error during export."
 
2735
msgstr ""
 
2736
 
 
2737
#: ../src/lib/reccard.py:1008
 
2738
#, python-format
 
2739
msgid "Exported %(filetype)s to %(filename)s"
 
2740
msgstr ""
 
2741
 
 
2742
#: ../src/lib/reccard.py:1091 ../src/lib/reccard.py:1143
 
2743
#: ../src/lib/reccard.py:1154
 
2744
msgid "You have unsaved changes."
 
2745
msgstr ""
 
2746
 
 
2747
#: ../src/lib/reccard.py:1095
 
2748
msgid "There are no unsaved changes."
 
2749
msgstr ""
 
2750
 
 
2751
#: ../src/lib/reccard.py:1114
 
2752
#, python-format
 
2753
msgid "Save edits to %s before closing?"
 
2754
msgstr ""
 
2755
 
 
2756
#: ../src/lib/reccard.py:1144
 
2757
msgid "Apply changes before e-mailing?"
 
2758
msgstr ""
 
2759
 
 
2760
#: ../src/lib/reccard.py:1155
 
2761
msgid "Apply changes before printing?"
 
2762
msgstr ""
 
2763
 
 
2764
#: ../src/lib/reccard.py:1158
 
2765
#, python-format
 
2766
msgid "Print Recipe %s"
 
2767
msgstr ""
 
2768
 
 
2769
#: ../src/lib/reccard.py:1845 ../src/lib/reccard.py:1876
 
2770
msgid "Amt"
 
2771
msgstr ""
 
2772
 
 
2773
#: ../src/lib/reccard.py:1849 ../src/lib/reccard.py:1879
 
2774
msgid "Optional"
 
2775
msgstr ""
 
2776
 
 
2777
#: ../src/lib/reccard.py:1958
 
2778
msgid "New Category"
 
2779
msgstr ""
 
2780
 
 
2781
#: ../src/lib/reccard.py:2023
 
2782
#, python-format
 
2783
msgid "The recipe %s (ID %s) is not in our database."
 
2784
msgstr ""
 
2785
 
 
2786
#: ../src/lib/reccard.py:2040 ../src/lib/shopgui.py:459
 
2787
#, python-format
 
2788
msgid "Category to add %s to"
 
2789
msgstr ""
 
2790
 
 
2791
#: ../src/lib/reccard.py:2330
 
2792
#, python-format
 
2793
msgid "Converted: %(amt)s %(unit)s"
 
2794
msgstr ""
 
2795
 
 
2796
#: ../src/lib/reccard.py:2332
 
2797
#, python-format
 
2798
msgid "Not Converted: %(amt)s %(unit)s"
 
2799
msgstr ""
 
2800
 
 
2801
#: ../src/lib/reccard.py:2336
 
2802
msgid "Changed unit."
 
2803
msgstr ""
 
2804
 
 
2805
#: ../src/lib/reccard.py:2337
 
2806
#, python-format
 
2807
msgid ""
 
2808
"You have changed the unit for %(item)s from %(old)s to %(new)s. Would you "
 
2809
"like the amount converted or not?"
 
2810
msgstr ""
 
2811
 
 
2812
#: ../src/lib/reccard.py:2348
 
2813
#, python-format
 
2814
msgid "Converted %(old_amt)s %(old_unit)s to %(new_amt)s %(new_unit)s"
 
2815
msgstr ""
 
2816
 
 
2817
#: ../src/lib/reccard.py:2349
 
2818
msgid "old_amt"
 
2819
msgstr ""
 
2820
 
 
2821
#: ../src/lib/reccard.py:2360
 
2822
#, python-format
 
2823
msgid "Unable to convert from %(old_unit)s to %(new_unit)s"
 
2824
msgstr ""
 
2825
 
 
2826
#: ../src/lib/reccard.py:2360
 
2827
msgid "old_unit"
 
2828
msgstr ""
 
2829
 
 
2830
#: ../src/lib/reccard.py:2415
 
2831
msgid "Adding Ingredient Group"
 
2832
msgstr ""
 
2833
 
 
2834
#: ../src/lib/reccard.py:2416
 
2835
msgid "Enter a name for new subgroup of ingredients"
 
2836
msgstr ""
 
2837
 
 
2838
#: ../src/lib/reccard.py:2417
 
2839
msgid "Name of group:"
 
2840
msgstr ""
 
2841
 
 
2842
#: ../src/lib/reccard.py:2808
 
2843
#, python-format
 
2844
msgid "Assuming you wanted item equal to key %s"
 
2845
msgstr ""
 
2846
 
 
2847
#: ../src/lib/reccard.py:2815
 
2848
#, python-format
 
2849
msgid ""
 
2850
"You forgot an item. Assuming you meant \"%s\" as an item and not a unit."
 
2851
msgstr ""
 
2852
 
 
2853
#: ../src/lib/reccard.py:2817
 
2854
msgid "An ingredient must have an item!"
 
2855
msgstr ""
 
2856
 
 
2857
#: ../src/lib/reccard.py:2968
 
2858
msgid "Recipe cannot call itself as an ingredient!"
 
2859
msgstr ""
 
2860
 
 
2861
#: ../src/lib/reccard.py:2969 ../src/lib/shopgui.py:623
 
2862
msgid "Infinite recursion is not allowed in recipes!"
 
2863
msgstr ""
 
2864
 
 
2865
#: ../src/lib/reccard.py:2986
 
2866
msgid "You haven't selected any recipes!"
 
2867
msgstr ""
 
2868
 
 
2869
#: ../src/lib/recindex.py:43 ../src/lib/recindex.py:56
 
2870
msgid "notes"
 
2871
msgstr ""
 
2872
 
 
2873
#: ../src/lib/recindex.py:206
 
2874
#, python-format
 
2875
msgid "%s recipe"
 
2876
msgid_plural "%s recipes"
 
2877
msgstr[0] ""
 
2878
msgstr[1] ""
 
2879
 
 
2880
#. Do not translate bottom, top and total -- I use these fancy formatting
 
2881
#: ../src/lib/recindex.py:210
 
2882
#, python-format
 
2883
msgid "Showing recipes %(bottom)s to %(top)s of %(total)s"
 
2884
msgstr ""
 
2885
 
 
2886
#: ../src/lib/recindex.py:374
 
2887
msgid "or"
 
2888
msgstr ""
 
2889
 
 
2890
#: ../src/lib/recindex.py:403
 
2891
#, python-format
 
2892
msgid " %s in %s"
 
2893
msgstr ""
 
2894
 
 
2895
#: ../src/lib/recindex.py:405
 
2896
#, python-format
 
2897
msgid ", %s in %s"
 
2898
msgstr ""
 
2899
 
 
2900
#: ../src/lib/recindex.py:430
 
2901
#, python-format
 
2902
msgid "Unable to recognize %s as a time."
 
2903
msgstr ""
 
2904
 
 
2905
#: ../src/lib/recipeManager.py:14
 
2906
msgid "Enter Password"
 
2907
msgstr ""
 
2908
 
 
2909
#: ../src/lib/recipeManager.py:15
 
2910
#, python-format
 
2911
msgid ""
 
2912
"Please enter your password for user %s of the MySQL database at host %s"
 
2913
msgstr ""
 
2914
 
 
2915
#: ../src/lib/recipeManager.py:18
 
2916
msgid "Password:"
 
2917
msgstr ""
 
2918
 
 
2919
#: ../src/lib/shopgui.py:69
 
2920
msgid ""
 
2921
"Move selected items from shopping list to \"pantry\" list. You can also move "
 
2922
"items by dragging and dropping."
 
2923
msgstr ""
 
2924
 
 
2925
#: ../src/lib/shopgui.py:76
 
2926
msgid ""
 
2927
"Move selected items back to the shopping list. You can also move items by "
 
2928
"dragging and dropping."
 
2929
msgstr ""
 
2930
 
 
2931
#: ../src/lib/shopgui.py:103
 
2932
msgid "x"
 
2933
msgstr ""
 
2934
 
 
2935
#: ../src/lib/shopgui.py:129 ../src/lib/shopgui.py:144
 
2936
msgid "Nutritional Information for Shopping List"
 
2937
msgstr ""
 
2938
 
 
2939
#: ../src/lib/shopgui.py:153
 
2940
msgid "Save Shopping List As..."
 
2941
msgstr ""
 
2942
 
 
2943
#: ../src/lib/shopgui.py:178
 
2944
#, python-format
 
2945
msgid "Shopping list for %s"
 
2946
msgstr ""
 
2947
 
 
2948
#: ../src/lib/shopgui.py:179
 
2949
msgid "For the following recipes:"
 
2950
msgstr ""
 
2951
 
 
2952
#: ../src/lib/shopgui.py:183
 
2953
#, python-format
 
2954
msgid " x%s"
 
2955
msgstr ""
 
2956
 
 
2957
#: ../src/lib/shopgui.py:211
 
2958
msgid "No recipes selected. Do you want to clear the entire list?"
 
2959
msgstr ""
 
2960
 
 
2961
#: ../src/lib/shopgui.py:458
 
2962
msgid "Enter Category"
 
2963
msgstr ""
 
2964
 
 
2965
#: ../src/lib/shopgui.py:460
 
2966
msgid "Category:"
 
2967
msgstr ""
 
2968
 
 
2969
#: ../src/lib/shopgui.py:622
 
2970
msgid "Recipe calls for itself as an ingredient."
 
2971
msgstr ""
 
2972
 
 
2973
#: ../src/lib/shopgui.py:623
 
2974
#, python-format
 
2975
msgid "Ingredient %s will be ignored."
 
2976
msgstr ""
 
2977
 
 
2978
#: ../src/lib/shopgui.py:684
 
2979
msgid "Select optional ingredients."
 
2980
msgstr ""
 
2981
 
 
2982
#: ../src/lib/shopgui.py:685
 
2983
msgid ""
 
2984
"Please specify which of the following optional ingredients you'd like to "
 
2985
"include on your shopping list."
 
2986
msgstr ""
 
2987
 
 
2988
#: ../src/lib/shopping.py:18
 
2989
msgid "flour, all purpose"
 
2990
msgstr ""
 
2991
 
 
2992
#: ../src/lib/shopping.py:18
 
2993
msgid "sugar"
 
2994
msgstr ""
 
2995
 
 
2996
#: ../src/lib/shopping.py:18
 
2997
msgid "salt"
 
2998
msgstr ""
 
2999
 
 
3000
#: ../src/lib/shopping.py:19
 
3001
msgid "black pepper, ground"
 
3002
msgstr ""
 
3003
 
 
3004
#: ../src/lib/shopping.py:20
 
3005
msgid "ice"
 
3006
msgstr ""
 
3007
 
 
3008
#: ../src/lib/shopping.py:20
 
3009
msgid "water"
 
3010
msgstr ""
 
3011
 
 
3012
#: ../src/lib/shopping.py:21
 
3013
msgid "oil, vegetable"
 
3014
msgstr ""
 
3015
 
 
3016
#: ../src/lib/shopping.py:22
 
3017
msgid "oil, olive"
 
3018
msgstr ""
 
3019
 
 
3020
#: ../src/lib/timer.py:99 ../src/lib/timer.py:120
 
3021
msgid "Ringing Sound"
 
3022
msgstr ""
 
3023
 
 
3024
#: ../src/lib/timer.py:100
 
3025
msgid "Warning Sound"
 
3026
msgstr ""
 
3027
 
 
3028
#: ../src/lib/timer.py:101
 
3029
msgid "Error Sound"
 
3030
msgstr ""
 
3031
 
 
3032
#: ../src/lib/timer.py:191
 
3033
msgid "Stop timer?"
 
3034
msgstr ""
 
3035
 
 
3036
#: ../src/lib/timer.py:192
 
3037
msgid ""
 
3038
"You've requested to close a window with an active timer. You can stop the "
 
3039
"timer, or you can just close the window. If you close the window, it will "
 
3040
"reappear when your timer goes off."
 
3041
msgstr ""
 
3042
 
 
3043
#: ../src/lib/timer.py:193
 
3044
msgid "Stop _timer"
 
3045
msgstr ""
 
3046
 
 
3047
#: ../src/lib/timer.py:193
 
3048
msgid "_Keep timing"
 
3049
msgstr ""
 
3050
 
 
3051
#: ../src/lib/timeEntry.py:39
 
3052
msgid ""
 
3053
"Time must begin with a number or fraction followed by a unit (minutes, "
 
3054
"hours, etc.)."
 
3055
msgstr ""
 
3056
 
 
3057
#: ../src/lib/timeEntry.py:55 ../src/lib/timeEntry.py:65
 
3058
msgid "Time must be expressed in hours, minutes, seconds, etc."
 
3059
msgstr ""
 
3060
 
 
3061
#: ../src/lib/version.py:3
 
3062
msgid "Gourmet Recipe Manager"
 
3063
msgstr ""
 
3064
 
 
3065
#: ../src/lib/version.py:4
 
3066
msgid "Copyright (c) 2004,2005,2006 Thomas M. Hinkle. GNU GPL"
 
3067
msgstr ""
 
3068
 
 
3069
#: ../src/lib/version.py:7
 
3070
msgid ""
 
3071
"Gourmet Recipe Manager is an application to store, organize and search "
 
3072
"recipes. Gourmet also makes it easy to create shopping lists from recipes. "
 
3073
"Gourmet imports recipes from a number of sources, including MealMaster and "
 
3074
"MasterCook archives and several popular websites. Gourmet can export recipes "
 
3075
"as text, MealMaster files, HTML web pages, and a custom XML format for "
 
3076
"exchange with other Gourmet users. Gourmet supports linking images with "
 
3077
"recipes. Gourmet can also calculate nutritional information for recipes "
 
3078
"based on the ingredients."
 
3079
msgstr ""
 
3080
 
 
3081
#: ../src/lib/version.py:9
 
3082
msgid "Roland Duhaime (Windows porting assistance)"
 
3083
msgstr ""
 
3084
 
 
3085
#: ../src/lib/version.py:10
 
3086
msgid "Daniel Folkinshteyn <nanotube@gmail.com> (Windows installer)"
 
3087
msgstr ""
 
3088
 
 
3089
#: ../src/lib/version.py:11
 
3090
msgid "Richard Ferguson (improvements to Unit Converter interface)"
 
3091
msgstr ""
 
3092
 
 
3093
#: ../src/lib/version.py:12
 
3094
msgid "R.S. Born (improvements to Mealmaster export)"
 
3095
msgstr ""
 
3096
 
 
3097
#: ../src/lib/version.py:13
 
3098
msgid "ixat <ixat.deviantart.com> (logo and splash screen)"
 
3099
msgstr ""
 
3100
 
 
3101
#: ../src/lib/version.py:14
 
3102
msgid "Yula Zubritsky (nutrition and add-to-shopping list icons)"
 
3103
msgstr ""
 
3104
 
 
3105
#: ../src/lib/version.py:15
 
3106
msgid ""
 
3107
"Simon Darlington <simon.darlington@gmx.net> (improvements to "
 
3108
"internationalization, assorted bugfixes)"
 
3109
msgstr ""
 
3110
 
 
3111
#: ../src/lib/backends/rdatabase.py:633 ../src/lib/backends/sql_db.py:334
 
3112
msgid "New Recipe"
 
3113
msgstr ""
 
3114
 
 
3115
#: ../src/lib/importers/zip_importer.py:43
 
3116
msgid "Loading zip archive"
 
3117
msgstr ""
 
3118
 
 
3119
#: ../src/lib/importers/zip_importer.py:58
 
3120
msgid "Unzipping zip archive"
 
3121
msgstr ""
 
3122
 
 
3123
#: ../src/lib/importers/html_importer.py:42
 
3124
#, python-format
 
3125
msgid "Retrieving %s"
 
3126
msgstr ""
 
3127
 
 
3128
#: ../src/lib/importers/html_importer.py:45
 
3129
msgid "Retrieving file"
 
3130
msgstr ""
 
3131
 
 
3132
#: ../src/lib/importers/html_importer.py:478
 
3133
msgid "Don't recognize this webpage. Using generic importer..."
 
3134
msgstr ""
 
3135
 
 
3136
#: ../src/lib/importers/html_importer.py:488
 
3137
#: ../src/lib/importers/html_importer.py:558
 
3138
msgid "Import complete."
 
3139
msgstr ""
 
3140
 
 
3141
#: ../src/lib/importers/html_importer.py:507
 
3142
#, python-format
 
3143
msgid "Retrieved from %(url)s."
 
3144
msgstr ""
 
3145
 
 
3146
#: ../src/lib/importers/html_importer.py:513
 
3147
msgid "Importing recipe"
 
3148
msgstr ""
 
3149
 
 
3150
#: ../src/lib/importers/html_importer.py:520
 
3151
msgid "Processing ingredients"
 
3152
msgstr ""
 
3153
 
 
3154
#: ../src/lib/importers/html_importer.py:540
 
3155
msgid "Processing ingredients."
 
3156
msgstr ""
 
3157
 
 
3158
#: ../src/lib/importers/importer.py:207
 
3159
#, python-format
 
3160
msgid "Imported %s of %s recipes."
 
3161
msgstr ""
 
3162
 
 
3163
#: ../src/lib/importers/importer.py:387
 
3164
#, python-format
 
3165
msgid "<i>Importing %s</i>"
 
3166
msgstr ""
 
3167
 
 
3168
#: ../src/lib/importers/importer.py:417
 
3169
#, python-format
 
3170
msgid "Imported %(number)s recipes from %(file)s (%(total)s total)"
 
3171
msgstr ""
 
3172
 
 
3173
#: ../src/lib/importers/importer.py:492
 
3174
msgid "okay"
 
3175
msgstr ""
 
3176
 
 
3177
#: ../src/lib/importers/interactive_importer.py:472
 
3178
msgid "Getting images..."
 
3179
msgstr ""
 
3180
 
 
3181
#: ../src/lib/importers/interactive_importer.py:474
 
3182
msgid "Select recipe image"
 
3183
msgstr ""
 
3184
 
 
3185
#: ../src/lib/importers/interactive_importer.py:475
 
3186
msgid "Select recipe image."
 
3187
msgstr ""
 
3188
 
 
3189
#: ../src/lib/importers/interactive_importer.py:476
 
3190
msgid ""
 
3191
"Below are all the images found for the page you are importing. Select any "
 
3192
"images that are of the recipe, or don't select anything if you don't want "
 
3193
"any of these images."
 
3194
msgstr ""
 
3195
 
 
3196
#: ../src/lib/importers/interactive_importer.py:502
 
3197
msgid "Setting up interactive importer"
 
3198
msgstr ""
 
3199
 
 
3200
#: ../src/lib/importers/interactive_importer.py:659
 
3201
msgid "Import complete!"
 
3202
msgstr ""
 
3203
 
 
3204
#: ../src/lib/importers/__init__.py:9
 
3205
msgid "MasterCook file"
 
3206
msgstr ""
 
3207
 
 
3208
#: ../src/lib/importers/__init__.py:10
 
3209
msgid "MasterCook XML file"
 
3210
msgstr ""
 
3211
 
 
3212
#: ../src/lib/importers/__init__.py:11
 
3213
msgid "KRecipes file"
 
3214
msgstr ""
 
3215
 
 
3216
#: ../src/lib/importers/__init__.py:88
 
3217
msgid "Unformatted text"
 
3218
msgstr ""
 
3219
 
 
3220
#: ../src/lib/importers/__init__.py:108
 
3221
msgid "All importable files"
 
3222
msgstr ""
 
3223
 
 
3224
#: ../src/lib/importers/mastercook_importer.py:120
 
3225
msgid "Mastercook import finished."
 
3226
msgstr ""
 
3227
 
 
3228
#. try:
 
3229
#. self.parse = xml.sax.parse(self.fn,self.rh)
 
3230
#. except:
 
3231
#. debug('Exception in Handler, trying to clean up source...',0)
 
3232
#. since encoding type errors show up only after we've started
 
3233
#. importing, we're going to go ahead and clean up all mastercook
 
3234
#: ../src/lib/importers/mastercook_importer.py:257
 
3235
msgid "Tidying up XML"
 
3236
msgstr ""
 
3237
 
 
3238
#: ../src/lib/importers/mastercook_importer.py:265
 
3239
msgid "Beginning import"
 
3240
msgstr ""
 
3241
 
 
3242
#: ../src/lib/importers/plaintext_importer.py:31
 
3243
#, python-format
 
3244
msgid "Imported %s recipes."
 
3245
msgstr ""
 
3246
 
 
3247
#: ../src/lib/exporters/exporter.py:204 ../src/lib/exporters/exporter.py:206
 
3248
#: ../src/lib/exporters/exporter.py:493 ../src/lib/exporters/exporter.py:495
 
3249
msgid "stars"
 
3250
msgstr ""
 
3251
 
 
3252
#: ../src/lib/exporters/exporter.py:352 ../src/lib/exporters/exporter.py:430
 
3253
#: ../src/lib/exporters/gnomeprinter_obsolete.py:301
 
3254
#: ../src/lib/exporters/gnomeprinter.py:349
 
3255
#: ../src/lib/exporters/html_exporter.py:143
 
3256
#: ../src/lib/exporters/pdf_exporter.py:577
 
3257
msgid "optional"
 
3258
msgstr ""
 
3259
 
 
3260
#: ../src/lib/exporters/exporter.py:509
 
3261
#, python-format
 
3262
msgid "Exported %(number)s of %(total)s recipes"
 
3263
msgstr ""
 
3264
 
 
3265
#: ../src/lib/exporters/exporter.py:527
 
3266
msgid "Export complete."
 
3267
msgstr ""
 
3268
 
 
3269
#: ../src/lib/exporters/exporter.py:553
 
3270
#: ../src/lib/exporters/html_exporter.py:62
 
3271
msgid "Recipe"
 
3272
msgstr ""
 
3273
 
 
3274
#. Method from:
 
3275
#: ../src/lib/exporters/gnomeprinter_obsolete.py:215
 
3276
#: ../src/lib/exporters/gnomeprinter.py:253
 
3277
#: ../src/lib/exporters/winprinter.py:17
 
3278
msgid "Print"
 
3279
msgstr ""
 
3280
 
 
3281
#: ../src/lib/exporters/gnomeprinter_obsolete.py:239
 
3282
#: ../src/lib/exporters/gnomeprinter.py:276
 
3283
msgid "_Current"
 
3284
msgstr ""
 
3285
 
 
3286
#: ../src/lib/exporters/gnomeprinter_obsolete.py:239
 
3287
#: ../src/lib/exporters/gnomeprinter.py:276
 
3288
msgid "_Range"
 
3289
msgstr ""
 
3290
 
 
3291
#: ../src/lib/exporters/gnomeprinter_obsolete.py:245
 
3292
#: ../src/lib/exporters/gnomeprinter.py:284
 
3293
#: ../src/lib/exporters/lprprinter.py:7 ../src/lib/exporters/winprinter.py:40
 
3294
msgid "Print Recipes"
 
3295
msgstr ""
 
3296
 
 
3297
#: ../src/lib/exporters/__init__.py:18
 
3298
msgid "HTML Web Page"
 
3299
msgstr ""
 
3300
 
 
3301
#: ../src/lib/exporters/__init__.py:19
 
3302
msgid "MealMaster file"
 
3303
msgstr ""
 
3304
 
 
3305
#: ../src/lib/exporters/__init__.py:20
 
3306
msgid "Plain Text"
 
3307
msgstr ""
 
3308
 
 
3309
#: ../src/lib/exporters/__init__.py:21
 
3310
msgid "RTF"
 
3311
msgstr ""
 
3312
 
 
3313
#: ../src/lib/exporters/__init__.py:22
 
3314
msgid "PDF (Portable Document Format)"
 
3315
msgstr ""
 
3316
 
 
3317
#: ../src/lib/exporters/__init__.py:23
 
3318
msgid "Gourmet XML File"
 
3319
msgstr ""
 
3320
 
 
3321
#: ../src/lib/exporters/__init__.py:24
 
3322
msgid "Gourmet XML File (Obsolete, < v.0.8.2)"
 
3323
msgstr ""
 
3324
 
 
3325
#: ../src/lib/exporters/__init__.py:25
 
3326
msgid "Eat Drink Feel Good XML File"
 
3327
msgstr ""
 
3328
 
 
3329
#: ../src/lib/exporters/__init__.py:73
 
3330
msgid "Exporting Webpage"
 
3331
msgstr ""
 
3332
 
 
3333
#: ../src/lib/exporters/__init__.py:74
 
3334
#, python-format
 
3335
msgid "Exporting recipes to HTML files in directory %(file)s"
 
3336
msgstr ""
 
3337
 
 
3338
#: ../src/lib/exporters/__init__.py:75
 
3339
#, python-format
 
3340
msgid "Recipe saved as HTML file %(file)s"
 
3341
msgstr ""
 
3342
 
 
3343
#: ../src/lib/exporters/__init__.py:92
 
3344
msgid "MealMaster Export"
 
3345
msgstr ""
 
3346
 
 
3347
#: ../src/lib/exporters/__init__.py:93
 
3348
#, python-format
 
3349
msgid "Exporting recipes to MealMaster file %(file)s."
 
3350
msgstr ""
 
3351
 
 
3352
#: ../src/lib/exporters/__init__.py:94
 
3353
#, python-format
 
3354
msgid "Recipe saved as MealMaster file %(file)s"
 
3355
msgstr ""
 
3356
 
 
3357
#: ../src/lib/exporters/__init__.py:106
 
3358
msgid "Text Export"
 
3359
msgstr ""
 
3360
 
 
3361
#: ../src/lib/exporters/__init__.py:107
 
3362
#, python-format
 
3363
msgid "Exporting recipes to Plain Text file %(file)s."
 
3364
msgstr ""
 
3365
 
 
3366
#: ../src/lib/exporters/__init__.py:108
 
3367
#, python-format
 
3368
msgid "Recipe saved as Plain Text file %(file)s"
 
3369
msgstr ""
 
3370
 
 
3371
#: ../src/lib/exporters/__init__.py:121
 
3372
msgid "Gourmet XML Export"
 
3373
msgstr ""
 
3374
 
 
3375
#: ../src/lib/exporters/__init__.py:122
 
3376
#, python-format
 
3377
msgid "Exporting recipes to Gourmet XML file %(file)s."
 
3378
msgstr ""
 
3379
 
 
3380
#: ../src/lib/exporters/__init__.py:123
 
3381
#, python-format
 
3382
msgid "Recipe saved in Gourmet XML file %(file)s."
 
3383
msgstr ""
 
3384
 
 
3385
#: ../src/lib/exporters/__init__.py:134
 
3386
msgid "RTF Export"
 
3387
msgstr ""
 
3388
 
 
3389
#: ../src/lib/exporters/__init__.py:135
 
3390
#, python-format
 
3391
msgid "Exporting recipes to Rich Text file %(file)s."
 
3392
msgstr ""
 
3393
 
 
3394
#: ../src/lib/exporters/__init__.py:136
 
3395
#, python-format
 
3396
msgid "Recipe saved as Rich Text file %(file)s"
 
3397
msgstr ""
 
3398
 
 
3399
#: ../src/lib/exporters/__init__.py:153
 
3400
msgid "PDF Export"
 
3401
msgstr ""
 
3402
 
 
3403
#: ../src/lib/exporters/__init__.py:154
 
3404
#, python-format
 
3405
msgid "Exporting recipes to PDF %(file)s."
 
3406
msgstr ""
 
3407
 
 
3408
#: ../src/lib/exporters/__init__.py:155
 
3409
#, python-format
 
3410
msgid "Recipe saved as PDF %(file)s"
 
3411
msgstr ""
 
3412
 
 
3413
#: ../src/lib/exporters/lprprinter.py:15 ../src/lib/exporters/lprprinter.py:18
 
3414
msgid "Enter print command"
 
3415
msgstr ""
 
3416
 
 
3417
#: ../src/lib/exporters/lprprinter.py:16
 
3418
#, python-format
 
3419
msgid "Unable to find command \"%s\"."
 
3420
msgstr ""
 
3421
 
 
3422
#: ../src/lib/exporters/lprprinter.py:17
 
3423
msgid "Please enter the command you would like to use to print."
 
3424
msgstr ""
 
3425
 
 
3426
#: ../src/lib/exporters/lprprinter.py:22
 
3427
#, python-format
 
3428
msgid "Printing via %s"
 
3429
msgstr ""
 
3430
 
 
3431
#: ../src/lib/exporters/lprprinter.py:23
 
3432
msgid ""
 
3433
"If you install python-gnome, you will be able to print with a much more "
 
3434
"attractive interface."
 
3435
msgstr ""
 
3436
 
 
3437
#: ../src/lib/exporters/lprprinter.py:31
 
3438
msgid "Command:"
 
3439
msgstr ""
 
3440
 
 
3441
#: ../src/lib/exporters/pdf_exporter.py:643
 
3442
#: ../src/lib/exporters/pdf_exporter.py:660
 
3443
#: ../src/lib/exporters/winprinter.py:58
 
3444
msgid "Letter"
 
3445
msgstr ""
 
3446
 
 
3447
#: ../src/lib/exporters/pdf_exporter.py:644
 
3448
#: ../src/lib/exporters/pdf_exporter.py:667
 
3449
#: ../src/lib/exporters/pdf_exporter.py:734
 
3450
#: ../src/lib/exporters/pdf_exporter.py:759
 
3451
#: ../src/lib/exporters/winprinter.py:59
 
3452
msgid "Portrait"
 
3453
msgstr ""
 
3454
 
 
3455
#: ../src/lib/exporters/pdf_exporter.py:646
 
3456
#: ../src/lib/exporters/pdf_exporter.py:675
 
3457
msgid "Plain"
 
3458
msgstr ""
 
3459
 
 
3460
#: ../src/lib/exporters/pdf_exporter.py:655
 
3461
msgid "11x17\""
 
3462
msgstr ""
 
3463
 
 
3464
#: ../src/lib/exporters/pdf_exporter.py:656
 
3465
msgid "Index Card (3.5x5\")"
 
3466
msgstr ""
 
3467
 
 
3468
#: ../src/lib/exporters/pdf_exporter.py:657
 
3469
msgid "Index Card (4x6\")"
 
3470
msgstr ""
 
3471
 
 
3472
#: ../src/lib/exporters/pdf_exporter.py:658
 
3473
msgid "Index Card (5x8\")"
 
3474
msgstr ""
 
3475
 
 
3476
#: ../src/lib/exporters/pdf_exporter.py:659
 
3477
msgid "Index Card (A7)"
 
3478
msgstr ""
 
3479
 
 
3480
#: ../src/lib/exporters/pdf_exporter.py:661
 
3481
msgid "Legal"
 
3482
msgstr ""
 
3483
 
 
3484
#: ../src/lib/exporters/pdf_exporter.py:668
 
3485
#: ../src/lib/exporters/pdf_exporter.py:728
 
3486
#: ../src/lib/exporters/pdf_exporter.py:757
 
3487
msgid "Landscape"
 
3488
msgstr ""
 
3489
 
 
3490
#: ../src/lib/exporters/pdf_exporter.py:676
 
3491
msgid "Index Cards (3.5x5)"
 
3492
msgstr ""
 
3493
 
 
3494
#: ../src/lib/exporters/pdf_exporter.py:677
 
3495
msgid "Index Cards (4x6)"
 
3496
msgstr ""
 
3497
 
 
3498
#: ../src/lib/exporters/pdf_exporter.py:678
 
3499
msgid "Index Cards (A7)"
 
3500
msgstr ""
 
3501
 
 
3502
#: ../src/lib/exporters/pdf_exporter.py:681
 
3503
#: ../src/lib/exporters/winprinter.py:61
 
3504
#, python-format
 
3505
msgid "%s Column"
 
3506
msgid_plural "%s Columns"
 
3507
msgstr[0] ""
 
3508
msgstr[1] ""
 
3509
 
 
3510
#: ../src/lib/exporters/pdf_exporter.py:685
 
3511
msgid "Page _Size"
 
3512
msgstr ""
 
3513
 
 
3514
#: ../src/lib/exporters/pdf_exporter.py:686
 
3515
msgid "_Orientation"
 
3516
msgstr ""
 
3517
 
 
3518
#: ../src/lib/exporters/pdf_exporter.py:687
 
3519
msgid "_Font Size"
 
3520
msgstr ""
 
3521
 
 
3522
#: ../src/lib/exporters/pdf_exporter.py:688
 
3523
msgid "Page _Layout"
 
3524
msgstr ""
 
3525
 
 
3526
#: ../src/lib/exporters/pdf_exporter.py:690
 
3527
msgid "Left Margin"
 
3528
msgstr ""
 
3529
 
 
3530
#: ../src/lib/exporters/pdf_exporter.py:691
 
3531
msgid "Right Margin"
 
3532
msgstr ""
 
3533
 
 
3534
#: ../src/lib/exporters/pdf_exporter.py:692
 
3535
msgid "Top Margin"
 
3536
msgstr ""
 
3537
 
 
3538
#: ../src/lib/exporters/pdf_exporter.py:693
 
3539
msgid "Bottom Margin"
 
3540
msgstr ""
 
3541
 
 
3542
#: ../src/lib/exporters/recipe_emailer.py:105
 
3543
msgid "Include Recipe in Body of E-mail (A good idea no matter what)"
 
3544
msgstr ""
 
3545
 
 
3546
#: ../src/lib/exporters/recipe_emailer.py:106
 
3547
msgid "E-mail Recipe as HTML Attachment"
 
3548
msgstr ""
 
3549
 
 
3550
#: ../src/lib/exporters/recipe_emailer.py:124
 
3551
msgid "Email Options"
 
3552
msgstr ""
 
3553
 
 
3554
#: ../src/lib/exporters/recipe_emailer.py:127
 
3555
msgid "Don't ask before sending e-mail."
 
3556
msgstr ""
 
3557
 
 
3558
#: ../src/lib/exporters/recipe_emailer.py:144
 
3559
msgid "E-mail not sent"
 
3560
msgstr ""
 
3561
 
 
3562
#: ../src/lib/exporters/recipe_emailer.py:145
 
3563
msgid ""
 
3564
"You have not chosen to include the recipe in the body of the message or as "
 
3565
"an attachment."
 
3566
msgstr ""
 
3567
 
 
3568
#: ../src/lib/exporters/winprinter.py:18
 
3569
#, python-format
 
3570
msgid ""
 
3571
"Ready to print your recipe through the PDF file %s. Unfortunately, we have "
 
3572
"no print preview - shall we go ahead and print?"
 
3573
msgstr ""
 
3574
 
 
3575
#: ../src/lib/exporters/winprinter.py:27
 
3576
msgid "Print job sent"
 
3577
msgstr ""
 
3578
 
 
3579
#: ../src/lib/exporters/winprinter.py:28
 
3580
msgid ""
 
3581
"Print job has been sent. If something goes wrong, you can open the PDF file "
 
3582
"and try printing again."
 
3583
msgstr ""
 
3584
 
 
3585
#: ../src/lib/exporters/winprinter.py:30
 
3586
msgid "Print job cancelled"
 
3587
msgstr ""
 
3588
 
 
3589
#: ../src/lib/exporters/winprinter.py:31
 
3590
msgid "If you'd like, you can open the PDF file."
 
3591
msgstr ""
 
3592
 
 
3593
#~ msgid "E-_mail recipes"
 
3594
#~ msgstr "E-_mail recepten"
 
3595
 
 
3596
#~ msgid "Limiting Search to: "
 
3597
#~ msgstr "Beperk zoeken tot: "
 
3598
 
 
3599
#~ msgid "_Export"
 
3600
#~ msgstr "_Exporteren"
 
 
b'\\ No newline at end of file'