~vorlon/ubuntu/saucy/gourmet/trunk

« back to all changes in this revision

Viewing changes to i18n/sv.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Rolf Leggewie
  • Date: 2008-07-26 13:29:41 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20080726132941-6ldd73qmacrzz0bn
Tags: upstream-0.14.0
Import upstream version 0.14.0

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# Swedish translation for Gourmet Recipe Manager
 
2
# Copyright (c) (c) 2005 Canonical Ltd, and Rosetta Contributors 2005
 
3
# This file is distributed under the same license as the Gourmet Recipe Manager package.
 
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2005.
 
5
#
 
6
#, fuzzy
 
7
msgid ""
 
8
msgstr ""
 
9
"Project-Id-Version: Gourmet Recipe Manager\n"
 
10
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 
11
"POT-Creation-Date: 2006-08-19 12:20-0400\n"
 
12
"PO-Revision-Date: 2005-11-10 12:26+0000\n"
 
13
"Last-Translator: Jan-Eric Lindh <jelh@se.linux.org>\n"
 
14
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
 
15
"MIME-Version: 1.0\n"
 
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
18
"X-Rosetta-Version: 0.1\n"
 
19
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1\n"
 
20
 
 
21
#: ../glade/app.glade.h:1 ../glade/recSelector.glade.h:1
 
22
msgid "A_dd Search Criteria"
 
23
msgstr ""
 
24
 
 
25
#: ../glade/app.glade.h:2
 
26
msgid "Add recipe to shopping list"
 
27
msgstr "Lägg till recept till inköpslista"
 
28
 
 
29
#: ../glade/app.glade.h:3
 
30
msgid "Add selected recipe to a shopping list."
 
31
msgstr "Lägg till valt recept till en inköpslista"
 
32
 
 
33
#: ../glade/app.glade.h:4
 
34
#, fuzzy
 
35
msgid "Add to _Pantry"
 
36
msgstr "Lägg till _skafferiet"
 
37
 
 
38
#: ../glade/app.glade.h:5 ../glade/recCard.glade.h:28
 
39
msgid "Add to _Shopping List"
 
40
msgstr "Lägg till _inköpslistan"
 
41
 
 
42
#: ../glade/app.glade.h:6
 
43
msgid "Add to _shopping list"
 
44
msgstr "Lägg till _inköpslistan"
 
45
 
 
46
#: ../glade/app.glade.h:7 ../glade/recSelector.glade.h:2
 
47
msgid "Adva_nced Search"
 
48
msgstr "Avancerad sökning"
 
49
 
 
50
#: ../glade/app.glade.h:8
 
51
msgid "Create a new recipe"
 
52
msgstr "Skapa ett nytt recept"
 
53
 
 
54
#: ../glade/app.glade.h:9
 
55
msgid "Delete selected recipe"
 
56
msgstr "Radera valt recept"
 
57
 
 
58
#: ../glade/app.glade.h:10
 
59
msgid "Delete selected recipes"
 
60
msgstr "Ta bort markerat recept"
 
61
 
 
62
#: ../glade/app.glade.h:11
 
63
msgid "E-_mail selected recipes"
 
64
msgstr "E-posta markerade recept"
 
65
 
 
66
#: ../glade/app.glade.h:12
 
67
msgid "E-mail selected recipe"
 
68
msgstr "E-posta markerat recept"
 
69
 
 
70
#: ../glade/app.glade.h:13
 
71
msgid "E-mail selected recipes"
 
72
msgstr "E-posta markerade recept"
 
73
 
 
74
#: ../glade/app.glade.h:14
 
75
msgid "Edit Ingredient Keys"
 
76
msgstr ""
 
77
 
 
78
#: ../glade/app.glade.h:15
 
79
msgid "Export A_ll Recipes"
 
80
msgstr "Exportera alla recept"
 
81
 
 
82
#: ../glade/app.glade.h:16
 
83
#, fuzzy
 
84
msgid "Export selected recipes"
 
85
msgstr "E-posta markerade recept"
 
86
 
 
87
#: ../glade/app.glade.h:17
 
88
msgid "Import _Webpage"
 
89
msgstr "Importera webbsida"
 
90
 
 
91
#: ../glade/app.glade.h:18
 
92
msgid "Jump to recipe in Recipe Card vew"
 
93
msgstr ""
 
94
 
 
95
#: ../glade/app.glade.h:19 ../glade/recSelector.glade.h:3
 
96
#: ../glade/rec_ref_window.glade.h:2
 
97
msgid "Limiting Search to:"
 
98
msgstr ""
 
99
 
 
100
#: ../glade/app.glade.h:20
 
101
msgid ""
 
102
"Never buy this item. When called for in a recipe, it will show up in a "
 
103
"\"pantry\" section of the list as a reminder that you need it, but it won't "
 
104
"be included when you save or print the list unless you tell me you need to "
 
105
"buy it."
 
106
msgstr ""
 
107
 
 
108
#: ../glade/app.glade.h:21
 
109
msgid "Open a timer"
 
110
msgstr ""
 
111
 
 
112
#: ../glade/app.glade.h:22
 
113
msgid "Print selected recipe"
 
114
msgstr "Skriv ut markerat recept"
 
115
 
 
116
#: ../glade/app.glade.h:23
 
117
msgid "Print selected recipes"
 
118
msgstr "Skriv ut markerade recept"
 
119
 
 
120
#: ../glade/app.glade.h:24
 
121
msgid "Re_apply changes"
 
122
msgstr ""
 
123
 
 
124
#: ../glade/app.glade.h:25
 
125
msgid "Recipe Index"
 
126
msgstr "Receptindex"
 
127
 
 
128
#: ../glade/app.glade.h:26 ../glade/recCard.glade.h:59
 
129
#: ../glade/shopList.glade.h:13
 
130
msgid "Recipe _Card"
 
131
msgstr "Receptkort"
 
132
 
 
133
#: ../glade/app.glade.h:27 ../glade/recCard.glade.h:60
 
134
#: ../glade/shopList.glade.h:14
 
135
msgid "Recipe _List"
 
136
msgstr "Receptlista"
 
137
 
 
138
#: ../glade/app.glade.h:28 ../glade/keyeditor.glade.h:3
 
139
#: ../glade/recSelector.glade.h:4
 
140
msgid "Search _Results"
 
141
msgstr "Sökresultat"
 
142
 
 
143
#: ../glade/app.glade.h:29 ../glade/recSelector.glade.h:5
 
144
msgid "Search as _you type"
 
145
msgstr ""
 
146
 
 
147
#: ../glade/app.glade.h:30 ../glade/recSelector.glade.h:6
 
148
msgid "Search by other critera within the current search results."
 
149
msgstr ""
 
150
 
 
151
#: ../glade/app.glade.h:31 ../glade/keyeditor.glade.h:5
 
152
#: ../glade/recSelector.glade.h:7 ../glade/rec_ref_window.glade.h:4
 
153
msgid "Search for recipes as you type"
 
154
msgstr ""
 
155
 
 
156
#: ../glade/app.glade.h:32 ../glade/keyeditor.glade.h:6
 
157
#: ../glade/recSelector.glade.h:9
 
158
msgid "Use regular expressions"
 
159
msgstr ""
 
160
 
 
161
#: ../glade/app.glade.h:33
 
162
#, fuzzy
 
163
msgid "View Re_cipe"
 
164
msgstr "Visa recept"
 
165
 
 
166
#: ../glade/app.glade.h:34
 
167
msgid "View Recipe _Card"
 
168
msgstr "Visa receptkort"
 
169
 
 
170
#: ../glade/app.glade.h:35
 
171
msgid "View selected recipe"
 
172
msgstr "Visa markerat recept"
 
173
 
 
174
#: ../glade/app.glade.h:36
 
175
msgid "_About"
 
176
msgstr "_Om"
 
177
 
 
178
#: ../glade/app.glade.h:37
 
179
msgid "_Actions"
 
180
msgstr "_Åtgärder"
 
181
 
 
182
#: ../glade/app.glade.h:38 ../glade/recSelector.glade.h:10
 
183
msgid "_Delete"
 
184
msgstr "_Ta bort"
 
185
 
 
186
#: ../glade/app.glade.h:39
 
187
msgid "_Delete Recipe"
 
188
msgstr "_Ta bort recept"
 
189
 
 
190
#: ../glade/app.glade.h:40
 
191
msgid "_E-Mail recipe"
 
192
msgstr "_E-posta recept"
 
193
 
 
194
#: ../glade/app.glade.h:41 ../glade/recCard.glade.h:84
 
195
#: ../glade/shopList.glade.h:27
 
196
msgid "_Edit"
 
197
msgstr "_Ändra"
 
198
 
 
199
#: ../glade/app.glade.h:42
 
200
msgid "_Empty trash"
 
201
msgstr "_Töm papperskorgen"
 
202
 
 
203
#: ../glade/app.glade.h:43
 
204
msgid "_Export selected recipes"
 
205
msgstr "_Exportera markerade recept"
 
206
 
 
207
#: ../glade/app.glade.h:44 ../glade/databaseChooser.glade.h:16
 
208
#: ../glade/shopList.glade.h:28
 
209
msgid "_File"
 
210
msgstr "_Arkiv"
 
211
 
 
212
#: ../glade/app.glade.h:45 ../glade/recCard.glade.h:86
 
213
#: ../glade/shopList.glade.h:29
 
214
msgid "_Help"
 
215
msgstr "_Hjälp"
 
216
 
 
217
#: ../glade/app.glade.h:46
 
218
msgid "_Import File"
 
219
msgstr "_Importera fil"
 
220
 
 
221
#: ../glade/app.glade.h:47
 
222
msgid "_Ingredient Key Editor"
 
223
msgstr ""
 
224
 
 
225
#: ../glade/app.glade.h:48 ../glade/generic_importer.glade.h:4
 
226
#: ../glade/recCard.glade.h:91
 
227
msgid "_New Recipe"
 
228
msgstr "_Nytt recept"
 
229
 
 
230
#: ../glade/app.glade.h:49 ../glade/recCard.glade.h:93
 
231
msgid "_Print"
 
232
msgstr "_Skriv ut"
 
233
 
 
234
#: ../glade/app.glade.h:50
 
235
msgid "_Print recipe"
 
236
msgstr "_Skriv ut recept"
 
237
 
 
238
#: ../glade/app.glade.h:51 ../glade/recCard.glade.h:96
 
239
msgid "_Redo"
 
240
msgstr "_Gör om"
 
241
 
 
242
#: ../glade/app.glade.h:52 ../glade/recSelector.glade.h:11
 
243
msgid "_Search for"
 
244
msgstr "_Sök efter"
 
245
 
 
246
#: ../glade/app.glade.h:53 ../glade/recCard.glade.h:100
 
247
#: ../glade/shopList.glade.h:33
 
248
msgid "_Shopping List"
 
249
msgstr "_Inköpslista"
 
250
 
 
251
#: ../glade/app.glade.h:54
 
252
msgid "_Show deleted recipes"
 
253
msgstr "_Visa borttagna recept"
 
254
 
 
255
#: ../glade/app.glade.h:55 ../glade/recCard.glade.h:101
 
256
msgid "_Timer"
 
257
msgstr ""
 
258
 
 
259
#: ../glade/app.glade.h:56 ../glade/recCard.glade.h:103
 
260
msgid "_Tools"
 
261
msgstr "_Verktyg"
 
262
 
 
263
#: ../glade/app.glade.h:57 ../glade/recCard.glade.h:105
 
264
msgid "_Undo"
 
265
msgstr "_Ångra"
 
266
 
 
267
#: ../glade/app.glade.h:58 ../glade/recCard.glade.h:106
 
268
msgid "_Unit Converter"
 
269
msgstr "_Enhetskonverterare"
 
270
 
 
271
#: ../glade/app.glade.h:59 ../glade/recCard.glade.h:108
 
272
#: ../glade/shopList.glade.h:34
 
273
msgid "_View"
 
274
msgstr "_Vy"
 
275
 
 
276
#: ../glade/app.glade.h:60 ../glade/keyeditor.glade.h:13
 
277
#: ../glade/recSelector.glade.h:13
 
278
msgid "_in"
 
279
msgstr "_i"
 
280
 
 
281
#: ../glade/converter.glade.h:1 ../glade/databaseChooser.glade.h:1
 
282
#: ../glade/rec_ref_window.glade.h:1
 
283
msgid "*"
 
284
msgstr "*"
 
285
 
 
286
#: ../glade/converter.glade.h:2
 
287
msgid "1"
 
288
msgstr ""
 
289
 
 
290
#: ../glade/converter.glade.h:3
 
291
msgid "<b>From</b>"
 
292
msgstr ""
 
293
 
 
294
#: ../glade/converter.glade.h:4
 
295
msgid "<b>To</b>"
 
296
msgstr ""
 
297
 
 
298
#: ../glade/converter.glade.h:5
 
299
msgid "?"
 
300
msgstr ""
 
301
 
 
302
#: ../glade/converter.glade.h:6
 
303
msgid "Density _Information"
 
304
msgstr ""
 
305
 
 
306
#: ../glade/converter.glade.h:7
 
307
msgid "I_tem:"
 
308
msgstr ""
 
309
 
 
310
#: ../glade/converter.glade.h:8 ../src/lib/convertGui.py:152
 
311
msgid "None"
 
312
msgstr ""
 
313
 
 
314
#: ../glade/converter.glade.h:9
 
315
msgid "Unit Converter"
 
316
msgstr ""
 
317
 
 
318
#: ../glade/converter.glade.h:10 ../glade/keyeditor.glade.h:8
 
319
#: ../glade/nutritionDruid.glade.h:13
 
320
msgid "_Amount:"
 
321
msgstr ""
 
322
 
 
323
#: ../glade/converter.glade.h:11
 
324
msgid "_Density:"
 
325
msgstr ""
 
326
 
 
327
#: ../glade/converter.glade.h:12
 
328
msgid "_Result:"
 
329
msgstr ""
 
330
 
 
331
#: ../glade/converter.glade.h:13 ../glade/keyeditor.glade.h:12
 
332
#: ../glade/nutritionDruid.glade.h:18 ../glade/recCard.glade.h:107
 
333
msgid "_Unit:"
 
334
msgstr ""
 
335
 
 
336
#: ../glade/databaseChooser.glade.h:2
 
337
msgid "<b>Choose Database System for Gourmet to Use</b>"
 
338
msgstr ""
 
339
 
 
340
#: ../glade/databaseChooser.glade.h:3
 
341
msgid "Choose Database"
 
342
msgstr "Välj databas"
 
343
 
 
344
#: ../glade/databaseChooser.glade.h:4
 
345
msgid "Database _Name:"
 
346
msgstr "Databasnamn"
 
347
 
 
348
#: ../glade/databaseChooser.glade.h:5
 
349
msgid ""
 
350
"Hostname of the system where your database server is running. If your "
 
351
"database server is running on your local system, use localhost."
 
352
msgstr ""
 
353
"Värdnamnet på systemet där databasservern körs. Om databasservern körs på "
 
354
"det lokala systemet, använd då localhost."
 
355
 
 
356
#: ../glade/databaseChooser.glade.h:6
 
357
msgid ""
 
358
"Metakit (default, stored in a local file)\n"
 
359
"SQLite (stored in a local file)\n"
 
360
"MySQL (requires connection to a database)"
 
361
msgstr ""
 
362
 
 
363
#: ../glade/databaseChooser.glade.h:9
 
364
msgid ""
 
365
"Name of the database in which Gourmet should store its information. Gourmet "
 
366
"will try to create this database if it does not already exist."
 
367
msgstr ""
 
368
"Namnet på databasen där Gourmet lagrar sin information. Gourmet kommer att "
 
369
"skapa databasen om den inte redan finns."
 
370
 
 
371
#: ../glade/databaseChooser.glade.h:10
 
372
msgid "Password for your username on the database."
 
373
msgstr "Lösenord för ditt användarnamn på databasen."
 
374
 
 
375
#: ../glade/databaseChooser.glade.h:11
 
376
msgid ""
 
377
"Save the password for next time. This means the password will be stored "
 
378
"insecurely in your configuration file."
 
379
msgstr ""
 
380
"Spara lösenordet till nästa gång. Detta betyder att lösenordet sparas i "
 
381
"klartext (osäkert) i din konfigurationsfil."
 
382
 
 
383
#: ../glade/databaseChooser.glade.h:12
 
384
msgid "Your username on the database."
 
385
msgstr "Ditt användarnamn på databasen."
 
386
 
 
387
#: ../glade/databaseChooser.glade.h:13
 
388
msgid "_Browse"
 
389
msgstr "_Bläddra"
 
390
 
 
391
#: ../glade/databaseChooser.glade.h:14
 
392
msgid "_Database System"
 
393
msgstr "_Databassystem"
 
394
 
 
395
#: ../glade/databaseChooser.glade.h:15 ../glade/recCard.glade.h:82
 
396
#: ../src/lib/dialog_extras.py:801 ../src/lib/dialog_extras.py:1191
 
397
#: ../src/lib/gglobals.py:326 ../src/lib/GourmetRecipeManager.py:453
 
398
#: ../src/lib/reccard.py:998
 
399
msgid "_Details"
 
400
msgstr "_Detaljer"
 
401
 
 
402
#: ../glade/databaseChooser.glade.h:17
 
403
msgid "_Host:"
 
404
msgstr "_Värd"
 
405
 
 
406
#: ../glade/databaseChooser.glade.h:18
 
407
msgid "_Password:"
 
408
msgstr "_Lösenord"
 
409
 
 
410
#: ../glade/databaseChooser.glade.h:19
 
411
msgid "_Save Password"
 
412
msgstr "_Spara lösenord"
 
413
 
 
414
#: ../glade/databaseChooser.glade.h:20
 
415
msgid "_Username:"
 
416
msgstr "_Användarnamn"
 
417
 
 
418
#: ../glade/databaseChooser.glade.h:21
 
419
msgid "localhost"
 
420
msgstr "localhost"
 
421
 
 
422
#: ../glade/databaseChooser.glade.h:22
 
423
msgid "recipe"
 
424
msgstr "recept"
 
425
 
 
426
#: ../glade/keyeditor.glade.h:1
 
427
msgid "<b>Change selected ingredients</b>"
 
428
msgstr ""
 
429
 
 
430
#: ../glade/keyeditor.glade.h:2
 
431
msgid "Key Editor"
 
432
msgstr ""
 
433
 
 
434
#: ../glade/keyeditor.glade.h:4 ../glade/nutritionDruid.glade.h:10
 
435
msgid "Search as you t_ype"
 
436
msgstr ""
 
437
 
 
438
#: ../glade/keyeditor.glade.h:7
 
439
msgid "_Advanced Search"
 
440
msgstr ""
 
441
 
 
442
#: ../glade/keyeditor.glade.h:9
 
443
msgid "_Item:"
 
444
msgstr ""
 
445
 
 
446
#: ../glade/keyeditor.glade.h:10
 
447
msgid "_Key:"
 
448
msgstr ""
 
449
 
 
450
#: ../glade/keyeditor.glade.h:11
 
451
msgid "_Search for:"
 
452
msgstr ""
 
453
 
 
454
#: ../glade/generic_importer.glade.h:1
 
455
msgid ""
 
456
"<i>Select text from the raw recipe and categorize it by labelling which part "
 
457
"of the recipe it is (choose from the recipe elements on the right).</i>"
 
458
msgstr ""
 
459
 
 
460
#: ../glade/generic_importer.glade.h:2
 
461
msgid ""
 
462
"Start new recipe (use this if the file you're importing contains more than "
 
463
"one recipe)"
 
464
msgstr ""
 
465
 
 
466
#: ../glade/generic_importer.glade.h:3
 
467
msgid "_Label"
 
468
msgstr "_Etikett"
 
469
 
 
470
#: ../glade/generic_importer.glade.h:5
 
471
msgid "_Raw recipe:"
 
472
msgstr ""
 
473
 
 
474
#: ../glade/nutritionDruid.glade.h:1
 
475
msgid "<b>Choose a Density</b>"
 
476
msgstr ""
 
477
 
 
478
#: ../glade/nutritionDruid.glade.h:2
 
479
msgid "<i>Enter nutritional information for </i>"
 
480
msgstr ""
 
481
 
 
482
#: ../glade/nutritionDruid.glade.h:3
 
483
msgid "<i>From:</i>"
 
484
msgstr ""
 
485
 
 
486
#: ../glade/nutritionDruid.glade.h:4
 
487
msgid "<i>Search _results:</i>"
 
488
msgstr ""
 
489
 
 
490
#: ../glade/nutritionDruid.glade.h:5
 
491
msgid "<i>Select equivalent of</i>"
 
492
msgstr ""
 
493
 
 
494
#: ../glade/nutritionDruid.glade.h:6
 
495
msgid "<i>To:</i>"
 
496
msgstr ""
 
497
 
 
498
#: ../glade/nutritionDruid.glade.h:7
 
499
msgid "<i>from USDA database</i>"
 
500
msgstr ""
 
501
 
 
502
#: ../glade/nutritionDruid.glade.h:8
 
503
msgid "<i>or</i>"
 
504
msgstr ""
 
505
 
 
506
#: ../glade/nutritionDruid.glade.h:9
 
507
msgid "I_gnore"
 
508
msgstr ""
 
509
 
 
510
#: ../glade/nutritionDruid.glade.h:11
 
511
msgid "Show only food in _group:"
 
512
msgstr ""
 
513
 
 
514
#: ../glade/nutritionDruid.glade.h:12
 
515
msgid "Unit:"
 
516
msgstr ""
 
517
 
 
518
#: ../glade/nutritionDruid.glade.h:14
 
519
msgid "_Change ingredient"
 
520
msgstr ""
 
521
 
 
522
#: ../glade/nutritionDruid.glade.h:15
 
523
msgid "_Change unit"
 
524
msgstr ""
 
525
 
 
526
#: ../glade/nutritionDruid.glade.h:16
 
527
msgid "_Save new unit"
 
528
msgstr ""
 
529
 
 
530
#: ../glade/nutritionDruid.glade.h:17
 
531
msgid "_Search USDA Ingredient Database:"
 
532
msgstr ""
 
533
 
 
534
#: ../glade/nutritionDruid.glade.h:19 ../src/lib/keyEditor.py:79
 
535
msgid "unit"
 
536
msgstr ""
 
537
 
 
538
#: ../glade/preferenceDialog.glade.h:1
 
539
msgid "<b>Card View Preferences</b>"
 
540
msgstr ""
 
541
 
 
542
#: ../glade/preferenceDialog.glade.h:2
 
543
msgid "<b>Email Preferences</b>"
 
544
msgstr ""
 
545
 
 
546
#: ../glade/preferenceDialog.glade.h:3
 
547
msgid "<b>Index View Preferences</b>"
 
548
msgstr ""
 
549
 
 
550
#: ../glade/preferenceDialog.glade.h:4
 
551
msgid "<b>Shopping List Preferences</b>"
 
552
msgstr ""
 
553
 
 
554
#: ../glade/preferenceDialog.glade.h:5
 
555
msgid "<i>Configure which columns are included in the recipe index view.</i>"
 
556
msgstr ""
 
557
 
 
558
#: ../glade/preferenceDialog.glade.h:6
 
559
msgid "<i>Preferences for use when sending a recipe in an email.</i>"
 
560
msgstr ""
 
561
 
 
562
#: ../glade/preferenceDialog.glade.h:7
 
563
msgid "<i>Remove items you don't use from the Recipe Card interface.</i>"
 
564
msgstr ""
 
565
 
 
566
#: ../glade/preferenceDialog.glade.h:8
 
567
msgid ""
 
568
"<i>What should Gourmet do with Optional Ingredients when adding recipes to "
 
569
"the shopping list?</i>"
 
570
msgstr ""
 
571
 
 
572
#: ../glade/preferenceDialog.glade.h:9
 
573
msgid "As_k whether to include optional ingredients"
 
574
msgstr ""
 
575
 
 
576
#: ../glade/preferenceDialog.glade.h:10
 
577
msgid "Card View"
 
578
msgstr ""
 
579
 
 
580
#: ../glade/preferenceDialog.glade.h:11
 
581
msgid "Email Preferences"
 
582
msgstr ""
 
583
 
 
584
#: ../glade/preferenceDialog.glade.h:12
 
585
msgid "Gourmet Recipe Manager Preferences"
 
586
msgstr ""
 
587
 
 
588
#: ../glade/preferenceDialog.glade.h:13
 
589
msgid "Include Recipe as an _HTML Attachment to the E-mail"
 
590
msgstr ""
 
591
 
 
592
#: ../glade/preferenceDialog.glade.h:14
 
593
msgid "Include Recipe in _Body of E-mail (A good idea no matter what)"
 
594
msgstr ""
 
595
 
 
596
#: ../glade/preferenceDialog.glade.h:15
 
597
msgid "Index View"
 
598
msgstr ""
 
599
 
 
600
#: ../glade/preferenceDialog.glade.h:16 ../glade/shopList.glade.h:23
 
601
#: ../src/lib/shopgui.py:155
 
602
msgid "Shopping List"
 
603
msgstr ""
 
604
 
 
605
#: ../glade/preferenceDialog.glade.h:17
 
606
msgid "Use fractions when possible for display"
 
607
msgstr ""
 
608
 
 
609
#: ../glade/preferenceDialog.glade.h:18 ../glade/recCard.glade.h:75
 
610
msgid "_Allow units to change when multiplying"
 
611
msgstr ""
 
612
 
 
613
#: ../glade/preferenceDialog.glade.h:19
 
614
msgid "_Always add optional ingredients"
 
615
msgstr ""
 
616
 
 
617
#: ../glade/preferenceDialog.glade.h:20
 
618
msgid "_Always use these settings"
 
619
msgstr ""
 
620
 
 
621
#: ../glade/preferenceDialog.glade.h:21
 
622
msgid "_Clear remembered optional ingredients"
 
623
msgstr ""
 
624
 
 
625
#: ../glade/preferenceDialog.glade.h:22
 
626
msgid "_Never add optional ingredients"
 
627
msgstr ""
 
628
 
 
629
#: ../glade/preferenceDialog.glade.h:23
 
630
msgid "_Recipes per page:"
 
631
msgstr ""
 
632
 
 
633
#: ../glade/preferenceDialog.glade.h:24
 
634
msgid "_Remember user selections by default"
 
635
msgstr ""
 
636
 
 
637
#: ../glade/preferenceDialog.glade.h:25
 
638
msgid "_Use fractions"
 
639
msgstr ""
 
640
 
 
641
#: ../glade/recCard.glade.h:1
 
642
msgid ""
 
643
"\n"
 
644
"\n"
 
645
msgstr ""
 
646
 
 
647
#: ../glade/recCard.glade.h:4
 
648
msgid ""
 
649
"<b>An long example: rather extraordinarily long actually -- very long, "
 
650
"actually.</b>"
 
651
msgstr ""
 
652
 
 
653
#: ../glade/recCard.glade.h:5
 
654
msgid "<b>Category:</b>"
 
655
msgstr ""
 
656
 
 
657
#: ../glade/recCard.glade.h:6
 
658
msgid "<b>Cooking Time:</b>"
 
659
msgstr ""
 
660
 
 
661
#: ../glade/recCard.glade.h:7
 
662
msgid "<b>Cuisine:</b>"
 
663
msgstr ""
 
664
 
 
665
#: ../glade/recCard.glade.h:8
 
666
msgid "<b>Ingredients</b>"
 
667
msgstr ""
 
668
 
 
669
#: ../glade/recCard.glade.h:9
 
670
msgid "<b>Instructions</b>"
 
671
msgstr ""
 
672
 
 
673
#: ../glade/recCard.glade.h:10
 
674
msgid "<b>Notes</b>"
 
675
msgstr ""
 
676
 
 
677
#: ../glade/recCard.glade.h:11
 
678
msgid "<b>Nutritional Information</b>"
 
679
msgstr ""
 
680
 
 
681
#: ../glade/recCard.glade.h:12
 
682
msgid "<b>Preparation Time:</b>"
 
683
msgstr ""
 
684
 
 
685
#: ../glade/recCard.glade.h:13
 
686
msgid "<b>Rating:</b>"
 
687
msgstr ""
 
688
 
 
689
#: ../glade/recCard.glade.h:14
 
690
msgid "<b>Source:</b>"
 
691
msgstr ""
 
692
 
 
693
#: ../glade/recCard.glade.h:15
 
694
msgid "<b>_Instructions:</b>"
 
695
msgstr ""
 
696
 
 
697
#: ../glade/recCard.glade.h:16
 
698
msgid "<b>_Multiply by:</b>"
 
699
msgstr ""
 
700
 
 
701
#: ../glade/recCard.glade.h:17
 
702
msgid "<b>_Notes:</b>"
 
703
msgstr ""
 
704
 
 
705
#: ../glade/recCard.glade.h:18
 
706
msgid "<b>_Servings:</b>"
 
707
msgstr ""
 
708
 
 
709
#: ../glade/recCard.glade.h:19
 
710
msgid "Add _Group"
 
711
msgstr ""
 
712
 
 
713
#: ../glade/recCard.glade.h:20
 
714
msgid ""
 
715
"Add _Recipe\n"
 
716
"as Ingredient"
 
717
msgstr ""
 
718
 
 
719
#: ../glade/recCard.glade.h:22
 
720
msgid "Add _ingredient:"
 
721
msgstr ""
 
722
 
 
723
#: ../glade/recCard.glade.h:23
 
724
msgid "Add _recipe as ingredient"
 
725
msgstr ""
 
726
 
 
727
#: ../glade/recCard.glade.h:24
 
728
msgid "Add another recipe as an ingredient."
 
729
msgstr ""
 
730
 
 
731
#: ../glade/recCard.glade.h:25
 
732
msgid "Add group for ingredients (such as \"Sauce\" or \"Crust\")"
 
733
msgstr ""
 
734
 
 
735
#: ../glade/recCard.glade.h:26
 
736
msgid "Add ingredient _group"
 
737
msgstr ""
 
738
 
 
739
#: ../glade/recCard.glade.h:27
 
740
msgid "Add to Shopping _List"
 
741
msgstr ""
 
742
 
 
743
#: ../glade/recCard.glade.h:29
 
744
msgid ""
 
745
"Ask user which items to add to the shopping list rather than using saved "
 
746
"settings."
 
747
msgstr ""
 
748
 
 
749
#: ../glade/recCard.glade.h:30
 
750
msgid "C_uisine:"
 
751
msgstr ""
 
752
 
 
753
#: ../glade/recCard.glade.h:31
 
754
msgid "Coo_king Time:"
 
755
msgstr ""
 
756
 
 
757
#: ../glade/recCard.glade.h:32 ../src/lib/reccard.py:305
 
758
msgid "Delete selected ingredient"
 
759
msgstr ""
 
760
 
 
761
#: ../glade/recCard.glade.h:33
 
762
msgid "Delete selected ingredients."
 
763
msgstr ""
 
764
 
 
765
#: ../glade/recCard.glade.h:34
 
766
msgid "Delete this recipe from the database."
 
767
msgstr ""
 
768
 
 
769
#: ../glade/recCard.glade.h:35
 
770
msgid "Delete this recipe permanently."
 
771
msgstr ""
 
772
 
 
773
#: ../glade/recCard.glade.h:36
 
774
msgid "Descriptions"
 
775
msgstr ""
 
776
 
 
777
#: ../glade/recCard.glade.h:37
 
778
msgid "E_xport Recipe"
 
779
msgstr ""
 
780
 
 
781
#: ../glade/recCard.glade.h:38
 
782
msgid "Edit Recipe Card"
 
783
msgstr ""
 
784
 
 
785
#: ../glade/recCard.glade.h:39
 
786
msgid "Edit _description"
 
787
msgstr ""
 
788
 
 
789
#: ../glade/recCard.glade.h:40
 
790
msgid "Edit _ingredients"
 
791
msgstr ""
 
792
 
 
793
#: ../glade/recCard.glade.h:41
 
794
msgid "Edit _instructions"
 
795
msgstr ""
 
796
 
 
797
#: ../glade/recCard.glade.h:42
 
798
msgid "Edit _notes"
 
799
msgstr ""
 
800
 
 
801
#: ../glade/recCard.glade.h:43
 
802
msgid "Edit section chooser"
 
803
msgstr ""
 
804
 
 
805
#: ../glade/recCard.glade.h:44
 
806
msgid "Image:"
 
807
msgstr ""
 
808
 
 
809
#: ../glade/recCard.glade.h:45
 
810
msgid "Import ingredients from a plain text file."
 
811
msgstr ""
 
812
 
 
813
#: ../glade/recCard.glade.h:46
 
814
msgid "Ingredient (_key):"
 
815
msgstr ""
 
816
 
 
817
#: ../glade/recCard.glade.h:47
 
818
msgid "Ingredient Key _Editor"
 
819
msgstr ""
 
820
 
 
821
#: ../glade/recCard.glade.h:48 ../src/lib/exporters/exporter.py:237
 
822
#: ../src/lib/exporters/gnomeprinter_obsolete.py:286
 
823
#: ../src/lib/exporters/gnomeprinter.py:332
 
824
#: ../src/lib/exporters/html_exporter.py:99
 
825
#: ../src/lib/exporters/pdf_exporter.py:549
 
826
msgid "Ingredients"
 
827
msgstr ""
 
828
 
 
829
#: ../glade/recCard.glade.h:49 ../src/lib/gglobals.py:244
 
830
#: ../src/lib/gglobals.py:249
 
831
msgid "Instructions"
 
832
msgstr ""
 
833
 
 
834
#: ../glade/recCard.glade.h:50
 
835
msgid "Move ingredient _up"
 
836
msgstr ""
 
837
 
 
838
#: ../glade/recCard.glade.h:51
 
839
msgid "Move ingredient do_wn"
 
840
msgstr ""
 
841
 
 
842
#: ../glade/recCard.glade.h:52
 
843
msgid "Move selected ingredients down"
 
844
msgstr ""
 
845
 
 
846
#: ../glade/recCard.glade.h:53
 
847
msgid "Move selected ingredients up"
 
848
msgstr ""
 
849
 
 
850
#: ../glade/recCard.glade.h:54 ../src/lib/gglobals.py:245
 
851
#: ../src/lib/gglobals.py:250
 
852
msgid "Notes"
 
853
msgstr ""
 
854
 
 
855
#: ../glade/recCard.glade.h:55
 
856
msgid "Paste ingredient list from the clipboard."
 
857
msgstr ""
 
858
 
 
859
#: ../glade/recCard.glade.h:56
 
860
msgid "Pre_paration Time:"
 
861
msgstr ""
 
862
 
 
863
#: ../glade/recCard.glade.h:57
 
864
msgid "Print recipe"
 
865
msgstr ""
 
866
 
 
867
#: ../glade/recCard.glade.h:58
 
868
msgid "Recipe Card"
 
869
msgstr ""
 
870
 
 
871
#: ../glade/recCard.glade.h:61
 
872
msgid "Redo"
 
873
msgstr ""
 
874
 
 
875
#: ../glade/recCard.glade.h:62
 
876
msgid "Revert"
 
877
msgstr ""
 
878
 
 
879
#: ../glade/recCard.glade.h:63
 
880
msgid "S_hopping Category:"
 
881
msgstr ""
 
882
 
 
883
#: ../glade/recCard.glade.h:64
 
884
msgid "S_ource:"
 
885
msgstr ""
 
886
 
 
887
#: ../glade/recCard.glade.h:65
 
888
msgid "Save"
 
889
msgstr ""
 
890
 
 
891
#: ../glade/recCard.glade.h:66
 
892
msgid "Save changes"
 
893
msgstr ""
 
894
 
 
895
#: ../glade/recCard.glade.h:67
 
896
msgid "Standardized name for ingredient (to be used in shopping lists)."
 
897
msgstr ""
 
898
 
 
899
#: ../glade/recCard.glade.h:68
 
900
msgid ""
 
901
"Type your ingredient here. Numeric amounts and standard units will "
 
902
"automatically be recognized. Anything typed after a semicolon will not be "
 
903
"included in the ingredient key (i.e. will not be used for shopping lists and "
 
904
"nutritional information). For more detailed entry, expand the \"Details\" "
 
905
"section below."
 
906
msgstr ""
 
907
 
 
908
#: ../glade/recCard.glade.h:69
 
909
msgid "Undo"
 
910
msgstr ""
 
911
 
 
912
#: ../glade/recCard.glade.h:70
 
913
msgid "View Recipe Card"
 
914
msgstr ""
 
915
 
 
916
#: ../glade/recCard.glade.h:71
 
917
msgid "View _Recipe Card"
 
918
msgstr ""
 
919
 
 
920
#: ../glade/recCard.glade.h:72
 
921
msgid ""
 
922
"When multiplying recipe, automatically change units to keep amounts as "
 
923
"useable as possible."
 
924
msgstr ""
 
925
 
 
926
#: ../glade/recCard.glade.h:73
 
927
msgid "_Add Image"
 
928
msgstr ""
 
929
 
 
930
#: ../glade/recCard.glade.h:74
 
931
msgid "_Add ingredient"
 
932
msgstr ""
 
933
 
 
934
#: ../glade/recCard.glade.h:76
 
935
msgid "_Amount: "
 
936
msgstr ""
 
937
 
 
938
#: ../glade/recCard.glade.h:77
 
939
msgid "_Bold"
 
940
msgstr ""
 
941
 
 
942
#: ../glade/recCard.glade.h:78
 
943
msgid "_Category:"
 
944
msgstr ""
 
945
 
 
946
#: ../glade/recCard.glade.h:79
 
947
msgid "_Close"
 
948
msgstr ""
 
949
 
 
950
#: ../glade/recCard.glade.h:80
 
951
msgid "_Delete ingredient"
 
952
msgstr ""
 
953
 
 
954
#: ../glade/recCard.glade.h:81
 
955
msgid "_Delete this Recipe"
 
956
msgstr ""
 
957
 
 
958
#: ../glade/recCard.glade.h:83
 
959
msgid "_E-mail recipe"
 
960
msgstr ""
 
961
 
 
962
#: ../glade/recCard.glade.h:85
 
963
msgid "_Forget remembered optional ingredients"
 
964
msgstr ""
 
965
 
 
966
#: ../glade/recCard.glade.h:87
 
967
msgid "_Import Ingredients"
 
968
msgstr ""
 
969
 
 
970
#: ../glade/recCard.glade.h:88
 
971
msgid "_Import ingredient list"
 
972
msgstr ""
 
973
 
 
974
#: ../glade/recCard.glade.h:89
 
975
msgid "_Ingredient:"
 
976
msgstr ""
 
977
 
 
978
#: ../glade/recCard.glade.h:90
 
979
msgid "_Italic"
 
980
msgstr ""
 
981
 
 
982
#: ../glade/recCard.glade.h:92
 
983
msgid "_Optional"
 
984
msgstr ""
 
985
 
 
986
#: ../glade/recCard.glade.h:94
 
987
msgid "_Rating:"
 
988
msgstr ""
 
989
 
 
990
#: ../glade/recCard.glade.h:95
 
991
msgid "_Recipe"
 
992
msgstr ""
 
993
 
 
994
#: ../glade/recCard.glade.h:97
 
995
msgid "_Remove Image"
 
996
msgstr ""
 
997
 
 
998
#: ../glade/recCard.glade.h:98
 
999
msgid "_Save"
 
1000
msgstr ""
 
1001
 
 
1002
#: ../glade/recCard.glade.h:99
 
1003
msgid "_Servings:"
 
1004
msgstr ""
 
1005
 
 
1006
#: ../glade/recCard.glade.h:102
 
1007
msgid "_Title:"
 
1008
msgstr ""
 
1009
 
 
1010
#: ../glade/recCard.glade.h:104
 
1011
msgid "_Underline"
 
1012
msgstr ""
 
1013
 
 
1014
#: ../glade/recCard.glade.h:109
 
1015
msgid "multiply by"
 
1016
msgstr ""
 
1017
 
 
1018
#: ../glade/recCard.glade.h:110 ../glade/rec_ref_window.glade.h:11
 
1019
msgid "servings"
 
1020
msgstr ""
 
1021
 
 
1022
#: ../glade/recSelector.glade.h:8
 
1023
msgid "Select Recipe"
 
1024
msgstr ""
 
1025
 
 
1026
#: ../glade/recSelector.glade.h:12
 
1027
msgid "_Undelete"
 
1028
msgstr ""
 
1029
 
 
1030
#: ../glade/rec_ref_window.glade.h:3
 
1031
msgid "Search by"
 
1032
msgstr ""
 
1033
 
 
1034
#: ../glade/rec_ref_window.glade.h:5
 
1035
msgid "Select Recipe to include in Ingredient List"
 
1036
msgstr ""
 
1037
 
 
1038
#: ../glade/rec_ref_window.glade.h:6 ../src/lib/recindex.py:44
 
1039
#: ../src/lib/recindex.py:51
 
1040
msgid "category"
 
1041
msgstr ""
 
1042
 
 
1043
#: ../glade/rec_ref_window.glade.h:7 ../src/lib/recindex.py:45
 
1044
#: ../src/lib/recindex.py:52
 
1045
msgid "cuisine"
 
1046
msgstr ""
 
1047
 
 
1048
#: ../glade/rec_ref_window.glade.h:8 ../src/lib/recindex.py:41
 
1049
#: ../src/lib/recindex.py:50
 
1050
msgid "ingredient"
 
1051
msgstr ""
 
1052
 
 
1053
#: ../glade/rec_ref_window.glade.h:9 ../src/lib/recindex.py:42
 
1054
#: ../src/lib/recindex.py:55
 
1055
msgid "instructions"
 
1056
msgstr ""
 
1057
 
 
1058
#: ../glade/rec_ref_window.glade.h:10
 
1059
msgid "rating"
 
1060
msgstr ""
 
1061
 
 
1062
#. _('rating'):'rating',
 
1063
#: ../glade/rec_ref_window.glade.h:12 ../src/lib/recindex.py:47
 
1064
#: ../src/lib/recindex.py:54
 
1065
msgid "source"
 
1066
msgstr ""
 
1067
 
 
1068
#: ../glade/rec_ref_window.glade.h:13 ../src/lib/recindex.py:40
 
1069
#: ../src/lib/recindex.py:49
 
1070
msgid "title"
 
1071
msgstr ""
 
1072
 
 
1073
#: ../glade/shopList.glade.h:1
 
1074
msgid "Add Items to Shopping List"
 
1075
msgstr ""
 
1076
 
 
1077
#: ../glade/shopList.glade.h:2
 
1078
msgid "Add additional items to your shopping list."
 
1079
msgstr ""
 
1080
 
 
1081
#: ../glade/shopList.glade.h:3
 
1082
msgid "Already Have (_Pantry Items)"
 
1083
msgstr ""
 
1084
 
 
1085
#: ../glade/shopList.glade.h:4 ../src/lib/keyEditor.py:433
 
1086
#: ../src/lib/nutrition/nutritionModel.py:7
 
1087
msgid "Amount"
 
1088
msgstr ""
 
1089
 
 
1090
#: ../glade/shopList.glade.h:5 ../src/lib/keyEditor.py:431
 
1091
#: ../src/lib/reccard.py:1847 ../src/lib/reccard.py:1878
 
1092
msgid "Item"
 
1093
msgstr ""
 
1094
 
 
1095
#: ../glade/shopList.glade.h:6
 
1096
msgid "Move selected items from pantry list to shopping list"
 
1097
msgstr ""
 
1098
 
 
1099
#: ../glade/shopList.glade.h:7
 
1100
msgid "Move selected items from shopping list to pantry list."
 
1101
msgstr ""
 
1102
 
 
1103
#: ../glade/shopList.glade.h:8
 
1104
msgid ""
 
1105
"Move selected items from shopping list to pantry list. (You can also move "
 
1106
"items by dragging them.)"
 
1107
msgstr ""
 
1108
 
 
1109
#: ../glade/shopList.glade.h:9
 
1110
msgid ""
 
1111
"Move selected items from your pantry list back to your shopping list (you "
 
1112
"can also move items by dragging them.)"
 
1113
msgstr ""
 
1114
 
 
1115
#: ../glade/shopList.glade.h:10
 
1116
msgid "Move to _Shopping List"
 
1117
msgstr ""
 
1118
 
 
1119
#: ../glade/shopList.glade.h:11
 
1120
msgid "Nutritional Info"
 
1121
msgstr ""
 
1122
 
 
1123
#: ../glade/shopList.glade.h:12
 
1124
msgid "Re_turn to Shopping List"
 
1125
msgstr ""
 
1126
 
 
1127
#: ../glade/shopList.glade.h:15
 
1128
msgid "Remove Recipes"
 
1129
msgstr ""
 
1130
 
 
1131
#: ../glade/shopList.glade.h:16
 
1132
msgid "Remove recipes"
 
1133
msgstr ""
 
1134
 
 
1135
#: ../glade/shopList.glade.h:17
 
1136
msgid "Remove recipes from shopping list"
 
1137
msgstr ""
 
1138
 
 
1139
#: ../glade/shopList.glade.h:18
 
1140
msgid ""
 
1141
"Remove the selected recipes from your shopping list (or remove all items if "
 
1142
"no recipe is selected)"
 
1143
msgstr ""
 
1144
 
 
1145
#: ../glade/shopList.glade.h:19
 
1146
msgid ""
 
1147
"Remove this item from the shopping list. It will show up in the \"pantry\" "
 
1148
"list as a reminder that you need it, but it won't be included when you save "
 
1149
"or print your shopping list."
 
1150
msgstr ""
 
1151
 
 
1152
#: ../glade/shopList.glade.h:20
 
1153
msgid "Return Item to Shopping List"
 
1154
msgstr ""
 
1155
 
 
1156
#: ../glade/shopList.glade.h:21
 
1157
msgid "Return selected items to your shopping list"
 
1158
msgstr ""
 
1159
 
 
1160
#: ../glade/shopList.glade.h:22 ../src/lib/reccard.py:1850
 
1161
#: ../src/lib/reccard.py:1881 ../src/lib/reccard.py:2006
 
1162
msgid "Shopping Category"
 
1163
msgstr ""
 
1164
 
 
1165
#: ../glade/shopList.glade.h:24 ../src/lib/keyEditor.py:432
 
1166
#: ../src/lib/nutrition/nutritionModel.py:8 ../src/lib/reccard.py:1846
 
1167
#: ../src/lib/reccard.py:1877
 
1168
msgid "Unit"
 
1169
msgstr ""
 
1170
 
 
1171
#: ../glade/shopList.glade.h:25
 
1172
msgid "_Add Items to Shopping List"
 
1173
msgstr ""
 
1174
 
 
1175
#: ../glade/shopList.glade.h:26
 
1176
msgid "_Add New Items to Shopping List"
 
1177
msgstr ""
 
1178
 
 
1179
#: ../glade/shopList.glade.h:30
 
1180
msgid "_Recipes"
 
1181
msgstr ""
 
1182
 
 
1183
#: ../glade/shopList.glade.h:31
 
1184
msgid "_Remove from Shopping List"
 
1185
msgstr ""
 
1186
 
 
1187
#: ../glade/shopList.glade.h:32
 
1188
msgid "_Remove from shopping list (move to pantry)"
 
1189
msgstr ""
 
1190
 
 
1191
#: ../glade/timerDialog.glade.h:1
 
1192
msgid "<b><span size=\"larger\">Timer</span></b>"
 
1193
msgstr ""
 
1194
 
 
1195
#: ../glade/timerDialog.glade.h:2
 
1196
msgid "<i>Timer Finished!</i>"
 
1197
msgstr ""
 
1198
 
 
1199
#: ../glade/timerDialog.glade.h:3
 
1200
msgid "Re_peat alarm until I turn it off"
 
1201
msgstr ""
 
1202
 
 
1203
#: ../glade/timerDialog.glade.h:4
 
1204
msgid "S_ound"
 
1205
msgstr ""
 
1206
 
 
1207
#: ../glade/timerDialog.glade.h:5
 
1208
msgid "Set _Timer: "
 
1209
msgstr ""
 
1210
 
 
1211
#: ../glade/timerDialog.glade.h:6 ../src/lib/timer.py:139
 
1212
#: ../src/lib/timer.py:140
 
1213
msgid "Timer"
 
1214
msgstr ""
 
1215
 
 
1216
#: ../glade/timerDialog.glade.h:7
 
1217
msgid ""
 
1218
"Timer will continue to go off until you close this dialog or reset the timer."
 
1219
msgstr ""
 
1220
 
 
1221
#: ../glade/timerDialog.glade.h:8
 
1222
msgid "_Note"
 
1223
msgstr ""
 
1224
 
 
1225
#: ../glade/timerDialog.glade.h:9
 
1226
msgid "_Reset"
 
1227
msgstr ""
 
1228
 
 
1229
#: ../glade/timerDialog.glade.h:10
 
1230
msgid "_Settings"
 
1231
msgstr ""
 
1232
 
 
1233
#: ../glade/timerDialog.glade.h:11
 
1234
msgid "_Start"
 
1235
msgstr ""
 
1236
 
 
1237
#: ../src/lib/check_encodings.py:89
 
1238
msgid "Select encoding"
 
1239
msgstr ""
 
1240
 
 
1241
#: ../src/lib/check_encodings.py:90
 
1242
msgid ""
 
1243
"Cannot determine proper encoding. Please select the correct encoding from "
 
1244
"the following list."
 
1245
msgstr ""
 
1246
 
 
1247
#: ../src/lib/check_encodings.py:91
 
1248
msgid "See _file with encoding"
 
1249
msgstr ""
 
1250
 
 
1251
#: ../src/lib/convertGui.py:106
 
1252
#, python-format
 
1253
msgid "Cannot convert %s to %s"
 
1254
msgstr ""
 
1255
 
 
1256
#: ../src/lib/convertGui.py:108
 
1257
msgid "Need density information."
 
1258
msgstr ""
 
1259
 
 
1260
#. this is a bit of a hackish attempt to make a matcher for all
 
1261
#. plural forms of time units. We use range(5) since as far as I
 
1262
#. can see, enumerating the forms for 0 through 5 should give you
 
1263
#. all possible forms in all languages.
 
1264
#. 
 
1265
#: ../src/lib/convert.py:61 ../src/lib/convert.py:544
 
1266
msgid "second"
 
1267
msgid_plural "seconds"
 
1268
msgstr[0] ""
 
1269
msgstr[1] ""
 
1270
 
 
1271
#: ../src/lib/convert.py:63
 
1272
msgid "min"
 
1273
msgstr ""
 
1274
 
 
1275
#: ../src/lib/convert.py:63 ../src/lib/convert.py:543
 
1276
msgid "minute"
 
1277
msgid_plural "minutes"
 
1278
msgstr[0] ""
 
1279
msgstr[1] ""
 
1280
 
 
1281
#: ../src/lib/convert.py:65
 
1282
msgid "hrs."
 
1283
msgstr ""
 
1284
 
 
1285
#: ../src/lib/convert.py:65 ../src/lib/convert.py:542
 
1286
msgid "hour"
 
1287
msgid_plural "hours"
 
1288
msgstr[0] ""
 
1289
msgstr[1] ""
 
1290
 
 
1291
#: ../src/lib/convert.py:66 ../src/lib/convert.py:541
 
1292
msgid "day"
 
1293
msgid_plural "days"
 
1294
msgstr[0] ""
 
1295
msgstr[1] ""
 
1296
 
 
1297
#. 'millennia':lambda decades: ngettext("millenium","millenia",round(decades))
 
1298
#. 'centuries':lambda decades: ngettext("century","centuries",round(decades))
 
1299
#: ../src/lib/convert.py:67 ../src/lib/convert.py:538
 
1300
msgid "year"
 
1301
msgid_plural "years"
 
1302
msgstr[0] ""
 
1303
msgstr[1] ""
 
1304
 
 
1305
#: ../src/lib/convert.py:539
 
1306
msgid "month"
 
1307
msgid_plural "months"
 
1308
msgstr[0] ""
 
1309
msgstr[1] ""
 
1310
 
 
1311
#: ../src/lib/convert.py:540
 
1312
msgid "week"
 
1313
msgid_plural "weeks"
 
1314
msgstr[0] ""
 
1315
msgstr[1] ""
 
1316
 
 
1317
#. Translators... this is a messay way of concatenating
 
1318
#. lists. In English we do lists this way: 1, 2, 3, 4, 5
 
1319
#. and 6. This set-up allows for variations of this system only.
 
1320
#. You can of course make your language only use commas or
 
1321
#. ands or spaces or whatever you like by translating both
 
1322
#: ../src/lib/convert.py:587
 
1323
msgid " and "
 
1324
msgstr ""
 
1325
 
 
1326
#: ../src/lib/convert.py:587
 
1327
msgid ", "
 
1328
msgstr ""
 
1329
 
 
1330
#: ../src/lib/convert.py:589
 
1331
msgid " "
 
1332
msgstr ""
 
1333
 
 
1334
#: ../src/lib/convert.py:718
 
1335
msgid "and"
 
1336
msgstr ""
 
1337
 
 
1338
#. Note: the order matters on this range regular expression in order
 
1339
#. for it to properly split things like 1 - to - 3, which really do
 
1340
#: ../src/lib/convert.py:740
 
1341
msgid "to"
 
1342
msgstr ""
 
1343
 
 
1344
#: ../src/lib/dialog_extras.py:398
 
1345
msgid "_Pause"
 
1346
msgstr ""
 
1347
 
 
1348
#: ../src/lib/dialog_extras.py:409
 
1349
msgid "_Stop"
 
1350
msgstr ""
 
1351
 
 
1352
#: ../src/lib/dialog_extras.py:465 ../src/lib/dialog_extras.py:555
 
1353
msgid "Don't ask me this again."
 
1354
msgstr ""
 
1355
 
 
1356
#: ../src/lib/dialog_extras.py:521
 
1357
msgid "Do you really want to do this"
 
1358
msgstr ""
 
1359
 
 
1360
#: ../src/lib/dialog_extras.py:733 ../src/lib/importers/importer.py:488
 
1361
msgid "excellent"
 
1362
msgstr ""
 
1363
 
 
1364
#: ../src/lib/dialog_extras.py:734 ../src/lib/importers/importer.py:489
 
1365
msgid "great"
 
1366
msgstr ""
 
1367
 
 
1368
#: ../src/lib/dialog_extras.py:735 ../src/lib/importers/importer.py:490
 
1369
msgid "good"
 
1370
msgstr ""
 
1371
 
 
1372
#: ../src/lib/dialog_extras.py:736 ../src/lib/importers/importer.py:491
 
1373
msgid "fair"
 
1374
msgstr ""
 
1375
 
 
1376
#: ../src/lib/dialog_extras.py:737 ../src/lib/importers/importer.py:493
 
1377
msgid "poor"
 
1378
msgstr ""
 
1379
 
 
1380
#: ../src/lib/dialog_extras.py:749
 
1381
msgid "Convert ratings to 5 star scale."
 
1382
msgstr ""
 
1383
 
 
1384
#: ../src/lib/dialog_extras.py:750
 
1385
msgid "Convert ratings."
 
1386
msgstr ""
 
1387
 
 
1388
#: ../src/lib/dialog_extras.py:751
 
1389
msgid "Please give each of the ratings an equivalent on a scale of 1 to 5"
 
1390
msgstr ""
 
1391
 
 
1392
#: ../src/lib/dialog_extras.py:764
 
1393
msgid "Current Rating"
 
1394
msgstr ""
 
1395
 
 
1396
#: ../src/lib/dialog_extras.py:769
 
1397
msgid "Rating out of 5 Stars"
 
1398
msgstr ""
 
1399
 
 
1400
#: ../src/lib/dialog_extras.py:1002 ../src/lib/FileChooserSaveAs.py:153
 
1401
msgid "Select File_type"
 
1402
msgstr ""
 
1403
 
 
1404
#: ../src/lib/dialog_extras.py:1073
 
1405
msgid "No file selected"
 
1406
msgstr ""
 
1407
 
 
1408
#: ../src/lib/dialog_extras.py:1074
 
1409
msgid "No file was selected, so the action has been cancelled"
 
1410
msgstr ""
 
1411
 
 
1412
#: ../src/lib/dialog_extras.py:1087 ../src/lib/FileChooserSaveAs.py:224
 
1413
#, python-format
 
1414
msgid "A file named %s already exists."
 
1415
msgstr ""
 
1416
 
 
1417
#: ../src/lib/dialog_extras.py:1088 ../src/lib/FileChooserSaveAs.py:225
 
1418
msgid "Do you want to replace it with the one you are saving?"
 
1419
msgstr ""
 
1420
 
 
1421
#: ../src/lib/dialog_extras.py:1188
 
1422
#, python-format
 
1423
msgid ""
 
1424
"I'm sorry, I can't understand\n"
 
1425
"the amount \"%s\"."
 
1426
msgstr ""
 
1427
 
 
1428
#: ../src/lib/dialog_extras.py:1190
 
1429
msgid ""
 
1430
"Amounts must be numbers (fractions or decimals), ranges of numbers, or blank."
 
1431
msgstr ""
 
1432
 
 
1433
#: ../src/lib/dialog_extras.py:1192
 
1434
msgid ""
 
1435
"\n"
 
1436
"The \"unit\" must be in the \"unit\" field by itself.\n"
 
1437
"For example, if you want to enter one and a half cups,\n"
 
1438
"the amount field could contain \"1.5\" or \"1 1/2\". \"cups\"\n"
 
1439
"should go in the separate \"unit\" field.\n"
 
1440
"\n"
 
1441
"To enter a range of numbers, use a \"-\" to separate them.\n"
 
1442
"For example, you could enter 2-4 or 1 1/2 - 3 1/2.\n"
 
1443
msgstr ""
 
1444
 
 
1445
#. renderer.set_property('editable',True)
 
1446
#: ../src/lib/gglobals.py:234 ../src/lib/shopgui.py:102
 
1447
#: ../src/lib/exporters/rtf_exporter.py:79
 
1448
msgid "Title"
 
1449
msgstr ""
 
1450
 
 
1451
#: ../src/lib/gglobals.py:235
 
1452
msgid "Category"
 
1453
msgstr ""
 
1454
 
 
1455
#: ../src/lib/gglobals.py:236
 
1456
msgid "Cuisine"
 
1457
msgstr ""
 
1458
 
 
1459
#: ../src/lib/gglobals.py:237 ../src/lib/ratingWidget.py:334
 
1460
msgid "Rating"
 
1461
msgstr ""
 
1462
 
 
1463
#: ../src/lib/gglobals.py:238
 
1464
msgid "Source"
 
1465
msgstr ""
 
1466
 
 
1467
#: ../src/lib/gglobals.py:239
 
1468
msgid "Servings"
 
1469
msgstr ""
 
1470
 
 
1471
#: ../src/lib/gglobals.py:240
 
1472
msgid "Preparation Time"
 
1473
msgstr ""
 
1474
 
 
1475
#: ../src/lib/gglobals.py:241
 
1476
msgid "Cooking Time"
 
1477
msgstr ""
 
1478
 
 
1479
#: ../src/lib/gglobals.py:251
 
1480
msgid "Modifications"
 
1481
msgstr ""
 
1482
 
 
1483
#: ../src/lib/gglobals.py:318
 
1484
msgid "Unable to open URL"
 
1485
msgstr ""
 
1486
 
 
1487
#: ../src/lib/gglobals.py:319
 
1488
msgid "Unable to launch mail reader."
 
1489
msgstr ""
 
1490
 
 
1491
#: ../src/lib/gglobals.py:320
 
1492
msgid "Unable to open website."
 
1493
msgstr ""
 
1494
 
 
1495
#: ../src/lib/gglobals.py:321
 
1496
msgid "Unable to open file."
 
1497
msgstr ""
 
1498
 
 
1499
#: ../src/lib/gglobals.py:327
 
1500
#, python-format
 
1501
msgid "There was an error launching the url: %s"
 
1502
msgstr ""
 
1503
 
 
1504
#: ../src/lib/GourmetRecipeManager.py:51
 
1505
msgid "Importing old recipe data"
 
1506
msgstr ""
 
1507
 
 
1508
#: ../src/lib/GourmetRecipeManager.py:52
 
1509
msgid ""
 
1510
"Importing recipe data from a previous version of Gourmet into new database."
 
1511
msgstr ""
 
1512
 
 
1513
#: ../src/lib/GourmetRecipeManager.py:98
 
1514
msgid "Loading window preferences..."
 
1515
msgstr ""
 
1516
 
 
1517
#: ../src/lib/GourmetRecipeManager.py:121
 
1518
msgid "Loading graphical interface..."
 
1519
msgstr ""
 
1520
 
 
1521
#: ../src/lib/GourmetRecipeManager.py:160
 
1522
msgid "Loading recipe database..."
 
1523
msgstr ""
 
1524
 
 
1525
#: ../src/lib/GourmetRecipeManager.py:162
 
1526
msgid "Setting up recipe index..."
 
1527
msgstr ""
 
1528
 
 
1529
#: ../src/lib/GourmetRecipeManager.py:213
 
1530
#: ../src/lib/GourmetRecipeManager.py:1181
 
1531
msgid "Done!"
 
1532
msgstr ""
 
1533
 
 
1534
#: ../src/lib/GourmetRecipeManager.py:246
 
1535
msgid "Recipe _Index"
 
1536
msgstr ""
 
1537
 
 
1538
#: ../src/lib/GourmetRecipeManager.py:247
 
1539
msgid "Shopping _List"
 
1540
msgstr ""
 
1541
 
 
1542
#: ../src/lib/GourmetRecipeManager.py:286
 
1543
msgid "translator-credits"
 
1544
msgstr ""
 
1545
 
 
1546
#: ../src/lib/GourmetRecipeManager.py:320
 
1547
#: ../src/lib/GourmetRecipeManager.py:331
 
1548
#, python-format
 
1549
msgid ""
 
1550
"\n"
 
1551
"Website: %s"
 
1552
msgstr ""
 
1553
 
 
1554
#: ../src/lib/GourmetRecipeManager.py:329
 
1555
#, python-format
 
1556
msgid ""
 
1557
"\n"
 
1558
"Translated by: %s"
 
1559
msgstr ""
 
1560
 
 
1561
#: ../src/lib/GourmetRecipeManager.py:339
 
1562
msgid "Import paused"
 
1563
msgstr ""
 
1564
 
 
1565
#: ../src/lib/GourmetRecipeManager.py:340
 
1566
msgid "Stop import"
 
1567
msgstr ""
 
1568
 
 
1569
#: ../src/lib/GourmetRecipeManager.py:385
 
1570
#, python-format
 
1571
msgid "Save your edits to %s"
 
1572
msgstr ""
 
1573
 
 
1574
#: ../src/lib/GourmetRecipeManager.py:395
 
1575
msgid "An import is in progress."
 
1576
msgstr ""
 
1577
 
 
1578
#: ../src/lib/GourmetRecipeManager.py:396
 
1579
msgid "An export is in progress."
 
1580
msgstr ""
 
1581
 
 
1582
#: ../src/lib/GourmetRecipeManager.py:397
 
1583
msgid "A delete is in progress."
 
1584
msgstr ""
 
1585
 
 
1586
#: ../src/lib/GourmetRecipeManager.py:399
 
1587
msgid "Exit program anyway?"
 
1588
msgstr ""
 
1589
 
 
1590
#: ../src/lib/GourmetRecipeManager.py:401
 
1591
msgid "Don't exit!"
 
1592
msgstr ""
 
1593
 
 
1594
#: ../src/lib/GourmetRecipeManager.py:536
 
1595
#, python-format
 
1596
msgid "Delete %s?"
 
1597
msgstr ""
 
1598
 
 
1599
#: ../src/lib/GourmetRecipeManager.py:537
 
1600
#, python-format
 
1601
msgid "You have unsaved changes to %s. Are you sure you want to delete?"
 
1602
msgstr ""
 
1603
 
 
1604
#: ../src/lib/GourmetRecipeManager.py:558
 
1605
msgid "Deleted"
 
1606
msgstr ""
 
1607
 
 
1608
#: ../src/lib/GourmetRecipeManager.py:558
 
1609
msgid "Untitled"
 
1610
msgstr ""
 
1611
 
 
1612
#: ../src/lib/GourmetRecipeManager.py:562
 
1613
#: ../src/lib/GourmetRecipeManager.py:607
 
1614
#: ../src/lib/GourmetRecipeManager.py:804
 
1615
#: ../src/lib/GourmetRecipeManager.py:853
 
1616
#: ../src/lib/GourmetRecipeManager.py:876
 
1617
#: ../src/lib/GourmetRecipeManager.py:945
 
1618
#: ../src/lib/GourmetRecipeManager.py:1099
 
1619
#: ../src/lib/GourmetRecipeManager.py:1280
 
1620
msgid "An import, export or deletion is running"
 
1621
msgstr ""
 
1622
 
 
1623
#: ../src/lib/GourmetRecipeManager.py:563
 
1624
#: ../src/lib/GourmetRecipeManager.py:1281
 
1625
msgid "Please wait until it is finished to delete recipes."
 
1626
msgstr ""
 
1627
 
 
1628
#: ../src/lib/GourmetRecipeManager.py:568
 
1629
msgid "Permanently delete recipes?"
 
1630
msgstr ""
 
1631
 
 
1632
#: ../src/lib/GourmetRecipeManager.py:570
 
1633
msgid "Permanently delete recipe?"
 
1634
msgstr ""
 
1635
 
 
1636
#: ../src/lib/GourmetRecipeManager.py:571
 
1637
#, python-format
 
1638
msgid "Are you sure you want to delete the recipe <i>%s</i>"
 
1639
msgstr ""
 
1640
 
 
1641
#: ../src/lib/GourmetRecipeManager.py:573
 
1642
msgid "Are you sure you want to delete the following recipes?"
 
1643
msgstr ""
 
1644
 
 
1645
#: ../src/lib/GourmetRecipeManager.py:577
 
1646
#, python-format
 
1647
msgid "Are you sure you want to delete the %s selected recipes?"
 
1648
msgstr ""
 
1649
 
 
1650
#: ../src/lib/GourmetRecipeManager.py:579
 
1651
msgid "See recipes"
 
1652
msgstr ""
 
1653
 
 
1654
#: ../src/lib/GourmetRecipeManager.py:587
 
1655
msgid "Deletion paused"
 
1656
msgstr ""
 
1657
 
 
1658
#: ../src/lib/GourmetRecipeManager.py:587
 
1659
msgid "Stop deletion"
 
1660
msgstr ""
 
1661
 
 
1662
#: ../src/lib/GourmetRecipeManager.py:608
 
1663
msgid "The recipes will be deleted once the other process is finished."
 
1664
msgstr ""
 
1665
 
 
1666
#: ../src/lib/GourmetRecipeManager.py:641
 
1667
#, python-format
 
1668
msgid "Deleted recipe %s"
 
1669
msgstr ""
 
1670
 
 
1671
#: ../src/lib/GourmetRecipeManager.py:677
 
1672
#, python-format
 
1673
msgid "Print %s recipe"
 
1674
msgid_plural "Print %s recipes"
 
1675
msgstr[0] ""
 
1676
msgstr[1] ""
 
1677
 
 
1678
#: ../src/lib/GourmetRecipeManager.py:731
 
1679
#, python-format
 
1680
msgid "Number of servings of %s to shop for"
 
1681
msgstr ""
 
1682
 
 
1683
#: ../src/lib/GourmetRecipeManager.py:739
 
1684
#, python-format
 
1685
msgid "Multiply %s by:"
 
1686
msgstr ""
 
1687
 
 
1688
#: ../src/lib/GourmetRecipeManager.py:768 ../src/lib/shopgui.py:160
 
1689
msgid "Saved!"
 
1690
msgstr ""
 
1691
 
 
1692
#: ../src/lib/GourmetRecipeManager.py:781 ../src/lib/reccard.py:807
 
1693
msgid ""
 
1694
"Forget previously saved choices for which optional ingredients to shop for. "
 
1695
"This action is not reversable."
 
1696
msgstr ""
 
1697
 
 
1698
#: ../src/lib/GourmetRecipeManager.py:783
 
1699
msgid ""
 
1700
"This will affect all recipes. If you want to forget the settings for an "
 
1701
"individual recipe, you can do so from the <b>Tools</b> menu of an individual "
 
1702
"recipe card."
 
1703
msgstr ""
 
1704
 
 
1705
#: ../src/lib/GourmetRecipeManager.py:786 ../src/lib/reccard.py:806
 
1706
msgid "Forget which optional ingredients to shop for?"
 
1707
msgstr ""
 
1708
 
 
1709
#: ../src/lib/GourmetRecipeManager.py:805
 
1710
msgid "Please wait until it is finished to start your export."
 
1711
msgstr ""
 
1712
 
 
1713
#: ../src/lib/GourmetRecipeManager.py:811
 
1714
msgid "Export recipes"
 
1715
msgstr ""
 
1716
 
 
1717
#: ../src/lib/GourmetRecipeManager.py:812
 
1718
msgid "recipes"
 
1719
msgstr ""
 
1720
 
 
1721
#: ../src/lib/GourmetRecipeManager.py:841
 
1722
msgid "Export Paused"
 
1723
msgstr ""
 
1724
 
 
1725
#: ../src/lib/GourmetRecipeManager.py:841
 
1726
msgid "Stop export"
 
1727
msgstr ""
 
1728
 
 
1729
#: ../src/lib/GourmetRecipeManager.py:854
 
1730
msgid "Your export will start once the other process is finished."
 
1731
msgstr ""
 
1732
 
 
1733
#: ../src/lib/GourmetRecipeManager.py:862 ../src/lib/reccard.py:967
 
1734
#, python-format
 
1735
msgid "Gourmet cannot export file of type \"%s\""
 
1736
msgstr ""
 
1737
 
 
1738
#: ../src/lib/GourmetRecipeManager.py:877
 
1739
#: ../src/lib/GourmetRecipeManager.py:946
 
1740
msgid "Please wait until it is finished to start your import."
 
1741
msgstr ""
 
1742
 
 
1743
#: ../src/lib/GourmetRecipeManager.py:881
 
1744
msgid "Enter the URL of a recipe archive or recipe website."
 
1745
msgstr ""
 
1746
 
 
1747
#: ../src/lib/GourmetRecipeManager.py:882
 
1748
msgid "Enter website address."
 
1749
msgstr ""
 
1750
 
 
1751
#: ../src/lib/GourmetRecipeManager.py:884
 
1752
msgid "Enter URL:"
 
1753
msgstr ""
 
1754
 
 
1755
#: ../src/lib/GourmetRecipeManager.py:885
 
1756
msgid ""
 
1757
"Enter the address of a website or recipe archive. The address should begin "
 
1758
"with http://"
 
1759
msgstr ""
 
1760
 
 
1761
#: ../src/lib/GourmetRecipeManager.py:892
 
1762
#, python-format
 
1763
msgid "Importing recipe from %s"
 
1764
msgstr ""
 
1765
 
 
1766
#: ../src/lib/GourmetRecipeManager.py:914
 
1767
#, python-format
 
1768
msgid "Gourmet does not know how to import site %s"
 
1769
msgstr ""
 
1770
 
 
1771
#: ../src/lib/GourmetRecipeManager.py:916
 
1772
#: ../src/lib/GourmetRecipeManager.py:938
 
1773
#, python-format
 
1774
msgid "Are you sure %(url)s points to a page with a recipe on it?"
 
1775
msgstr ""
 
1776
 
 
1777
#: ../src/lib/GourmetRecipeManager.py:917
 
1778
msgid "Unable to import"
 
1779
msgstr ""
 
1780
 
 
1781
#: ../src/lib/GourmetRecipeManager.py:922
 
1782
msgid "Unable to unzip"
 
1783
msgstr ""
 
1784
 
 
1785
#: ../src/lib/GourmetRecipeManager.py:923
 
1786
#, python-format
 
1787
msgid "Gourmet is unable to unzip the file %s"
 
1788
msgstr ""
 
1789
 
 
1790
#: ../src/lib/GourmetRecipeManager.py:927
 
1791
msgid "Unable to retrieve URL"
 
1792
msgstr ""
 
1793
 
 
1794
#: ../src/lib/GourmetRecipeManager.py:928
 
1795
#, python-format
 
1796
msgid ""
 
1797
"Gourmet was unable to retrieve the site %s. Are you sure your internet "
 
1798
"connection is working?  If you can retrieve the site with a webbrowser but "
 
1799
"continue to get this error, please submit a bug report at %s."
 
1800
msgstr ""
 
1801
 
 
1802
#: ../src/lib/GourmetRecipeManager.py:937
 
1803
#, python-format
 
1804
msgid "Error retrieving %(url)s."
 
1805
msgstr ""
 
1806
 
 
1807
#: ../src/lib/GourmetRecipeManager.py:952
 
1808
msgid "Import Recipes"
 
1809
msgstr ""
 
1810
 
 
1811
#: ../src/lib/GourmetRecipeManager.py:1022
 
1812
#, python-format
 
1813
msgid "Default source for recipes imported from %s"
 
1814
msgstr ""
 
1815
 
 
1816
#: ../src/lib/GourmetRecipeManager.py:1023
 
1817
msgid "Source:"
 
1818
msgstr ""
 
1819
 
 
1820
#: ../src/lib/GourmetRecipeManager.py:1052
 
1821
#, python-format
 
1822
msgid "Gourmet could not import the file %s"
 
1823
msgid_plural "Gourmet could not import the following files: %s"
 
1824
msgstr[0] ""
 
1825
msgstr[1] ""
 
1826
 
 
1827
#: ../src/lib/GourmetRecipeManager.py:1057
 
1828
#, python-format
 
1829
msgid ""
 
1830
"If you believe this file is in one of the formats Gourmet supports, please "
 
1831
"submit a bug report at %s and attach the file."
 
1832
msgid_plural ""
 
1833
"If you believe these files are in a format Gourmet supports, please submit a "
 
1834
"bug report at %s and attach the file."
 
1835
msgstr[0] ""
 
1836
msgstr[1] ""
 
1837
 
 
1838
#: ../src/lib/GourmetRecipeManager.py:1061
 
1839
msgid "Cannot import file."
 
1840
msgid_plural "Cannot import files."
 
1841
msgstr[0] ""
 
1842
msgstr[1] ""
 
1843
 
 
1844
#: ../src/lib/GourmetRecipeManager.py:1085
 
1845
#, python-format
 
1846
msgid "Importing recipes from %s"
 
1847
msgstr ""
 
1848
 
 
1849
#: ../src/lib/GourmetRecipeManager.py:1089
 
1850
msgid "Importing Recipes"
 
1851
msgstr ""
 
1852
 
 
1853
#: ../src/lib/GourmetRecipeManager.py:1100
 
1854
msgid "Your import will start once the other process is finished."
 
1855
msgstr ""
 
1856
 
 
1857
#: ../src/lib/GourmetRecipeManager.py:1119 ../src/lib/reccard.py:1007
 
1858
msgid "Export succeeded"
 
1859
msgstr ""
 
1860
 
 
1861
#: ../src/lib/GourmetRecipeManager.py:1122
 
1862
msgid "webpage"
 
1863
msgstr ""
 
1864
 
 
1865
#: ../src/lib/GourmetRecipeManager.py:1123
 
1866
#, python-format
 
1867
msgid "Exported %s to %s"
 
1868
msgstr ""
 
1869
 
 
1870
#: ../src/lib/GourmetRecipeManager.py:1189
 
1871
msgid "Importing..."
 
1872
msgstr ""
 
1873
 
 
1874
#: ../src/lib/GourmetRecipeManager.py:1276
 
1875
msgid "Undeleted recipes "
 
1876
msgstr ""
 
1877
 
 
1878
#: ../src/lib/GourmetRecipeManager.py:1327
 
1879
msgid "Gourmet Recipe Manager starting up..."
 
1880
msgstr ""
 
1881
 
 
1882
#: ../src/lib/GourmetRecipeManager.py:1336
 
1883
msgid "Starting gourmet..."
 
1884
msgstr ""
 
1885
 
 
1886
#: ../src/lib/GourmetThreads.py:42
 
1887
#, python-format
 
1888
msgid "%s stopped."
 
1889
msgstr ""
 
1890
 
 
1891
#: ../src/lib/GourmetThreads.py:43
 
1892
#, python-format
 
1893
msgid "%s was interrupted by user request."
 
1894
msgstr ""
 
1895
 
 
1896
#: ../src/lib/GourmetThreads.py:50
 
1897
#, python-format
 
1898
msgid "%s interrupted"
 
1899
msgstr ""
 
1900
 
 
1901
#: ../src/lib/GourmetThreads.py:51
 
1902
#, python-format
 
1903
msgid "There was an error during %s."
 
1904
msgstr ""
 
1905
 
 
1906
#: ../src/lib/GourmetThreads.py:108
 
1907
#, python-format
 
1908
msgid "Deleting recipes from database... (%s of %s deleted)"
 
1909
msgstr ""
 
1910
 
 
1911
#: ../src/lib/GourmetThreads.py:112
 
1912
#, python-format
 
1913
msgid "Deleted %s recipe"
 
1914
msgid_plural "Deleted %s recipes"
 
1915
msgstr[0] ""
 
1916
msgstr[1] ""
 
1917
 
 
1918
#: ../src/lib/keyEditor.py:58 ../src/lib/keyEditor.py:430
 
1919
#: ../src/lib/reccard.py:1848 ../src/lib/reccard.py:1880
 
1920
#: ../src/lib/reccard.py:1902
 
1921
msgid "Key"
 
1922
msgstr ""
 
1923
 
 
1924
#: ../src/lib/keyEditor.py:79 ../src/lib/keyEditor.py:228
 
1925
msgid "key"
 
1926
msgstr ""
 
1927
 
 
1928
#: ../src/lib/keyEditor.py:79 ../src/lib/keyEditor.py:224
 
1929
msgid "item"
 
1930
msgstr ""
 
1931
 
 
1932
#: ../src/lib/keyEditor.py:105
 
1933
msgid "Field"
 
1934
msgstr ""
 
1935
 
 
1936
#: ../src/lib/keyEditor.py:106
 
1937
msgid "Value"
 
1938
msgstr ""
 
1939
 
 
1940
#: ../src/lib/keyEditor.py:107
 
1941
msgid "Count"
 
1942
msgstr ""
 
1943
 
 
1944
#: ../src/lib/keyEditor.py:108 ../src/lib/exporters/recipe_emailer.py:55
 
1945
msgid "Recipes"
 
1946
msgstr ""
 
1947
 
 
1948
#: ../src/lib/keyEditor.py:127
 
1949
#, python-format
 
1950
msgid "Change all keys \"%s\" to \"%s\"?"
 
1951
msgstr ""
 
1952
 
 
1953
#: ../src/lib/keyEditor.py:128
 
1954
#, python-format
 
1955
msgid ""
 
1956
"You won't be able to undo this action. If there are already ingredients with "
 
1957
"the key \"%s\", you won't be able to distinguish between those items and the "
 
1958
"items you are changing now."
 
1959
msgstr ""
 
1960
 
 
1961
#: ../src/lib/keyEditor.py:140
 
1962
#, python-format
 
1963
msgid "Change all items \"%s\" to \"%s\"?"
 
1964
msgstr ""
 
1965
 
 
1966
#: ../src/lib/keyEditor.py:141
 
1967
#, python-format
 
1968
msgid ""
 
1969
"You won't be able to undo this action. If there are already ingredients with "
 
1970
"the item \"%s\", you won't be able to distinguish between those items and "
 
1971
"the items you are changing now."
 
1972
msgstr ""
 
1973
 
 
1974
#: ../src/lib/keyEditor.py:152
 
1975
#, python-format
 
1976
msgid "Change _all instances of \"%(unit)s\" to \"%(text)s\""
 
1977
msgstr ""
 
1978
 
 
1979
#: ../src/lib/keyEditor.py:153
 
1980
#, python-format
 
1981
msgid ""
 
1982
"Change \"%(unit)s\" to \"%(text)s\" only for _ingredients \"%(item)s\" with "
 
1983
"key \"%(key)s\""
 
1984
msgstr ""
 
1985
 
 
1986
#: ../src/lib/keyEditor.py:178
 
1987
#, python-format
 
1988
msgid "Change _all instances of \"%(amount)s\" %(unit)s to %(text)s %(unit)s"
 
1989
msgstr ""
 
1990
 
 
1991
#: ../src/lib/keyEditor.py:179
 
1992
#, python-format
 
1993
msgid ""
 
1994
"Change \"%(amount)s\" %(unit)s to \"%(text)s\" %(unit)s only _where the "
 
1995
"ingredient key is %(key)s"
 
1996
msgstr ""
 
1997
 
 
1998
#: ../src/lib/keyEditor.py:180
 
1999
#, python-format
 
2000
msgid ""
 
2001
"Change \"%(amount)s\" %(unit)s to \"%(text)s\" %(unit)s only where the "
 
2002
"ingredient key is %(key)s _and where the item is %(item)s"
 
2003
msgstr ""
 
2004
 
 
2005
#: ../src/lib/keyEditor.py:318
 
2006
msgid "Change all selected rows?"
 
2007
msgstr ""
 
2008
 
 
2009
#: ../src/lib/keyEditor.py:319
 
2010
#, python-format
 
2011
msgid ""
 
2012
"This action will not be undoable. Are you that for all %s selected rows, you "
 
2013
"want to set the following values:"
 
2014
msgstr ""
 
2015
 
 
2016
#: ../src/lib/keyEditor.py:320
 
2017
#, python-format
 
2018
msgid ""
 
2019
"\n"
 
2020
"Key to %s"
 
2021
msgstr ""
 
2022
 
 
2023
#: ../src/lib/keyEditor.py:321
 
2024
#, python-format
 
2025
msgid ""
 
2026
"\n"
 
2027
"Item to %s"
 
2028
msgstr ""
 
2029
 
 
2030
#: ../src/lib/keyEditor.py:322
 
2031
#, python-format
 
2032
msgid ""
 
2033
"\n"
 
2034
"Unit to %s"
 
2035
msgstr ""
 
2036
 
 
2037
#: ../src/lib/keyEditor.py:323
 
2038
#, python-format
 
2039
msgid ""
 
2040
"\n"
 
2041
"Amount to %s"
 
2042
msgstr ""
 
2043
 
 
2044
#: ../src/lib/keyEditor.py:413
 
2045
#, python-format
 
2046
msgid "%s ingredient"
 
2047
msgid_plural "%s ingredients"
 
2048
msgstr[0] ""
 
2049
msgstr[1] ""
 
2050
 
 
2051
#. Do not translate bottom, top and total -- I use these fancy formatting
 
2052
#: ../src/lib/keyEditor.py:417
 
2053
#, python-format
 
2054
msgid "Showing ingredients %(bottom)s to %(top)s of %(total)s"
 
2055
msgstr ""
 
2056
 
 
2057
#. self._hide_warning_slowly()
 
2058
#: ../src/lib/numberEntry.py:27 ../src/lib/timeEntry.py:54
 
2059
#: ../src/lib/timeEntry.py:64
 
2060
msgid "Invalid input."
 
2061
msgstr ""
 
2062
 
 
2063
#: ../src/lib/numberEntry.py:27
 
2064
msgid "Not a number."
 
2065
msgstr ""
 
2066
 
 
2067
#: ../src/lib/nutrition/databaseGrabber.py:140
 
2068
msgid "Parsing nutritional data..."
 
2069
msgstr ""
 
2070
 
 
2071
#: ../src/lib/nutrition/databaseGrabber.py:157
 
2072
#, python-format
 
2073
msgid "Reading nutritional data: imported %s of %s entries."
 
2074
msgstr ""
 
2075
 
 
2076
#: ../src/lib/nutrition/databaseGrabber.py:169
 
2077
msgid "Parsing weight data..."
 
2078
msgstr ""
 
2079
 
 
2080
#: ../src/lib/nutrition/databaseGrabber.py:178
 
2081
#, python-format
 
2082
msgid "Reading weight data for nutritional items: imported %s of %s entries"
 
2083
msgstr ""
 
2084
 
 
2085
#: ../src/lib/nutrition/nutritionDisplay.py:132
 
2086
msgid "100 grams"
 
2087
msgstr ""
 
2088
 
 
2089
#: ../src/lib/nutrition/nutritionDruid.py:104
 
2090
msgid "Any food group"
 
2091
msgstr ""
 
2092
 
 
2093
#: ../src/lib/nutrition/nutritionDruid.py:345
 
2094
#, python-format
 
2095
msgid "Convert unit for %s"
 
2096
msgstr ""
 
2097
 
 
2098
#: ../src/lib/nutrition/nutritionDruid.py:348
 
2099
#, python-format
 
2100
msgid ""
 
2101
"In order to calculate nutritional information, Gourmet needs you to help it "
 
2102
"convert \"%s\" into a unit it understands."
 
2103
msgstr ""
 
2104
 
 
2105
#: ../src/lib/nutrition/nutritionDruid.py:448
 
2106
#, python-format
 
2107
msgid ""
 
2108
"Change ingredient key from %(old_key)s to %(new_key)s everywhere or just in "
 
2109
"the recipe %(title)s?"
 
2110
msgstr ""
 
2111
 
 
2112
#: ../src/lib/nutrition/nutritionDruid.py:453
 
2113
#: ../src/lib/nutrition/nutritionDruid.py:489
 
2114
msgid "Change _everywhere"
 
2115
msgstr ""
 
2116
 
 
2117
#: ../src/lib/nutrition/nutritionDruid.py:454
 
2118
#: ../src/lib/nutrition/nutritionDruid.py:490
 
2119
#, python-format
 
2120
msgid "_Just in recipe %s"
 
2121
msgstr ""
 
2122
 
 
2123
#: ../src/lib/nutrition/nutritionDruid.py:481
 
2124
msgid "Change unit"
 
2125
msgstr ""
 
2126
 
 
2127
#: ../src/lib/nutrition/nutritionDruid.py:483
 
2128
#, python-format
 
2129
msgid ""
 
2130
"Change unit from %(old_unit)s to %(new_unit)s for all ingredients %(ingkey)s "
 
2131
"or just in the recipe %(title)s?"
 
2132
msgstr ""
 
2133
 
 
2134
#: ../src/lib/nutrition/nutritionDruid.py:560
 
2135
#, python-format
 
2136
msgid ""
 
2137
"In order to calculate nutritional information for \"%(amount)s %(unit)s "
 
2138
"%(ingkey)s\", Gourmet needs to know its density. Our nutritional database "
 
2139
"has several descriptions of this food with different densities. Please "
 
2140
"select the correct one below."
 
2141
msgstr ""
 
2142
 
 
2143
#: ../src/lib/nutrition/nutritionDruid.py:711
 
2144
msgid ""
 
2145
"To apply nutritional information, Gourmet needs a valid amount and unit."
 
2146
msgstr ""
 
2147
 
 
2148
#. filename=None
 
2149
#. if de.getBoolean(
 
2150
#. label=_('Load nutritional database.'),
 
2151
#. sublabel=_("It looks like you haven\'t yet initialized your nutritional database. To do so, you'll need to download the USDA nutritional database for use with your program. If you are not currently online, but have already downloaded the USDA sr17 database, you can point Gourmet to the ABBREV.txt file now. If you are online, Gourmet can download the file automatically."),
 
2152
#. custom_yes=_('Browse for ABBREV.txt file'),
 
2153
#. custom_no=_('Download file automatically')):
 
2154
#. filename=de.select_file(
 
2155
#. 'Find ABBREV.txt file',
 
2156
#. filters=[['Plain Text',['text/plain'],['*txt']]]
 
2157
#: ../src/lib/nutrition/nutritionGrabberGui.py:35
 
2158
msgid "Loading Nutritional Data"
 
2159
msgstr ""
 
2160
 
 
2161
#: ../src/lib/nutrition/nutritionGrabberGui.py:40
 
2162
msgid "Nutritonal database import complete!"
 
2163
msgstr ""
 
2164
 
 
2165
#: ../src/lib/nutrition/nutritionGrabberGui.py:59
 
2166
#, python-format
 
2167
msgid "Fetching nutritional database from zip archive %s"
 
2168
msgstr ""
 
2169
 
 
2170
#: ../src/lib/nutrition/nutritionGrabberGui.py:63
 
2171
#, python-format
 
2172
msgid "Extracting %s from zip archive."
 
2173
msgstr ""
 
2174
 
 
2175
#: ../src/lib/nutrition/nutritionLabel.py:10
 
2176
msgid "Calories"
 
2177
msgstr ""
 
2178
 
 
2179
#: ../src/lib/nutrition/nutritionLabel.py:13
 
2180
msgid "Total Fat"
 
2181
msgstr ""
 
2182
 
 
2183
#: ../src/lib/nutrition/nutritionLabel.py:15
 
2184
msgid "Saturated Fat"
 
2185
msgstr ""
 
2186
 
 
2187
#: ../src/lib/nutrition/nutritionLabel.py:17
 
2188
msgid "Cholesterol"
 
2189
msgstr ""
 
2190
 
 
2191
#: ../src/lib/nutrition/nutritionLabel.py:19
 
2192
msgid "Sodium"
 
2193
msgstr ""
 
2194
 
 
2195
#: ../src/lib/nutrition/nutritionLabel.py:21
 
2196
msgid "Total Carbohydrate"
 
2197
msgstr ""
 
2198
 
 
2199
#: ../src/lib/nutrition/nutritionLabel.py:23
 
2200
msgid "Dietary Fiber"
 
2201
msgstr ""
 
2202
 
 
2203
#: ../src/lib/nutrition/nutritionLabel.py:25
 
2204
msgid "Sugars"
 
2205
msgstr ""
 
2206
 
 
2207
#: ../src/lib/nutrition/nutritionLabel.py:27
 
2208
msgid "Protein"
 
2209
msgstr ""
 
2210
 
 
2211
#: ../src/lib/nutrition/nutritionLabel.py:32
 
2212
msgid "Alpha-carotene"
 
2213
msgstr ""
 
2214
 
 
2215
#: ../src/lib/nutrition/nutritionLabel.py:34
 
2216
msgid "Ash"
 
2217
msgstr ""
 
2218
 
 
2219
#: ../src/lib/nutrition/nutritionLabel.py:36
 
2220
msgid "Beta-carotene"
 
2221
msgstr ""
 
2222
 
 
2223
#: ../src/lib/nutrition/nutritionLabel.py:38
 
2224
msgid "Beta Cryptoxanthin"
 
2225
msgstr ""
 
2226
 
 
2227
#: ../src/lib/nutrition/nutritionLabel.py:40
 
2228
msgid "Calcium"
 
2229
msgstr ""
 
2230
 
 
2231
#: ../src/lib/nutrition/nutritionLabel.py:42
 
2232
msgid "Copper"
 
2233
msgstr ""
 
2234
 
 
2235
#: ../src/lib/nutrition/nutritionLabel.py:44
 
2236
msgid "Folate Total"
 
2237
msgstr ""
 
2238
 
 
2239
#: ../src/lib/nutrition/nutritionLabel.py:46
 
2240
msgid "Folic acid"
 
2241
msgstr ""
 
2242
 
 
2243
#: ../src/lib/nutrition/nutritionLabel.py:48
 
2244
msgid "Food Folate"
 
2245
msgstr ""
 
2246
 
 
2247
#: ../src/lib/nutrition/nutritionLabel.py:50
 
2248
msgid "Dietary folate equivalents"
 
2249
msgstr ""
 
2250
 
 
2251
#: ../src/lib/nutrition/nutritionLabel.py:52
 
2252
msgid "Iron"
 
2253
msgstr ""
 
2254
 
 
2255
#: ../src/lib/nutrition/nutritionLabel.py:54
 
2256
msgid "Lycopene"
 
2257
msgstr ""
 
2258
 
 
2259
#: ../src/lib/nutrition/nutritionLabel.py:56
 
2260
msgid "Lutein+Zeazanthin"
 
2261
msgstr ""
 
2262
 
 
2263
#: ../src/lib/nutrition/nutritionLabel.py:58
 
2264
msgid "Magnesium"
 
2265
msgstr ""
 
2266
 
 
2267
#: ../src/lib/nutrition/nutritionLabel.py:60
 
2268
msgid "Manganese"
 
2269
msgstr ""
 
2270
 
 
2271
#: ../src/lib/nutrition/nutritionLabel.py:62
 
2272
msgid "Niacin"
 
2273
msgstr ""
 
2274
 
 
2275
#: ../src/lib/nutrition/nutritionLabel.py:64
 
2276
msgid "Pantothenic Acid"
 
2277
msgstr ""
 
2278
 
 
2279
#: ../src/lib/nutrition/nutritionLabel.py:66
 
2280
msgid "Phosphorus"
 
2281
msgstr ""
 
2282
 
 
2283
#: ../src/lib/nutrition/nutritionLabel.py:68
 
2284
msgid "Potassium"
 
2285
msgstr ""
 
2286
 
 
2287
#: ../src/lib/nutrition/nutritionLabel.py:70
 
2288
msgid "Vitamin A"
 
2289
msgstr ""
 
2290
 
 
2291
#: ../src/lib/nutrition/nutritionLabel.py:72
 
2292
msgid "Retinol"
 
2293
msgstr ""
 
2294
 
 
2295
#: ../src/lib/nutrition/nutritionLabel.py:74
 
2296
msgid "Riboflavin"
 
2297
msgstr ""
 
2298
 
 
2299
#: ../src/lib/nutrition/nutritionLabel.py:76
 
2300
msgid "Selenium"
 
2301
msgstr ""
 
2302
 
 
2303
#: ../src/lib/nutrition/nutritionLabel.py:78
 
2304
msgid "Thiamin"
 
2305
msgstr ""
 
2306
 
 
2307
#: ../src/lib/nutrition/nutritionLabel.py:80
 
2308
msgid "Vitamin A (IU)"
 
2309
msgstr ""
 
2310
 
 
2311
#: ../src/lib/nutrition/nutritionLabel.py:82
 
2312
msgid "Vitamin A (RAE)"
 
2313
msgstr ""
 
2314
 
 
2315
#: ../src/lib/nutrition/nutritionLabel.py:84
 
2316
msgid "Vitamin B6"
 
2317
msgstr ""
 
2318
 
 
2319
#: ../src/lib/nutrition/nutritionLabel.py:86
 
2320
msgid "Vitamin B12"
 
2321
msgstr ""
 
2322
 
 
2323
#: ../src/lib/nutrition/nutritionLabel.py:88
 
2324
msgid "Vitamin C"
 
2325
msgstr ""
 
2326
 
 
2327
#: ../src/lib/nutrition/nutritionLabel.py:90
 
2328
msgid "Vitamin E"
 
2329
msgstr ""
 
2330
 
 
2331
#: ../src/lib/nutrition/nutritionLabel.py:92
 
2332
msgid "Vitamin K"
 
2333
msgstr ""
 
2334
 
 
2335
#: ../src/lib/nutrition/nutritionLabel.py:94
 
2336
msgid "Zinc"
 
2337
msgstr ""
 
2338
 
 
2339
#: ../src/lib/nutrition/nutritionLabel.py:195
 
2340
msgid "Vitamins and minerals"
 
2341
msgstr ""
 
2342
 
 
2343
#: ../src/lib/nutrition/nutritionLabel.py:257
 
2344
#, python-format
 
2345
msgid ""
 
2346
"Missing nutritional information\n"
 
2347
"for %(missing)s of %(total)s ingredients."
 
2348
msgstr ""
 
2349
 
 
2350
#: ../src/lib/nutrition/nutritionLabel.py:273
 
2351
msgid "% _Daily Value"
 
2352
msgstr ""
 
2353
 
 
2354
#: ../src/lib/nutrition/nutritionLabel.py:318
 
2355
#, python-format
 
2356
msgid ""
 
2357
"Percentage of recommended daily value based on %i calories per day. Click to "
 
2358
"edit number of calories per day."
 
2359
msgstr ""
 
2360
 
 
2361
#: ../src/lib/nutrition/nutritionLabel.py:392
 
2362
msgid "Amount per Serving"
 
2363
msgstr ""
 
2364
 
 
2365
#: ../src/lib/nutrition/nutritionLabel.py:394
 
2366
msgid "Amount per recipe"
 
2367
msgstr ""
 
2368
 
 
2369
#: ../src/lib/nutrition/nutritionModel.py:9
 
2370
msgid "Ingredient"
 
2371
msgstr ""
 
2372
 
 
2373
#: ../src/lib/nutrition/nutritionModel.py:10
 
2374
msgid "USDA Database Equivalent"
 
2375
msgstr ""
 
2376
 
 
2377
#: ../src/lib/nutrition/nutritionModel.py:11 ../src/lib/shopping.py:137
 
2378
#: ../src/lib/shopping.py:157
 
2379
msgid "Unknown"
 
2380
msgstr ""
 
2381
 
 
2382
#: ../src/lib/nutrition/parser_data.py:13
 
2383
msgid "Water"
 
2384
msgstr ""
 
2385
 
 
2386
#: ../src/lib/nutrition/parser_data.py:14
 
2387
msgid "Kilocalories"
 
2388
msgstr ""
 
2389
 
 
2390
#: ../src/lib/nutrition/parser_data.py:15
 
2391
msgid "g protein"
 
2392
msgstr ""
 
2393
 
 
2394
#: ../src/lib/nutrition/parser_data.py:16
 
2395
msgid "g lipid"
 
2396
msgstr ""
 
2397
 
 
2398
#: ../src/lib/nutrition/parser_data.py:17
 
2399
msgid "g ash"
 
2400
msgstr ""
 
2401
 
 
2402
#: ../src/lib/nutrition/parser_data.py:18
 
2403
msgid "g carbohydrates"
 
2404
msgstr ""
 
2405
 
 
2406
#: ../src/lib/nutrition/parser_data.py:19
 
2407
msgid "g fiber"
 
2408
msgstr ""
 
2409
 
 
2410
#: ../src/lib/nutrition/parser_data.py:20
 
2411
msgid "g sugar"
 
2412
msgstr ""
 
2413
 
 
2414
#: ../src/lib/nutrition/parser_data.py:21
 
2415
msgid "mg calcium"
 
2416
msgstr ""
 
2417
 
 
2418
#: ../src/lib/nutrition/parser_data.py:22
 
2419
msgid "mg iron"
 
2420
msgstr ""
 
2421
 
 
2422
#: ../src/lib/nutrition/parser_data.py:23
 
2423
msgid "mg magnesium"
 
2424
msgstr ""
 
2425
 
 
2426
#: ../src/lib/nutrition/parser_data.py:24
 
2427
msgid "mg phosphorus"
 
2428
msgstr ""
 
2429
 
 
2430
#: ../src/lib/nutrition/parser_data.py:25
 
2431
msgid "mg potassium"
 
2432
msgstr ""
 
2433
 
 
2434
#: ../src/lib/nutrition/parser_data.py:26
 
2435
msgid "mg sodium"
 
2436
msgstr ""
 
2437
 
 
2438
#: ../src/lib/nutrition/parser_data.py:27
 
2439
msgid "mg zinc"
 
2440
msgstr ""
 
2441
 
 
2442
#: ../src/lib/nutrition/parser_data.py:28
 
2443
msgid "mg copper"
 
2444
msgstr ""
 
2445
 
 
2446
#: ../src/lib/nutrition/parser_data.py:29
 
2447
msgid "mg manganese"
 
2448
msgstr ""
 
2449
 
 
2450
#: ../src/lib/nutrition/parser_data.py:30
 
2451
msgid "microgram selenium"
 
2452
msgstr ""
 
2453
 
 
2454
#: ../src/lib/nutrition/parser_data.py:31
 
2455
msgid "mg vitamin c"
 
2456
msgstr ""
 
2457
 
 
2458
#: ../src/lib/nutrition/parser_data.py:32
 
2459
msgid "mg thiamin"
 
2460
msgstr ""
 
2461
 
 
2462
#: ../src/lib/nutrition/parser_data.py:33
 
2463
msgid "mg riboflavin"
 
2464
msgstr ""
 
2465
 
 
2466
#: ../src/lib/nutrition/parser_data.py:34
 
2467
msgid "mg niacin"
 
2468
msgstr ""
 
2469
 
 
2470
#: ../src/lib/nutrition/parser_data.py:35
 
2471
msgid "mg pantothenic acid"
 
2472
msgstr ""
 
2473
 
 
2474
#: ../src/lib/nutrition/parser_data.py:36
 
2475
msgid "mg vitamin B6"
 
2476
msgstr ""
 
2477
 
 
2478
#: ../src/lib/nutrition/parser_data.py:37
 
2479
msgid "microgram Folate Total"
 
2480
msgstr ""
 
2481
 
 
2482
#: ../src/lib/nutrition/parser_data.py:38
 
2483
msgid "microgram Folic acid"
 
2484
msgstr ""
 
2485
 
 
2486
#: ../src/lib/nutrition/parser_data.py:39
 
2487
msgid "microgram Food Folate"
 
2488
msgstr ""
 
2489
 
 
2490
#: ../src/lib/nutrition/parser_data.py:40
 
2491
msgid "microgram dietary folate equivalents"
 
2492
msgstr ""
 
2493
 
 
2494
#: ../src/lib/nutrition/parser_data.py:41
 
2495
msgid "microgram Vitamin B12"
 
2496
msgstr ""
 
2497
 
 
2498
#: ../src/lib/nutrition/parser_data.py:42
 
2499
msgid "Vitamin A IU"
 
2500
msgstr ""
 
2501
 
 
2502
#: ../src/lib/nutrition/parser_data.py:43
 
2503
msgid "Vitamin A (microgram Retinal Activity Equivalents"
 
2504
msgstr ""
 
2505
 
 
2506
#: ../src/lib/nutrition/parser_data.py:44
 
2507
msgid "microgram Retinol"
 
2508
msgstr ""
 
2509
 
 
2510
#: ../src/lib/nutrition/parser_data.py:45
 
2511
msgid "mg Vitamin E"
 
2512
msgstr ""
 
2513
 
 
2514
#: ../src/lib/nutrition/parser_data.py:46
 
2515
msgid "mg Vitamin K"
 
2516
msgstr ""
 
2517
 
 
2518
#: ../src/lib/nutrition/parser_data.py:47
 
2519
msgid "microgram Alpha-carotene"
 
2520
msgstr ""
 
2521
 
 
2522
#: ../src/lib/nutrition/parser_data.py:48
 
2523
msgid "microgram Beta-carotene"
 
2524
msgstr ""
 
2525
 
 
2526
#: ../src/lib/nutrition/parser_data.py:49
 
2527
msgid "microgram Beta Cryptoxanthin"
 
2528
msgstr ""
 
2529
 
 
2530
#: ../src/lib/nutrition/parser_data.py:50
 
2531
msgid "microgram Lycopene"
 
2532
msgstr ""
 
2533
 
 
2534
#: ../src/lib/nutrition/parser_data.py:51
 
2535
msgid "microgram Lutein+Zeazanthin"
 
2536
msgstr ""
 
2537
 
 
2538
#: ../src/lib/nutrition/parser_data.py:52
 
2539
msgid "g Saturated Fatty Acid"
 
2540
msgstr ""
 
2541
 
 
2542
#: ../src/lib/nutrition/parser_data.py:53
 
2543
msgid "g Monounsaturated Fatty Acids"
 
2544
msgstr ""
 
2545
 
 
2546
#: ../src/lib/nutrition/parser_data.py:54
 
2547
msgid "g Polyunsaturated Fatty Acids"
 
2548
msgstr ""
 
2549
 
 
2550
#: ../src/lib/nutrition/parser_data.py:55
 
2551
msgid "mg Cholesterol"
 
2552
msgstr ""
 
2553
 
 
2554
#: ../src/lib/nutrition/parser_data.py:60
 
2555
msgid "Percent refuse"
 
2556
msgstr ""
 
2557
 
 
2558
#. the DB Food Group Numbers seem to be inline with the group IDs
 
2559
#. (numbers > 1000 are in group 100, etc.)
 
2560
#: ../src/lib/nutrition/parser_data.py:335
 
2561
msgid "Dairy & Egg Products"
 
2562
msgstr ""
 
2563
 
 
2564
#: ../src/lib/nutrition/parser_data.py:336
 
2565
msgid "Spices & Herbs"
 
2566
msgstr ""
 
2567
 
 
2568
#: ../src/lib/nutrition/parser_data.py:337
 
2569
msgid "Baby Foods"
 
2570
msgstr ""
 
2571
 
 
2572
#: ../src/lib/nutrition/parser_data.py:338
 
2573
msgid "Fats and Oils"
 
2574
msgstr ""
 
2575
 
 
2576
#: ../src/lib/nutrition/parser_data.py:339
 
2577
msgid "Poultry"
 
2578
msgstr ""
 
2579
 
 
2580
#: ../src/lib/nutrition/parser_data.py:340
 
2581
msgid "Soups & Sauces"
 
2582
msgstr ""
 
2583
 
 
2584
#: ../src/lib/nutrition/parser_data.py:341
 
2585
msgid "Sausages & Lunch Meats"
 
2586
msgstr ""
 
2587
 
 
2588
#: ../src/lib/nutrition/parser_data.py:342
 
2589
msgid "Breakfast Cereals"
 
2590
msgstr ""
 
2591
 
 
2592
#: ../src/lib/nutrition/parser_data.py:343
 
2593
msgid "Fruits & Fruit Juices"
 
2594
msgstr ""
 
2595
 
 
2596
#: ../src/lib/nutrition/parser_data.py:344
 
2597
msgid "Pork"
 
2598
msgstr ""
 
2599
 
 
2600
#: ../src/lib/nutrition/parser_data.py:345
 
2601
msgid "Vegetables"
 
2602
msgstr ""
 
2603
 
 
2604
#: ../src/lib/nutrition/parser_data.py:346
 
2605
msgid "Nuts & Seeds"
 
2606
msgstr ""
 
2607
 
 
2608
#: ../src/lib/nutrition/parser_data.py:347
 
2609
msgid "Beef"
 
2610
msgstr ""
 
2611
 
 
2612
#: ../src/lib/nutrition/parser_data.py:348
 
2613
msgid "Beverages"
 
2614
msgstr ""
 
2615
 
 
2616
#: ../src/lib/nutrition/parser_data.py:349
 
2617
msgid "Fish & Shellfish"
 
2618
msgstr ""
 
2619
 
 
2620
#: ../src/lib/nutrition/parser_data.py:350
 
2621
msgid "Legumes"
 
2622
msgstr ""
 
2623
 
 
2624
#: ../src/lib/nutrition/parser_data.py:351
 
2625
msgid "Lamb, Veal & Game"
 
2626
msgstr ""
 
2627
 
 
2628
#: ../src/lib/nutrition/parser_data.py:352
 
2629
msgid "Baked Products"
 
2630
msgstr ""
 
2631
 
 
2632
#: ../src/lib/nutrition/parser_data.py:353
 
2633
msgid "Sweets"
 
2634
msgstr ""
 
2635
 
 
2636
#: ../src/lib/nutrition/parser_data.py:354
 
2637
msgid "Grains and Pasta"
 
2638
msgstr ""
 
2639
 
 
2640
#: ../src/lib/nutrition/parser_data.py:355
 
2641
msgid "Fast Foods"
 
2642
msgstr ""
 
2643
 
 
2644
#: ../src/lib/nutrition/parser_data.py:356
 
2645
msgid "Meals, Entrees, and Sidedishes"
 
2646
msgstr ""
 
2647
 
 
2648
#: ../src/lib/nutrition/parser_data.py:357
 
2649
msgid "Snacks"
 
2650
msgstr ""
 
2651
 
 
2652
#: ../src/lib/nutrition/parser_data.py:358
 
2653
msgid "Ethnic Foods"
 
2654
msgstr ""
 
2655
 
 
2656
#: ../src/lib/reccard.py:201
 
2657
msgid "Edit Recipe:"
 
2658
msgstr ""
 
2659
 
 
2660
#: ../src/lib/reccard.py:202
 
2661
msgid "Recipe Card:"
 
2662
msgstr ""
 
2663
 
 
2664
#: ../src/lib/reccard.py:283
 
2665
msgid "Add _ingredient"
 
2666
msgstr ""
 
2667
 
 
2668
#: ../src/lib/reccard.py:285
 
2669
msgid "Add new ingredient to the list."
 
2670
msgstr ""
 
2671
 
 
2672
#: ../src/lib/reccard.py:288
 
2673
msgid "Create new subgroup of ingredients."
 
2674
msgstr ""
 
2675
 
 
2676
#: ../src/lib/reccard.py:290
 
2677
msgid "Import list of ingredients from text file."
 
2678
msgstr ""
 
2679
 
 
2680
#: ../src/lib/reccard.py:296
 
2681
msgid "Paste list of ingredients from clipboard."
 
2682
msgstr ""
 
2683
 
 
2684
#: ../src/lib/reccard.py:299
 
2685
msgid "Add another recipe as an \"ingredient\" in the current recipe."
 
2686
msgstr ""
 
2687
 
 
2688
#: ../src/lib/reccard.py:307
 
2689
msgid "Move selected ingredient up."
 
2690
msgstr ""
 
2691
 
 
2692
#: ../src/lib/reccard.py:310
 
2693
msgid "Move selected ingredient down."
 
2694
msgstr ""
 
2695
 
 
2696
#. 'editButtons':[{'edit':[{'tooltip':_("Toggle whether we're editing the recipe card")},
 
2697
#. ['editButton','editMenu']]},
 
2698
#: ../src/lib/reccard.py:324
 
2699
msgid "View recipe card for current recipe"
 
2700
msgstr ""
 
2701
 
 
2702
#: ../src/lib/reccard.py:438
 
2703
#, python-format
 
2704
msgid "Unable to find recipe %s in database."
 
2705
msgstr ""
 
2706
 
 
2707
#: ../src/lib/reccard.py:471
 
2708
msgid "Choose an image to insert in instructions..."
 
2709
msgstr ""
 
2710
 
 
2711
#: ../src/lib/reccard.py:589
 
2712
#, python-format
 
2713
msgid "Abandon your edits to %s?"
 
2714
msgstr ""
 
2715
 
 
2716
#: ../src/lib/reccard.py:597
 
2717
msgid "Are you sure you want to abandon your changes?"
 
2718
msgstr ""
 
2719
 
 
2720
#: ../src/lib/reccard.py:612
 
2721
#, python-format
 
2722
msgid "Couldn't make sense of %s as number of servings"
 
2723
msgstr ""
 
2724
 
 
2725
#: ../src/lib/reccard.py:840
 
2726
msgid "(Optional)"
 
2727
msgstr ""
 
2728
 
 
2729
#: ../src/lib/reccard.py:918
 
2730
msgid "Choose a file containing your ingredient list."
 
2731
msgstr ""
 
2732
 
 
2733
#: ../src/lib/reccard.py:962
 
2734
msgid "Save recipe as..."
 
2735
msgstr ""
 
2736
 
 
2737
#: ../src/lib/reccard.py:996
 
2738
#, python-format
 
2739
msgid "Unable to save %s"
 
2740
msgstr ""
 
2741
 
 
2742
#: ../src/lib/reccard.py:997
 
2743
msgid "There was an error during export."
 
2744
msgstr ""
 
2745
 
 
2746
#: ../src/lib/reccard.py:1008
 
2747
#, python-format
 
2748
msgid "Exported %(filetype)s to %(filename)s"
 
2749
msgstr ""
 
2750
 
 
2751
#: ../src/lib/reccard.py:1091 ../src/lib/reccard.py:1143
 
2752
#: ../src/lib/reccard.py:1154
 
2753
msgid "You have unsaved changes."
 
2754
msgstr ""
 
2755
 
 
2756
#: ../src/lib/reccard.py:1095
 
2757
msgid "There are no unsaved changes."
 
2758
msgstr ""
 
2759
 
 
2760
#: ../src/lib/reccard.py:1114
 
2761
#, python-format
 
2762
msgid "Save edits to %s before closing?"
 
2763
msgstr ""
 
2764
 
 
2765
#: ../src/lib/reccard.py:1144
 
2766
msgid "Apply changes before e-mailing?"
 
2767
msgstr ""
 
2768
 
 
2769
#: ../src/lib/reccard.py:1155
 
2770
msgid "Apply changes before printing?"
 
2771
msgstr ""
 
2772
 
 
2773
#: ../src/lib/reccard.py:1158
 
2774
#, python-format
 
2775
msgid "Print Recipe %s"
 
2776
msgstr ""
 
2777
 
 
2778
#: ../src/lib/reccard.py:1845 ../src/lib/reccard.py:1876
 
2779
msgid "Amt"
 
2780
msgstr ""
 
2781
 
 
2782
#: ../src/lib/reccard.py:1849 ../src/lib/reccard.py:1879
 
2783
msgid "Optional"
 
2784
msgstr ""
 
2785
 
 
2786
#: ../src/lib/reccard.py:1958
 
2787
msgid "New Category"
 
2788
msgstr ""
 
2789
 
 
2790
#: ../src/lib/reccard.py:2023
 
2791
#, python-format
 
2792
msgid "The recipe %s (ID %s) is not in our database."
 
2793
msgstr ""
 
2794
 
 
2795
#: ../src/lib/reccard.py:2040 ../src/lib/shopgui.py:459
 
2796
#, python-format
 
2797
msgid "Category to add %s to"
 
2798
msgstr ""
 
2799
 
 
2800
#: ../src/lib/reccard.py:2330
 
2801
#, python-format
 
2802
msgid "Converted: %(amt)s %(unit)s"
 
2803
msgstr ""
 
2804
 
 
2805
#: ../src/lib/reccard.py:2332
 
2806
#, python-format
 
2807
msgid "Not Converted: %(amt)s %(unit)s"
 
2808
msgstr ""
 
2809
 
 
2810
#: ../src/lib/reccard.py:2336
 
2811
msgid "Changed unit."
 
2812
msgstr ""
 
2813
 
 
2814
#: ../src/lib/reccard.py:2337
 
2815
#, python-format
 
2816
msgid ""
 
2817
"You have changed the unit for %(item)s from %(old)s to %(new)s. Would you "
 
2818
"like the amount converted or not?"
 
2819
msgstr ""
 
2820
 
 
2821
#: ../src/lib/reccard.py:2348
 
2822
#, python-format
 
2823
msgid "Converted %(old_amt)s %(old_unit)s to %(new_amt)s %(new_unit)s"
 
2824
msgstr ""
 
2825
 
 
2826
#: ../src/lib/reccard.py:2349
 
2827
msgid "old_amt"
 
2828
msgstr ""
 
2829
 
 
2830
#: ../src/lib/reccard.py:2360
 
2831
#, python-format
 
2832
msgid "Unable to convert from %(old_unit)s to %(new_unit)s"
 
2833
msgstr ""
 
2834
 
 
2835
#: ../src/lib/reccard.py:2360
 
2836
msgid "old_unit"
 
2837
msgstr ""
 
2838
 
 
2839
#: ../src/lib/reccard.py:2415
 
2840
msgid "Adding Ingredient Group"
 
2841
msgstr ""
 
2842
 
 
2843
#: ../src/lib/reccard.py:2416
 
2844
msgid "Enter a name for new subgroup of ingredients"
 
2845
msgstr ""
 
2846
 
 
2847
#: ../src/lib/reccard.py:2417
 
2848
msgid "Name of group:"
 
2849
msgstr ""
 
2850
 
 
2851
#: ../src/lib/reccard.py:2808
 
2852
#, python-format
 
2853
msgid "Assuming you wanted item equal to key %s"
 
2854
msgstr ""
 
2855
 
 
2856
#: ../src/lib/reccard.py:2815
 
2857
#, python-format
 
2858
msgid ""
 
2859
"You forgot an item. Assuming you meant \"%s\" as an item and not a unit."
 
2860
msgstr ""
 
2861
 
 
2862
#: ../src/lib/reccard.py:2817
 
2863
msgid "An ingredient must have an item!"
 
2864
msgstr ""
 
2865
 
 
2866
#: ../src/lib/reccard.py:2968
 
2867
msgid "Recipe cannot call itself as an ingredient!"
 
2868
msgstr ""
 
2869
 
 
2870
#: ../src/lib/reccard.py:2969 ../src/lib/shopgui.py:623
 
2871
msgid "Infinite recursion is not allowed in recipes!"
 
2872
msgstr ""
 
2873
 
 
2874
#: ../src/lib/reccard.py:2986
 
2875
msgid "You haven't selected any recipes!"
 
2876
msgstr ""
 
2877
 
 
2878
#: ../src/lib/recindex.py:43 ../src/lib/recindex.py:56
 
2879
msgid "notes"
 
2880
msgstr ""
 
2881
 
 
2882
#: ../src/lib/recindex.py:206
 
2883
#, python-format
 
2884
msgid "%s recipe"
 
2885
msgid_plural "%s recipes"
 
2886
msgstr[0] ""
 
2887
msgstr[1] ""
 
2888
 
 
2889
#. Do not translate bottom, top and total -- I use these fancy formatting
 
2890
#: ../src/lib/recindex.py:210
 
2891
#, python-format
 
2892
msgid "Showing recipes %(bottom)s to %(top)s of %(total)s"
 
2893
msgstr ""
 
2894
 
 
2895
#: ../src/lib/recindex.py:374
 
2896
msgid "or"
 
2897
msgstr ""
 
2898
 
 
2899
#: ../src/lib/recindex.py:403
 
2900
#, python-format
 
2901
msgid " %s in %s"
 
2902
msgstr ""
 
2903
 
 
2904
#: ../src/lib/recindex.py:405
 
2905
#, python-format
 
2906
msgid ", %s in %s"
 
2907
msgstr ""
 
2908
 
 
2909
#: ../src/lib/recindex.py:430
 
2910
#, python-format
 
2911
msgid "Unable to recognize %s as a time."
 
2912
msgstr ""
 
2913
 
 
2914
#: ../src/lib/recipeManager.py:14
 
2915
msgid "Enter Password"
 
2916
msgstr ""
 
2917
 
 
2918
#: ../src/lib/recipeManager.py:15
 
2919
#, python-format
 
2920
msgid ""
 
2921
"Please enter your password for user %s of the MySQL database at host %s"
 
2922
msgstr ""
 
2923
 
 
2924
#: ../src/lib/recipeManager.py:18
 
2925
msgid "Password:"
 
2926
msgstr ""
 
2927
 
 
2928
#: ../src/lib/shopgui.py:69
 
2929
msgid ""
 
2930
"Move selected items from shopping list to \"pantry\" list. You can also move "
 
2931
"items by dragging and dropping."
 
2932
msgstr ""
 
2933
 
 
2934
#: ../src/lib/shopgui.py:76
 
2935
msgid ""
 
2936
"Move selected items back to the shopping list. You can also move items by "
 
2937
"dragging and dropping."
 
2938
msgstr ""
 
2939
 
 
2940
#: ../src/lib/shopgui.py:103
 
2941
msgid "x"
 
2942
msgstr ""
 
2943
 
 
2944
#: ../src/lib/shopgui.py:129 ../src/lib/shopgui.py:144
 
2945
msgid "Nutritional Information for Shopping List"
 
2946
msgstr ""
 
2947
 
 
2948
#: ../src/lib/shopgui.py:153
 
2949
msgid "Save Shopping List As..."
 
2950
msgstr ""
 
2951
 
 
2952
#: ../src/lib/shopgui.py:178
 
2953
#, python-format
 
2954
msgid "Shopping list for %s"
 
2955
msgstr ""
 
2956
 
 
2957
#: ../src/lib/shopgui.py:179
 
2958
msgid "For the following recipes:"
 
2959
msgstr ""
 
2960
 
 
2961
#: ../src/lib/shopgui.py:183
 
2962
#, python-format
 
2963
msgid " x%s"
 
2964
msgstr ""
 
2965
 
 
2966
#: ../src/lib/shopgui.py:211
 
2967
msgid "No recipes selected. Do you want to clear the entire list?"
 
2968
msgstr ""
 
2969
 
 
2970
#: ../src/lib/shopgui.py:458
 
2971
msgid "Enter Category"
 
2972
msgstr ""
 
2973
 
 
2974
#: ../src/lib/shopgui.py:460
 
2975
msgid "Category:"
 
2976
msgstr ""
 
2977
 
 
2978
#: ../src/lib/shopgui.py:622
 
2979
msgid "Recipe calls for itself as an ingredient."
 
2980
msgstr ""
 
2981
 
 
2982
#: ../src/lib/shopgui.py:623
 
2983
#, python-format
 
2984
msgid "Ingredient %s will be ignored."
 
2985
msgstr ""
 
2986
 
 
2987
#: ../src/lib/shopgui.py:684
 
2988
msgid "Select optional ingredients."
 
2989
msgstr ""
 
2990
 
 
2991
#: ../src/lib/shopgui.py:685
 
2992
msgid ""
 
2993
"Please specify which of the following optional ingredients you'd like to "
 
2994
"include on your shopping list."
 
2995
msgstr ""
 
2996
 
 
2997
#: ../src/lib/shopping.py:18
 
2998
msgid "flour, all purpose"
 
2999
msgstr ""
 
3000
 
 
3001
#: ../src/lib/shopping.py:18
 
3002
msgid "sugar"
 
3003
msgstr ""
 
3004
 
 
3005
#: ../src/lib/shopping.py:18
 
3006
msgid "salt"
 
3007
msgstr ""
 
3008
 
 
3009
#: ../src/lib/shopping.py:19
 
3010
msgid "black pepper, ground"
 
3011
msgstr ""
 
3012
 
 
3013
#: ../src/lib/shopping.py:20
 
3014
msgid "ice"
 
3015
msgstr ""
 
3016
 
 
3017
#: ../src/lib/shopping.py:20
 
3018
msgid "water"
 
3019
msgstr ""
 
3020
 
 
3021
#: ../src/lib/shopping.py:21
 
3022
msgid "oil, vegetable"
 
3023
msgstr ""
 
3024
 
 
3025
#: ../src/lib/shopping.py:22
 
3026
msgid "oil, olive"
 
3027
msgstr ""
 
3028
 
 
3029
#: ../src/lib/timer.py:99 ../src/lib/timer.py:120
 
3030
msgid "Ringing Sound"
 
3031
msgstr ""
 
3032
 
 
3033
#: ../src/lib/timer.py:100
 
3034
msgid "Warning Sound"
 
3035
msgstr ""
 
3036
 
 
3037
#: ../src/lib/timer.py:101
 
3038
msgid "Error Sound"
 
3039
msgstr ""
 
3040
 
 
3041
#: ../src/lib/timer.py:191
 
3042
msgid "Stop timer?"
 
3043
msgstr ""
 
3044
 
 
3045
#: ../src/lib/timer.py:192
 
3046
msgid ""
 
3047
"You've requested to close a window with an active timer. You can stop the "
 
3048
"timer, or you can just close the window. If you close the window, it will "
 
3049
"reappear when your timer goes off."
 
3050
msgstr ""
 
3051
 
 
3052
#: ../src/lib/timer.py:193
 
3053
msgid "Stop _timer"
 
3054
msgstr ""
 
3055
 
 
3056
#: ../src/lib/timer.py:193
 
3057
msgid "_Keep timing"
 
3058
msgstr ""
 
3059
 
 
3060
#: ../src/lib/timeEntry.py:39
 
3061
msgid ""
 
3062
"Time must begin with a number or fraction followed by a unit (minutes, "
 
3063
"hours, etc.)."
 
3064
msgstr ""
 
3065
 
 
3066
#: ../src/lib/timeEntry.py:55 ../src/lib/timeEntry.py:65
 
3067
msgid "Time must be expressed in hours, minutes, seconds, etc."
 
3068
msgstr ""
 
3069
 
 
3070
#: ../src/lib/version.py:3
 
3071
msgid "Gourmet Recipe Manager"
 
3072
msgstr ""
 
3073
 
 
3074
#: ../src/lib/version.py:4
 
3075
msgid "Copyright (c) 2004,2005,2006 Thomas M. Hinkle. GNU GPL"
 
3076
msgstr ""
 
3077
 
 
3078
#: ../src/lib/version.py:7
 
3079
msgid ""
 
3080
"Gourmet Recipe Manager is an application to store, organize and search "
 
3081
"recipes. Gourmet also makes it easy to create shopping lists from recipes. "
 
3082
"Gourmet imports recipes from a number of sources, including MealMaster and "
 
3083
"MasterCook archives and several popular websites. Gourmet can export recipes "
 
3084
"as text, MealMaster files, HTML web pages, and a custom XML format for "
 
3085
"exchange with other Gourmet users. Gourmet supports linking images with "
 
3086
"recipes. Gourmet can also calculate nutritional information for recipes "
 
3087
"based on the ingredients."
 
3088
msgstr ""
 
3089
 
 
3090
#: ../src/lib/version.py:9
 
3091
msgid "Roland Duhaime (Windows porting assistance)"
 
3092
msgstr ""
 
3093
 
 
3094
#: ../src/lib/version.py:10
 
3095
msgid "Daniel Folkinshteyn <nanotube@gmail.com> (Windows installer)"
 
3096
msgstr ""
 
3097
 
 
3098
#: ../src/lib/version.py:11
 
3099
msgid "Richard Ferguson (improvements to Unit Converter interface)"
 
3100
msgstr ""
 
3101
 
 
3102
#: ../src/lib/version.py:12
 
3103
msgid "R.S. Born (improvements to Mealmaster export)"
 
3104
msgstr ""
 
3105
 
 
3106
#: ../src/lib/version.py:13
 
3107
msgid "ixat <ixat.deviantart.com> (logo and splash screen)"
 
3108
msgstr ""
 
3109
 
 
3110
#: ../src/lib/version.py:14
 
3111
msgid "Yula Zubritsky (nutrition and add-to-shopping list icons)"
 
3112
msgstr ""
 
3113
 
 
3114
#: ../src/lib/version.py:15
 
3115
msgid ""
 
3116
"Simon Darlington <simon.darlington@gmx.net> (improvements to "
 
3117
"internationalization, assorted bugfixes)"
 
3118
msgstr ""
 
3119
 
 
3120
#: ../src/lib/backends/rdatabase.py:633 ../src/lib/backends/sql_db.py:334
 
3121
msgid "New Recipe"
 
3122
msgstr ""
 
3123
 
 
3124
#: ../src/lib/importers/zip_importer.py:43
 
3125
msgid "Loading zip archive"
 
3126
msgstr ""
 
3127
 
 
3128
#: ../src/lib/importers/zip_importer.py:58
 
3129
msgid "Unzipping zip archive"
 
3130
msgstr ""
 
3131
 
 
3132
#: ../src/lib/importers/html_importer.py:42
 
3133
#, python-format
 
3134
msgid "Retrieving %s"
 
3135
msgstr ""
 
3136
 
 
3137
#: ../src/lib/importers/html_importer.py:45
 
3138
msgid "Retrieving file"
 
3139
msgstr ""
 
3140
 
 
3141
#: ../src/lib/importers/html_importer.py:478
 
3142
msgid "Don't recognize this webpage. Using generic importer..."
 
3143
msgstr ""
 
3144
 
 
3145
#: ../src/lib/importers/html_importer.py:488
 
3146
#: ../src/lib/importers/html_importer.py:558
 
3147
msgid "Import complete."
 
3148
msgstr ""
 
3149
 
 
3150
#: ../src/lib/importers/html_importer.py:507
 
3151
#, python-format
 
3152
msgid "Retrieved from %(url)s."
 
3153
msgstr ""
 
3154
 
 
3155
#: ../src/lib/importers/html_importer.py:513
 
3156
msgid "Importing recipe"
 
3157
msgstr ""
 
3158
 
 
3159
#: ../src/lib/importers/html_importer.py:520
 
3160
msgid "Processing ingredients"
 
3161
msgstr ""
 
3162
 
 
3163
#: ../src/lib/importers/html_importer.py:540
 
3164
msgid "Processing ingredients."
 
3165
msgstr ""
 
3166
 
 
3167
#: ../src/lib/importers/importer.py:207
 
3168
#, python-format
 
3169
msgid "Imported %s of %s recipes."
 
3170
msgstr ""
 
3171
 
 
3172
#: ../src/lib/importers/importer.py:387
 
3173
#, python-format
 
3174
msgid "<i>Importing %s</i>"
 
3175
msgstr ""
 
3176
 
 
3177
#: ../src/lib/importers/importer.py:417
 
3178
#, python-format
 
3179
msgid "Imported %(number)s recipes from %(file)s (%(total)s total)"
 
3180
msgstr ""
 
3181
 
 
3182
#: ../src/lib/importers/importer.py:492
 
3183
msgid "okay"
 
3184
msgstr ""
 
3185
 
 
3186
#: ../src/lib/importers/interactive_importer.py:472
 
3187
msgid "Getting images..."
 
3188
msgstr ""
 
3189
 
 
3190
#: ../src/lib/importers/interactive_importer.py:474
 
3191
msgid "Select recipe image"
 
3192
msgstr ""
 
3193
 
 
3194
#: ../src/lib/importers/interactive_importer.py:475
 
3195
msgid "Select recipe image."
 
3196
msgstr ""
 
3197
 
 
3198
#: ../src/lib/importers/interactive_importer.py:476
 
3199
msgid ""
 
3200
"Below are all the images found for the page you are importing. Select any "
 
3201
"images that are of the recipe, or don't select anything if you don't want "
 
3202
"any of these images."
 
3203
msgstr ""
 
3204
 
 
3205
#: ../src/lib/importers/interactive_importer.py:502
 
3206
msgid "Setting up interactive importer"
 
3207
msgstr ""
 
3208
 
 
3209
#: ../src/lib/importers/interactive_importer.py:659
 
3210
msgid "Import complete!"
 
3211
msgstr ""
 
3212
 
 
3213
#: ../src/lib/importers/__init__.py:9
 
3214
msgid "MasterCook file"
 
3215
msgstr ""
 
3216
 
 
3217
#: ../src/lib/importers/__init__.py:10
 
3218
msgid "MasterCook XML file"
 
3219
msgstr ""
 
3220
 
 
3221
#: ../src/lib/importers/__init__.py:11
 
3222
msgid "KRecipes file"
 
3223
msgstr ""
 
3224
 
 
3225
#: ../src/lib/importers/__init__.py:88
 
3226
msgid "Unformatted text"
 
3227
msgstr ""
 
3228
 
 
3229
#: ../src/lib/importers/__init__.py:108
 
3230
msgid "All importable files"
 
3231
msgstr ""
 
3232
 
 
3233
#: ../src/lib/importers/mastercook_importer.py:120
 
3234
msgid "Mastercook import finished."
 
3235
msgstr ""
 
3236
 
 
3237
#. try:
 
3238
#. self.parse = xml.sax.parse(self.fn,self.rh)
 
3239
#. except:
 
3240
#. debug('Exception in Handler, trying to clean up source...',0)
 
3241
#. since encoding type errors show up only after we've started
 
3242
#. importing, we're going to go ahead and clean up all mastercook
 
3243
#: ../src/lib/importers/mastercook_importer.py:257
 
3244
msgid "Tidying up XML"
 
3245
msgstr ""
 
3246
 
 
3247
#: ../src/lib/importers/mastercook_importer.py:265
 
3248
msgid "Beginning import"
 
3249
msgstr ""
 
3250
 
 
3251
#: ../src/lib/importers/plaintext_importer.py:31
 
3252
#, python-format
 
3253
msgid "Imported %s recipes."
 
3254
msgstr ""
 
3255
 
 
3256
#: ../src/lib/exporters/exporter.py:204 ../src/lib/exporters/exporter.py:206
 
3257
#: ../src/lib/exporters/exporter.py:493 ../src/lib/exporters/exporter.py:495
 
3258
msgid "stars"
 
3259
msgstr ""
 
3260
 
 
3261
#: ../src/lib/exporters/exporter.py:352 ../src/lib/exporters/exporter.py:430
 
3262
#: ../src/lib/exporters/gnomeprinter_obsolete.py:301
 
3263
#: ../src/lib/exporters/gnomeprinter.py:349
 
3264
#: ../src/lib/exporters/html_exporter.py:143
 
3265
#: ../src/lib/exporters/pdf_exporter.py:577
 
3266
msgid "optional"
 
3267
msgstr ""
 
3268
 
 
3269
#: ../src/lib/exporters/exporter.py:509
 
3270
#, python-format
 
3271
msgid "Exported %(number)s of %(total)s recipes"
 
3272
msgstr ""
 
3273
 
 
3274
#: ../src/lib/exporters/exporter.py:527
 
3275
msgid "Export complete."
 
3276
msgstr ""
 
3277
 
 
3278
#: ../src/lib/exporters/exporter.py:553
 
3279
#: ../src/lib/exporters/html_exporter.py:62
 
3280
msgid "Recipe"
 
3281
msgstr ""
 
3282
 
 
3283
#. Method from:
 
3284
#: ../src/lib/exporters/gnomeprinter_obsolete.py:215
 
3285
#: ../src/lib/exporters/gnomeprinter.py:253
 
3286
#: ../src/lib/exporters/winprinter.py:17
 
3287
msgid "Print"
 
3288
msgstr ""
 
3289
 
 
3290
#: ../src/lib/exporters/gnomeprinter_obsolete.py:239
 
3291
#: ../src/lib/exporters/gnomeprinter.py:276
 
3292
msgid "_Current"
 
3293
msgstr ""
 
3294
 
 
3295
#: ../src/lib/exporters/gnomeprinter_obsolete.py:239
 
3296
#: ../src/lib/exporters/gnomeprinter.py:276
 
3297
msgid "_Range"
 
3298
msgstr ""
 
3299
 
 
3300
#: ../src/lib/exporters/gnomeprinter_obsolete.py:245
 
3301
#: ../src/lib/exporters/gnomeprinter.py:284
 
3302
#: ../src/lib/exporters/lprprinter.py:7 ../src/lib/exporters/winprinter.py:40
 
3303
msgid "Print Recipes"
 
3304
msgstr ""
 
3305
 
 
3306
#: ../src/lib/exporters/__init__.py:18
 
3307
msgid "HTML Web Page"
 
3308
msgstr ""
 
3309
 
 
3310
#: ../src/lib/exporters/__init__.py:19
 
3311
msgid "MealMaster file"
 
3312
msgstr ""
 
3313
 
 
3314
#: ../src/lib/exporters/__init__.py:20
 
3315
msgid "Plain Text"
 
3316
msgstr ""
 
3317
 
 
3318
#: ../src/lib/exporters/__init__.py:21
 
3319
msgid "RTF"
 
3320
msgstr ""
 
3321
 
 
3322
#: ../src/lib/exporters/__init__.py:22
 
3323
msgid "PDF (Portable Document Format)"
 
3324
msgstr ""
 
3325
 
 
3326
#: ../src/lib/exporters/__init__.py:23
 
3327
msgid "Gourmet XML File"
 
3328
msgstr ""
 
3329
 
 
3330
#: ../src/lib/exporters/__init__.py:24
 
3331
msgid "Gourmet XML File (Obsolete, < v.0.8.2)"
 
3332
msgstr ""
 
3333
 
 
3334
#: ../src/lib/exporters/__init__.py:25
 
3335
msgid "Eat Drink Feel Good XML File"
 
3336
msgstr ""
 
3337
 
 
3338
#: ../src/lib/exporters/__init__.py:73
 
3339
msgid "Exporting Webpage"
 
3340
msgstr ""
 
3341
 
 
3342
#: ../src/lib/exporters/__init__.py:74
 
3343
#, python-format
 
3344
msgid "Exporting recipes to HTML files in directory %(file)s"
 
3345
msgstr ""
 
3346
 
 
3347
#: ../src/lib/exporters/__init__.py:75
 
3348
#, python-format
 
3349
msgid "Recipe saved as HTML file %(file)s"
 
3350
msgstr ""
 
3351
 
 
3352
#: ../src/lib/exporters/__init__.py:92
 
3353
msgid "MealMaster Export"
 
3354
msgstr ""
 
3355
 
 
3356
#: ../src/lib/exporters/__init__.py:93
 
3357
#, python-format
 
3358
msgid "Exporting recipes to MealMaster file %(file)s."
 
3359
msgstr ""
 
3360
 
 
3361
#: ../src/lib/exporters/__init__.py:94
 
3362
#, python-format
 
3363
msgid "Recipe saved as MealMaster file %(file)s"
 
3364
msgstr ""
 
3365
 
 
3366
#: ../src/lib/exporters/__init__.py:106
 
3367
msgid "Text Export"
 
3368
msgstr ""
 
3369
 
 
3370
#: ../src/lib/exporters/__init__.py:107
 
3371
#, python-format
 
3372
msgid "Exporting recipes to Plain Text file %(file)s."
 
3373
msgstr ""
 
3374
 
 
3375
#: ../src/lib/exporters/__init__.py:108
 
3376
#, python-format
 
3377
msgid "Recipe saved as Plain Text file %(file)s"
 
3378
msgstr ""
 
3379
 
 
3380
#: ../src/lib/exporters/__init__.py:121
 
3381
msgid "Gourmet XML Export"
 
3382
msgstr ""
 
3383
 
 
3384
#: ../src/lib/exporters/__init__.py:122
 
3385
#, python-format
 
3386
msgid "Exporting recipes to Gourmet XML file %(file)s."
 
3387
msgstr ""
 
3388
 
 
3389
#: ../src/lib/exporters/__init__.py:123
 
3390
#, python-format
 
3391
msgid "Recipe saved in Gourmet XML file %(file)s."
 
3392
msgstr ""
 
3393
 
 
3394
#: ../src/lib/exporters/__init__.py:134
 
3395
msgid "RTF Export"
 
3396
msgstr ""
 
3397
 
 
3398
#: ../src/lib/exporters/__init__.py:135
 
3399
#, python-format
 
3400
msgid "Exporting recipes to Rich Text file %(file)s."
 
3401
msgstr ""
 
3402
 
 
3403
#: ../src/lib/exporters/__init__.py:136
 
3404
#, python-format
 
3405
msgid "Recipe saved as Rich Text file %(file)s"
 
3406
msgstr ""
 
3407
 
 
3408
#: ../src/lib/exporters/__init__.py:153
 
3409
msgid "PDF Export"
 
3410
msgstr ""
 
3411
 
 
3412
#: ../src/lib/exporters/__init__.py:154
 
3413
#, python-format
 
3414
msgid "Exporting recipes to PDF %(file)s."
 
3415
msgstr ""
 
3416
 
 
3417
#: ../src/lib/exporters/__init__.py:155
 
3418
#, python-format
 
3419
msgid "Recipe saved as PDF %(file)s"
 
3420
msgstr ""
 
3421
 
 
3422
#: ../src/lib/exporters/lprprinter.py:15 ../src/lib/exporters/lprprinter.py:18
 
3423
msgid "Enter print command"
 
3424
msgstr ""
 
3425
 
 
3426
#: ../src/lib/exporters/lprprinter.py:16
 
3427
#, python-format
 
3428
msgid "Unable to find command \"%s\"."
 
3429
msgstr ""
 
3430
 
 
3431
#: ../src/lib/exporters/lprprinter.py:17
 
3432
msgid "Please enter the command you would like to use to print."
 
3433
msgstr ""
 
3434
 
 
3435
#: ../src/lib/exporters/lprprinter.py:22
 
3436
#, python-format
 
3437
msgid "Printing via %s"
 
3438
msgstr ""
 
3439
 
 
3440
#: ../src/lib/exporters/lprprinter.py:23
 
3441
msgid ""
 
3442
"If you install python-gnome, you will be able to print with a much more "
 
3443
"attractive interface."
 
3444
msgstr ""
 
3445
 
 
3446
#: ../src/lib/exporters/lprprinter.py:31
 
3447
msgid "Command:"
 
3448
msgstr ""
 
3449
 
 
3450
#: ../src/lib/exporters/pdf_exporter.py:643
 
3451
#: ../src/lib/exporters/pdf_exporter.py:660
 
3452
#: ../src/lib/exporters/winprinter.py:58
 
3453
msgid "Letter"
 
3454
msgstr ""
 
3455
 
 
3456
#: ../src/lib/exporters/pdf_exporter.py:644
 
3457
#: ../src/lib/exporters/pdf_exporter.py:667
 
3458
#: ../src/lib/exporters/pdf_exporter.py:734
 
3459
#: ../src/lib/exporters/pdf_exporter.py:759
 
3460
#: ../src/lib/exporters/winprinter.py:59
 
3461
msgid "Portrait"
 
3462
msgstr ""
 
3463
 
 
3464
#: ../src/lib/exporters/pdf_exporter.py:646
 
3465
#: ../src/lib/exporters/pdf_exporter.py:675
 
3466
msgid "Plain"
 
3467
msgstr ""
 
3468
 
 
3469
#: ../src/lib/exporters/pdf_exporter.py:655
 
3470
msgid "11x17\""
 
3471
msgstr ""
 
3472
 
 
3473
#: ../src/lib/exporters/pdf_exporter.py:656
 
3474
msgid "Index Card (3.5x5\")"
 
3475
msgstr ""
 
3476
 
 
3477
#: ../src/lib/exporters/pdf_exporter.py:657
 
3478
msgid "Index Card (4x6\")"
 
3479
msgstr ""
 
3480
 
 
3481
#: ../src/lib/exporters/pdf_exporter.py:658
 
3482
msgid "Index Card (5x8\")"
 
3483
msgstr ""
 
3484
 
 
3485
#: ../src/lib/exporters/pdf_exporter.py:659
 
3486
msgid "Index Card (A7)"
 
3487
msgstr ""
 
3488
 
 
3489
#: ../src/lib/exporters/pdf_exporter.py:661
 
3490
msgid "Legal"
 
3491
msgstr ""
 
3492
 
 
3493
#: ../src/lib/exporters/pdf_exporter.py:668
 
3494
#: ../src/lib/exporters/pdf_exporter.py:728
 
3495
#: ../src/lib/exporters/pdf_exporter.py:757
 
3496
msgid "Landscape"
 
3497
msgstr ""
 
3498
 
 
3499
#: ../src/lib/exporters/pdf_exporter.py:676
 
3500
msgid "Index Cards (3.5x5)"
 
3501
msgstr ""
 
3502
 
 
3503
#: ../src/lib/exporters/pdf_exporter.py:677
 
3504
msgid "Index Cards (4x6)"
 
3505
msgstr ""
 
3506
 
 
3507
#: ../src/lib/exporters/pdf_exporter.py:678
 
3508
msgid "Index Cards (A7)"
 
3509
msgstr ""
 
3510
 
 
3511
#: ../src/lib/exporters/pdf_exporter.py:681
 
3512
#: ../src/lib/exporters/winprinter.py:61
 
3513
#, python-format
 
3514
msgid "%s Column"
 
3515
msgid_plural "%s Columns"
 
3516
msgstr[0] ""
 
3517
msgstr[1] ""
 
3518
 
 
3519
#: ../src/lib/exporters/pdf_exporter.py:685
 
3520
msgid "Page _Size"
 
3521
msgstr ""
 
3522
 
 
3523
#: ../src/lib/exporters/pdf_exporter.py:686
 
3524
msgid "_Orientation"
 
3525
msgstr ""
 
3526
 
 
3527
#: ../src/lib/exporters/pdf_exporter.py:687
 
3528
msgid "_Font Size"
 
3529
msgstr ""
 
3530
 
 
3531
#: ../src/lib/exporters/pdf_exporter.py:688
 
3532
msgid "Page _Layout"
 
3533
msgstr ""
 
3534
 
 
3535
#: ../src/lib/exporters/pdf_exporter.py:690
 
3536
msgid "Left Margin"
 
3537
msgstr ""
 
3538
 
 
3539
#: ../src/lib/exporters/pdf_exporter.py:691
 
3540
msgid "Right Margin"
 
3541
msgstr ""
 
3542
 
 
3543
#: ../src/lib/exporters/pdf_exporter.py:692
 
3544
msgid "Top Margin"
 
3545
msgstr ""
 
3546
 
 
3547
#: ../src/lib/exporters/pdf_exporter.py:693
 
3548
msgid "Bottom Margin"
 
3549
msgstr ""
 
3550
 
 
3551
#: ../src/lib/exporters/recipe_emailer.py:105
 
3552
msgid "Include Recipe in Body of E-mail (A good idea no matter what)"
 
3553
msgstr ""
 
3554
 
 
3555
#: ../src/lib/exporters/recipe_emailer.py:106
 
3556
msgid "E-mail Recipe as HTML Attachment"
 
3557
msgstr ""
 
3558
 
 
3559
#: ../src/lib/exporters/recipe_emailer.py:124
 
3560
msgid "Email Options"
 
3561
msgstr ""
 
3562
 
 
3563
#: ../src/lib/exporters/recipe_emailer.py:127
 
3564
msgid "Don't ask before sending e-mail."
 
3565
msgstr ""
 
3566
 
 
3567
#: ../src/lib/exporters/recipe_emailer.py:144
 
3568
msgid "E-mail not sent"
 
3569
msgstr ""
 
3570
 
 
3571
#: ../src/lib/exporters/recipe_emailer.py:145
 
3572
msgid ""
 
3573
"You have not chosen to include the recipe in the body of the message or as "
 
3574
"an attachment."
 
3575
msgstr ""
 
3576
 
 
3577
#: ../src/lib/exporters/winprinter.py:18
 
3578
#, python-format
 
3579
msgid ""
 
3580
"Ready to print your recipe through the PDF file %s. Unfortunately, we have "
 
3581
"no print preview - shall we go ahead and print?"
 
3582
msgstr ""
 
3583
 
 
3584
#: ../src/lib/exporters/winprinter.py:27
 
3585
msgid "Print job sent"
 
3586
msgstr ""
 
3587
 
 
3588
#: ../src/lib/exporters/winprinter.py:28
 
3589
msgid ""
 
3590
"Print job has been sent. If something goes wrong, you can open the PDF file "
 
3591
"and try printing again."
 
3592
msgstr ""
 
3593
 
 
3594
#: ../src/lib/exporters/winprinter.py:30
 
3595
msgid "Print job cancelled"
 
3596
msgstr ""
 
3597
 
 
3598
#: ../src/lib/exporters/winprinter.py:31
 
3599
msgid "If you'd like, you can open the PDF file."
 
3600
msgstr ""
 
3601
 
 
3602
#~ msgid "E-_mail recipes"
 
3603
#~ msgstr "E-posta recept"
 
3604
 
 
3605
#~ msgid "Limiting Search to: "
 
3606
#~ msgstr "Begränsa sökning till: "
 
 
b'\\ No newline at end of file'