1
# Norwegian Bokmal translation for openobject-addons
2
# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
3
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
8
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
"POT-Creation-Date: 2012-11-24 02:53+0000\n"
11
"PO-Revision-Date: 2011-01-30 21:35+0000\n"
12
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
13
"Language-Team: Norwegian Bokmal <nb@li.org>\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-22 07:24+0000\n"
18
"X-Generator: Launchpad (build 16985)\n"
20
#. module: l10n_be_coda
21
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_09_21
22
msgid "Cash withdrawal on card (PROTON)"
23
msgstr "Kontantuttak på kortet (PROTON)"
25
#. module: l10n_be_coda
26
#: model:account.coda.trans.category,description:l10n_be_coda.actrca_412
27
msgid "Advice of expiry charges"
28
msgstr "Råd av utløp kostnader"
30
#. module: l10n_be_coda
31
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_09_11
32
msgid "Your purchase of luncheon vouchers"
35
#. module: l10n_be_coda
36
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_11_05
37
msgid "Partial payment subscription"
38
msgstr "Delbetaling abonnement"
40
#. module: l10n_be_coda
41
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_01_54
42
msgid "Unexecutable transfer order"
45
#. module: l10n_be_coda
46
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_01_02
47
msgid "Individual transfer order initiated by the bank"
48
msgstr "Individuell oppdraget initiert av banken"
50
#. module: l10n_be_coda
51
#: model:account.coda.trans.code,comment:l10n_be_coda.actcc_80_21
52
msgid "Charges for preparing pay packets"
53
msgstr "Kostnader for utarbeidelse lønn pakker"
55
#. module: l10n_be_coda
56
#: model:account.coda.trans.type,description:l10n_be_coda.actt_9
57
msgid "Detail of 7. The records in a separate application keep type 9."
58
msgstr "Detalj av 7. Postene i et eget program beholde Type 9."
60
#. module: l10n_be_coda
61
#: model:account.coda.trans.category,description:l10n_be_coda.actrca_426
62
msgid "Belgian broker's commission"
63
msgstr "Belgisk megler provisjon"
65
#. module: l10n_be_coda
66
#: model:account.coda.trans.category,description:l10n_be_coda.actrca_031
67
msgid "Charges foreign cheque"
68
msgstr "Utenlandsk kostnad sjekk"
70
#. module: l10n_be_coda
71
#: model:account.coda.trans.category,description:l10n_be_coda.actrca_002
75
#. module: l10n_be_coda
76
#: field:account.coda.trans.type,parent_id:0
80
#. module: l10n_be_coda
81
#: model:account.coda.trans.code,comment:l10n_be_coda.actcc_03_62
83
"cheques debited on account, but debit cancelled afterwards for lack of cover "
84
"(double debit/contra-entry of transaction 01 or 05)"
86
"sjekker trukket på konto, men debet kansellert etterpå for manglende dekning "
87
"(dobbel belastning / motpost av transaksjonen 01 eller 05)"
89
#. module: l10n_be_coda
90
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_47_05
91
msgid "Bill claimed back"
92
msgstr "Regning hevdet tilbake"
94
#. module: l10n_be_coda
95
#: model:account.coda.trans.category,description:l10n_be_coda.actrca_016
96
msgid "BLIW/IBLC dues"
97
msgstr "BLIW / IBLC avgiften"
99
#. module: l10n_be_coda
100
#: code:addons/l10n_be_coda/wizard/account_coda_import.py:909
102
msgid "CODA File is Imported :"
103
msgstr "CODA fil er importert :"
105
#. module: l10n_be_coda
106
#: model:account.coda.trans.category,description:l10n_be_coda.actrca_066
107
msgid "Fixed loan advance - reimbursement"
108
msgstr "Fast lån forhånd - refusjon"
110
#. module: l10n_be_coda
111
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_09_05
112
msgid "Purchase of foreign bank notes"
113
msgstr "Kjøp av utenlandske sedler"
115
#. module: l10n_be_coda
116
#: model:account.coda.trans.category,description:l10n_be_coda.actrca_030
117
msgid "Account insurance"
118
msgstr "konto forsikring"
120
#. module: l10n_be_coda
121
#: model:account.coda.trans.category,description:l10n_be_coda.actrca_042
122
msgid "Payment card costs"
123
msgstr "Betalingskort kostnader"
125
#. module: l10n_be_coda
126
#: model:account.coda.trans.category,description:l10n_be_coda.actrca_212
127
msgid "Warehousing fee"
128
msgstr "lagerhold avgift"
130
#. module: l10n_be_coda
131
#: code:addons/l10n_be_coda/wizard/account_coda_import.py:278
132
#: code:addons/l10n_be_coda/wizard/account_coda_import.py:471
136
"The File contains an invalid CODA Transaction Family : %s."
139
#. module: l10n_be_coda
140
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_01_66
141
msgid "Financial centralization"
142
msgstr "finansiell sentralisering"
144
#. module: l10n_be_coda
145
#: model:account.coda.trans.category,description:l10n_be_coda.actrca_420
146
msgid "Retention charges"
147
msgstr "oppbevaring av kostnader"
149
#. module: l10n_be_coda
150
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_01_50
151
msgid "Transfer in your favour"
152
msgstr "Overfør i din favør"
154
#. module: l10n_be_coda
155
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_01_87
156
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_04_87
157
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_05_87
158
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_07_87
159
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_09_87
160
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_11_87
161
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_13_87
162
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_30_87
163
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_35_87
164
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_41_87
165
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_43_87
166
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_47_87
167
msgid "Reimbursement of costs"
168
msgstr "Refusjon av kostnader"
170
#. module: l10n_be_coda
171
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_07_56
172
msgid "Remittance of supplier's bill with guarantee"
173
msgstr "Remittering av leverandørens regning med garanti"
175
#. module: l10n_be_coda
176
#: model:account.coda.comm.type,description:l10n_be_coda.acct_002
177
msgid "Communication of the bank"
178
msgstr "Kommunikasjon av banken"
180
#. module: l10n_be_coda
181
#: field:coda.bank.statement.line,amount:0
185
#. module: l10n_be_coda
186
#: model:account.coda.trans.code,comment:l10n_be_coda.actcc_11_70
187
msgid "Only with stockbrokers when they deliver the securities to the bank"
188
msgstr "Bare med stockbrokers når de levere papirene til banken"
190
#. module: l10n_be_coda
191
#: model:account.coda.trans.category,description:l10n_be_coda.actrca_413
192
msgid "Acceptance charges"
193
msgstr "godkjenningskriterier kostnader"
195
#. module: l10n_be_coda
196
#: field:coda.bank.statement.line,counterparty_bic:0
197
msgid "Counterparty BIC"
200
#. module: l10n_be_coda
201
#: help:coda.bank.account,def_receivable:0
203
"Set here the receivable account that will be used, by default, if the "
204
"partner is not found."
206
"Sett fordringen konto som skal brukes som standard, hvis partneren ikke er "
209
#. module: l10n_be_coda
210
#: help:coda.bank.account,def_payable:0
212
"Set here the payable account that will be used, by default, if the partner "
215
"Sett den betalbare konto som skal brukes som standard, hvis partneren ikke "
218
#. module: l10n_be_coda
219
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_07_39
220
msgid "Return of an irregular bill of exchange"
221
msgstr "Retur av en uregelmessig veksel"
223
#. module: l10n_be_coda
224
#: model:account.coda.trans.category,description:l10n_be_coda.actrca_011
228
#. module: l10n_be_coda
229
#: model:account.coda.trans.code,comment:l10n_be_coda.actcc_07_09
230
msgid "Debit of the agios to the account of the drawee"
231
msgstr "Belastning av Agios til kontoen til den drawee"
233
#. module: l10n_be_coda
234
#: view:account.coda.comm.type:0
235
#: model:ir.actions.act_window,name:l10n_be_coda.action_account_coda_comm_type_form
236
#: model:ir.ui.menu,name:l10n_be_coda.menu_action_account_coda_comm_type_form
237
msgid "CODA Structured Communication Types"
238
msgstr "CODA Strukturerte typer kommunikasjon"
240
#. module: l10n_be_coda
241
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_30_50
242
msgid "Spot sale of foreign exchange"
243
msgstr "Sted salg av valuta"
245
#. module: l10n_be_coda
246
#: code:addons/l10n_be_coda/wizard/account_coda_import.py:321
250
"CODA parsing error on movement data record 2.2, seq nr %s.\n"
251
"Please report this issue via your OpenERP support channel."
254
#. module: l10n_be_coda
255
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_07_58
256
msgid "Remittance of supplier's bill without guarantee"
257
msgstr "Remittering av leverandørens regning uten garanti."
259
#. module: l10n_be_coda
260
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_07_03
261
msgid "Payment receipt card"
262
msgstr "kvitteringskortet betaling"
264
#. module: l10n_be_coda
265
#: model:account.coda.trans.category,description:l10n_be_coda.actrca_207
266
msgid "Non-conformity fee"
267
msgstr "Avvik avgift"
269
#. module: l10n_be_coda
270
#: model:account.coda.trans.category,description:l10n_be_coda.actrca_022
271
msgid "Priority costs"
272
msgstr "prioriterte kostnader"
274
#. module: l10n_be_coda
275
#: code:addons/l10n_be_coda/wizard/account_coda_import.py:145
280
#. module: l10n_be_coda
281
#: model:account.coda.trans.category,description:l10n_be_coda.actrca_045
282
msgid "Handling costs"
283
msgstr "håndtering kostnader"
285
#. module: l10n_be_coda
286
#: model:account.coda.trans.code,comment:l10n_be_coda.actcc_47_13
287
msgid "Debit customer, payment of agios, interest, exchange commission, etc."
288
msgstr "Debet kunde, betaling av Agios, renter, Exchange Commission, osv."
290
#. module: l10n_be_coda
291
#: field:account.coda,date:0
295
#. module: l10n_be_coda
296
#: model:account.coda.trans.category,description:l10n_be_coda.actrca_039
297
msgid "Telecommunications"
298
msgstr "telekommunikasjon"
300
#. module: l10n_be_coda
301
#: field:coda.bank.statement.line,globalisation_id:0
302
msgid "Globalisation ID"
303
msgstr "Globalisering ID"
305
#. module: l10n_be_coda
306
#: model:account.coda.trans.category,description:l10n_be_coda.actrca_000
310
#. module: l10n_be_coda
311
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_03_11
312
msgid "Department store cheque"
313
msgstr "Varehus sjekk"
315
#. module: l10n_be_coda
316
#: model:account.coda.trans.category,description:l10n_be_coda.actrca_206
317
msgid "Surety fee/payment under reserve"
318
msgstr "Kausjonist avgift / betaling under Minstepris"
320
#. module: l10n_be_coda
321
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_04_53
322
msgid "Cash deposit at an ATM"
323
msgstr "Depositum ved en minibank"
325
#. module: l10n_be_coda
326
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_30_52
327
msgid "Forward sale of foreign exchange"
328
msgstr "Videresend salg av valuta"
330
#. module: l10n_be_coda
331
#: model:account.coda.trans.code,comment:l10n_be_coda.actcc_11_05
333
"Debit of the subscriber for the complementary payment of partly-paid shares"
334
msgstr "Debet av abonnenten for utfyllende betaling av delvis betalte aksjer"
336
#. module: l10n_be_coda
337
#: model:ir.model,name:l10n_be_coda.model_account_bank_statement_line_global
338
msgid "Batch Payment Info"
339
msgstr "Satsvis Betalingsinformasjon"
341
#. module: l10n_be_coda
342
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_00_33
343
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_00_83
344
msgid "Value correction"
345
msgstr "verdi korreksjon"
347
#. module: l10n_be_coda
348
#: model:account.coda.trans.code,comment:l10n_be_coda.actcc_80_27
349
msgid "For publications of the financial institution"
350
msgstr "For publikasjoner av finansinstitusjon."
352
#. module: l10n_be_coda
353
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_47_01
354
msgid "Payment of foreign bill"
355
msgstr "Betaling av utenlandsk regning"
357
#. module: l10n_be_coda
358
#: model:account.coda.trans.category,description:l10n_be_coda.actrca_024
359
msgid "Growth premium"
360
msgstr "vekst premie"
362
#. module: l10n_be_coda
363
#: selection:account.coda.trans.code,type:0
364
msgid "Transaction Code"
365
msgstr "Transaksjonskode"
367
#. module: l10n_be_coda
368
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_47_13
369
msgid "Discount foreign supplier's bills"
370
msgstr "Rabatt utenlandsk leverandørens regninger"
372
#. module: l10n_be_coda
373
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcf_05
375
msgstr "Direkte belastning"
377
#. module: l10n_be_coda
378
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcf_00
379
msgid "Undefined transactions"
380
msgstr "Udefinerte transaksjoner"
382
#. module: l10n_be_coda
383
#: model:account.coda.trans.code,comment:l10n_be_coda.actcc_11_62
384
msgid "When reimbursed separately to the subscriber"
385
msgstr "Når refundert separat til abonnenten"
387
#. module: l10n_be_coda
388
#: view:account.coda.trans.category:0
389
msgid "CODA Transaction Category"
390
msgstr "CODA Transaksjon Kategori"
392
#. module: l10n_be_coda
393
#: model:account.coda.trans.category,description:l10n_be_coda.actrca_067
394
msgid "Fixed loan advance - extension"
395
msgstr "Fast lån før - forlengelse"
397
#. module: l10n_be_coda
398
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_13_07
399
msgid "Your repayment instalment credits"
400
msgstr "Tilbakebetaling kreditter avdrag."
402
#. module: l10n_be_coda
403
#: model:account.coda.trans.code,comment:l10n_be_coda.actcc_09_13
404
msgid "On the account of the head office"
405
msgstr "På grunn av hovedkontoret."
407
#. module: l10n_be_coda
408
#: constraint:account.bank.statement:0
409
msgid "The journal and period chosen have to belong to the same company."
410
msgstr "Tidsskriftet og perioden valgt å tilhøre samme selskap."
412
#. module: l10n_be_coda
413
#: model:account.coda.comm.type,description:l10n_be_coda.acct_115
414
msgid "Terminal cash deposit"
415
msgstr "Terminal depositum"
417
#. module: l10n_be_coda
418
#: model:account.coda.trans.code,comment:l10n_be_coda.actcc_43_01
420
"Debit of a cheque in foreign currency or in EUR in favour of a foreigner"
422
"Belastning av en sjekk i utenlandsk valuta eller euro i favør av en utlending"
424
#. module: l10n_be_coda
425
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_47_54
426
msgid "Discount abroad"
427
msgstr "Rabatt i utlandet"
429
#. module: l10n_be_coda
430
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_47_62
431
msgid "Remittance of documents abroad - credit after collection"
432
msgstr "Remittering av dokumenter i utlandet - kreditt etter samling"
434
#. module: l10n_be_coda
435
#: field:coda.bank.statement.line,name:0
436
msgid "Communication"
437
msgstr "Kommunikasjon"
439
#. module: l10n_be_coda
440
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_00_35
441
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_00_85
445
#. module: l10n_be_coda
446
#: code:addons/l10n_be_coda/l10n_be_coda.py:403
448
msgid "Delete operation not allowed."
451
#. module: l10n_be_coda
452
#: code:addons/l10n_be_coda/wizard/account_coda_import.py:269
456
"The File contains an invalid CODA Transaction Type : %s."
459
#. module: l10n_be_coda
460
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_30_33
461
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_30_83
462
msgid "Value (date) correction"
463
msgstr "Verdi (dato) korreksjon."
465
#. module: l10n_be_coda
466
#: model:account.coda.trans.category,description:l10n_be_coda.actrca_063
467
msgid "Rounding differences"
468
msgstr "Avrundings differanser"
470
#. module: l10n_be_coda
471
#: code:addons/l10n_be_coda/wizard/account_coda_import.py:296
472
#: code:addons/l10n_be_coda/wizard/account_coda_import.py:489
474
msgid "Transaction Category unknown, please consult your bank."
475
msgstr "Transaksjon Kategori ukjent, ta kontakt med din bank."
477
#. module: l10n_be_coda
478
#: view:account.coda.trans.code:0
479
msgid "CODA Transaction Code"
480
msgstr "CODA Transaksjonskode"
482
#. module: l10n_be_coda
483
#: code:addons/l10n_be_coda/wizard/account_coda_import.py:171
487
"Unsupported bank account structure."
490
#. module: l10n_be_coda
491
#: model:account.coda.trans.category,description:l10n_be_coda.actrca_052
492
msgid "Residence state tax"
493
msgstr "Bosatt i statlig skatt"
495
#. module: l10n_be_coda
496
#: code:addons/l10n_be_coda/wizard/account_coda_import.py:462
500
"The File contains an invalid CODA Transaction Type : %s!"
503
"Filen inneholder en ugyldig CODA Transaksjon Type:% s!"
505
#. module: l10n_be_coda
506
#: view:account.coda:0
507
msgid "Additional Information"
508
msgstr "Tilleggsinformasjon"
510
#. module: l10n_be_coda
511
#: model:account.coda.comm.type,description:l10n_be_coda.acct_120
512
msgid "Correction of a transaction"
513
msgstr "Korreksjon av en transaksjon."
515
#. module: l10n_be_coda
516
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_01_64
517
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_41_64
518
msgid "Transfer to your account"
519
msgstr "Overføring til kontoen din."
521
#. module: l10n_be_coda
522
#: model:account.coda.comm.type,description:l10n_be_coda.acct_124
523
msgid "Number of the credit card"
524
msgstr "Antall kredittkort"
526
#. module: l10n_be_coda
527
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_80_13
528
msgid "Renting of safes"
529
msgstr "Leie av safer"
531
#. module: l10n_be_coda
532
#: help:coda.bank.account,find_bbacom:0
534
"Partner lookup via the 'BBA' Structured Communication field of the Invoice."
536
"Partner oppslag via \"BBA 'Strukturert Kommunikasjon feltet av fakturaen."
538
#. module: l10n_be_coda
539
#: model:account.coda.comm.type,description:l10n_be_coda.acct_104
540
msgid "Equivalent in EUR"
541
msgstr "Tilsvarende i EUR."
543
#. module: l10n_be_coda
544
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_47_50
545
msgid "Remittance of foreign bill credit after collection"
546
msgstr "Remittering av utenlandsk regning kreditt etter samling."
548
#. module: l10n_be_coda
549
#: code:addons/l10n_be_coda/wizard/account_coda_import.py:156
553
"Foreign bank accounts with BBAN structure are not supported."
556
#. module: l10n_be_coda
557
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_03_03
558
msgid "Your purchase by payment card"
559
msgstr "Ditt kjøp med betalingskort."
561
#. module: l10n_be_coda
562
#: model:account.coda.trans.type,description:l10n_be_coda.actt_1
564
"Amount as totalised by the customer; e.g. a file regrouping payments of "
565
"wages or payments made to suppliers or a file regrouping collections for "
566
"which the customer is debited or credited with one single amount. As a "
567
"matter of principle, this type is also used when no detailed data is "
568
"following (type 5)."
570
"Beløp som summerte av kunden; f.eks en fil omgruppering betaling av lønn "
571
"eller utbetalinger til leverandører eller en fil samle lokaliseringer "
572
"samlinger som kunden er debitert eller kreditert med ett beløp. Som et "
573
"spørsmål om prinsipp, er denne typen også brukes når ingen detaljerte data "
576
#. module: l10n_be_coda
577
#: view:coda.bank.statement.line:0
578
msgid "Credit Transactions."
579
msgstr "Kreditt transaksjoner."
581
#. module: l10n_be_coda
582
#: field:account.coda.trans.type,type:0
583
msgid "Transaction Type"
584
msgstr "Transaksjon type"
586
#. module: l10n_be_coda
587
#: model:ir.model,name:l10n_be_coda.model_account_coda
588
msgid "Object to store CODA Data Files"
589
msgstr "Objektet til butikken CODA Datafiler."
591
#. module: l10n_be_coda
592
#: model:account.coda.trans.category,description:l10n_be_coda.actrca_029
593
msgid "Protest charges"
594
msgstr "Protest kostnader."
596
#. module: l10n_be_coda
597
#: code:addons/l10n_be_coda/wizard/account_coda_import.py:521
601
"CODA parsing error on information data record 3.3, seq nr %s.\n"
602
"Please report this issue via your OpenERP support channel."
605
#. module: l10n_be_coda
606
#: model:account.coda.trans.category,description:l10n_be_coda.actrca_003
607
msgid "Credit commission"
608
msgstr "Kreditt provisjon."
610
#. module: l10n_be_coda
611
#: code:addons/l10n_be_coda/wizard/account_coda_import.py:632
615
"Configuration Error!\n"
616
"Please verify the Default Debit and Credit Account settings in journal %s."
619
#. module: l10n_be_coda
620
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_43_58
621
msgid "Remittance of foreign cheque credit after collection"
622
msgstr "Remittering av utenlandsk sjekk kreditt etter samling."
624
#. module: l10n_be_coda
625
#: model:account.coda.trans.type,description:l10n_be_coda.actt_8
627
msgstr "Detalj av 3."
629
#. module: l10n_be_coda
630
#: model:account.coda.trans.code,comment:l10n_be_coda.actcc_05_58
632
"(cancellation of an undue debit of the debtor at the initiative of the "
633
"financial institution or the debtor for lack of cover)"
635
"(kansellering av en unødig belastning for skyldneren på initiativ fra den "
636
"finansinstitusjon eller debitor for manglende dekning)"
638
#. module: l10n_be_coda
639
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_11_11
640
msgid "Payable coupons/repayable securities"
641
msgstr "Betalbare kuponger / tilbakebetalingspliktige verdipapirer"
643
#. module: l10n_be_coda
644
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_11_50
645
msgid "Sale of securities"
646
msgstr "Salg av verdipapirer."
648
#. module: l10n_be_coda
649
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_01_51
650
msgid "Transfer in your favour – initiated by the bank"
651
msgstr "Overfør I DIN favør - initiert AV banken."
653
#. module: l10n_be_coda
654
#: view:account.coda:0
655
#: field:account.coda,coda_data:0
656
#: field:account.coda.import,coda_data:0
660
#. module: l10n_be_coda
661
#: model:account.coda.comm.type,description:l10n_be_coda.acct_003
665
#. module: l10n_be_coda
666
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_11_06
667
msgid "Share option plan – exercising an option"
668
msgstr "Aksjeopsjonsprogram - Trener et alternativ"
670
#. module: l10n_be_coda
671
#: model:account.coda.trans.category,description:l10n_be_coda.actrca_051
672
msgid "Withholding tax"
675
#. module: l10n_be_coda
676
#: model:account.coda.comm.type,description:l10n_be_coda.acct_006
677
msgid "Information concerning the detail amount"
678
msgstr "Opplysninger Om Detalj BELØP."
680
#. module: l10n_be_coda
681
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_43_37
682
msgid "Costs relating to payment of foreign cheques"
683
msgstr "Kostnader knyttet Til betaling AV utenlandske sjekker."
685
#. module: l10n_be_coda
686
#: field:account.coda.trans.code,parent_id:0
690
#. module: l10n_be_coda
691
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_11_66
692
msgid "Retrocession of issue commission"
695
#. module: l10n_be_coda
696
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_04_68
697
msgid "Credit after Proton payments"
698
msgstr "Kreditt etter Proton betalinger."
700
#. module: l10n_be_coda
701
#: view:coda.bank.statement:0
702
#: field:coda.bank.statement,period_id:0
706
#. module: l10n_be_coda
707
#: model:account.coda.trans.code,comment:l10n_be_coda.actcc_09_01
709
"Withdrawal by counter cheque or receipt; cash remitted by the bank clerk"
711
"Uttak av telleren sjekk eller kvittering, kontanter ettergitt av banken "
714
#. module: l10n_be_coda
715
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_13_01
716
msgid "Short-term loan"
717
msgstr "Kortsiktig lån."
719
#. module: l10n_be_coda
720
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcf_01
721
msgid "Domestic or local SEPA credit transfers"
722
msgstr "Innenlandske eller lokale SEPA Credit overføringer."
724
#. module: l10n_be_coda
725
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_04_03
726
msgid "Settlement credit cards"
727
msgstr "Oppgjør kredittkort."
729
#. module: l10n_be_coda
730
#: model:account.coda.trans.category,description:l10n_be_coda.actrca_402
731
msgid "Certification costs"
732
msgstr "Sertifiseringsomkostninger"
734
#. module: l10n_be_coda
735
#: model:account.coda.trans.category,description:l10n_be_coda.actrca_015
736
msgid "Correspondent charges"
739
#. module: l10n_be_coda
740
#: model:account.coda.trans.category,description:l10n_be_coda.actrca_415
741
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_80_39
743
msgstr "Kausjonist avgift"
745
#. module: l10n_be_coda
746
#: model:account.coda.trans.category,description:l10n_be_coda.actrca_017
747
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_80_23
748
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_80_41
749
msgid "Research costs"
750
msgstr "Forskning Koster"
752
#. module: l10n_be_coda
753
#: code:addons/l10n_be_coda/l10n_be_coda.py:304
756
"Cannot delete CODA Bank Statement '%s' of journal '%s'.\n"
757
"The associated Bank Statement has already been confirmed.\n"
758
"Please undo this action first."
761
#. module: l10n_be_coda
762
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_01_07
763
msgid "Collective transfer"
764
msgstr "Kollektiv transport."
766
#. module: l10n_be_coda
767
#: code:addons/l10n_be_coda/wizard/account_coda_import.py:910
772
"Number of statements : "
776
"Antall uttalelser: "
778
#. module: l10n_be_coda
779
#: model:account.coda.trans.code,comment:l10n_be_coda.actcc_01_05
780
#: model:account.coda.trans.code,comment:l10n_be_coda.actcc_01_07
782
"The principal will be debited for the total amount of the file entered."
783
msgstr "Rektor vil bli belastet for den totale mengden av filen inn."
785
#. module: l10n_be_coda
786
#: model:account.coda.comm.type,description:l10n_be_coda.acct_111
787
msgid "POS credit – Globalisation"
790
#. module: l10n_be_coda
791
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_01_52
792
msgid "Payment in your favour"
793
msgstr "Betaling i larm Favør."
795
#. module: l10n_be_coda
796
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_80_08
797
msgid "Registering compensation for savings accounts"
798
msgstr "Du registrerer kompensasjon for sparekonti."
800
#. module: l10n_be_coda
801
#: model:account.coda.trans.code,comment:l10n_be_coda.actcc_11_51
802
msgid "Company issues paper in return for cash"
803
msgstr "Selskapet utsteder papir i retur for kontanter."
805
#. module: l10n_be_coda
806
#: field:coda.bank.account,journal:0
807
#: view:coda.bank.statement:0
808
#: field:coda.bank.statement,journal_id:0
812
#. module: l10n_be_coda
813
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_03_19
814
msgid "Settlement of credit cards"
815
msgstr "Oppgjør av kredittkort"
817
#. module: l10n_be_coda
818
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_03_87
819
msgid "Reimbursement of cheque-related costs"
820
msgstr "Refusjon AV sjekk-relaterte kostnader"
822
#. module: l10n_be_coda
823
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_13_50
824
msgid "Settlement of instalment credit"
825
msgstr "Oppgjør av avbetaling."
827
#. module: l10n_be_coda
828
#: model:account.coda.trans.code,comment:l10n_be_coda.actcc_07_08
830
"Debit of the remitter when the drawee pays in advance directly to the "
831
"remitter (regards bank acceptances)"
834
#. module: l10n_be_coda
835
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_47_60
836
msgid "Remittance of documents abroad - credit under usual reserve"
837
msgstr "Remittering AV Dokumenter i Utlandet - kreditt etter vänlig reserve."
839
#. module: l10n_be_coda
840
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_04_52
841
msgid "Loading GSM cards"
842
msgstr "Varig GSM-Kort"
844
#. module: l10n_be_coda
845
#: view:coda.bank.statement:0
846
#: view:coda.bank.statement.line:0
847
#: field:coda.bank.statement.line,note:0
851
#. module: l10n_be_coda
852
#: field:coda.bank.statement,balance_end_real:0
853
msgid "Ending Balance"
856
#. module: l10n_be_coda
857
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_11_64
859
msgstr "Ditt Problem."
861
#. module: l10n_be_coda
862
#: code:addons/l10n_be_coda/wizard/account_coda_import.py:871
869
"CODA Sequence Number: %s\n"
870
"Paper Statement Sequence Number: %s\n"
872
"Account Holder Name: %s\n"
873
"Date: %s, Starting Balance: %.2f, Ending Balance: %.2f%s"
876
#. module: l10n_be_coda
877
#: code:addons/l10n_be_coda/wizard/account_coda_import.py:590
878
#: code:addons/l10n_be_coda/wizard/account_coda_import.py:924
880
msgid "CODA Import failed."
883
#. module: l10n_be_coda
884
#: model:account.coda.trans.code,comment:l10n_be_coda.actcc_11_01
886
"Purchase of domestic or foreign securities, including subscription rights, "
889
"Kjøp av innenlandske eller utenlandske verdipapirer, herunder "
890
"tegningsretter, sertifikater og lignende"
892
#. module: l10n_be_coda
893
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_41_38
894
msgid "Costs relating to incoming foreign and non-SEPA transfers"
896
"Kostnader knyttet til innkommende utenlandske og ikke-SEPA overføringer."
898
#. module: l10n_be_coda
899
#: model:account.coda.trans.code,comment:l10n_be_coda.actcc_11_52
900
msgid "Whatever the currency of the security"
901
msgstr "Uansett valutaen sikkerheten"
903
#. module: l10n_be_coda
904
#: model:account.coda.trans.category,description:l10n_be_coda.actrca_069
905
msgid "Forward arbitrage contracts : sum to be supplied by customer"
908
#. module: l10n_be_coda
909
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_04_51
910
msgid "Unloading Proton"
913
#. module: l10n_be_coda
914
#: model:account.coda.trans.category,description:l10n_be_coda.actrca_407
915
msgid "Costs Article 45"
916
msgstr "Kostnade Artikkel 45"
918
#. module: l10n_be_coda
919
#: model:account.coda.comm.type,description:l10n_be_coda.acct_007
920
msgid "Information concerning the detail cash"
921
msgstr "Informasjon Om detaljene kontanter"
923
#. module: l10n_be_coda
924
#: view:coda.bank.statement.line:0
925
msgid "Bank Transaction"
928
#. module: l10n_be_coda
929
#: view:coda.bank.account:0
930
msgid "CODA Bank Account"
933
#. module: l10n_be_coda
934
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_03_35
936
msgstr "Kontant På forhånd"
938
#. module: l10n_be_coda
939
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcf_47
940
msgid "Foreign commercial paper"
941
msgstr "Utenlandske sertifikater."
943
#. module: l10n_be_coda
944
#: model:account.coda.trans.code,comment:l10n_be_coda.actcc_13_15
946
"Hire-purchase agreement under which the financial institution is the lessor"
947
msgstr "Avbetalingskjøp avtale som finansinstitusjonen er utleier"
949
#. module: l10n_be_coda
950
#: view:account.coda.import:0
954
#. module: l10n_be_coda
955
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_03_66
956
msgid "Remittance of cheque by your branch - credit under usual reserve"
959
#. module: l10n_be_coda
960
#: model:account.coda.trans.code,comment:l10n_be_coda.actcc_07_50
961
msgid "Credit of the remitter"
962
msgstr "Kreditt av betaleren"
964
#. module: l10n_be_coda
965
#: field:account.coda.trans.category,category:0
966
msgid "Transaction Category"
967
msgstr "Transaksjonen kategori."
969
#. module: l10n_be_coda
970
#: field:account.coda,statement_ids:0
971
msgid "Generated CODA Bank Statements"
972
msgstr "Genererte CODA kontoutskrifter."
974
#. module: l10n_be_coda
975
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_09_09
976
msgid "Purchase of petrol coupons"
977
msgstr "Kjøp av Bensin kuponger"
979
#. module: l10n_be_coda
980
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_47_52
981
msgid "Remittance of foreign bill credit under usual reserve"
982
msgstr "Remittering AV utenlandsk Regning kreditt etter vänlig reserve."
984
#. module: l10n_be_coda
985
#: model:account.coda.trans.category,description:l10n_be_coda.actrca_061
986
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_80_47
987
msgid "Charging fees for transactions"
988
msgstr "Lading for transaksjoner"
990
#. module: l10n_be_coda
991
#: model:ir.model,name:l10n_be_coda.model_account_coda_trans_category
992
msgid "CODA transaction category"
993
msgstr "CODA transaksjonen kategori"
995
#. module: l10n_be_coda
996
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_13_21
997
msgid "Other credit applications"
998
msgstr "Andre kreditt programmerer."
1000
#. module: l10n_be_coda
1001
#: selection:coda.bank.statement.line,type:0
1005
#. module: l10n_be_coda
1006
#: model:account.coda.trans.category,description:l10n_be_coda.actrca_009
1007
msgid "Travelling expenses"
1008
msgstr "Reiseutgifter"
1010
#. module: l10n_be_coda
1011
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcf_30
1012
msgid "Various transactions"
1013
msgstr "Ulike transaksjoner."
1015
#. module: l10n_be_coda
1016
#: model:account.coda.trans.category,description:l10n_be_coda.actrca_406
1017
msgid "Collection charges"
1018
msgstr "Inkassogebyrer."
1020
#. module: l10n_be_coda
1021
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_13_55
1022
msgid "Fixed advance – interest only"
1025
#. module: l10n_be_coda
1026
#: view:coda.bank.statement:0
1027
msgid "Transactions"
1028
msgstr "Transaksjoner"
1030
#. module: l10n_be_coda
1031
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_09_50
1032
msgid "Cash payment"
1033
msgstr "Kontant betaling."
1035
#. module: l10n_be_coda
1036
#: code:addons/l10n_be_coda/wizard/account_coda_import.py:636
1040
"The CODA Statement %s Starting Balance (%.2f) does not correspond with the "
1041
"previous Closing Balance (%.2f) in journal %s."
1044
#. module: l10n_be_coda
1045
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_80_27
1046
msgid "Subscription fee"
1047
msgstr "Abonnement avgift"
1049
#. module: l10n_be_coda
1050
#: model:account.coda.trans.category,description:l10n_be_coda.actrca_036
1051
msgid "Costs relating to a refused cheque"
1052
msgstr "Kostnader knyttet Til no nektet sjekk."
1054
#. module: l10n_be_coda
1055
#: model:account.coda.comm.type,description:l10n_be_coda.acct_101
1056
msgid "Credit transfer or cash payment with structured format communication"
1058
"Kontooverføring eller kontant betaling med strukturert format kommunikasjon"
1060
#. module: l10n_be_coda
1061
#: model:account.coda.comm.type,description:l10n_be_coda.acct_127
1062
msgid "European direct debit (SEPA)"
1063
msgstr "Europens direkte belastning (SEPA)"
1065
#. module: l10n_be_coda
1066
#: model:account.coda.trans.category,description:l10n_be_coda.actrca_068
1067
msgid "Countervalue of an entry"
1068
msgstr "Motverdien AV no oppføring."
1070
#. module: l10n_be_coda
1071
#: model:account.coda.trans.category,description:l10n_be_coda.actrca_010
1072
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_80_31
1073
msgid "Writ service fee"
1076
#. module: l10n_be_coda
1077
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_11_13
1078
msgid "Your repurchase of issue"
1079
msgstr "Din tilbakekjøp AV problemet."
1081
#. module: l10n_be_coda
1082
#: model:account.coda.trans.category,description:l10n_be_coda.actrca_409
1083
msgid "Safe deposit charges"
1084
msgstr "ankbokser kostnader"
1086
#. module: l10n_be_coda
1087
#: field:coda.bank.account,def_payable:0
1088
msgid "Default Payable Account"
1089
msgstr "Standard konto for leverandørgjeld"
1091
#. module: l10n_be_coda
1092
#: model:account.coda.trans.category,description:l10n_be_coda.actrca_055
1093
msgid "Repayment loan or credit capital"
1094
msgstr "Nedbetaling Lån Eller kreditt Kapital."
1096
#. module: l10n_be_coda
1097
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_13_05
1098
msgid "Settlement of fixed advance"
1099
msgstr "Oppgjør AV rask forhånd."
1101
#. module: l10n_be_coda
1102
#: code:addons/l10n_be_coda/wizard/account_coda_import.py:333
1103
#: code:addons/l10n_be_coda/wizard/account_coda_import.py:358
1107
"CODA parsing error on movement data record 2.3, seq nr %s.\n"
1108
"Please report this issue via your OpenERP support channel."
1111
#. module: l10n_be_coda
1112
#: model:account.coda.trans.code,comment:l10n_be_coda.actcc_80_15
1114
"Commission collected to the debit of the customer to whom the bank delivers "
1115
"a key which gives access to the night safe"
1117
"Kommisjonen samles til belastning for kunden hvem banken leverer en nøkkel "
1118
"som gir tilgang til nattsafe."
1120
#. module: l10n_be_coda
1121
#: model:account.coda.trans.category,description:l10n_be_coda.actrca_059
1122
msgid "Default interest"
1125
#. module: l10n_be_coda
1126
#: help:coda.bank.account,coda_st_naming:0
1128
"Define the rules to create the name of the Bank Statements generated by the "
1129
"CODA processing.\n"
1130
"E.g. %(code)s%(y)s/%(paper)s\n"
1133
"Bank Journal Code: %(code)s\n"
1134
"Current Year with Century: %(year)s\n"
1135
"Current Year without Century: %(y)s\n"
1136
"CODA sequence number: %(coda)s\n"
1137
"Paper Statement sequence number: %(paper)s"
1140
#. module: l10n_be_coda
1141
#: model:account.coda.comm.type,description:l10n_be_coda.acct_108
1142
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_35_01
1143
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_35_50
1147
#. module: l10n_be_coda
1148
#: help:coda.bank.statement.line,globalisation_id:0
1150
"Code to identify transactions belonging to the same globalisation level "
1151
"within a batch payment"
1153
"Kode for å identifisere transaksjoner tilhører samme globalisering nivå "
1154
"innenfor en batch betaling"
1156
#. module: l10n_be_coda
1157
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_07_05
1158
msgid "Commercial paper claimed back"
1159
msgstr "Sertifikater kreves Tilbake"
1161
#. module: l10n_be_coda
1162
#: model:account.coda.trans.category,description:l10n_be_coda.actrca_411
1163
msgid "Fixed collection charge"
1164
msgstr "Rask samling kostnad."
1166
#. module: l10n_be_coda
1167
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_09_64
1168
msgid "Your winning lottery ticket"
1169
msgstr "Din vinnende lodd"
1171
#. module: l10n_be_coda
1172
#: model:account.coda.comm.type,description:l10n_be_coda.acct_009
1174
"Identification of the de ultimate ordering customer/debtor (SEPA SCT/SDD)"
1176
"Identifisering av de ultimate bestiller kunde / debitor (SEPA SCT / SDD)"
1178
#. module: l10n_be_coda
1179
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_80_05
1180
msgid "Card charges"
1181
msgstr "Kort kostnader."
1183
#. module: l10n_be_coda
1184
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_80_03
1185
msgid "Payment card charges"
1186
msgstr "Betalingskort kostnader"
1188
#. module: l10n_be_coda
1189
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_07_54
1190
msgid "Remittance of commercial paper for discount"
1191
msgstr "Remittering av sertifikatlån for rabatt."
1193
#. module: l10n_be_coda
1194
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_05_01
1198
#. module: l10n_be_coda
1199
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_09_07
1200
msgid "Purchase of gold/pieces"
1201
msgstr "Kjøp AV gull / stykk"
1203
#. module: l10n_be_coda
1204
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_01_15
1205
msgid "Balance due insurance premium"
1206
msgstr "Balansere På grunn forsikringspremie."
1208
#. module: l10n_be_coda
1209
#: model:account.coda.trans.code,comment:l10n_be_coda.actcc_11_11
1210
msgid "Debit of the issuer by the bank in charge of the financial service"
1211
msgstr "Belastning av utsteder ved bredden ansvarlig for finansiell tjeneste"
1213
#. module: l10n_be_coda
1214
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_03_58
1215
msgid "Remittance of cheques, vouchers, etc. credit after collection"
1216
msgstr "Remittering av sjekker, kuponger, etc. kreditt etter samling."
1218
#. module: l10n_be_coda
1219
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_09_19
1220
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_09_68
1221
msgid "Difference in payment"
1222
msgstr "Forskjellen i betaling."
1224
#. module: l10n_be_coda
1225
#: field:coda.bank.statement.line,date:0
1227
msgstr "Registreringsdato"
1229
#. module: l10n_be_coda
1230
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_47_58
1231
msgid "Idem without guarantee"
1232
msgstr "Idem uten garanti"
1234
#. module: l10n_be_coda
1235
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_03_63
1236
msgid "Second credit of unpaid cheque"
1237
msgstr "Andre kreditt for ubetalt sjekk."
1239
#. module: l10n_be_coda
1240
#: code:addons/l10n_be_coda/wizard/account_coda_import.py:389
1244
" Bank Statement '%s' line '%s':\n"
1245
" There is no invoice matching the Structured Communication '%s'.\n"
1246
" Please verify and adjust the invoice and perform the import again or "
1247
"otherwise change the corresponding entry manually in the generated Bank "
1251
#. module: l10n_be_coda
1252
#: model:account.coda.trans.category,description:l10n_be_coda.actrca_065
1253
msgid "Interest payment advice"
1254
msgstr "Rentebetaling Råd"
1256
#. module: l10n_be_coda
1257
#: field:account.coda.trans.code,type:0
1258
#: field:coda.bank.account,state:0
1259
#: field:coda.bank.statement,type:0
1260
#: field:coda.bank.statement.line,type:0
1264
#. module: l10n_be_coda
1265
#: model:account.coda.comm.type,description:l10n_be_coda.acct_112
1266
msgid "ATM payment (usually Eurocheque card)"
1269
#. module: l10n_be_coda
1270
#: field:coda.bank.account,description1:0
1271
msgid "Primary Account Description"
1272
msgstr "Primære kontobeskrivelsen"
1274
#. module: l10n_be_coda
1275
#: model:account.coda.comm.type,description:l10n_be_coda.acct_126
1276
msgid "Term investments"
1277
msgstr "Langsiktige Investeringer."
1279
#. module: l10n_be_coda
1280
#: model:account.coda.comm.type,description:l10n_be_coda.acct_100
1282
"(SEPA) payment with a structured format communication applying the ISO "
1283
"standard 11649: Structured creditor reference to remittan"
1285
"(SEPA) betaling med en strukturert format kommunikasjon søker ISO standard "
1286
"11649: Strukturert kreditor referanse til remittan."
1288
#. module: l10n_be_coda
1289
#: model:account.coda.trans.category,description:l10n_be_coda.actrca_100
1290
msgid "Gross amount"
1291
msgstr "Bruttobeløp."
1293
#. module: l10n_be_coda
1294
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_43_62
1295
msgid "Reversal of cheques"
1296
msgstr "Tilbakeføring AV sjekker"
1298
#. module: l10n_be_coda
1299
#: model:account.coda.trans.code,comment:l10n_be_coda.actcc_01_64
1300
#: model:account.coda.trans.code,comment:l10n_be_coda.actcc_41_13
1301
#: model:account.coda.trans.code,comment:l10n_be_coda.actcc_41_64
1302
msgid "Intracompany"
1303
msgstr "Bedriftsinterne."
1305
#. module: l10n_be_coda
1306
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_30_01
1307
msgid "Spot purchase of foreign exchange"
1310
#. module: l10n_be_coda
1311
#: field:coda.bank.statement.line,val_date:0
1313
msgstr "Valuta date."
1315
#. module: l10n_be_coda
1316
#: model:account.coda.trans.category,description:l10n_be_coda.actrca_429
1317
msgid "Foreign Stock Exchange tax"
1320
#. module: l10n_be_coda
1321
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_05_05
1322
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_05_54
1323
msgid "Reimbursement"
1326
#. module: l10n_be_coda
1327
#: code:addons/l10n_be_coda/wizard/account_coda_import.py:869
1332
#. module: l10n_be_coda
1333
#: model:account.coda.trans.category,description:l10n_be_coda.actrca_405
1334
msgid "Bill guarantee commission"
1335
msgstr "Regning garantiprovisjon."
1337
#. module: l10n_be_coda
1338
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_47_06
1342
#. module: l10n_be_coda
1343
#: model:account.coda.comm.type,description:l10n_be_coda.acct_008
1344
msgid "Identification of the de ultimate beneficiary/creditor (SEPA SCT/SDD)"
1345
msgstr "Identifisering av de ultimate mottaker / kreditor (SEPA SCT / SDD)"
1347
#. module: l10n_be_coda
1348
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcf_49
1349
msgid "Foreign counter transactions"
1350
msgstr "Utenlandske telleren transaksjoner"
1352
#. module: l10n_be_coda
1353
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_09_01
1354
msgid "Cash withdrawal"
1355
msgstr "Kontantuttak"
1357
#. module: l10n_be_coda
1358
#: field:coda.bank.statement.line,partner_id:0
1362
#. module: l10n_be_coda
1363
#: model:account.coda.trans.code,comment:l10n_be_coda.actcc_80_37
1365
"Fixed right, either one-off or periodical; for details, see \"categories\""
1368
#. module: l10n_be_coda
1369
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_04_05
1370
msgid "Loading Proton"
1371
msgstr "Lasting av Proton"
1373
#. module: l10n_be_coda
1374
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_80_21
1375
msgid "Pay-packet charges"
1376
msgstr "Betalings pakke kostnader."
1378
#. module: l10n_be_coda
1379
#: field:coda.bank.account,transfer_account:0
1380
msgid "Default Internal Transfer Account"
1381
msgstr "Standard Intern overføring Konto."
1383
#. module: l10n_be_coda
1384
#: model:account.coda.trans.category,description:l10n_be_coda.actrca_074
1385
msgid "Mailing costs"
1386
msgstr "Portoutgifter"
1388
#. module: l10n_be_coda
1389
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_47_07
1390
msgid "Unpaid foreign bill"
1391
msgstr "Ubetalte utenlandsk Regning."
1393
#. module: l10n_be_coda
1394
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_04_07
1395
msgid "Payment by GSM"
1396
msgstr "Betaling med GSM"
1398
#. module: l10n_be_coda
1399
#: view:coda.bank.account:0
1400
#: selection:coda.bank.account,state:0
1401
#: view:coda.bank.statement:0
1402
#: selection:coda.bank.statement,type:0
1406
#. module: l10n_be_coda
1407
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_05_50
1408
msgid "Credit after collection"
1409
msgstr "Kreditt etter samling."
1411
#. module: l10n_be_coda
1412
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcf_80
1413
msgid "Separately charged costs and provisions"
1414
msgstr "Separat lade kostnader og avsetninger"
1416
#. module: l10n_be_coda
1417
#: view:coda.bank.account:0
1418
#: field:coda.bank.account,currency:0
1419
#: field:coda.bank.statement,currency:0
1423
#. module: l10n_be_coda
1424
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_07_06
1425
msgid "Extension of maturity date"
1426
msgstr "Utvidelse AV forfall"
1428
#. module: l10n_be_coda
1429
#: field:coda.bank.account,def_receivable:0
1430
msgid "Default Receivable Account"
1431
msgstr "Standard Fordring konto."
1433
#. module: l10n_be_coda
1434
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_80_15
1438
#. module: l10n_be_coda
1439
#: view:coda.bank.statement.line:0
1440
msgid "Total Amount"
1441
msgstr "Totalt BELØP"
1443
#. module: l10n_be_coda
1444
#: model:account.coda.trans.category,description:l10n_be_coda.actrca_214
1445
msgid "Issue commission (delivery order)"
1446
msgstr "Problemet kommisjon (leveranse)"
1448
#. module: l10n_be_coda
1449
#: model:account.coda.trans.code,comment:l10n_be_coda.actcc_13_07
1451
"Often by standing order or direct debit. In case of direct debit, family 13 "
1453
msgstr "I tilfelle av direkte belastning, er familien 13 brukes."
1455
#. module: l10n_be_coda
1456
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_04_01
1457
msgid "Loading a GSM card"
1458
msgstr "Laster ett GSM kort."
1460
#. module: l10n_be_coda
1461
#: model:account.coda.trans.category,description:l10n_be_coda.actrca_021
1462
msgid "Costs for drawing up a bank cheque"
1463
msgstr "Kostnader ved utarbeidelse av en bank sjekk."
1465
#. module: l10n_be_coda
1466
#: model:account.coda.trans.category,description:l10n_be_coda.actrca_026
1467
msgid "Handling commission"
1468
msgstr "Håndtering provisjon."
1470
#. module: l10n_be_coda
1471
#: model:account.coda.trans.category,description:l10n_be_coda.actrca_201
1472
msgid "Advice notice commission"
1473
msgstr "Råd varsel kommisjon"
1475
#. module: l10n_be_coda
1476
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_07_64
1477
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_47_64
1481
#. module: l10n_be_coda
1482
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_07_07
1483
msgid "Unpaid commercial paper"
1484
msgstr "Ikke betalt sertifikat lån."
1486
#. module: l10n_be_coda
1487
#: code:addons/l10n_be_coda/wizard/account_coda_import.py:121
1488
#: code:addons/l10n_be_coda/wizard/account_coda_import.py:131
1489
#: code:addons/l10n_be_coda/wizard/account_coda_import.py:160
1490
#: code:addons/l10n_be_coda/wizard/account_coda_import.py:169
1491
#: code:addons/l10n_be_coda/wizard/account_coda_import.py:175
1492
#: code:addons/l10n_be_coda/wizard/account_coda_import.py:199
1493
#: code:addons/l10n_be_coda/wizard/account_coda_import.py:273
1494
#: code:addons/l10n_be_coda/wizard/account_coda_import.py:282
1495
#: code:addons/l10n_be_coda/wizard/account_coda_import.py:306
1496
#: code:addons/l10n_be_coda/wizard/account_coda_import.py:442
1497
#: code:addons/l10n_be_coda/wizard/account_coda_import.py:466
1498
#: code:addons/l10n_be_coda/wizard/account_coda_import.py:475
1499
#: code:addons/l10n_be_coda/wizard/account_coda_import.py:499
1504
#. module: l10n_be_coda
1505
#: model:account.coda.comm.type,description:l10n_be_coda.acct_010
1506
msgid "Information pertaining to sale or purchase of securities"
1507
msgstr "Informasjon vedrørende Salg Eller Kjøp Av verdipapirer."
1509
#. module: l10n_be_coda
1510
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_09_54
1511
msgid "Your payment ATM"
1512
msgstr "Betalingen ATM."
1514
#. module: l10n_be_coda
1515
#: model:account.coda.comm.type,description:l10n_be_coda.acct_123
1516
msgid "Fees and commissions"
1517
msgstr "Provisjoner og gebyrer."
1519
#. module: l10n_be_coda
1520
#: code:addons/l10n_be_coda/wizard/account_coda_import.py:690
1523
"Free Communication:\n"
1526
"Gratis Kommunikasjon:\n"
1529
#. module: l10n_be_coda
1530
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_43_15
1531
msgid "Purchase of an international bank cheque"
1532
msgstr "Kjøp AV no Internasjonal bank sjekk"
1534
#. module: l10n_be_coda
1535
#: field:coda.bank.account,coda_st_naming:0
1536
msgid "Bank Statement Naming Policy"
1539
#. module: l10n_be_coda
1540
#: field:coda.bank.statement,date:0
1544
#. module: l10n_be_coda
1545
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_00_00
1546
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_30_39
1547
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_30_89
1548
msgid "Undefined transaction"
1549
msgstr "Udefinert transaksjon."
1551
#. module: l10n_be_coda
1552
#: view:coda.bank.statement.line:0
1553
msgid "Extended Filters..."
1554
msgstr "Utvidet Filtere ..."
1556
#. module: l10n_be_coda
1557
#: model:account.coda.trans.code,comment:l10n_be_coda.actcc_07_06
1558
msgid "Costs chargeable to the remitter"
1559
msgstr "Kostnader avgiftspliktige Til betaleren."
1561
#. module: l10n_be_coda
1562
#: model:account.coda.trans.category,description:l10n_be_coda.actrca_205
1564
"Documentary payment commission | Document commission | Drawdown fee | "
1568
#. module: l10n_be_coda
1569
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_13_60
1570
msgid "Settlement of mortgage loan"
1571
msgstr "Oppgjør av boliglån."
1573
#. module: l10n_be_coda
1574
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_11_01
1575
msgid "Purchase of securities"
1576
msgstr "Kjøp av verdipapirer."
1578
#. module: l10n_be_coda
1579
#: field:account.coda,note:0
1581
msgstr "Importør logg."
1583
#. module: l10n_be_coda
1584
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcf_07
1585
msgid "Domestic commercial paper"
1586
msgstr "Innenriks sertifikat lån."
1588
#. module: l10n_be_coda
1589
#: model:account.coda.trans.category,description:l10n_be_coda.actrca_034
1590
msgid "Reinvestment fee"
1591
msgstr "Reinvesteringer avgift."
1593
#. module: l10n_be_coda
1594
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_80_12
1595
msgid "Costs for opening a bank guarantee"
1596
msgstr "Kostnader for å. Apne en bankgaranti"
1598
#. module: l10n_be_coda
1599
#: model:account.coda.trans.category,description:l10n_be_coda.actrca_414
1600
msgid "Regularisation charges"
1603
#. module: l10n_be_coda
1604
#: view:coda.bank.statement:0
1605
#: field:coda.bank.statement.line,statement_id:0
1606
#: model:ir.actions.act_window,name:l10n_be_coda.act_account_bank_statement_goto_coda_bank_statement
1607
#: model:ir.model,name:l10n_be_coda.model_coda_bank_statement
1608
msgid "CODA Bank Statement"
1609
msgstr "CODA Bank erklæring."
1611
#. module: l10n_be_coda
1612
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_13_15
1613
msgid "Your repayment hire-purchase and similar claims"
1614
msgstr "Tilbakebetaling Leie Eller Kjøp og lignende krav."
1616
#. module: l10n_be_coda
1617
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_03_62
1618
msgid "Reversal of cheque"
1619
msgstr "Tilbakeføring AV sjekk."
1621
#. module: l10n_be_coda
1622
#: field:account.coda.trans.code,code:0
1626
#. module: l10n_be_coda
1627
#: model:account.coda.trans.category,description:l10n_be_coda.actrca_032
1628
msgid "Drawing up a circular cheque"
1629
msgstr "Skriver opp en sirkulær sjekk."
1631
#. module: l10n_be_coda
1632
#: view:coda.bank.statement:0
1636
#. module: l10n_be_coda
1637
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_09_52
1638
msgid "Payment night safe"
1639
msgstr "Nattsafe Betaling."
1641
#. module: l10n_be_coda
1642
#: model:ir.actions.act_window,name:l10n_be_coda.act_coda_bank_statement_goto_account_bank_statement
1643
#: model:ir.model,name:l10n_be_coda.model_account_bank_statement
1644
msgid "Bank Statement"
1645
msgstr "Kontoutskrift"
1647
#. module: l10n_be_coda
1648
#: field:coda.bank.statement.line,counterparty_name:0
1649
msgid "Counterparty Name"
1650
msgstr "Motpartens navn"
1652
#. module: l10n_be_coda
1653
#: model:account.coda.trans.category,description:l10n_be_coda.actrca_006
1654
msgid "Various fees/commissions"
1655
msgstr "Ulike avgifter / provisjoner"
1657
#. module: l10n_be_coda
1658
#: model:account.coda.trans.category,description:l10n_be_coda.actrca_209
1659
msgid "Transfer commission"
1660
msgstr "Overfør provisjon."
1662
#. module: l10n_be_coda
1663
#: view:account.coda.import:0
1667
#. module: l10n_be_coda
1668
#: selection:coda.bank.statement.line,type:0
1670
msgstr "Informasjon"
1672
#. module: l10n_be_coda
1673
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_00_39
1674
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_00_89
1675
msgid "Cancellation of a transaction"
1676
msgstr "Kansellering AV en transaksjon."
1678
#. module: l10n_be_coda
1679
#: model:account.coda.trans.type,description:l10n_be_coda.actt_3
1681
"Simple amount with detailed data; e.g. in case of charges for cross-border "
1685
#. module: l10n_be_coda
1686
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_09_15
1687
msgid "Your purchase of lottery tickets"
1688
msgstr "Ditt Kjøp av lodd."
1690
#. module: l10n_be_coda
1691
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_41_05
1692
msgid "Collective payments of wages"
1693
msgstr "Kollektive utbetalinger AV Lønn."
1695
#. module: l10n_be_coda
1696
#: model:account.coda.trans.code,comment:l10n_be_coda.actcc_80_17
1697
msgid "Collected for unsealed deposit of securities, and other parcels"
1700
#. module: l10n_be_coda
1701
#: model:account.coda.comm.type,description:l10n_be_coda.acct_004
1702
msgid "Counterparty’s banker"
1703
msgstr "Motpartens bankmann."
1705
#. module: l10n_be_coda
1706
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_43_01
1707
msgid "Payment of a foreign cheque"
1710
#. module: l10n_be_coda
1711
#: help:coda.bank.account,journal:0
1712
msgid "Bank Journal for the Bank Statement"
1713
msgstr "Bank Journal for kontoutskrift."
1715
#. module: l10n_be_coda
1716
#: selection:coda.bank.statement.line,type:0
1717
msgid "Globalisation"
1718
msgstr "Globalisering."
1720
#. module: l10n_be_coda
1721
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_13_54
1722
msgid "Fixed advance – capital and interest"
1723
msgstr "Rask forhånd - Kapital og Interesse"
1725
#. module: l10n_be_coda
1726
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_47_11
1727
msgid "Payment documents abroad"
1728
msgstr "Betalingsdokumenter i Utlandet."
1730
#. module: l10n_be_coda
1731
#: model:account.coda.trans.code,comment:l10n_be_coda.actcc_80_09
1733
"Postage recouped to the debit of the customer (including forwarding charges)"
1736
#. module: l10n_be_coda
1737
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_80_04
1738
msgid "Costs for holding a documentary cash credit"
1739
msgstr "Kostnader for å. Holde en dokumentar kassekreditt."
1741
#. module: l10n_be_coda
1742
#: field:coda.bank.statement,balance_start:0
1743
msgid "Starting Balance"
1744
msgstr "Inngående saldo"
1746
#. module: l10n_be_coda
1747
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_13_13
1748
msgid "Settlement of bank acceptances"
1751
#. module: l10n_be_coda
1752
#: model:account.coda.trans.category,description:l10n_be_coda.actrca_200
1753
msgid "Overall documentary credit charges"
1756
#. module: l10n_be_coda
1757
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_80_25
1758
msgid "Renting of direct debit box"
1761
#. module: l10n_be_coda
1762
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_11_52
1764
"Payment of coupons from a deposit or settlement of coupons delivered over "
1765
"the counter - credit under usual reserve"
1768
#. module: l10n_be_coda
1769
#: help:coda.bank.statement.line,globalisation_level:0
1771
"The value which is mentioned (1 to 9), specifies the hierarchy level of the "
1772
"globalisation of which this record is the first.\n"
1773
"The same code will be repeated at the end of the globalisation."
1776
#. module: l10n_be_coda
1777
#: field:coda.bank.account,description2:0
1778
msgid "Secondary Account Description"
1779
msgstr "Sekundær kontobeskrivelsen."
1781
#. module: l10n_be_coda
1782
#: model:account.coda.trans.category,description:l10n_be_coda.actrca_211
1783
msgid "Credit arrangement fee | Additional credit arrangement fee"
1786
#. module: l10n_be_coda
1787
#: view:coda.bank.statement:0
1788
#: model:ir.actions.act_window,name:l10n_be_coda.action_coda_bank_statements
1789
#: model:ir.ui.menu,name:l10n_be_coda.menu_coda_bank_statements
1790
msgid "CODA Bank Statements"
1791
msgstr "CODA kontoutskrifter."
1793
#. module: l10n_be_coda
1794
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_13_62
1798
#. module: l10n_be_coda
1799
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_09_70
1800
msgid "Sale of traveller’s cheque"
1801
msgstr "Salg av reisesjekk."
1803
#. module: l10n_be_coda
1804
#: field:coda.bank.account,name:0
1805
#: field:coda.bank.statement,name:0
1809
#. module: l10n_be_coda
1810
#: view:account.coda:0
1811
#: field:account.coda,coda_creation_date:0
1812
msgid "CODA Creation Date"
1815
#. module: l10n_be_coda
1816
#: code:addons/l10n_be_coda/wizard/account_coda_import.py:585
1817
#: code:addons/l10n_be_coda/wizard/account_coda_import.py:903
1826
#. module: l10n_be_coda
1827
#: model:account.coda.trans.category,description:l10n_be_coda.actrca_035
1828
msgid "Charges foreign documentary bill"
1831
#. module: l10n_be_coda
1832
#: model:account.coda.trans.code,comment:l10n_be_coda.actcc_80_39
1833
msgid "Agios on guarantees given"
1836
#. module: l10n_be_coda
1837
#: model:account.coda.trans.category,description:l10n_be_coda.actrca_070
1838
msgid "Forward arbitrage contracts : sum to be supplied by bank"
1841
#. module: l10n_be_coda
1842
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_09_56
1843
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_11_56
1847
#. module: l10n_be_coda
1848
#: model:account.coda.trans.code,comment:l10n_be_coda.actcc_80_23
1850
"Costs charged for all kinds of research (information on past transactions, "
1851
"address retrieval, ...)"
1853
"Kostnader belastet for alle typer forskning (informasjon på tidligere "
1854
"transaksjoner, adresse henting, ...)"
1856
#. module: l10n_be_coda
1857
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_80_14
1858
msgid "Handling costs instalment credit"
1859
msgstr "Håndtering kostnader avbetaling."
1861
#. module: l10n_be_coda
1862
#: model:account.coda.trans.type,description:l10n_be_coda.actt_6
1864
"Detail of 2. Simple amount without detailed data. Normally, data of this "
1865
"kind comes after type 2. The customer may ask for a separate file containing "
1866
"the detailed data. In that case, one will speak of a ‘separate application’. "
1867
"The records in a separate application keep type 6."
1870
#. module: l10n_be_coda
1871
#: view:account.coda:0
1875
#. module: l10n_be_coda
1876
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_01_17
1877
msgid "Financial centralisation"
1878
msgstr "Finansiell sentralisering"
1880
#. module: l10n_be_coda
1881
#: model:account.coda.trans.category,description:l10n_be_coda.actrca_404
1882
msgid "Discount commission"
1883
msgstr "Rabatt kommisjon."
1885
#. module: l10n_be_coda
1886
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_80_45
1887
msgid "Documentary credit charges"
1890
#. module: l10n_be_coda
1891
#: code:addons/l10n_be_coda/wizard/account_coda_import.py:911
1895
"Number of errors : "
1900
#. module: l10n_be_coda
1901
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_80_22
1902
msgid "Management/custody"
1903
msgstr "Ledelse / varetekt"
1905
#. module: l10n_be_coda
1906
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_11_51
1910
#. module: l10n_be_coda
1911
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_03_56
1912
msgid "Non-presented certified cheques"
1915
#. module: l10n_be_coda
1916
#: model:account.coda.trans.category,description:l10n_be_coda.actrca_408
1917
msgid "Cover commission"
1918
msgstr "Dekke Kommisjon."
1920
#. module: l10n_be_coda
1921
#: model:account.coda.trans.category,description:l10n_be_coda.actrca_071
1922
msgid "Fixed loan advance - availability"
1925
#. module: l10n_be_coda
1926
#: field:account.coda,name:0
1927
#: field:account.coda.import,coda_fname:0
1928
msgid "CODA Filename"
1929
msgstr "CODA filnavn"
1931
#. module: l10n_be_coda
1932
#: model:account.coda.trans.code,comment:l10n_be_coda.actcc_80_31
1933
msgid "E.g. for signing invoices"
1934
msgstr "EG for signering av fakturaer."
1936
#. module: l10n_be_coda
1937
#: model:account.coda.trans.code,comment:l10n_be_coda.actcc_04_37
1938
msgid "Various costs for possessing or using a payment card"
1941
#. module: l10n_be_coda
1942
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_07_37
1943
msgid "Costs related to commercial paper"
1946
#. module: l10n_be_coda
1947
#: model:account.coda.trans.category,description:l10n_be_coda.actrca_043
1948
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_80_07
1949
msgid "Insurance costs"
1950
msgstr "Forsikringskostnader."
1952
#. module: l10n_be_coda
1953
#: model:account.coda.trans.category,description:l10n_be_coda.actrca_431
1954
msgid "Delivery of a copy"
1955
msgstr "Levering av en kopi."
1957
#. module: l10n_be_coda
1958
#: help:coda.bank.account,transfer_account:0
1960
"Set here the default account that will be used for internal transfer between "
1961
"own bank accounts (e.g. transfer between current and deposit bank accounts)."
1964
#. module: l10n_be_coda
1965
#: view:account.coda:0
1966
#: view:coda.bank.account:0
1967
#: view:coda.bank.statement:0
1968
#: view:coda.bank.statement.line:0
1970
msgstr "Grupper etter..."
1972
#. module: l10n_be_coda
1973
#: field:coda.bank.account,awaiting_account:0
1974
msgid "Default Account for Unrecognized Movement"
1975
msgstr "Standard konto for Ikke gjenkjente bevegelser"
1977
#. module: l10n_be_coda
1978
#: code:addons/l10n_be_coda/wizard/account_coda_import.py:582
1979
#: code:addons/l10n_be_coda/wizard/account_coda_import.py:897
1988
#. module: l10n_be_coda
1989
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_01_60
1990
msgid "Non-presented circular cheque"
1991
msgstr "Ikke presentert sirkulær sjekk."
1993
#. module: l10n_be_coda
1994
#: field:coda.bank.statement,line_ids:0
1995
msgid "CODA Bank Statement lines"
1996
msgstr "CODA Bank erklæring linjer."
1998
#. module: l10n_be_coda
1999
#: sql_constraint:account.coda:0
2000
msgid "This CODA has already been imported !"
2001
msgstr "Denne CODA har allerede blitt importert."
2003
#. module: l10n_be_coda
2004
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_13_19
2005
msgid "Documentary import credits"
2008
#. module: l10n_be_coda
2009
#: model:account.coda.comm.type,description:l10n_be_coda.acct_001
2010
msgid "Data concerning the counterparty"
2013
#. module: l10n_be_coda
2014
#: view:account.coda.comm.type:0
2015
msgid "CODA Structured Communication Type"
2016
msgstr "CODA strukturert kommunikasjons type."
2018
#. module: l10n_be_coda
2019
#: model:account.coda.trans.code,comment:l10n_be_coda.actcc_07_07
2020
msgid "Contra-entry of a direct credit or of a discount"
2023
#. module: l10n_be_coda
2024
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_30_55
2025
msgid "Interest term investment"
2028
#. module: l10n_be_coda
2029
#: model:account.coda.trans.category,description:l10n_be_coda.actrca_007
2030
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_80_37
2031
msgid "Access right to database"
2034
#. module: l10n_be_coda
2035
#: model:ir.model,name:l10n_be_coda.model_account_coda_trans_type
2036
msgid "CODA transaction type"
2037
msgstr "CODA transaksjons type."
2039
#. module: l10n_be_coda
2040
#: field:coda.bank.statement.line,account_id:0
2044
#. module: l10n_be_coda
2045
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_11_17
2046
msgid "Management fee"
2049
#. module: l10n_be_coda
2050
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_47_37
2051
msgid "Costs relating to the payment of a foreign bill"
2054
#. module: l10n_be_coda
2055
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_03_13
2056
msgid "Eurocheque written out abroad"
2059
#. module: l10n_be_coda
2060
#: model:account.coda.trans.code,comment:l10n_be_coda.actcc_13_01
2061
msgid "Capital and/or interest (specified by the category)"
2064
#. module: l10n_be_coda
2065
#: view:coda.bank.statement.line:0
2069
#. module: l10n_be_coda
2070
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_80_17
2071
msgid "Charge for safe custody"
2074
#. module: l10n_be_coda
2075
#: model:account.coda.comm.type,description:l10n_be_coda.acct_102
2077
"Credit transfer or cash payment with reconstituted structured format "
2081
#. module: l10n_be_coda
2082
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_07_86
2083
msgid "Payment after cession"
2086
#. module: l10n_be_coda
2087
#: code:addons/l10n_be_coda/wizard/account_coda_import.py:140
2091
"CODA File with Filename '%s' and Creation Date '%s' has already been "
2095
#. module: l10n_be_coda
2096
#: code:addons/l10n_be_coda/l10n_be_coda.py:303
2098
msgid "Invalid Action!"
2101
#. module: l10n_be_coda
2102
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_07_14
2103
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_47_14
2104
msgid "Warrant fallen due"
2107
#. module: l10n_be_coda
2108
#: model:ir.actions.act_window,name:l10n_be_coda.action_imported_coda_files
2109
#: model:ir.ui.menu,name:l10n_be_coda.menu_imported_coda_files
2110
msgid "Imported CODA Files"
2113
#. module: l10n_be_coda
2114
#: model:account.coda.trans.code,comment:l10n_be_coda.actcc_80_29
2115
msgid "Charges collected for: - commercial information - sundry information"
2118
#. module: l10n_be_coda
2119
#: model:account.coda.trans.code,comment:l10n_be_coda.actcc_11_15
2120
msgid "In case of subscription before the interest due date"
2123
#. module: l10n_be_coda
2124
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcf_43
2125
msgid "Foreign cheques"
2128
#. module: l10n_be_coda
2129
#: code:addons/l10n_be_coda/wizard/account_coda_import.py:126
2133
"The CODA creation date doesn't fall within a defined Accounting Period.\n"
2134
"Please create the Accounting Period for date %s."
2137
#. module: l10n_be_coda
2138
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_09_62
2139
msgid "Sale of gold/pieces under usual reserve"
2142
#. module: l10n_be_coda
2143
#: model:account.coda.trans.code,comment:l10n_be_coda.actcc_01_51
2144
msgid "The bank takes the initiative for crediting the customer’s account."
2147
#. module: l10n_be_coda
2148
#: model:account.coda.trans.code,comment:l10n_be_coda.actcc_13_05
2149
msgid "Full or partial reimbursement of a fixed advance at maturity date"
2152
#. module: l10n_be_coda
2153
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_80_26
2154
msgid "Travel insurance premium"
2157
#. module: l10n_be_coda
2158
#: model:account.coda.trans.category,description:l10n_be_coda.actrca_416
2159
msgid "Charges for the deposit of security"
2162
#. module: l10n_be_coda
2163
#: model:account.coda.trans.code,comment:l10n_be_coda.actcc_04_04
2164
msgid "At home as well as abroad"
2167
#. module: l10n_be_coda
2168
#: model:account.coda.trans.code,comment:l10n_be_coda.actcc_47_11
2169
msgid "Bills of lading"
2172
#. module: l10n_be_coda
2173
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_07_50
2174
msgid "Remittance of commercial paper - credit after collection"
2177
#. module: l10n_be_coda
2178
#: view:coda.bank.statement:0
2179
msgid "Search CODA Bank Statements"
2182
#. module: l10n_be_coda
2183
#: model:account.coda.trans.category,description:l10n_be_coda.actrca_410
2184
msgid "Reclamation charges"
2187
#. module: l10n_be_coda
2188
#: model:ir.actions.act_window,help:l10n_be_coda.action_coda_bank_statements
2190
"The CODA Bank Statements contain the information encoded in their "
2191
"originating CODA file in a human readable format. The Bank Statements "
2192
"associated with a CODA contain the subset of the CODA Bank Statement data "
2193
"that is required for the creation of the Accounting Entries."
2196
#. module: l10n_be_coda
2197
#: model:account.coda.comm.type,description:l10n_be_coda.acct_114
2198
msgid "POS credit - individual transaction"
2201
#. module: l10n_be_coda
2202
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_13_70
2203
msgid "Settlement of discount bank acceptance"
2206
#. module: l10n_be_coda
2207
#: code:addons/l10n_be_coda/l10n_be_coda.py:114
2212
#. module: l10n_be_coda
2213
#: model:account.coda.trans.code,comment:l10n_be_coda.actcc_04_02
2214
#: model:account.coda.trans.code,comment:l10n_be_coda.actcc_04_08
2215
msgid "Eurozone = countries which have the euro as their official currency"
2218
#. module: l10n_be_coda
2219
#: model:account.coda.trans.code,comment:l10n_be_coda.actcc_01_02
2220
msgid "The bank takes the initiative for debiting the customer’s account."
2223
#. module: l10n_be_coda
2224
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_05_58
2228
#. module: l10n_be_coda
2229
#: view:coda.bank.account:0
2230
#: selection:coda.bank.account,state:0
2231
#: view:coda.bank.statement:0
2232
#: selection:coda.bank.statement,type:0
2236
#. module: l10n_be_coda
2237
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_80_02
2238
msgid "Costs relating to electronic output"
2241
#. module: l10n_be_coda
2242
#: sql_constraint:account.coda.comm.type:0
2243
msgid "The Structured Communication Code must be unique !"
2246
#. module: l10n_be_coda
2247
#: model:account.coda.trans.category,description:l10n_be_coda.actrca_418
2248
msgid "Endorsement commission"
2251
#. module: l10n_be_coda
2252
#: model:account.coda.trans.category,description:l10n_be_coda.actrca_005
2253
msgid "Renting of letterbox"
2256
#. module: l10n_be_coda
2257
#: code:addons/l10n_be_coda/wizard/account_coda_import.py:58
2259
msgid "Wizard in incorrect state. Please hit the Cancel button."
2262
#. module: l10n_be_coda
2263
#: model:account.coda.trans.code,comment:l10n_be_coda.actcc_80_13
2264
msgid "Commission for renting a safe deposit box"
2267
#. module: l10n_be_coda
2268
#: model:account.coda.trans.code,comment:l10n_be_coda.actcc_01_39
2269
msgid "To be used for issued circular cheques given in consignment"
2272
#. module: l10n_be_coda
2273
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcf_11
2277
#. module: l10n_be_coda
2278
#: selection:coda.bank.statement.line,type:0
2279
msgid "Free Communication"
2282
#. module: l10n_be_coda
2283
#: model:account.coda.trans.type,description:l10n_be_coda.actt_2
2285
"Amount as totalised by the bank; e.g. : the total amount of a series of "
2286
"credit transfers with a structured communication As a matter of principle, "
2287
"this type will also be used when no detailed data (type 6 or 7) is following."
2290
#. module: l10n_be_coda
2291
#: model:account.coda.trans.category,description:l10n_be_coda.actrca_033
2292
msgid "Charges for a foreign bill"
2295
#. module: l10n_be_coda
2296
#: code:addons/l10n_be_coda/wizard/account_coda_import.py:302
2297
#: code:addons/l10n_be_coda/wizard/account_coda_import.py:495
2301
"The File contains an invalid Structured Communication Type : %s."
2304
#. module: l10n_be_coda
2305
#: model:account.coda.trans.category,description:l10n_be_coda.actrca_049
2306
msgid "Fiscal stamps/stamp duty"
2309
#. module: l10n_be_coda
2310
#: model:account.coda.trans.code,comment:l10n_be_coda.actcc_03_58
2312
"Also for vouchers, postal orders, anything but bills of exchange, "
2313
"acquittances, promissory notes, etc."
2316
#. module: l10n_be_coda
2317
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_80_06
2318
msgid "Damage relating to bills and cheques"
2321
#. module: l10n_be_coda
2322
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_03_09
2323
msgid "Unpaid voucher"
2326
#. module: l10n_be_coda
2327
#: model:account.coda.trans.code,comment:l10n_be_coda.actcc_11_13
2328
msgid "Unissued part (see 64)"
2331
#. module: l10n_be_coda
2332
#: view:account.coda.import:0
2333
#: model:ir.actions.act_window,name:l10n_be_coda.action_account_coda_import
2334
#: model:ir.actions.act_window,name:l10n_be_coda.wizard_account_coda_import_1
2335
#: model:ir.actions.act_window,name:l10n_be_coda.wizard_account_coda_import_2
2336
#: model:ir.model,name:l10n_be_coda.model_account_coda_import
2337
msgid "Import CODA File"
2340
#. module: l10n_be_coda
2341
#: code:addons/l10n_be_coda/wizard/account_coda_import.py:290
2342
#: code:addons/l10n_be_coda/wizard/account_coda_import.py:483
2344
msgid "Transaction Code unknown, please consult your bank."
2347
#. module: l10n_be_coda
2348
#: model:account.coda.trans.category,description:l10n_be_coda.actrca_014
2349
msgid "Collection commission"
2352
#. module: l10n_be_coda
2353
#: view:account.coda.trans.type:0
2354
msgid "CODA Transaction Type"
2357
#. module: l10n_be_coda
2358
#: field:coda.bank.statement.line,globalisation_level:0
2359
msgid "Globalisation Level"
2362
#. module: l10n_be_coda
2363
#: model:account.coda.trans.category,description:l10n_be_coda.actrca_020
2364
msgid "Costs of physical delivery"
2367
#. module: l10n_be_coda
2368
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_09_60
2369
msgid "Sale of foreign bank notes"
2372
#. module: l10n_be_coda
2373
#: field:account.coda.import,note:0
2377
#. module: l10n_be_coda
2378
#: view:account.coda:0
2379
msgid "Search CODA Files"
2382
#. module: l10n_be_coda
2383
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_07_52
2384
msgid "Remittance of commercial paper - credit under usual reserve"
2387
#. module: l10n_be_coda
2388
#: help:coda.bank.account,active:0
2390
"If the active field is set to False, it will allow you to hide the Bank "
2391
"Account without removing it."
2394
#. module: l10n_be_coda
2395
#: model:account.coda.trans.code,comment:l10n_be_coda.actcc_07_54
2396
msgid "Among other things advances or promissory notes"
2399
#. module: l10n_be_coda
2400
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_80_10
2401
msgid "Purchase of Smartcard"
2404
#. module: l10n_be_coda
2405
#: code:addons/l10n_be_coda/wizard/account_coda_import.py:665
2408
"Transaction Type: %s - %s\n"
2409
"Transaction Family: %s - %s\n"
2410
"Transaction Code: %s - %s\n"
2411
"Transaction Category: %s - %s\n"
2412
"Structured Communication Type: %s - %s\n"
2416
#. module: l10n_be_coda
2417
#: model:account.coda.trans.category,description:l10n_be_coda.actrca_208
2418
msgid "Commitment fee deferred payment"
2421
#. module: l10n_be_coda
2422
#: model:account.coda.comm.type,description:l10n_be_coda.acct_005
2423
msgid "Data concerning the correspondent"
2426
#. module: l10n_be_coda
2427
#: model:ir.ui.menu,name:l10n_be_coda.menu_account_coda
2428
msgid "CODA Processing"
2431
#. module: l10n_be_coda
2432
#: model:account.coda.trans.code,comment:l10n_be_coda.actcc_80_19
2434
"Collected for securities, gold, pass-books, etc. placed in safe custody"
2437
#. module: l10n_be_coda
2438
#: model:account.coda.trans.code,comment:l10n_be_coda.actcc_09_19
2440
"Used in case of payments accepted under reserve of count, result of "
2444
#. module: l10n_be_coda
2445
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_07_09
2446
msgid "Agio on supplier's bill"
2449
#. module: l10n_be_coda
2450
#: model:account.coda.trans.category,description:l10n_be_coda.actrca_213
2451
msgid "Financing fee"
2454
#. module: l10n_be_coda
2455
#: field:coda.bank.account,active:0
2459
#. module: l10n_be_coda
2460
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_03_38
2461
msgid "Provisionally unpaid"
2462
msgstr "Foreløpig ubetalt."
2464
#. module: l10n_be_coda
2465
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_11_03
2466
msgid "Subscription to securities"
2469
#. module: l10n_be_coda
2470
#: code:addons/l10n_be_coda/wizard/account_coda_import.py:194
2474
"Please check if the 'Bank Account Number', 'Currency' and 'Account "
2475
"Description' fields of your configuration record match with '%s', '%s' and "
2479
#. module: l10n_be_coda
2480
#: model:account.coda.trans.type,description:l10n_be_coda.actt_7
2482
"Detail of 2. Simple account with detailed data The records in a separate "
2483
"application keep type 7."
2486
#. module: l10n_be_coda
2487
#: model:account.coda.comm.type,description:l10n_be_coda.acct_125
2488
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcf_13
2489
#: view:coda.bank.statement.line:0
2493
#. module: l10n_be_coda
2494
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcf_09
2495
msgid "Counter transactions"
2498
#. module: l10n_be_coda
2499
#: model:ir.model,name:l10n_be_coda.model_coda_bank_statement_line
2500
msgid "CODA Bank Statement Line"
2503
#. module: l10n_be_coda
2504
#: model:account.coda.trans.code,comment:l10n_be_coda.actcc_01_17
2505
#: model:account.coda.trans.code,comment:l10n_be_coda.actcc_01_66
2507
"In case of centralisation by the bank, type 2 will be allotted to this "
2508
"transaction. This total can be followed by the detailed movement."
2511
#. module: l10n_be_coda
2512
#: model:account.coda.trans.category,description:l10n_be_coda.actrca_057
2513
msgid "Interest subsidy"
2516
#. module: l10n_be_coda
2517
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcf_41
2518
msgid "International credit transfers - non-SEPA credit transfers"
2521
#. module: l10n_be_coda
2522
#: model:account.coda.trans.code,comment:l10n_be_coda.actcc_03_87
2523
msgid "Overall amount, VAT included"
2526
#. module: l10n_be_coda
2527
#: selection:coda.bank.statement.line,type:0
2531
#. module: l10n_be_coda
2532
#: code:addons/l10n_be_coda/wizard/account_coda_import.py:857
2536
"Incorrect ending Balance in CODA Statement %s for Bank Account %s."
2539
#. module: l10n_be_coda
2540
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_11_04
2544
#. module: l10n_be_coda
2545
#: model:account.coda.trans.code,comment:l10n_be_coda.actcc_07_37
2547
"If any, detail in the category (e.g. costs for presentation for acceptance, "
2551
#. module: l10n_be_coda
2552
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_09_17
2553
msgid "Purchase of fiscal stamps"
2556
#. module: l10n_be_coda
2557
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_41_01
2558
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_41_50
2562
#. module: l10n_be_coda
2563
#: view:account.coda.import:0
2564
msgid "View Bank Statement(s)"
2567
#. module: l10n_be_coda
2568
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_80_20
2569
msgid "Drawing up a certificate"
2572
#. module: l10n_be_coda
2573
#: model:account.coda.trans.category,description:l10n_be_coda.actrca_013
2574
msgid "Payment commission"
2577
#. module: l10n_be_coda
2578
#: model:account.coda.trans.code,comment:l10n_be_coda.actcc_07_01
2580
"Bills of exchange, acquittances, promissory notes; debit of the drawee"
2583
#. module: l10n_be_coda
2584
#: view:account.coda.import:0
2585
msgid "View CODA Bank Statement(s)"
2588
#. module: l10n_be_coda
2589
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_03_15
2590
msgid "Your purchase bank cheque"
2593
#. module: l10n_be_coda
2594
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_03_05
2595
msgid "Payment of voucher"
2598
#. module: l10n_be_coda
2599
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_13_68
2600
msgid "Documentary export credits"
2603
#. module: l10n_be_coda
2604
#: field:coda.bank.account,find_bbacom:0
2605
msgid "Lookup Invoice"
2608
#. module: l10n_be_coda
2609
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcf_03
2613
#. module: l10n_be_coda
2614
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_07_12
2615
msgid "Safe custody"
2618
#. module: l10n_be_coda
2619
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_05_56
2620
msgid "Unexecutable reimbursement"
2623
#. module: l10n_be_coda
2624
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_05_03
2628
#. module: l10n_be_coda
2629
#: code:addons/l10n_be_coda/wizard/account_coda_import.py:193
2633
"No matching CODA Bank Account Configuration record found."
2636
#. module: l10n_be_coda
2637
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_03_52
2639
"First credit of cheques, vouchers, luncheon vouchers, postal orders, credit "
2640
"under usual reserve"
2643
#. module: l10n_be_coda
2644
#: model:account.coda.trans.code,comment:l10n_be_coda.actcc_07_05
2646
"Bill claimed back at the drawer's request (bill claimed back before maturity "
2650
#. module: l10n_be_coda
2651
#: model:account.coda.trans.code,comment:l10n_be_coda.actcc_80_11
2653
"Costs chargeable to clients who ask to have their correspondence kept at "
2654
"their disposal at the bank's counter"
2657
#. module: l10n_be_coda
2658
#: model:account.coda.trans.code,comment:l10n_be_coda.actcc_11_64
2660
"Amount paid to the issuer by the bank in charge of the placement (firm "
2661
"underwriting or not); also used for the payment in full of partly-paid "
2662
"shares, see transaction 05"
2665
#. module: l10n_be_coda
2666
#: model:account.coda.trans.code,comment:l10n_be_coda.actcc_03_15
2667
msgid "Cheque drawn by the bank on itself, usually with charges."
2670
#. module: l10n_be_coda
2671
#: model:account.coda.trans.category,description:l10n_be_coda.actrca_072
2672
msgid "Countervalue of commission to third party"
2675
#. module: l10n_be_coda
2676
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_01_01
2677
msgid "Individual transfer order"
2680
#. module: l10n_be_coda
2681
#: code:addons/l10n_be_coda/wizard/account_coda_import.py:165
2685
"Foreign bank accounts with IBAN structure are not supported."
2688
#. module: l10n_be_coda
2689
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_04_02
2690
msgid "Payment by means of a payment card within the Eurozone"
2693
#. module: l10n_be_coda
2694
#: model:account.coda.trans.code,comment:l10n_be_coda.actcc_01_01
2696
"Credit transfer given by the customer on paper or electronically, even if "
2697
"the execution date of this transfer is in the future. Domestic payments as "
2698
"well as euro payments meeting the requirements."
2701
#. module: l10n_be_coda
2702
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcf_35
2703
msgid "Closing (periodical settlements for interest, costs,…)"
2706
#. module: l10n_be_coda
2707
#: model:account.coda.trans.category,description:l10n_be_coda.actrca_019
2708
msgid "Tax on physical delivery"
2711
#. module: l10n_be_coda
2712
#: field:coda.bank.statement,statement_id:0
2713
msgid "Associated Bank Statement"
2716
#. module: l10n_be_coda
2717
#: model:account.coda.trans.code,comment:l10n_be_coda.actcc_03_17
2718
msgid "Amount of the cheque; if any, charges receive code 37"
2719
msgstr "Beløpet på sjekken, om noen, kostnader mottakskoden 37"
2721
#. module: l10n_be_coda
2722
#: model:account.coda.comm.type,description:l10n_be_coda.acct_103
2723
msgid "number (e.g. of the cheque, of the card, etc.)"
2726
#. module: l10n_be_coda
2727
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_80_24
2728
msgid "Participation in and management of interest refund system"
2731
#. module: l10n_be_coda
2732
#: view:coda.bank.statement:0
2733
#: view:coda.bank.statement.line:0
2734
msgid "Glob. Amount"
2737
#. module: l10n_be_coda
2738
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_09_58
2739
msgid "Payment by your branch/agents"
2742
#. module: l10n_be_coda
2743
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_09_25
2744
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_43_70
2745
msgid "Purchase of traveller’s cheque"
2748
#. module: l10n_be_coda
2749
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_01_39
2750
msgid "Your issue circular cheque"
2753
#. module: l10n_be_coda
2754
#: model:account.coda.trans.code,comment:l10n_be_coda.actcc_11_09
2756
"For professionals (stockbrokers) only, whoever the issuer may be (Belgian or "
2760
#. module: l10n_be_coda
2761
#: model:account.coda.trans.code,comment:l10n_be_coda.actcc_80_33
2763
"Costs not specified otherwise, often with a manual communication (e.g. for "
2764
"collecting, ordering funds). VAT excluded = type 0 VAT included = type 3 (at "
2768
#. module: l10n_be_coda
2769
#: model:account.coda.trans.category,description:l10n_be_coda.actrca_023
2770
msgid "Exercising fee"
2773
#. module: l10n_be_coda
2774
#: model:account.coda.trans.category,description:l10n_be_coda.actrca_419
2775
msgid "Bank service fee"
2778
#. module: l10n_be_coda
2779
#: code:addons/l10n_be_coda/wizard/account_coda_import.py:932
2781
msgid "Import CODA File result"
2784
#. module: l10n_be_coda
2785
#: view:coda.bank.statement.line:0
2786
msgid "Search Bank Transactions"
2789
#. module: l10n_be_coda
2790
#: code:addons/l10n_be_coda/wizard/account_coda_import.py:579
2794
"Application Error : "
2797
#. module: l10n_be_coda
2798
#: help:coda.bank.account,description1:0
2799
#: help:coda.bank.account,description2:0
2801
"The Primary or Secondary Account Description should match the corresponding "
2802
"Account Description in the CODA file."
2805
#. module: l10n_be_coda
2806
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_09_13
2807
msgid "Cash withdrawal by your branch or agents"
2810
#. module: l10n_be_coda
2811
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_09_03
2812
msgid "Cash withdrawal by card (ATM)"
2815
#. module: l10n_be_coda
2816
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_80_16
2817
msgid "Bank confirmation to revisor or accountant"
2820
#. module: l10n_be_coda
2821
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcf_04
2825
#. module: l10n_be_coda
2826
#: view:coda.bank.statement.line:0
2830
#. module: l10n_be_coda
2831
#: view:account.coda.trans.type:0
2832
#: model:ir.actions.act_window,name:l10n_be_coda.action_account_coda_trans_type_form
2833
#: model:ir.ui.menu,name:l10n_be_coda.menu_action_account_coda_trans_type_form
2834
msgid "CODA Transaction Types"
2837
#. module: l10n_be_coda
2838
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_04_50
2839
msgid "Credit after a payment at a terminal"
2842
#. module: l10n_be_coda
2843
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_13_02
2844
msgid "Long-term loan"
2847
#. module: l10n_be_coda
2848
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_30_05
2849
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_30_54
2850
msgid "Capital and/or interest term investment"
2853
#. module: l10n_be_coda
2854
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_03_68
2855
msgid "Credit of a payment via electronic purse"
2858
#. module: l10n_be_coda
2859
#: model:account.coda.trans.category,description:l10n_be_coda.actrca_028
2860
msgid "Fidelity premium"
2863
#. module: l10n_be_coda
2864
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_03_39
2865
msgid "Provisionally unpaid due to other reason than manual presentation"
2868
#. module: l10n_be_coda
2869
#: constraint:coda.bank.account:0
2873
"Configuration Error! \n"
2874
"The Bank Account Currency should match the Journal Currency !"
2877
#. module: l10n_be_coda
2878
#: model:account.coda.trans.code,comment:l10n_be_coda.actcc_80_35
2880
"Costs charged for calculating the amount of the tax to be paid (e.g. "
2884
#. module: l10n_be_coda
2885
#: view:account.coda:0
2886
#: field:account.coda,company_id:0
2887
#: field:coda.bank.account,company_id:0
2888
#: field:coda.bank.statement,company_id:0
2889
#: field:coda.bank.statement.line,company_id:0
2893
#. module: l10n_be_coda
2894
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_43_52
2895
msgid "Remittance of foreign cheque credit under usual reserve"
2898
#. module: l10n_be_coda
2899
#: field:coda.bank.statement.line,counterparty_number:0
2900
msgid "Counterparty Number"
2903
#. module: l10n_be_coda
2904
#: view:account.coda.import:0
2908
#. module: l10n_be_coda
2909
#: model:account.coda.trans.code,comment:l10n_be_coda.actcc_04_03
2910
msgid "See annexe III : communication 124"
2913
#. module: l10n_be_coda
2914
#: model:account.coda.trans.category,description:l10n_be_coda.actrca_037
2915
msgid "Commission for handling charges"
2918
#. module: l10n_be_coda
2919
#: model:account.coda.comm.type,description:l10n_be_coda.acct_113
2920
msgid "ATM/POS debit"
2923
#. module: l10n_be_coda
2924
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_30_03
2925
msgid "Forward purchase of foreign exchange"
2928
#. module: l10n_be_coda
2929
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_03_50
2930
msgid "Credit of a payment via terminal"
2933
#. module: l10n_be_coda
2934
#: model:account.coda.trans.code,comment:l10n_be_coda.actcc_04_52
2935
msgid "Credit provider"
2938
#. module: l10n_be_coda
2939
#: selection:account.coda.trans.code,type:0
2940
msgid "Transaction Family"
2943
#. module: l10n_be_coda
2944
#: field:coda.bank.statement.line,ref:0
2948
#. module: l10n_be_coda
2949
#: model:account.coda.trans.code,comment:l10n_be_coda.actcc_11_68
2950
msgid "In case coupons attached to a purchased security are missing"
2953
#. module: l10n_be_coda
2954
#: code:addons/l10n_be_coda/wizard/account_coda_import.py:58
2955
#: code:addons/l10n_be_coda/wizard/account_coda_import.py:326
2956
#: code:addons/l10n_be_coda/wizard/account_coda_import.py:338
2957
#: code:addons/l10n_be_coda/wizard/account_coda_import.py:363
2958
#: code:addons/l10n_be_coda/wizard/account_coda_import.py:515
2959
#: code:addons/l10n_be_coda/wizard/account_coda_import.py:526
2964
#. module: l10n_be_coda
2965
#: help:coda.bank.statement,type:0
2967
"No Bank Statements are associated with CODA Bank Statements of type 'Info'."
2970
#. module: l10n_be_coda
2971
#: model:account.coda.trans.code,comment:l10n_be_coda.actcc_09_58
2973
"Takes priority over transaction 52 (hence a payment made by an agent in a "
2974
"night safe = 58 and not 52)"
2977
#. module: l10n_be_coda
2978
#: model:account.coda.comm.type,description:l10n_be_coda.acct_121
2979
msgid "Commercial bills"
2982
#. module: l10n_be_coda
2983
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_80_11
2984
msgid "Costs for the safe custody of correspondence"
2987
#. module: l10n_be_coda
2988
#: model:account.coda.trans.category,description:l10n_be_coda.actrca_041
2989
msgid "Credit card costs"
2992
#. module: l10n_be_coda
2993
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_13_56
2997
#. module: l10n_be_coda
2998
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_04_06
2999
msgid "Payment with tank card"
3002
#. module: l10n_be_coda
3003
#: model:account.coda.comm.type,description:l10n_be_coda.acct_107
3004
msgid "Direct debit – DOM’80"
3007
#. module: l10n_be_coda
3008
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_03_60
3009
msgid "Reversal of voucher"
3012
#. module: l10n_be_coda
3013
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_00_87
3014
msgid "Costs refunded"
3017
#. module: l10n_be_coda
3018
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_41_17
3019
msgid "Financial centralisation (debit)"
3022
#. module: l10n_be_coda
3023
#: model:account.coda.trans.code,comment:l10n_be_coda.actcc_11_02
3024
msgid "Payment to the bank on maturity date"
3027
#. module: l10n_be_coda
3028
#: model:account.coda.trans.category,description:l10n_be_coda.actrca_025
3029
msgid "Individual entry for exchange charges"
3032
#. module: l10n_be_coda
3033
#: model:account.coda.trans.category,description:l10n_be_coda.actrca_004
3034
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_80_09
3038
#. module: l10n_be_coda
3039
#: model:account.coda.trans.code,comment:l10n_be_coda.actcc_09_50
3041
"For own account - the comment for the client is given in the communication; "
3042
"also for mixed payments (cash + cheques) - not to be communicated to the "
3043
"clients; for payments made by a third person: see family 01"
3046
#. module: l10n_be_coda
3047
#: model:account.coda.trans.code,comment:l10n_be_coda.actcc_09_68
3049
"In case of payment accepted under reserve of count; result of undercrediting "
3050
"- see also transaction 19"
3053
#. module: l10n_be_coda
3054
#: help:coda.bank.account,bank_id:0
3056
"Bank Account Number.\n"
3057
"The CODA import function will find its CODA processing parameters on this "
3061
#. module: l10n_be_coda
3062
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_01_05
3063
msgid "Payment of wages, etc."
3066
#. module: l10n_be_coda
3067
#: code:addons/l10n_be_coda/wizard/account_coda_import.py:428
3071
" Bank Statement '%s' line '%s':\n"
3072
" No matching partner record found.\n"
3073
" Please adjust the corresponding entry manually in the generated Bank "
3077
#. module: l10n_be_coda
3078
#: view:coda.bank.statement.line:0
3082
#. module: l10n_be_coda
3083
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_07_10
3084
msgid "Renewal of agreed maturity date"
3087
#. module: l10n_be_coda
3088
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_04_55
3089
msgid "Income from payments by GSM"
3092
#. module: l10n_be_coda
3093
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_11_19
3094
msgid "Regularisation costs"
3097
#. module: l10n_be_coda
3098
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_01_13
3099
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_41_13
3100
msgid "Transfer from your account"
3103
#. module: l10n_be_coda
3104
#: sql_constraint:account.bank.statement.line.global:0
3105
msgid "The code must be unique !"
3108
#. module: l10n_be_coda
3109
#: help:coda.bank.account,currency:0
3110
#: help:coda.bank.statement,currency:0
3111
msgid "The currency of the CODA Bank Statement"
3114
#. module: l10n_be_coda
3115
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_41_07
3116
msgid "Collective transfers"
3119
#. module: l10n_be_coda
3120
#: code:addons/l10n_be_coda/wizard/account_coda_import.py:117
3124
"CODA V%s statements are not supported, please contact your bank."
3127
#. module: l10n_be_coda
3128
#: model:account.coda.trans.category,description:l10n_be_coda.actrca_018
3129
msgid "Tental guarantee charges"
3132
#. module: l10n_be_coda
3133
#: model:account.coda.trans.category,description:l10n_be_coda.actrca_427
3134
msgid "Belgian Stock Exchange tax"
3137
#. module: l10n_be_coda
3138
#: code:addons/l10n_be_coda/wizard/account_coda_import.py:438
3142
"Movement data records of type 2.%s are not supported."
3145
#. module: l10n_be_coda
3146
#: code:addons/l10n_be_coda/wizard/account_coda_import.py:510
3150
"CODA parsing error on information data record 3.2, seq nr %s.\n"
3151
"Please report this issue via your OpenERP support channel."
3154
#. module: l10n_be_coda
3155
#: model:account.coda.trans.category,description:l10n_be_coda.actrca_001
3156
msgid "Interest received"
3159
#. module: l10n_be_coda
3160
#: model:ir.ui.menu,name:l10n_be_coda.menu_account_coda_import
3161
msgid "Import CODA Files"
3164
#. module: l10n_be_coda
3165
#: model:account.coda.comm.type,description:l10n_be_coda.acct_105
3166
msgid "original amount of the transaction"
3169
#. module: l10n_be_coda
3170
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_01_09
3171
msgid "Your semi-standing order"
3174
#. module: l10n_be_coda
3175
#: code:addons/l10n_be_coda/wizard/account_coda_import.py:406
3179
" Bank Statement '%s' line '%s':\n"
3180
" No partner record assigned: There are multiple partners with the "
3181
"same Bank Account Number '%s'.\n"
3182
" Please correct the configuration and perform the import again or "
3183
"otherwise change the corresponding entry manually in the generated Bank "
3187
#. module: l10n_be_coda
3188
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_11_09
3189
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_11_70
3190
msgid "Settlement of securities"
3193
#. module: l10n_be_coda
3194
#: model:account.coda.trans.code,comment:l10n_be_coda.actcc_04_01
3195
msgid "Debit customer who is loading"
3198
#. module: l10n_be_coda
3199
#: model:account.coda.trans.category,description:l10n_be_coda.actrca_047
3200
msgid "Charges extension bill"
3203
#. module: l10n_be_coda
3204
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_80_18
3205
msgid "Trade information"
3208
#. module: l10n_be_coda
3209
#: field:account.coda.trans.code,comment:0
3213
#. module: l10n_be_coda
3214
#: model:account.coda.trans.category,description:l10n_be_coda.actrca_203
3216
"Confirmation fee | Additional confirmation fee | Commitment fee | Flat fee | "
3217
"Confirmation reservation commission | Additional reservation commission"
3220
#. module: l10n_be_coda
3221
#: model:account.coda.trans.category,description:l10n_be_coda.actrca_027
3222
msgid "Charges for unpaid bills"
3225
#. module: l10n_be_coda
3226
#: model:account.coda.trans.category,description:l10n_be_coda.actrca_204
3227
msgid "Amendment fee"
3230
#. module: l10n_be_coda
3231
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_01_11
3232
msgid "Your semi-standing order – payment to employees"
3235
#. module: l10n_be_coda
3236
#: model:account.coda.trans.code,comment:l10n_be_coda.actcc_11_66
3237
msgid "For professionals such as insurances and stockbrokers"
3240
#. module: l10n_be_coda
3241
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_13_11
3242
msgid "Your repayment mortgage loan"
3245
#. module: l10n_be_coda
3246
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_00_37
3247
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_01_37
3248
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_04_37
3249
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_05_37
3250
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_09_37
3251
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_11_37
3252
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_30_37
3253
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_35_37
3254
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_80_35
3258
#. module: l10n_be_coda
3259
#: model:account.coda.trans.category,description:l10n_be_coda.actrca_050
3260
msgid "Capital term investment"
3263
#. module: l10n_be_coda
3264
#: model:account.coda.trans.code,comment:l10n_be_coda.actcc_03_05
3265
msgid "Payment of holiday pay, etc."
3268
#. module: l10n_be_coda
3269
#: model:account.coda.trans.code,comment:l10n_be_coda.actcc_80_25
3271
"Commission for the renting of boxes put at the disposal for the "
3275
#. module: l10n_be_coda
3276
#: model:account.coda.trans.category,description:l10n_be_coda.actrca_008
3277
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_80_29
3278
msgid "Information charges"
3281
#. module: l10n_be_coda
3282
#: model:account.coda.trans.code,comment:l10n_be_coda.actcc_01_03
3284
"Credit transfer for which the order has been given once and which is carried "
3285
"out again at regular intervals without any change."
3288
#. module: l10n_be_coda
3289
#: model:account.coda.trans.type,description:l10n_be_coda.actt_0
3291
"Simple amount without detailed data; e.g. : an individual credit transfer "
3292
"(free of charges)."
3295
#. module: l10n_be_coda
3296
#: help:coda.bank.account,find_partner:0
3297
msgid "Partner lookup via Bank Account Number."
3300
#. module: l10n_be_coda
3301
#: model:account.coda.trans.category,description:l10n_be_coda.actrca_403
3302
msgid "Minimum discount rate"
3305
#. module: l10n_be_coda
3306
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_47_56
3307
msgid "Remittance of guaranteed foreign supplier's bill"
3310
#. module: l10n_be_coda
3311
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_11_02
3315
#. module: l10n_be_coda
3316
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_43_07
3317
msgid "Unpaid foreign cheque"
3320
#. module: l10n_be_coda
3321
#: model:account.coda.trans.code,comment:l10n_be_coda.actcc_11_03
3323
"Bonds, shares, tap issues of CDs, with or without payment of interest, etc."
3326
#. module: l10n_be_coda
3327
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_09_66
3328
msgid "Repurchase of petrol coupons"
3331
#. module: l10n_be_coda
3332
#: model:account.coda.trans.category,description:l10n_be_coda.actrca_058
3333
msgid "Capital premium"
3336
#. module: l10n_be_coda
3337
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_11_15
3338
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_11_62
3339
msgid "Interim interest on subscription"
3342
#. module: l10n_be_coda
3343
#: field:coda.bank.statement.line,counterparty_currency:0
3344
msgid "Counterparty Currency"
3347
#. module: l10n_be_coda
3348
#: model:account.coda.trans.category,description:l10n_be_coda.actrca_202
3349
msgid "Advising commission | Additional advising commission"
3352
#. module: l10n_be_coda
3353
#: field:coda.bank.account,find_partner:0
3354
msgid "Lookup Partner"
3357
#. module: l10n_be_coda
3358
#: view:coda.bank.statement:0
3359
#: view:coda.bank.statement.line:0
3363
#. module: l10n_be_coda
3364
#: view:coda.bank.statement:0
3365
#: view:coda.bank.statement.line:0
3366
#: model:ir.actions.act_window,name:l10n_be_coda.action_coda_bank_statement_line
3367
#: model:ir.ui.menu,name:l10n_be_coda.coda_bank_statement_line
3368
msgid "CODA Statement Lines"
3371
#. module: l10n_be_coda
3372
#: field:coda.bank.statement.line,globalisation_amount:0
3373
msgid "Globalisation Amount"
3376
#. module: l10n_be_coda
3377
#: model:account.coda.trans.code,comment:l10n_be_coda.actcc_01_13
3379
"Transfer from one account to another account of the same customer at the "
3380
"bank's or the customer's initiative (intracompany)."
3383
#. module: l10n_be_coda
3384
#: code:addons/l10n_be_coda/wizard/account_coda_import.py:891
3391
#. module: l10n_be_coda
3392
#: view:account.coda:0
3393
#: field:account.coda,user_id:0
3397
#. module: l10n_be_coda
3398
#: model:ir.model,name:l10n_be_coda.model_account_coda_trans_code
3399
msgid "CODA transaction code"
3402
#. module: l10n_be_coda
3403
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_05_52
3404
msgid "Credit under usual reserve"
3407
#. module: l10n_be_coda
3408
#: model:account.coda.trans.code,comment:l10n_be_coda.actcc_04_50
3409
msgid "Except Proton"
3412
#. module: l10n_be_coda
3413
#: model:account.coda.comm.type,description:l10n_be_coda.acct_011
3414
msgid "Information pertaining to coupons"
3417
#. module: l10n_be_coda
3418
#: model:account.coda.comm.type,description:l10n_be_coda.acct_122
3419
msgid "Bills - calculation of interest"
3422
#. module: l10n_be_coda
3423
#: view:account.coda.trans.code:0
3424
#: model:ir.actions.act_window,name:l10n_be_coda.action_account_coda_trans_code_form
3425
#: model:ir.ui.menu,name:l10n_be_coda.menu_action_account_coda_trans_code_form
3426
msgid "CODA Transaction Codes"
3429
#. module: l10n_be_coda
3430
#: model:account.coda.trans.category,description:l10n_be_coda.actrca_053
3431
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_80_43
3432
msgid "Printing of forms"
3433
msgstr "Trykking av skjemaer."
3435
#. module: l10n_be_coda
3436
#: help:coda.bank.account,state:0
3438
"No Bank Statements will be generated for CODA Bank Statements from Bank "
3439
"Accounts of type 'Info'."
3442
#. module: l10n_be_coda
3443
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_49_03
3444
msgid "ATM withdrawal"
3447
#. module: l10n_be_coda
3448
#: model:account.coda.trans.category,description:l10n_be_coda.actrca_012
3449
msgid "Exchange commission"
3452
#. module: l10n_be_coda
3453
#: view:coda.bank.account:0
3454
#: model:ir.actions.act_window,name:l10n_be_coda.action_coda_bank_account_form
3455
#: model:ir.model,name:l10n_be_coda.model_coda_bank_account
3456
#: model:ir.ui.menu,name:l10n_be_coda.menu_action_coda_bank_account_form
3457
msgid "CODA Bank Account Configuration"
3460
#. module: l10n_be_coda
3461
#: field:account.bank.statement.line.global,coda_statement_line_ids:0
3462
msgid "CODA Bank Statement Lines"
3465
#. module: l10n_be_coda
3466
#: code:addons/l10n_be_coda/wizard/account_coda_import.py:725
3469
"Partner name: %s \n"
3470
"Partner Account Number: %s\n"
3471
"Transaction Type: %s - %s\n"
3472
"Transaction Family: %s - %s\n"
3473
"Transaction Code: %s - %s\n"
3474
"Transaction Category: %s - %s\n"
3475
"Structured Communication Type: %s - %s\n"
3479
#. module: l10n_be_coda
3480
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_04_04
3481
msgid "Cash withdrawal from an ATM"
3484
#. module: l10n_be_coda
3485
#: field:coda.bank.statement,balance_end:0
3489
#. module: l10n_be_coda
3490
#: field:account.bank.statement,coda_statement_id:0
3491
msgid "Associated CODA Bank Statement"
3494
#. module: l10n_be_coda
3495
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_13_37
3496
msgid "Credit-related costs"
3499
#. module: l10n_be_coda
3500
#: model:ir.ui.menu,name:l10n_be_coda.menu_manage_coda
3501
msgid "CODA Configuration"
3504
#. module: l10n_be_coda
3505
#: model:account.coda.trans.code,comment:l10n_be_coda.actcc_07_39
3506
msgid "Debit of the drawer after credit under usual reserve or discount"
3509
#. module: l10n_be_coda
3510
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_41_66
3511
msgid "Financial centralisation (credit)"
3514
#. module: l10n_be_coda
3515
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_07_08
3516
msgid "Payment in advance"
3519
#. module: l10n_be_coda
3520
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_03_37
3521
msgid "Cheque-related costs"
3524
#. module: l10n_be_coda
3525
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_80_19
3526
msgid "Special charge for safe custody"
3529
#. module: l10n_be_coda
3530
#: sql_constraint:coda.bank.account:0
3532
"The combination of Bank Account, Account Description and Currency must be "
3536
#. module: l10n_be_coda
3537
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_03_01
3538
msgid "Payment of your cheque"
3541
#. module: l10n_be_coda
3542
#: model:account.coda.trans.code,comment:l10n_be_coda.actcc_43_07
3543
msgid "Foreign cheque remitted for collection that returns unpaid"
3546
#. module: l10n_be_coda
3547
#: model:account.coda.trans.code,comment:l10n_be_coda.actcc_80_07
3549
"- insurance costs of account holders against fatal accidents - passing-on of "
3550
"several insurance costs"
3553
#. module: l10n_be_coda
3554
#: help:coda.bank.account,awaiting_account:0
3556
"Set here the default account that will be used if the partner cannot be "
3557
"unambiguously identified."
3560
#. module: l10n_be_coda
3561
#: code:addons/l10n_be_coda/l10n_be_coda.py:284
3563
msgid "No CODA Bank Statement found for this Bank Statement!"
3566
#. module: l10n_be_coda
3567
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_03_07
3568
msgid "Definitely unpaid cheque"
3571
#. module: l10n_be_coda
3572
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_04_08
3573
msgid "Payment by means of a payment card outside the Eurozone"
3576
#. module: l10n_be_coda
3577
#: model:account.coda.comm.type,description:l10n_be_coda.acct_106
3579
"Method of calculation (VAT, withholding tax on income, commission, etc.)"
3582
#. module: l10n_be_coda
3583
#: model:ir.model,name:l10n_be_coda.model_account_coda_comm_type
3584
msgid "CODA structured communication type"
3587
#. module: l10n_be_coda
3588
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_03_64
3589
msgid "Reversal of settlement of credit card"
3592
#. module: l10n_be_coda
3593
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_11_58
3595
"Repayable securities from a deposit or delivered at the counter - credit "
3596
"under usual reserve"
3599
#. module: l10n_be_coda
3600
#: model:account.coda.trans.type,description:l10n_be_coda.actt_5
3602
"Detail of 1. Standard procedure is no detailing. However, the customer may "
3603
"ask for detailed data to be included into his file after the overall record "
3607
#. module: l10n_be_coda
3608
#: field:account.coda.comm.type,description:0
3609
#: field:account.coda.trans.category,description:0
3610
#: field:account.coda.trans.code,description:0
3611
#: field:account.coda.trans.type,description:0
3615
#. module: l10n_be_coda
3616
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_07_01
3617
msgid "Payment commercial paper"
3620
#. module: l10n_be_coda
3621
#: model:account.coda.trans.category,description:l10n_be_coda.actrca_425
3622
msgid "Foreign broker's commission"
3625
#. module: l10n_be_coda
3626
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_41_37
3627
msgid "Costs relating to outgoing foreign transfers and non-SEPA transfers"
3630
#. module: l10n_be_coda
3631
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_03_17
3632
msgid "Your certified cheque"
3635
#. module: l10n_be_coda
3636
#: model:account.coda.trans.category,description:l10n_be_coda.actrca_400
3637
msgid "Acceptance fee"
3640
#. module: l10n_be_coda
3641
#: model:account.coda.trans.code,comment:l10n_be_coda.actcc_01_52
3642
msgid "Payment by a third person"
3643
msgstr "Betaling av en tredje person."
3645
#. module: l10n_be_coda
3646
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_11_68
3647
msgid "Compensation for missing coupon"
3650
#. module: l10n_be_coda
3651
#: view:coda.bank.statement.line:0
3652
msgid "Debit Transactions."
3655
#. module: l10n_be_coda
3656
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_80_33
3657
msgid "Miscellaneous fees and commissions"
3660
#. module: l10n_be_coda
3661
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_01_03
3662
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_41_03
3663
msgid "Standing order"
3666
#. module: l10n_be_coda
3667
#: selection:coda.bank.statement.line,type:0
3671
#. module: l10n_be_coda
3672
#: code:addons/l10n_be_coda/wizard/account_coda_import.py:422
3676
" Bank Statement '%s' line '%s':\n"
3677
" The bank account '%s' is not defined for the partner '%s'.\n"
3678
" Please correct the configuration and perform the import again or "
3679
"otherwise change the corresponding entry manually in the generated Bank "
3683
#. module: l10n_be_coda
3684
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_01_49
3685
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_01_99
3686
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_03_49
3687
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_03_99
3688
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_04_49
3689
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_04_99
3690
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_05_49
3691
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_05_99
3692
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_07_49
3693
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_07_99
3694
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_09_49
3695
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_09_99
3696
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_11_49
3697
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_11_99
3698
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_13_49
3699
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_13_99
3700
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_30_49
3701
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_30_99
3702
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_35_49
3703
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_35_99
3704
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_41_49
3705
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_41_99
3706
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_43_49
3707
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_43_99
3708
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_47_49
3709
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_47_99
3710
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_80_49
3711
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_80_99
3712
msgid "Cancellation or correction"
3715
#. module: l10n_be_coda
3716
#: view:coda.bank.account:0
3717
#: field:coda.bank.account,bank_id:0
3718
#: field:coda.bank.statement,coda_bank_account_id:0
3719
#: view:coda.bank.statement.line:0
3720
#: field:coda.bank.statement.line,coda_bank_account_id:0
3721
msgid "Bank Account"
3724
#. module: l10n_be_coda
3725
#: model:account.coda.trans.code,comment:l10n_be_coda.actcc_13_56
3726
msgid "Interest or capital subsidy"
3729
#. module: l10n_be_coda
3730
#: view:coda.bank.statement.line:0
3734
#. module: l10n_be_coda
3735
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_01_62
3736
msgid "Unpaid postal order"
3739
#. module: l10n_be_coda
3740
#: model:account.coda.trans.category,description:l10n_be_coda.actrca_428
3741
msgid "Interest accrued"
3744
#. module: l10n_be_coda
3745
#: field:account.coda.comm.type,code:0
3746
msgid "Structured Communication Type"
3749
#. module: l10n_be_coda
3750
#: model:account.coda.trans.category,description:l10n_be_coda.actrca_401
3751
msgid "Visa charges"
3754
#. module: l10n_be_coda
3755
#: model:account.coda.trans.category,description:l10n_be_coda.actrca_210
3756
msgid "Commitment fee"
3759
#. module: l10n_be_coda
3760
#: view:account.coda.trans.category:0
3761
#: model:ir.actions.act_window,name:l10n_be_coda.action_account_coda_trans_category_form
3762
#: model:ir.ui.menu,name:l10n_be_coda.menu_action_account_coda_trans_category_form
3763
msgid "CODA Transaction Categories"
3766
#. module: l10n_be_coda
3767
#: field:coda.bank.statement.line,sequence:0
3771
#. module: l10n_be_coda
3772
#: view:account.coda.import:0
3774
msgstr "Resultater :"
3776
#. module: l10n_be_coda
3777
#: field:coda.bank.statement,coda_id:0
3778
#: model:ir.actions.act_window,name:l10n_be_coda.act_coda_bank_statement_goto_account_coda
3779
msgid "CODA Data File"
3782
#. module: l10n_be_coda
3783
#: view:coda.bank.statement.line:0
3784
msgid "CODA Statement Line"
3787
#. module: l10n_be_coda
3788
#: model:account.coda.trans.category,description:l10n_be_coda.actrca_073
3789
msgid "Costs of ATM abroad"
3792
#. module: l10n_be_coda
3793
#: model:account.coda.trans.category,description:l10n_be_coda.actrca_430
3794
msgid "Recovery of foreign tax"
3797
#. module: l10n_be_coda
3798
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_80_01
3799
msgid "Guarantee card charges"