19
19
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
21
21
#. TRANSLATORS: download size is 0
22
#: ../DistUpgrade/utils.py:258 ../UpdateManager/Core/utils.py:258
22
#: ../DistUpgrade/utils.py:278 ../UpdateManager/Core/utils.py:278
26
26
#. TRANSLATORS: download size of very small updates
27
#: ../DistUpgrade/utils.py:261 ../UpdateManager/Core/utils.py:261
27
#: ../DistUpgrade/utils.py:281 ../UpdateManager/Core/utils.py:281
31
31
#. TRANSLATORS: download size of small updates, e.g. "250 KB"
32
#: ../DistUpgrade/utils.py:264 ../UpdateManager/Core/utils.py:264
32
#: ../DistUpgrade/utils.py:284 ../UpdateManager/Core/utils.py:284
37
37
#. TRANSLATORS: download size of updates, e.g. "2.3 MB"
38
#: ../DistUpgrade/utils.py:267 ../UpdateManager/Core/utils.py:267
38
#: ../DistUpgrade/utils.py:287 ../UpdateManager/Core/utils.py:287
150
150
"* Ανεπίσημα πακέτα λογισμικού που δεν παρέχονται από το Ubuntu\n"
153
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:584
153
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:598
154
154
msgid "This is most likely a transient problem, please try again later."
156
156
"Η λίστα των αλλαγών δεν είναι ακόμα διαθέσιμη.\n"
157
157
"Προσπαθήστε ξανά αργότερα."
159
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:587
159
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:601
161
161
"If none of this applies, then please report this bug against the 'update-"
162
162
"manager' package and include the files in /var/log/dist-upgrade/ in the bug "
166
166
"αναφέρετε αυτό το πρόβλημα στο πακέτο 'update-manager' και να συμπεριλάβετε "
167
167
"τα αρχεία του /var/log/dist-upgrade/ στην αναφορά σφάλματος."
169
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:593
170
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:728
169
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:607
170
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:718
171
171
msgid "Could not calculate the upgrade"
172
172
msgstr "Αδυναμία υπολογισμού της αναβάθμισης"
174
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:643
174
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:657
175
175
msgid "Error authenticating some packages"
176
176
msgstr "Σφάλμα πιστοποίησης κάποιων πακέτων"
178
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:644
178
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:658
180
180
"It was not possible to authenticate some packages. This may be a transient "
181
181
"network problem. You may want to try again later. See below for a list of "
193
193
"Το πακέτο '%s' σημειώθηκε για απομάκρυνση αλλά είναι σε μαύρη λίστα "
196
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:668
196
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:682
198
198
msgid "The essential package '%s' is marked for removal."
199
199
msgstr "Το απαραίτητο πακέτο '%s' έχει σημειωθεί για απομάκρυνση."
201
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:677
201
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:691
203
203
msgid "Trying to install blacklisted version '%s'"
206
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:773
206
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:787
208
208
msgid "Can not mark '%s' for upgrade"
209
209
msgstr "Το '%s' δε μπορεί να σημειωθεί για αναβάθμιση"
211
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:787
211
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:801
213
213
msgid "Can't install '%s'"
214
214
msgstr "Αδυναμία εγκατάστασης '%s'"
216
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:788
216
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:802
218
218
"It was impossible to install a required package. Please report this as a "
224
224
#. FIXME: provide a list
225
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:797
225
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:811
226
226
msgid "Can't guess meta-package"
227
227
msgstr "Αδυναμία εύρεσης μετα-πακέτου"
229
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:798
229
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:812
231
231
"Your system does not contain a ubuntu-desktop, kubuntu-desktop, xubuntu-"
232
232
"desktop or edubuntu-desktop package and it was not possible to detect which "
404
404
msgstr "Δεν βρέθηκε έγκυρη εναλλακτική τοποθεσία αρχείων"
406
406
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:668
407
#, fuzzy, python-format
409
409
"While scanning your repository information no mirror entry for the upgrade "
410
"was found.This can happen if you run a internal mirror or if the mirror "
410
"was found. This can happen if you run a internal mirror or if the mirror "
411
411
"information is out of date.\n"
413
413
"Do you want to rewrite your 'sources.list' file anyway? If you choose 'Yes' "
414
414
"here it will update all '%s' to '%s' entries.\n"
415
"If you select 'no' the update will cancel."
415
"If you select 'No' the upgrade will cancel."
417
417
"Κατά τον έλεγχο των πληροφοριών των αποθετηρίων, δεν βρέθηκε καταχώριση "
418
418
"εναλλακτικής τοποθεσίας αρχείων για την αναβάθμιση. Αυτό μπορεί να συμβαίνει "
557
557
msgid "Do you want to start the upgrade?"
558
558
msgstr "Θέλετε να ξεκινήσετε την αναβάθμιση;"
560
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:950
561
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1037
560
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:955
562
msgid "Upgrade canceled"
563
msgstr "Η αναβάθμιση ολοκληρώθηκε"
565
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:956
567
"The upgrade cancels now and the original system state is restored. You can "
568
"resume the upgrade at a later time."
571
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:961
572
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1048
562
573
msgid "Could not download the upgrades"
563
574
msgstr "Αδυναμία λήψης των αναβαθμίσεων"
565
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:951
576
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:962
567
578
"The upgrade is now aborted. Please check your Internet connection or "
568
579
"installation media and try again. All files downloaded so far are kept."
574
585
#. FIXME: strings are not good, but we are in string freeze
576
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1004
577
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1127
587
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1015
588
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1138
578
589
msgid "Error during commit"
579
590
msgstr "Σφάλμα κατά την υποβολή"
581
592
#. generate a new cache
582
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1006
583
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1166
593
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1017
594
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1177
584
595
msgid "Restoring original system state"
585
596
msgstr "Γίνεται επαναφορά αρχικής κατάστασης συστήματος"
587
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1007
588
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1021
598
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1018
599
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1032
589
600
msgid "Could not install the upgrades"
590
601
msgstr "Αδυναμία εγκατάστασης των αναβαθμίσεων"
592
603
#. invoke the frontend now and show a error message
593
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1012
604
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1023
595
606
"The upgrade is now aborted. Your system could be in an unusable state. A "
596
607
"recovery will run now (dpkg --configure -a)."
623
634
"Η αναβάθμιση ματαιώθηκε. Παρακαλούμε ελέγξτε την σύνδεση σας στο διαδίκτυο ή "
624
635
"το μέσο εγκατάστασης και δοκιμάστε ξανά. "
626
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1115
637
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1126
627
638
msgid "Remove obsolete packages?"
628
639
msgstr "Αφαίρεση παρωχημένων πακέτων;"
630
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1116
631
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:20
641
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1127
642
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.ui.h:20
633
644
msgstr "_Διατήρηση"
635
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1116
646
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1127
637
648
msgstr "_Απομάκρυνση"
639
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1128
650
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1139
641
652
"A problem occurred during the clean-up. Please see the below message for "
642
653
"more information. "
647
658
#. FIXME: instead of error out, fetch and install it
649
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1204
660
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1215
650
661
msgid "Required depends is not installed"
651
662
msgstr "Οι απαιτούμενες εξαρτήσεις δεν έχουν εγκατασταθεί"
653
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1205
664
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1216
655
666
msgid "The required dependency '%s' is not installed. "
656
667
msgstr "Η απαιτούμενη εξάρτηση '%s' δεν έχει εγκατασταθεί. "
658
669
#. sanity check (check for ubuntu-desktop, brokenCache etc)
659
670
#. then open the cache (again)
660
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1450
661
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1517
671
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1461
672
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1528
662
673
msgid "Checking package manager"
663
674
msgstr "Έλεγχος διαχειριστή πακέτων"
665
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1455
676
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1466
666
677
msgid "Preparing the upgrade failed"
667
678
msgstr "Απέτυχε η προετοιμασία της αναβάθμισης"
669
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1456
680
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1467
671
682
"Preparing the system for the upgrade failed. Please report this as a bug "
672
683
"against the 'update-manager' package and include the files in /var/log/dist-"
676
687
"αναφέρετε αυτό το σφάλμα στο πακέτο 'update-manager' και να συμπεριλάβετε τα "
677
688
"αρχεία του /var/log/dist-upgrade/ στην αναφορά σφάλματος."
679
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1472
690
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1483
680
691
msgid "Getting upgrade prerequisites failed"
681
692
msgstr "Απέτυχε η λήψη των προαπαιτούμενων για την αναβάθμιση"
683
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1473
694
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1484
685
696
"The system was unable to get the prerequisites for the upgrade. The upgrade "
686
697
"will abort now and restore the original system state.\n"
696
707
"και να συμπεριλάβετε τα αρχεία του /var/log/dist-upgrade/ στην αναφορά "
699
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1503
710
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1514
700
711
msgid "Updating repository information"
701
712
msgstr "Ενημέρωση πληροφοριών repository"
703
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1531
714
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1542
704
715
msgid "Invalid package information"
705
716
msgstr "Μη έγκυρες πληροφορίες πακέτου"
707
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1532
718
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1543
710
721
"After your package information was updated the essential package '%s' can "
719
730
"σφάλμα αυτό στο πακέτο 'update-manager' και να συμπεριλάβετε τα αρχεία του /"
720
731
"var/log/dist-upgrade/ στην αναφορά σφάλματος."
722
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1549
723
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1597
733
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1560
734
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1608
725
736
msgstr "Γίνεται λήψη"
727
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1555
728
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1601
738
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1566
739
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1612
729
740
msgid "Upgrading"
730
741
msgstr "Γίνεται αναβάθμιση"
732
743
#. don't abort here, because it would restore the sources.list
733
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1560
734
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1603
735
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1610
744
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1571
745
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1614
746
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1621
747
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1626
748
msgid "Upgrade complete"
749
msgstr "Η αναβάθμιση ολοκληρώθηκε"
751
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1572
736
752
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1615
737
msgid "Upgrade complete"
738
msgstr "Η αναβάθμιση ολοκληρώθηκε"
740
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1561
741
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1604
742
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1611
753
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1622
744
755
"The upgrade is completed but there were errors during the upgrade process."
746
757
"Η αναβάθμιση ολοκληρώθηκε αλλά υπήρξαν σφάλματα κατά τη διαδικασία "
749
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1568
760
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1579
750
761
msgid "Searching for obsolete software"
751
762
msgstr "Γίνεται αναζήτηση για παρωχημένο λογισμικό"
753
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1573
764
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1584
754
765
msgid "System upgrade is complete."
755
766
msgstr "Η αναβάθμιση συστήματος ολοκληρώθηκε."
757
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1616
768
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1627
758
769
msgid "The partial upgrade was completed."
759
770
msgstr "Η επιμέρους αναβάθμιση ολοκληρώθηκε."
772
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:143
761
776
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:144
762
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:221
763
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:246
778
"Your system uses an ARM CPU that is older than the ARMv6 architecture. All "
779
"packages in karmic were build with, optimizations requiring ARMv6 as the "
780
"minimal architecture, i can not upgrade your system to karmic on your "
784
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:161
785
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:238
786
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:263
765
788
"Upgrading may reduce desktop effects, and performance in games and other "
766
789
"graphically intensive programs."
810
833
"proc/mounts. Το 'evms' λογισμικό πλέον δεν υποστηρίζεται, παρακαλούμε "
811
834
"απενεργοποιήστε το και τρέξτε την αναβάθμιση ξανά όταν απενεργοποιηθεί."
813
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeMain.py:40
836
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeMain.py:43
814
837
msgid "Sandbox upgrade using aufs"
815
838
msgstr "Δοκιμαστική αναβάθμιση (sandbox) με χρήση aufs"
817
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeMain.py:42
840
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeMain.py:45
818
841
msgid "Use the given path to search for a cdrom with upgradable packages"
819
842
msgstr "Χρήση της διαδρομής για αναζήτηση ενός cdrom με πακέτα για αναβάθμιση"
821
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeMain.py:48
844
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeMain.py:51
823
846
"Use frontend. Currently available: \n"
824
847
"DistUpgradeViewText, DistUpgradeViewGtk, DistUpgradeViewKDE"
826
849
"Χρήση περιβάλλοντος διασύνδεσης. Διαθέσιμα μέχρι στιγμής:\n"
827
850
"DistUpgradeViewText, DistUpgradeViewGtk, DistUpgradeViewKDE"
829
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeMain.py:51
852
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeMain.py:54
830
853
msgid "*DEPRECATED* this option will be ignore"
831
854
msgstr "*Αποδοκιμάστηκε* η επιλογή αυτή θα αγνοηθεί"
833
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeMain.py:54
856
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeMain.py:57
834
857
msgid "Perform a partial upgrade only (no sources.list rewriting)"
836
859
"Εκτέλεση μιας μερικής αναβάθμιση (δεν θα αλλαχθεί το αρχείο sources.list)"
838
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeMain.py:56
861
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeMain.py:59
839
862
msgid "Set datadir"
840
863
msgstr "Ρύθμιση του datadir"
842
865
#. print "mediaChange %s %s" % (medium, drive)
843
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:108
866
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:106
844
867
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:190
845
868
#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcherKDE.py:148
847
870
msgid "Please insert '%s' into the drive '%s'"
848
871
msgstr "Παρακαλώ εισάγετε τον δίσκο '%s' στον οδηγό '%s'"
850
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:127
873
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:125
851
874
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:203
852
875
msgid "Fetching is complete"
853
876
msgstr "Η λήψη ολοκληρώθηκε"
855
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:139
878
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:137
856
879
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:216
858
881
msgid "Fetching file %li of %li at %sB/s"
859
882
msgstr "Λήψη του αρχείου %li από το %li στο %sB/s"
861
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:140
862
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:275
884
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:138
885
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:273
863
886
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:217
864
887
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:357
866
889
msgid "About %s remaining"
867
890
msgstr "Απομένουν περίπου %s"
869
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:142
892
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:140
870
893
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:219
872
895
msgid "Fetching file %li of %li"
875
898
#. FIXME: add support for the timeout
876
899
#. of the terminal (to display something useful then)
877
900
#. -> longer term, move this code into python-apt
878
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:174
901
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:172
879
902
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:253
880
903
msgid "Applying changes"
881
904
msgstr "Γίνεται εφαρμογή αλλαγών"
883
906
#. we do not report followup errors from earlier failures
884
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:199
907
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:197
885
908
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:266
886
909
msgid "dependency problems - leaving unconfigured"
887
910
msgstr "προβλήματα εξαρτήσεων - αφήνεται μη ρυθμισμένο"
889
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:204
912
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:202
890
913
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:268
892
915
msgid "Could not install '%s'"
893
916
msgstr "Αδυναμία εγκατάστασης '%s'"
895
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:205
918
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:203
896
919
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:269
959
982
"σύστημα. Είστε βέβαιοι για την επιλογή αυτή;"
961
984
#. append warning
962
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:570
985
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:576
963
986
msgid "To prevent data loss close all open applications and documents."
965
988
"Για να αποφύγετε απώλεια δεδομένων, κλείστε όλες τις ανοικτές εφαρμογές και "
968
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:584
991
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:590
970
993
msgid "<b>Downgrade %s</b>"
971
994
msgstr "<b>Υποβάθμιση %s</b>"
973
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:586
974
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:753
996
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:592
997
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:757
976
999
msgid "Remove %s"
977
1000
msgstr "Απομάκρυνση %s"
979
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:591
980
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:755
1002
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:597
1003
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:759
981
1004
#, python-format
982
1005
msgid "Install %s"
983
1006
msgstr "Εγκατάσταση %s"
985
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:593
986
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:757
1008
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:599
1009
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:761
987
1010
#, python-format
988
1011
msgid "Upgrade %s"
989
1012
msgstr "Αναβάθμιση %s"
1002
1025
msgid "<<< Hide Difference"
1003
1026
msgstr "<<< Απόκρυψη διαφορών"
1005
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:534
1028
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:538
1007
1030
msgstr "Σφάλμα"
1009
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:546
1032
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:550
1010
1033
msgid "&Cancel"
1011
1034
msgstr "&Ακύρωση"
1013
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:548
1014
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:785
1036
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:552
1037
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:789
1016
1039
msgstr "&Κλείσιμο"
1018
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:594
1041
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:598
1019
1042
msgid "Show Terminal >>>"
1020
1043
msgstr "Εμφάνιση τερματικού >>>"
1022
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:597
1045
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:601
1023
1046
msgid "<<< Hide Terminal"
1024
1047
msgstr "<<< Απόκρυψη τερματικού"
1026
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:677
1049
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:681
1027
1050
msgid "Information"
1028
1051
msgstr "Πληροφορία"
1030
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:727
1031
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:768
1032
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:771
1033
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:9
1053
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:731
1054
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:772
1055
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:775 ../DistUpgrade/DistUpgrade.ui.h:9
1034
1056
msgid "Details"
1035
1057
msgstr "Λεπτομέρειες"
1037
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:781
1059
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:785
1038
1060
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:225
1039
1061
msgid "Restart required"
1040
1062
msgstr "Απαιτείται επανεκκίνηση"
1042
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:781
1043
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:5
1064
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:785 ../DistUpgrade/DistUpgrade.ui.h:5
1044
1065
msgid "<b><big>Restart the system to complete the upgrade</big></b>"
1046
1067
"<b><big>Επανεκκινήστε το σύστημα για να ολοκληρωθεί η αναβάθμιση</big></b>"
1048
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:784
1049
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:23
1069
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:788 ../DistUpgrade/DistUpgrade.ui.h:23
1050
1070
msgid "_Restart Now"
1051
1071
msgstr "Επανε_κκίνηση τώρα"
1053
1073
#. FIXME make this user friendly
1054
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:796
1074
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:800
1056
1076
"<b><big>Cancel the running upgrade?</big></b>\n"
1140
1160
msgid "This download will take about %s with your connection. "
1141
1161
msgstr "Αυτή η λήψη θα διαρκέσει περίπου %s με την σύνδεση σας. "
1143
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:182 ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:14
1163
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:186 ../DistUpgrade/DistUpgrade.ui.h:14
1144
1164
msgid "Preparing to upgrade"
1145
1165
msgstr "Γίνεται προετοιμασία της αναβάθμισης"
1147
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:183
1167
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:187
1148
1168
msgid "Getting new software channels"
1149
1169
msgstr "Απόκτηση νέων καναλιών λογισμικού"
1151
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:184 ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:12
1171
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:188 ../DistUpgrade/DistUpgrade.ui.h:12
1152
1172
msgid "Getting new packages"
1153
1173
msgstr "Γίνεται λήψη νέων πακέτων"
1155
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:185 ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:13
1175
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:189 ../DistUpgrade/DistUpgrade.ui.h:13
1156
1176
msgid "Installing the upgrades"
1157
1177
msgstr "Γίνεται εγκατάσταση των αναβαθμίσεων"
1159
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:186 ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:8
1179
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:190 ../DistUpgrade/DistUpgrade.ui.h:8
1160
1180
msgid "Cleaning up"
1161
1181
msgstr "Εκκαθάριση"
1163
1183
#. FIXME: make those two separate lines to make it clear
1164
1184
#. that the "%" applies to the result of ngettext
1165
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:259
1185
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:263
1166
1186
#, python-format
1167
1187
msgid "%d package is going to be removed."
1168
1188
msgid_plural "%d packages are going to be removed."
1169
1189
msgstr[0] "%d πακέτο πρόκειται να απομακρυνθεί."
1170
1190
msgstr[1] "%d πακέτα πρόκειται να απομακρυνθούν."
1172
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:264
1192
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:268
1173
1193
#, python-format
1174
1194
msgid "%d new package is going to be installed."
1175
1195
msgid_plural "%d new packages are going to be installed."
1176
1196
msgstr[0] "%d νέο πακέτο πρόκειται να εγκατασταθεί."
1177
1197
msgstr[1] "%d νέα πακέτα πρόκειται να εγκατασταθούν."
1179
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:270
1199
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:274
1180
1200
#, python-format
1181
1201
msgid "%d package is going to be upgraded."
1182
1202
msgid_plural "%d packages are going to be upgraded."
1183
1203
msgstr[0] "%d πακέτο πρόκειται να αναβαθμιστεί."
1184
1204
msgstr[1] "%d πακέτα πρόκειται να αναβαθμιστούν."
1186
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:275
1206
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:279
1187
1207
#, python-format
1203
1223
"της αργότερα."
1205
1225
#. FIXME: this should go into DistUpgradeController
1206
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:285 ../UpdateManager/UpdateManager.py:456
1226
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:289 ../UpdateManager/UpdateManager.py:475
1207
1227
msgid "Your system is up-to-date"
1208
1228
msgstr "Το σύστημα σας είναι ενημερωμένο"
1210
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:286
1230
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:290
1212
1232
"There are no upgrades available for your system. The upgrade will now be "
1420
1440
"Το σύστημα σας μπορεί να γίνει ασταθές αν ακυρώσετε την αναβάθμιση. Σας "
1421
1441
"συστήνουμε τα συνεχίσετε την αναβάθμιση."
1423
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:6
1443
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.ui.h:6
1424
1444
msgid "<b><big>Start the upgrade?</big></b>"
1425
1445
msgstr "<b><big>Έναρξη της αναβάθμισης;</big></b>"
1427
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:7
1447
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.ui.h:7
1429
1449
msgid "<b><big>Upgrading Ubuntu to version 9.10</big></b>"
1430
1450
msgstr "<b><big>Αναβάθμιση του Ubuntu στην έκδοση 9.04</big></b>"
1432
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:10
1452
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.ui.h:10
1433
1453
msgid "Difference between the files"
1434
1454
msgstr "Διαφορά μεταξύ των αρχείων"
1436
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:11
1456
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.ui.h:11
1437
1457
msgid "Distribution Upgrade"
1438
1458
msgstr "Αναβάθμιση διανομής"
1440
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:15
1460
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.ui.h:15
1441
1461
msgid "Restarting the computer"
1442
1462
msgstr "Γίνεται επανεκκίνηση του υπολογιστή"
1444
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:16
1464
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.ui.h:16
1445
1465
msgid "Setting new software channels"
1446
1466
msgstr "Γίνεται καθορισμός νέων καναλιών λογισμικού"
1448
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:17
1468
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.ui.h:17
1449
1469
msgid "Terminal"
1450
1470
msgstr "Τερματικό"
1452
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:18
1472
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.ui.h:18
1453
1473
msgid "_Cancel Upgrade"
1454
1474
msgstr "Α_κύρωση αναβάθμισης"
1456
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:19
1476
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.ui.h:19 ../data/glade/UpdateManager.ui.h:25
1457
1477
msgid "_Continue"
1458
1478
msgstr "_Συνέχεια"
1460
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:21
1480
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.ui.h:21
1461
1481
msgid "_Replace"
1462
1482
msgstr "Αντικατά_σταση"
1464
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:22
1484
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.ui.h:22
1465
1485
msgid "_Report Bug"
1466
1486
msgstr "Ανα_φορά σφάλματος"
1468
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:24
1488
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.ui.h:24
1469
1489
msgid "_Resume Upgrade"
1470
1490
msgstr "_Συνέχεια αναβάθμισης"
1472
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:25
1492
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.ui.h:25
1473
1493
msgid "_Start Upgrade"
1474
1494
msgstr "Έναρ_ξη αναβάθμισης"
1496
#: ../UpdateManager/backend/InstallBackendSynaptic.py:42
1497
msgid "Please wait, this can take some time."
1498
msgstr "Παρακαλώ περιμένετε, αυτό μπορεί να διαρκέσει λίγο χρόνο."
1500
#: ../UpdateManager/backend/InstallBackendSynaptic.py:44
1501
msgid "Update is complete"
1502
msgstr "Η ενημέρωση ολοκληρώθηκε"
1476
1504
#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcher.py:85
1477
1505
#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcherKDE.py:103
1478
1506
msgid "Could not find the release notes"
1537
1565
msgid "Downloading file %(current)li of %(total)li"
1538
1566
msgstr "Λήψη αρχείου %(current)li από %(total)li"
1540
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:274
1568
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:295
1541
1569
#, python-format
1542
1570
msgid "Version %s: \n"
1543
1571
msgstr "Έκδοση %s: \n"
1545
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:335
1573
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:353
1546
1574
msgid "Downloading list of changes..."
1547
1575
msgstr "Γίνεται λήψη της λίστας των αλλαγών..."
1549
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:367
1577
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:385
1550
1578
msgid "_Uncheck All"
1551
1579
msgstr "Α_ποεπιλογή όλων"
1553
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:373
1581
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:391
1554
1582
msgid "_Check All"
1555
1583
msgstr "Έλε_γχος όλων"
1557
#. TRANSLATORS: b stands for Bytes
1558
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:417 ../UpdateManager/UpdateManager.py:477
1560
msgid "Download size: %s"
1585
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:435
1586
#, fuzzy, python-format
1587
msgid "%s selected. Download size: %s"
1561
1588
msgstr "Μέγεθος λήψης: %s"
1563
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:421
1590
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:440
1564
1591
msgid "Unknown download size"
1565
1592
msgstr "Άγνωστο μέγεθος λήψης"
1567
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:429
1594
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:448
1569
1596
"It is unknown when the package information was updated last. Please try "
1570
1597
"clicking on the 'Check' button to update the information."
1573
1600
"πακέτων. Παρακαλώ δοκιμάστε να πατήσετε το κουμπί 'Έλεγχος' για να "
1574
1601
"ανανεώσετε τις πληροφορίες."
1576
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:438
1603
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:457
1577
1604
#, python-format
1578
1605
msgid "The package information was last updated %s day ago."
1579
1606
msgid_plural "The package information was last updated %s days ago."
1580
1607
msgstr[0] "Οι πληροφορίες του πακέτου ενημερώθηκαν πριν %s μέρα."
1581
1608
msgstr[1] "Οι πληροφορίες του πακέτου ενημερώθηκαν πριν %s μέρες."
1583
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:442
1610
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:461
1584
1611
#, python-format
1585
1612
msgid "The package information was last updated %s hour ago."
1586
1613
msgid_plural "The package information was last updated %s hours ago."
1587
1614
msgstr[0] "Οι πληροφορίες του πακέτου ενημερώθηκαν πριν %s ώρα."
1588
1615
msgstr[1] "Οι πληροφορίες του πακέτου ενημερώθηκαν πριν %s ώρες."
1590
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:446
1617
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:465
1591
1618
msgid "The package information was last updated less than one hour ago."
1593
1620
"Η τελευταία ανανέωση των πληροφοριών των πακέτων έγινε λιγότερο από μία ώρα "
1596
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:454
1597
#: ../data/glade/UpdateManager.glade.h:21
1623
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:473 ../data/glade/UpdateManager.ui.h:21
1599
1625
"Software updates correct errors, eliminate security vulnerabilities and "
1600
1626
"provide new features."
1602
1628
"Οι ενημερώσεις λογισμικού μπορούν να διορθώνουν σφάλματα, κενά ασφαλείας και "
1603
1629
"να παρέχουν νέες λειτουργίες."
1605
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:471
1631
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:489
1606
1632
msgid "Welcome to Ubuntu"
1607
1633
msgstr "Καλώς ορίσατε στο Ubuntu"
1609
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:472
1635
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:490
1611
1637
"These software updates have been issued since Ubuntu was released. If you "
1612
1638
"don't want to install them now, choose \"Update Manager\" from the "
1616
1642
"δεν θέλετε να τις εγκαταστήσετε τώρα, μπορείτε να επιλέξτε αργότερα "
1617
1643
"\"Διαχείριση ενημερώσεων\" από τα μενού διαχείρισης."
1619
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:475
1645
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:493
1620
1646
msgid "Software updates are available for this computer"
1621
1647
msgstr "Υπάρχουν διαθέσιμες ενημερώσεις λογισμικού για αυτόν το υπολογιστή"
1623
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:476
1649
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:494
1625
1651
"If you don't want to install them now, choose \"Update Manager\" from the "
1626
1652
"Administration menu later."
1628
1654
"Εάν δεν θέλετε να τις εγκαταστήσετε τώρα, μπορείτε να επιλέξτε αργότερα "
1629
1655
"\"Διαχείριση ενημερώσεων\" από τα μενού διαχείρισης."
1631
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:515
1632
msgid "Please wait, this can take some time."
1633
msgstr "Παρακαλώ περιμένετε, αυτό μπορεί να διαρκέσει λίγο χρόνο."
1635
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:517
1636
msgid "Update is complete"
1637
msgstr "Η ενημέρωση ολοκληρώθηκε"
1639
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:564
1657
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:542
1640
1658
#, python-format
1642
1660
"The upgrade needs a total of %s free space on disk '%s'. Please free at "
1648
1666
"απορρίμματα και απομακρύνετε προσωρινά πακέτα από προηγούμενες εγκαταστάσεις "
1649
1667
"χρησιμοποιώντας την εντολή 'sudo apt-get clean'."
1651
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:604
1669
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:579
1652
1670
#: ../UpdateManagerHildon/UpdateManagerHildon.py:114
1653
1671
msgid "Reading package information"
1654
1672
msgstr "Ανάγνωση πληροφοριών πακέτου"
1656
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:706
1674
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:696
1657
1675
msgid "Could not initialize the package information"
1658
1676
msgstr "Δεν είναι δυνατή η αρχικοποίηση των πληροφοριών του πακέτου"
1660
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:707
1678
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:697
1662
1680
"An unresolvable problem occurred while initializing the package "
1663
1681
"information.\n"
1683
1701
"Παρακαλούμε αναφέρετε το σφάλμα αυτό για το πακέτο 'update-manager' και "
1684
1702
"συμπεριλάβετε και το παρακάτω μήνυμα σφάλματος:"
1704
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:742
1705
msgid " (New install)"
1686
1708
#. TRANSLATORS: the b stands for Bytes
1687
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:754
1709
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:746
1688
1710
#, python-format
1689
1711
msgid "(Size: %s)"
1690
1712
msgstr "(Μέγεθος: %s)"
1692
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:756
1714
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:748
1693
1715
#, python-format
1694
1716
msgid "From version %(old_version)s to %(new_version)s"
1695
1717
msgstr "Από έκδοση: %(old_version)s σε %(new_version)s"
1697
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:760
1719
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:752
1698
1720
#, python-format
1699
1721
msgid "Version %s"
1700
1722
msgstr "Έκδοση %s"
1702
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:773
1724
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:765
1703
1725
msgid "Your distribution is not supported anymore"
1704
1726
msgstr "Η διανομή σας δεν υποστηρίζεται πια"
1706
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:774
1728
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:766
1709
1731
"You will not get any further security fixes or critical updates. Please "
1714
1736
"Ubuntu Linux. Δείτε το http://www.ubuntu.com για περισσότερες πληροφορίες "
1715
1737
"για την αναβάθμιση."
1717
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:781
1739
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:773
1719
1741
msgid "Upgrade information"
1720
1742
msgstr "Ενημέρωση πληροφοριών repository"
1722
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:808
1744
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:800
1723
1745
#, python-format
1724
1746
msgid "<b>New distribution release '%s' is available</b>"
1725
1747
msgstr "<b>Είναι διαθέσιμη νέα έκδοση διανομής '%s'</b>"
1727
1749
#. we assert a clean cache
1728
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:847
1750
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:839
1729
1751
msgid "Software index is broken"
1730
1752
msgstr "Ο κατάλογος λογισμικού είναι κατεστραμμένος"
1732
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:848
1754
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:840
1734
1756
"It is impossible to install or remove any software. Please use the package "
1735
1757
"manager \"Synaptic\" or run \"sudo apt-get install -f\" in a terminal to fix "
1913
1935
"ρυθμίσετε αυτή τη συμπεριφορά μέσω του <i>Πηγές λογισμικού</i> και στην "
1914
1936
"καρτέλα <i>Ενημερώσεις</i>."
1916
#: ../data/glade/UpdateManager.glade.h:4
1938
#: ../data/glade/UpdateManager.ui.h:4
1917
1939
msgid "<big><b>Not all updates can be installed</b></big>"
1918
1940
msgstr "<big><b>Δεν είναι δυνατή η εγκατάσταση όλων των ενημερώσεων</b></big>"
1920
#: ../data/glade/UpdateManager.glade.h:5
1942
#: ../data/glade/UpdateManager.ui.h:5
1944
msgid "<big><b>Running on battery</b></big>"
1945
msgstr "<big><b>Εκκίνηση του Διαχειριστή ενημερώσεων</b></big>"
1947
#: ../data/glade/UpdateManager.ui.h:6
1921
1948
msgid "<big><b>Starting Update Manager</b></big>"
1922
1949
msgstr "<big><b>Εκκίνηση του Διαχειριστή ενημερώσεων</b></big>"
1924
#: ../data/glade/UpdateManager.glade.h:6
1951
#: ../data/glade/UpdateManager.ui.h:7
1925
1952
msgid "Changes"
1926
1953
msgstr "Αλλαγές"
1928
#: ../data/glade/UpdateManager.glade.h:7
1955
#: ../data/glade/UpdateManager.ui.h:8
1930
1957
msgstr "Ελε_γχος"
1932
#: ../data/glade/UpdateManager.glade.h:8
1933
msgid "Check the software channels for new updates"
1934
msgstr "Έλεγχος των καναλιών λογισμικού για ενημερώσεις"
1936
#: ../data/glade/UpdateManager.glade.h:9
1959
#: ../data/glade/UpdateManager.ui.h:9
1937
1960
msgid "Description"
1938
1961
msgstr "Περιγραφή"
1940
#: ../data/glade/UpdateManager.glade.h:10
1963
#: ../data/glade/UpdateManager.ui.h:10
1941
1964
msgid "Description of update"
1942
1965
msgstr "Περιγραφή της ενημέρωσης"
1944
#: ../data/glade/UpdateManager.glade.h:12
1967
#: ../data/glade/UpdateManager.ui.h:12
1946
1970
"Run a partial upgrade, to install as many updates as possible. \n"
1948
1972
"This can be caused by:\n"
1949
" ◦ A previous upgrade which didn't complete\n"
1950
" ◦ Problems with some of the installed software\n"
1951
" ◦ Unofficial software packages not provided by Ubuntu\n"
1952
" ◦ Normal changes of a pre-release version of Ubuntu"
1973
" ◦ A previous upgrade which didn't complete\n"
1974
" ◦ Problems with some of the installed software\n"
1975
" ◦ Unofficial software packages not provided by Ubuntu\n"
1976
" ◦ Normal changes of a pre-release version of Ubuntu"
1954
1978
"Εκτελέστε μια αναβάθμιση διανομής για να εγκαταστήσετε όσες το δυνατόν "
1955
1979
"περισσότερες ενημερώσεις.\n"
1960
1984
" ◦ σε ανεπίσημα πακέτα λογισμικού\n"
1961
1985
" ◦ αν χρησιμοποιείτε μια έκδοση υπό ανάπτυξη"
1963
#: ../data/glade/UpdateManager.glade.h:19
1965
msgstr "Ρυθμίσεις..."
1987
#: ../data/glade/UpdateManager.ui.h:19
1988
msgid "Settings…"
1967
#: ../data/glade/UpdateManager.glade.h:20
1991
#: ../data/glade/UpdateManager.ui.h:20
1968
1992
msgid "Show progress of individual files"
1969
1993
msgstr "Εμφάνιση προόδου μοναδικών αρχείων"
1971
#: ../data/glade/UpdateManager.glade.h:22
1995
#: ../data/glade/UpdateManager.ui.h:22
1972
1996
msgid "U_pgrade"
1973
1997
msgstr "Ανα_βάθμιση"
1975
#: ../data/glade/UpdateManager.glade.h:23
1976
#: ../data/update-manager.desktop.in.h:3
1999
#: ../data/glade/UpdateManager.ui.h:23 ../data/update-manager.desktop.in.h:3
1977
2000
#: ../data/update-manager-hildon.desktop.in.h:3
1978
2001
msgid "Update Manager"
1979
2002
msgstr "Διαχείριση ενημερώσεων"
1981
#: ../data/glade/UpdateManager.glade.h:24
1982
msgid "Upgrade to the latest version of Ubuntu"
1983
msgstr "Αναβάθμιση στη τελευταία έκδοση του Ubuntu"
2004
#: ../data/glade/UpdateManager.ui.h:24
2005
msgid "Your system is running on battery. Are you sure you want to continue?"
1985
#: ../data/glade/UpdateManager.glade.h:25
2008
#: ../data/glade/UpdateManager.ui.h:26
1986
2009
msgid "_Hide this information in the future"
1987
2010
msgstr "Απόκρυ_ψη αυτής της πληροφορίας στο μέλλον"
1989
#: ../data/glade/UpdateManager.glade.h:26
2012
#: ../data/glade/UpdateManager.ui.h:27
1990
2013
msgid "_Install Updates"
1991
2014
msgstr "Ε_γκατάσταση ενημερώσεων"
1993
#: ../data/glade/UpdateManager.glade.h:27
2016
#: ../data/glade/UpdateManager.ui.h:28
1994
2017
msgid "_Partial Upgrade"
1995
2018
msgstr "_Μερική αναβάθμιση"
1997
#: ../data/glade/UpdateManager.glade.h:28
2020
#: ../data/glade/UpdateManager.ui.h:29
1998
2021
msgid "_Upgrade"
1999
2022
msgstr "_Αναβάθμιση"
2001
#: ../data/glade/UpdateManager.glade.h:29
2024
#: ../data/glade/UpdateManager.ui.h:30
2002
2025
msgid "updates"
2003
2026
msgstr "ενημερώσεις"
2211
2238
msgstr "Απαρχαιωμένες καταχωρήσεις κατάστασης του dpkg"
2213
2240
#: ../Janitor/plugins/kdelibs4to5_plugin.py:39
2215
2243
"When upgrading, if kdelibs4-dev is installed, kdelibs5-dev needs to be "
2216
"installed. See bugs.launchpad.net, bug ##279621 for details."
2244
"installed. See bugs.launchpad.net, bug #279621 for details."
2218
2246
"Κατά την αναβάθμιση, εάν το kdelibs4-dev είναι εγκατεστημένο, το kdelibs5-"
2219
2247
"dev πρέπει να εγκατασταθεί. Δείτε στο bugs.launchpad.net και συγκεκριμένα "
2230
2258
"Απομακρύνετε το lilo εφόσον το grub είναι ήδη εγκατεστημένο. Δείτε στο "
2231
2259
"σφάλμα #314004 για λεπτομέρειες."
2261
#~ msgid "Check the software channels for new updates"
2262
#~ msgstr "Έλεγχος των καναλιών λογισμικού για ενημερώσεις"
2264
#~ msgid "Settings…"
2265
#~ msgstr "Ρυθμίσεις..."
2267
#~ msgid "Upgrade to the latest version of Ubuntu"
2268
#~ msgstr "Αναβάθμιση στη τελευταία έκδοση του Ubuntu"
2234
2271
#~ "If none of this applies, then please report this bug against the 'update-"
2235
2272
#~ "manager' package and include the files in /var/log/dist-upgrade/ in the "