~barry/ubuntu/lucid/update-manager/fix-511628

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/el.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Michael Vogt, Michael Vogt, Steve Langasek
  • Date: 2009-09-11 20:07:20 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20090911200720-eje8jrx2l0ivdfy0
Tags: 1:0.125
[ Michael Vogt ]
* integrate base-installer as a sub-component into the
  release upgrader and use the base-installer/kernel/*.sh
  functionality to ensure we select the most appropriate
  kernel on upgrade (LP: #353545)
* integrate automatic updates to base-installer into the
  pre-build.sh bzr hook
* UpdateManager/Core/UpdateList.py, UpdateManager/UpdateManager.py:
  - filter warnings
* UpdateManager/SimpleGtkbuilderApp.py:
  - use logging instead of sys.stderr
* data/glade/UpdateManager.ui:
  - set explicit translation domain
* integrate base-installer component into auto-upgrade-tester

[ Steve Langasek ]
* Refresh .pot file (and .po files) so that new UI strings are available
  for translation in LP.  LP: #425014.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: el\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: sebastian.heinlein@web.de\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2009-06-22 10:11+0200\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2009-09-06 13:39-0700\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2009-04-07 15:05+0000\n"
12
12
"Last-Translator: Kainourgiakis Giorgos <kaingeo@yahoo.gr>\n"
13
13
"Language-Team: Greek <team@gnome.gr>\n"
19
19
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
20
20
 
21
21
#. TRANSLATORS: download size is 0
22
 
#: ../DistUpgrade/utils.py:258 ../UpdateManager/Core/utils.py:258
 
22
#: ../DistUpgrade/utils.py:278 ../UpdateManager/Core/utils.py:278
23
23
msgid "0 KB"
24
24
msgstr "0 KB"
25
25
 
26
26
#. TRANSLATORS: download size of very small updates
27
 
#: ../DistUpgrade/utils.py:261 ../UpdateManager/Core/utils.py:261
 
27
#: ../DistUpgrade/utils.py:281 ../UpdateManager/Core/utils.py:281
28
28
msgid "1 KB"
29
29
msgstr "1 KB"
30
30
 
31
31
#. TRANSLATORS: download size of small updates, e.g. "250 KB"
32
 
#: ../DistUpgrade/utils.py:264 ../UpdateManager/Core/utils.py:264
 
32
#: ../DistUpgrade/utils.py:284 ../UpdateManager/Core/utils.py:284
33
33
#, python-format
34
34
msgid "%.0f KB"
35
35
msgstr "%.0f KB"
36
36
 
37
37
#. TRANSLATORS: download size of updates, e.g. "2.3 MB"
38
 
#: ../DistUpgrade/utils.py:267 ../UpdateManager/Core/utils.py:267
 
38
#: ../DistUpgrade/utils.py:287 ../UpdateManager/Core/utils.py:287
39
39
#, python-format
40
40
msgid "%.1f MB"
41
41
msgstr "%.1f MB"
128
128
"get για να συνεχίσετε."
129
129
 
130
130
#. FIXME: change the text to something more useful
131
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:574
 
131
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:588
132
132
#, python-format
133
133
msgid ""
134
134
"An unresolvable problem occurred while calculating the upgrade:\n"
150
150
"* Ανεπίσημα πακέτα λογισμικού που δεν παρέχονται από το Ubuntu\n"
151
151
"\n"
152
152
 
153
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:584
 
153
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:598
154
154
msgid "This is most likely a transient problem, please try again later."
155
155
msgstr ""
156
156
"Η λίστα των αλλαγών δεν είναι ακόμα διαθέσιμη.\n"
157
157
"Προσπαθήστε ξανά αργότερα."
158
158
 
159
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:587
 
159
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:601
160
160
msgid ""
161
161
"If none of this applies, then please report this bug against the 'update-"
162
162
"manager' package and include the files in /var/log/dist-upgrade/ in the bug "
166
166
"αναφέρετε αυτό το πρόβλημα στο πακέτο 'update-manager' και να συμπεριλάβετε "
167
167
"τα αρχεία του /var/log/dist-upgrade/ στην αναφορά σφάλματος."
168
168
 
169
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:593
170
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:728
 
169
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:607
 
170
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:718
171
171
msgid "Could not calculate the upgrade"
172
172
msgstr "Αδυναμία υπολογισμού της αναβάθμισης"
173
173
 
174
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:643
 
174
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:657
175
175
msgid "Error authenticating some packages"
176
176
msgstr "Σφάλμα πιστοποίησης κάποιων πακέτων"
177
177
 
178
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:644
 
178
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:658
179
179
msgid ""
180
180
"It was not possible to authenticate some packages. This may be a transient "
181
181
"network problem. You may want to try again later. See below for a list of "
185
185
"σε ένα πρόβλημα δικτύου. Προσπαθήστε αργότερα. Δείτε παρακάτω τη λίστα των "
186
186
"μη πιστοποιημένων πακέτων."
187
187
 
188
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:664
 
188
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:678
189
189
#, python-format
190
190
msgid ""
191
191
"The package '%s' is marked for removal but it is in the removal blacklist."
193
193
"Το πακέτο '%s' σημειώθηκε για απομάκρυνση αλλά είναι σε μαύρη λίστα "
194
194
"απομάκρυνσης."
195
195
 
196
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:668
 
196
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:682
197
197
#, python-format
198
198
msgid "The essential package '%s' is marked for removal."
199
199
msgstr "Το απαραίτητο πακέτο '%s' έχει σημειωθεί για απομάκρυνση."
200
200
 
201
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:677
 
201
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:691
202
202
#, python-format
203
203
msgid "Trying to install blacklisted version '%s'"
204
204
msgstr ""
205
205
 
206
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:773
 
206
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:787
207
207
#, python-format
208
208
msgid "Can not mark '%s' for upgrade"
209
209
msgstr "Το '%s' δε μπορεί να σημειωθεί για αναβάθμιση"
210
210
 
211
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:787
 
211
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:801
212
212
#, python-format
213
213
msgid "Can't install '%s'"
214
214
msgstr "Αδυναμία εγκατάστασης '%s'"
215
215
 
216
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:788
 
216
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:802
217
217
msgid ""
218
218
"It was impossible to install a required package. Please report this as a "
219
219
"bug. "
222
222
"ως σφάλμα. "
223
223
 
224
224
#. FIXME: provide a list
225
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:797
 
225
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:811
226
226
msgid "Can't guess meta-package"
227
227
msgstr "Αδυναμία εύρεσης μετα-πακέτου"
228
228
 
229
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:798
 
229
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:812
230
230
msgid ""
231
231
"Your system does not contain a ubuntu-desktop, kubuntu-desktop, xubuntu-"
232
232
"desktop or edubuntu-desktop package and it was not possible to detect which "
404
404
msgstr "Δεν βρέθηκε έγκυρη εναλλακτική τοποθεσία αρχείων"
405
405
 
406
406
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:668
407
 
#, python-format
 
407
#, fuzzy, python-format
408
408
msgid ""
409
409
"While scanning your repository information no mirror entry for the upgrade "
410
 
"was found.This can happen if you run a internal mirror or if the mirror "
 
410
"was found. This can happen if you run a internal mirror or if the mirror "
411
411
"information is out of date.\n"
412
412
"\n"
413
413
"Do you want to rewrite your 'sources.list' file anyway? If you choose 'Yes' "
414
414
"here it will update all '%s' to '%s' entries.\n"
415
 
"If you select 'no' the update will cancel."
 
415
"If you select 'No' the upgrade will cancel."
416
416
msgstr ""
417
417
"Κατά τον έλεγχο των πληροφοριών των αποθετηρίων, δεν βρέθηκε καταχώριση "
418
418
"εναλλακτικής τοποθεσίας αρχείων για την αναβάθμιση. Αυτό μπορεί να συμβαίνει "
429
429
msgstr "Δημιουργία προεπιλεγμένων πηγών;"
430
430
 
431
431
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:689
432
 
#, python-format
 
432
#, fuzzy, python-format
433
433
msgid ""
434
434
"After scanning your 'sources.list' no valid entry for '%s' was found.\n"
435
435
"\n"
436
 
"Should default entries for '%s' be added? If you select 'No', the update "
 
436
"Should default entries for '%s' be added? If you select 'No', the upgrade "
437
437
"will cancel."
438
438
msgstr ""
439
439
"Μετά από έλεγχο στο αρχείο ρυθμίσεων 'sources.list' δεν βρέθηκε καμία έγκυρη "
509
509
 
510
510
#. print "on_button_install_clicked"
511
511
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:833
512
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:563
 
512
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:541
513
513
msgid "Not enough free disk space"
514
514
msgstr "Δεν υπάρχει αρκετός χώρος στο δίσκο"
515
515
 
548
548
#. calc the dist-upgrade and see if the removals are ok/expected
549
549
#. do the dist-upgrade
550
550
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:884
551
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1543
 
551
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1554
552
552
msgid "Calculating the changes"
553
553
msgstr "Έλεγχος των αλλαγών"
554
554
 
557
557
msgid "Do you want to start the upgrade?"
558
558
msgstr "Θέλετε να ξεκινήσετε την αναβάθμιση;"
559
559
 
560
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:950
561
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1037
 
560
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:955
 
561
#, fuzzy
 
562
msgid "Upgrade canceled"
 
563
msgstr "Η αναβάθμιση ολοκληρώθηκε"
 
564
 
 
565
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:956
 
566
msgid ""
 
567
"The upgrade cancels now and the original system state is restored. You can "
 
568
"resume the upgrade at a later time."
 
569
msgstr ""
 
570
 
 
571
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:961
 
572
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1048
562
573
msgid "Could not download the upgrades"
563
574
msgstr "Αδυναμία λήψης των αναβαθμίσεων"
564
575
 
565
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:951
 
576
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:962
566
577
msgid ""
567
578
"The upgrade is now aborted. Please check your Internet connection or "
568
579
"installation media and try again. All files downloaded so far are kept."
573
584
 
574
585
#. FIXME: strings are not good, but we are in string freeze
575
586
#. currently
576
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1004
577
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1127
 
587
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1015
 
588
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1138
578
589
msgid "Error during commit"
579
590
msgstr "Σφάλμα κατά την υποβολή"
580
591
 
581
592
#. generate a new cache
582
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1006
583
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1166
 
593
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1017
 
594
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1177
584
595
msgid "Restoring original system state"
585
596
msgstr "Γίνεται επαναφορά αρχικής κατάστασης συστήματος"
586
597
 
587
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1007
588
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1021
 
598
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1018
 
599
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1032
589
600
msgid "Could not install the upgrades"
590
601
msgstr "Αδυναμία εγκατάστασης των αναβαθμίσεων"
591
602
 
592
603
#. invoke the frontend now and show a error message
593
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1012
 
604
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1023
594
605
msgid ""
595
606
"The upgrade is now aborted. Your system could be in an unusable state. A "
596
607
"recovery will run now (dpkg --configure -a)."
599
610
"όπου δεν θα μπορεί να χρησιμοποιηθεί. Τώρα θα εκτελεστεί η αποκατάσταση του "
600
611
"συστήματος (dpkg --configure -a)."
601
612
 
602
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1017
 
613
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1028
603
614
#, python-format
604
615
msgid ""
605
616
"\n"
615
626
"σφάλματος.\n"
616
627
"%s"
617
628
 
618
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1038
 
629
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1049
619
630
msgid ""
620
631
"The upgrade is now aborted. Please check your Internet connection or "
621
632
"installation media and try again. "
623
634
"Η αναβάθμιση ματαιώθηκε. Παρακαλούμε ελέγξτε την σύνδεση σας στο διαδίκτυο ή "
624
635
"το μέσο εγκατάστασης και δοκιμάστε ξανά. "
625
636
 
626
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1115
 
637
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1126
627
638
msgid "Remove obsolete packages?"
628
639
msgstr "Αφαίρεση παρωχημένων πακέτων;"
629
640
 
630
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1116
631
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:20
 
641
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1127
 
642
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.ui.h:20
632
643
msgid "_Keep"
633
644
msgstr "_Διατήρηση"
634
645
 
635
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1116
 
646
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1127
636
647
msgid "_Remove"
637
648
msgstr "_Απομάκρυνση"
638
649
 
639
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1128
 
650
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1139
640
651
msgid ""
641
652
"A problem occurred during the clean-up. Please see the below message for "
642
653
"more information. "
646
657
 
647
658
#. FIXME: instead of error out, fetch and install it
648
659
#. here
649
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1204
 
660
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1215
650
661
msgid "Required depends is not installed"
651
662
msgstr "Οι απαιτούμενες εξαρτήσεις δεν έχουν εγκατασταθεί"
652
663
 
653
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1205
 
664
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1216
654
665
#, python-format
655
666
msgid "The required dependency '%s' is not installed. "
656
667
msgstr "Η απαιτούμενη εξάρτηση '%s' δεν έχει εγκατασταθεί. "
657
668
 
658
669
#. sanity check (check for ubuntu-desktop, brokenCache etc)
659
670
#. then open the cache (again)
660
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1450
661
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1517
 
671
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1461
 
672
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1528
662
673
msgid "Checking package manager"
663
674
msgstr "Έλεγχος διαχειριστή πακέτων"
664
675
 
665
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1455
 
676
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1466
666
677
msgid "Preparing the upgrade failed"
667
678
msgstr "Απέτυχε η προετοιμασία της αναβάθμισης"
668
679
 
669
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1456
 
680
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1467
670
681
msgid ""
671
682
"Preparing the system for the upgrade failed. Please report this as a bug "
672
683
"against the 'update-manager' package and include the files in /var/log/dist-"
676
687
"αναφέρετε αυτό το σφάλμα στο πακέτο 'update-manager' και να συμπεριλάβετε τα "
677
688
"αρχεία του /var/log/dist-upgrade/ στην αναφορά σφάλματος."
678
689
 
679
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1472
 
690
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1483
680
691
msgid "Getting upgrade prerequisites failed"
681
692
msgstr "Απέτυχε η λήψη των προαπαιτούμενων για την αναβάθμιση"
682
693
 
683
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1473
 
694
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1484
684
695
msgid ""
685
696
"The system was unable to get the prerequisites for the upgrade. The upgrade "
686
697
"will abort now and restore the original system state.\n"
696
707
"και να συμπεριλάβετε τα αρχεία του /var/log/dist-upgrade/ στην αναφορά "
697
708
"σφάλματος."
698
709
 
699
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1503
 
710
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1514
700
711
msgid "Updating repository information"
701
712
msgstr "Ενημέρωση πληροφοριών repository"
702
713
 
703
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1531
 
714
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1542
704
715
msgid "Invalid package information"
705
716
msgstr "Μη έγκυρες πληροφορίες πακέτου"
706
717
 
707
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1532
 
718
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1543
708
719
#, python-format
709
720
msgid ""
710
721
"After your package information was updated the essential package '%s' can "
719
730
"σφάλμα αυτό στο πακέτο 'update-manager' και να συμπεριλάβετε τα αρχεία του /"
720
731
"var/log/dist-upgrade/ στην αναφορά σφάλματος."
721
732
 
722
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1549
723
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1597
 
733
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1560
 
734
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1608
724
735
msgid "Fetching"
725
736
msgstr "Γίνεται λήψη"
726
737
 
727
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1555
728
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1601
 
738
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1566
 
739
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1612
729
740
msgid "Upgrading"
730
741
msgstr "Γίνεται αναβάθμιση"
731
742
 
732
743
#. don't abort here, because it would restore the sources.list
733
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1560
734
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1603
735
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1610
 
744
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1571
 
745
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1614
 
746
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1621
 
747
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1626
 
748
msgid "Upgrade complete"
 
749
msgstr "Η αναβάθμιση ολοκληρώθηκε"
 
750
 
 
751
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1572
736
752
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1615
737
 
msgid "Upgrade complete"
738
 
msgstr "Η αναβάθμιση ολοκληρώθηκε"
739
 
 
740
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1561
741
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1604
742
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1611
 
753
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1622
743
754
msgid ""
744
755
"The upgrade is completed but there were errors during the upgrade process."
745
756
msgstr ""
746
757
"Η αναβάθμιση ολοκληρώθηκε αλλά υπήρξαν σφάλματα κατά τη διαδικασία "
747
758
"αναβάθμισης."
748
759
 
749
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1568
 
760
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1579
750
761
msgid "Searching for obsolete software"
751
762
msgstr "Γίνεται αναζήτηση για παρωχημένο λογισμικό"
752
763
 
753
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1573
 
764
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1584
754
765
msgid "System upgrade is complete."
755
766
msgstr "Η αναβάθμιση συστήματος ολοκληρώθηκε."
756
767
 
757
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1616
 
768
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1627
758
769
msgid "The partial upgrade was completed."
759
770
msgstr "Η επιμέρους αναβάθμιση ολοκληρώθηκε."
760
771
 
 
772
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:143
 
773
msgid "No ARMv6 CPU"
 
774
msgstr ""
 
775
 
761
776
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:144
762
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:221
763
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:246
 
777
msgid ""
 
778
"Your system uses an ARM CPU that is older than the ARMv6 architecture. All "
 
779
"packages in karmic were build with, optimizations requiring ARMv6 as the "
 
780
"minimal architecture, i can not upgrade your system to karmic on your "
 
781
"hardware."
 
782
msgstr ""
 
783
 
 
784
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:161
 
785
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:238
 
786
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:263
764
787
msgid ""
765
788
"Upgrading may reduce desktop effects, and performance in games and other "
766
789
"graphically intensive programs."
768
791
"Η αναβάθμιση μπορεί να μειώσει την απόδοση των εφέ, των παιχνιδιών και άλλων "
769
792
"απαιτητικών προγραμμάτων."
770
793
 
771
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:148
 
794
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:165
772
795
msgid ""
773
796
"This computer is currently using the AMD 'fglrx' graphics driver. No version "
774
797
"of this driver is available that works with your hardware in Ubuntu 9.04.\n"
781
804
"\n"
782
805
"Επιθυμείτε να συνεχίσετε;"
783
806
 
784
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:225
785
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:250
 
807
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:242
 
808
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:267
786
809
msgid ""
787
810
"This computer is currently using the NVIDIA 'nvidia' graphics driver. No "
788
811
"version of this driver is available that works with your video card in "
796
819
"\n"
797
820
"Θέλετε να συνεχίσετε;"
798
821
 
799
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:420
 
822
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:437
800
823
msgid "evms in use"
801
824
msgstr "evms σε χρήση"
802
825
 
803
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:421
 
826
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:438
804
827
msgid ""
805
828
"Your system uses the 'evms' volume manager in /proc/mounts. The 'evms' "
806
829
"software is no longer supported, please switch it off and run the upgrade "
810
833
"proc/mounts. Το 'evms' λογισμικό πλέον δεν υποστηρίζεται, παρακαλούμε "
811
834
"απενεργοποιήστε το και τρέξτε την αναβάθμιση ξανά όταν απενεργοποιηθεί."
812
835
 
813
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeMain.py:40
 
836
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeMain.py:43
814
837
msgid "Sandbox upgrade using aufs"
815
838
msgstr "Δοκιμαστική αναβάθμιση (sandbox) με χρήση aufs"
816
839
 
817
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeMain.py:42
 
840
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeMain.py:45
818
841
msgid "Use the given path to search for a cdrom with upgradable packages"
819
842
msgstr "Χρήση της διαδρομής για αναζήτηση ενός cdrom με πακέτα για αναβάθμιση"
820
843
 
821
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeMain.py:48
 
844
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeMain.py:51
822
845
msgid ""
823
846
"Use frontend. Currently available: \n"
824
847
"DistUpgradeViewText, DistUpgradeViewGtk, DistUpgradeViewKDE"
826
849
"Χρήση περιβάλλοντος διασύνδεσης. Διαθέσιμα μέχρι στιγμής:\n"
827
850
"DistUpgradeViewText, DistUpgradeViewGtk, DistUpgradeViewKDE"
828
851
 
829
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeMain.py:51
 
852
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeMain.py:54
830
853
msgid "*DEPRECATED* this option will be ignore"
831
854
msgstr "*Αποδοκιμάστηκε* η επιλογή αυτή θα αγνοηθεί"
832
855
 
833
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeMain.py:54
 
856
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeMain.py:57
834
857
msgid "Perform a partial upgrade only (no sources.list rewriting)"
835
858
msgstr ""
836
859
"Εκτέλεση μιας μερικής αναβάθμιση (δεν θα αλλαχθεί το αρχείο sources.list)"
837
860
 
838
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeMain.py:56
 
861
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeMain.py:59
839
862
msgid "Set datadir"
840
863
msgstr "Ρύθμιση του datadir"
841
864
 
842
865
#. print "mediaChange %s %s" % (medium, drive)
843
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:108
 
866
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:106
844
867
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:190
845
868
#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcherKDE.py:148
846
869
#, python-format
847
870
msgid "Please insert '%s' into the drive '%s'"
848
871
msgstr "Παρακαλώ εισάγετε τον δίσκο '%s' στον οδηγό '%s'"
849
872
 
850
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:127
 
873
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:125
851
874
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:203
852
875
msgid "Fetching is complete"
853
876
msgstr "Η λήψη ολοκληρώθηκε"
854
877
 
855
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:139
 
878
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:137
856
879
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:216
857
880
#, python-format
858
881
msgid "Fetching file %li of %li at %sB/s"
859
882
msgstr "Λήψη του αρχείου %li από το %li στο %sB/s"
860
883
 
861
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:140
862
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:275
 
884
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:138
 
885
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:273
863
886
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:217
864
887
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:357
865
888
#, python-format
866
889
msgid "About %s remaining"
867
890
msgstr "Απομένουν περίπου %s"
868
891
 
869
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:142
 
892
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:140
870
893
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:219
871
894
#, python-format
872
895
msgid "Fetching file %li of %li"
875
898
#. FIXME: add support for the timeout
876
899
#. of the terminal (to display something useful then)
877
900
#. -> longer term, move this code into python-apt
878
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:174
 
901
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:172
879
902
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:253
880
903
msgid "Applying changes"
881
904
msgstr "Γίνεται εφαρμογή αλλαγών"
882
905
 
883
906
#. we do not report followup errors from earlier failures
884
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:199
 
907
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:197
885
908
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:266
886
909
msgid "dependency problems - leaving unconfigured"
887
910
msgstr "προβλήματα εξαρτήσεων - αφήνεται μη ρυθμισμένο"
888
911
 
889
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:204
 
912
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:202
890
913
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:268
891
914
#, python-format
892
915
msgid "Could not install '%s'"
893
916
msgstr "Αδυναμία εγκατάστασης '%s'"
894
917
 
895
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:205
 
918
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:203
896
919
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:269
897
920
#, python-format
898
921
msgid ""
904
927
"σφάλματος σχετικά."
905
928
 
906
929
#. self.expander.set_expanded(True)
907
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:221
 
930
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:219
908
931
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:290
909
932
#, python-format
910
933
msgid ""
914
937
"Αντικατάσταση προσαρμοσμένου αρχείου ρύθμισης\n"
915
938
"'%s';"
916
939
 
917
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:222
 
940
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:220
918
941
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:291
919
942
msgid ""
920
943
"You will lose any changes you have made to this configuration file if you "
923
946
"Οι αλλαγές που έχετε κάνει σε αυτό το αρχείο ρυθμίσεων θα χαθούν αν "
924
947
"επιλέξετε να το αντικαταστήσετε με μια νεότερη έκδοση."
925
948
 
926
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:235
 
949
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:233
927
950
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:309
928
951
msgid "The 'diff' command was not found"
929
952
msgstr "Η εντολή 'diff' δεν βρέθηκε"
959
982
"σύστημα. Είστε βέβαιοι για την επιλογή αυτή;"
960
983
 
961
984
#. append warning
962
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:570
 
985
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:576
963
986
msgid "To prevent data loss close all open applications and documents."
964
987
msgstr ""
965
988
"Για να αποφύγετε απώλεια δεδομένων, κλείστε όλες τις ανοικτές εφαρμογές και "
966
989
"έγγραφα."
967
990
 
968
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:584
 
991
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:590
969
992
#, python-format
970
993
msgid "<b>Downgrade %s</b>"
971
994
msgstr "<b>Υποβάθμιση %s</b>"
972
995
 
973
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:586
974
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:753
 
996
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:592
 
997
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:757
975
998
#, python-format
976
999
msgid "Remove %s"
977
1000
msgstr "Απομάκρυνση %s"
978
1001
 
979
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:591
980
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:755
 
1002
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:597
 
1003
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:759
981
1004
#, python-format
982
1005
msgid "Install %s"
983
1006
msgstr "Εγκατάσταση %s"
984
1007
 
985
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:593
986
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:757
 
1008
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:599
 
1009
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:761
987
1010
#, python-format
988
1011
msgid "Upgrade %s"
989
1012
msgstr "Αναβάθμιση %s"
1002
1025
msgid "<<< Hide Difference"
1003
1026
msgstr "<<< Απόκρυψη διαφορών"
1004
1027
 
1005
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:534
 
1028
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:538
1006
1029
msgid "Error"
1007
1030
msgstr "Σφάλμα"
1008
1031
 
1009
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:546
 
1032
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:550
1010
1033
msgid "&Cancel"
1011
1034
msgstr "&Ακύρωση"
1012
1035
 
1013
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:548
1014
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:785
 
1036
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:552
 
1037
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:789
1015
1038
msgid "&Close"
1016
1039
msgstr "&Κλείσιμο"
1017
1040
 
1018
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:594
 
1041
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:598
1019
1042
msgid "Show Terminal >>>"
1020
1043
msgstr "Εμφάνιση τερματικού >>>"
1021
1044
 
1022
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:597
 
1045
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:601
1023
1046
msgid "<<< Hide Terminal"
1024
1047
msgstr "<<< Απόκρυψη τερματικού"
1025
1048
 
1026
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:677
 
1049
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:681
1027
1050
msgid "Information"
1028
1051
msgstr "Πληροφορία"
1029
1052
 
1030
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:727
1031
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:768
1032
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:771
1033
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:9
 
1053
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:731
 
1054
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:772
 
1055
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:775 ../DistUpgrade/DistUpgrade.ui.h:9
1034
1056
msgid "Details"
1035
1057
msgstr "Λεπτομέρειες"
1036
1058
 
1037
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:781
 
1059
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:785
1038
1060
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:225
1039
1061
msgid "Restart required"
1040
1062
msgstr "Απαιτείται επανεκκίνηση"
1041
1063
 
1042
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:781
1043
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:5
 
1064
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:785 ../DistUpgrade/DistUpgrade.ui.h:5
1044
1065
msgid "<b><big>Restart the system to complete the upgrade</big></b>"
1045
1066
msgstr ""
1046
1067
"<b><big>Επανεκκινήστε το σύστημα για να ολοκληρωθεί η αναβάθμιση</big></b>"
1047
1068
 
1048
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:784
1049
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:23
 
1069
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:788 ../DistUpgrade/DistUpgrade.ui.h:23
1050
1070
msgid "_Restart Now"
1051
1071
msgstr "Επανε_κκίνηση τώρα"
1052
1072
 
1053
1073
#. FIXME make this user friendly
1054
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:796
 
1074
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:800
1055
1075
msgid ""
1056
1076
"<b><big>Cancel the running upgrade?</big></b>\n"
1057
1077
"\n"
1063
1083
"Το σύστημα μπορεί να μην χρησιμοποιείται, αν ακυρώσετε την αναβάθμιση. "
1064
1084
"Προτείνεται έντονα να την συνεχίσετε."
1065
1085
 
1066
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:800
 
1086
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:804
1067
1087
msgid "Cancel Upgrade?"
1068
1088
msgstr "Ακύρωση αναβάθμισης;"
1069
1089
 
1140
1160
msgid "This download will take about %s with your connection. "
1141
1161
msgstr "Αυτή η λήψη θα διαρκέσει περίπου %s με την σύνδεση σας. "
1142
1162
 
1143
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:182 ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:14
 
1163
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:186 ../DistUpgrade/DistUpgrade.ui.h:14
1144
1164
msgid "Preparing to upgrade"
1145
1165
msgstr "Γίνεται προετοιμασία της αναβάθμισης"
1146
1166
 
1147
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:183
 
1167
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:187
1148
1168
msgid "Getting new software channels"
1149
1169
msgstr "Απόκτηση νέων καναλιών λογισμικού"
1150
1170
 
1151
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:184 ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:12
 
1171
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:188 ../DistUpgrade/DistUpgrade.ui.h:12
1152
1172
msgid "Getting new packages"
1153
1173
msgstr "Γίνεται λήψη νέων πακέτων"
1154
1174
 
1155
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:185 ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:13
 
1175
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:189 ../DistUpgrade/DistUpgrade.ui.h:13
1156
1176
msgid "Installing the upgrades"
1157
1177
msgstr "Γίνεται εγκατάσταση των αναβαθμίσεων"
1158
1178
 
1159
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:186 ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:8
 
1179
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:190 ../DistUpgrade/DistUpgrade.ui.h:8
1160
1180
msgid "Cleaning up"
1161
1181
msgstr "Εκκαθάριση"
1162
1182
 
1163
1183
#. FIXME: make those two separate lines to make it clear
1164
1184
#. that the "%" applies to the result of ngettext
1165
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:259
 
1185
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:263
1166
1186
#, python-format
1167
1187
msgid "%d package is going to be removed."
1168
1188
msgid_plural "%d packages are going to be removed."
1169
1189
msgstr[0] "%d πακέτο πρόκειται να απομακρυνθεί."
1170
1190
msgstr[1] "%d πακέτα πρόκειται να απομακρυνθούν."
1171
1191
 
1172
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:264
 
1192
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:268
1173
1193
#, python-format
1174
1194
msgid "%d new package is going to be installed."
1175
1195
msgid_plural "%d new packages are going to be installed."
1176
1196
msgstr[0] "%d νέο πακέτο πρόκειται να εγκατασταθεί."
1177
1197
msgstr[1] "%d νέα πακέτα πρόκειται να εγκατασταθούν."
1178
1198
 
1179
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:270
 
1199
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:274
1180
1200
#, python-format
1181
1201
msgid "%d package is going to be upgraded."
1182
1202
msgid_plural "%d packages are going to be upgraded."
1183
1203
msgstr[0] "%d πακέτο πρόκειται να αναβαθμιστεί."
1184
1204
msgstr[1] "%d πακέτα πρόκειται να αναβαθμιστούν."
1185
1205
 
1186
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:275
 
1206
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:279
1187
1207
#, python-format
1188
1208
msgid ""
1189
1209
"\n"
1194
1214
"\n"
1195
1215
"Θα πρέπει να κάνετε συνολική λήψη %s. "
1196
1216
 
1197
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:279
 
1217
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:283
1198
1218
msgid ""
1199
1219
"Fetching and installing the upgrade can take several hours. Once the "
1200
1220
"download has finished, the process cannot be cancelled."
1203
1223
"της αργότερα."
1204
1224
 
1205
1225
#. FIXME: this should go into DistUpgradeController
1206
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:285 ../UpdateManager/UpdateManager.py:456
 
1226
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:289 ../UpdateManager/UpdateManager.py:475
1207
1227
msgid "Your system is up-to-date"
1208
1228
msgstr "Το σύστημα σας είναι ενημερωμένο"
1209
1229
 
1210
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:286
 
1230
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:290
1211
1231
msgid ""
1212
1232
"There are no upgrades available for your system. The upgrade will now be "
1213
1233
"canceled."
1215
1235
"Δεν υπάρχουν διαθέσιμες αναβαθμίσεις για το σύστημα σας. Η αναβάθμιση θα "
1216
1236
"ακυρωθεί."
1217
1237
 
1218
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:299
 
1238
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:303
1219
1239
msgid "Reboot required"
1220
1240
msgstr "Απαιτείται επανεκκίνηση"
1221
1241
 
1222
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:300
 
1242
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:304
1223
1243
msgid ""
1224
1244
"The upgrade is finished and a reboot is required. Do you want to do this now?"
1225
1245
msgstr ""
1404
1424
"Για να ολοκληρωθεί η αναβάθμιση, απαιτείται επανεκκίνηση.\n"
1405
1425
"Αν επιλέξετε 'y' ο υπολογιστής θα επανεκκινήσει."
1406
1426
 
1407
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:1
 
1427
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.ui.h:1
1408
1428
msgid "    "
1409
1429
msgstr "    "
1410
1430
 
1411
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:2
 
1431
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.ui.h:2
1412
1432
msgid ""
1413
1433
"<b><big>Cancel the running upgrade?</big></b>\n"
1414
1434
"\n"
1420
1440
"Το σύστημα σας μπορεί να γίνει ασταθές αν ακυρώσετε την αναβάθμιση. Σας "
1421
1441
"συστήνουμε τα συνεχίσετε την αναβάθμιση."
1422
1442
 
1423
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:6
 
1443
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.ui.h:6
1424
1444
msgid "<b><big>Start the upgrade?</big></b>"
1425
1445
msgstr "<b><big>Έναρξη της αναβάθμισης;</big></b>"
1426
1446
 
1427
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:7
 
1447
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.ui.h:7
1428
1448
#, fuzzy
1429
1449
msgid "<b><big>Upgrading Ubuntu to version 9.10</big></b>"
1430
1450
msgstr "<b><big>Αναβάθμιση του Ubuntu στην έκδοση 9.04</big></b>"
1431
1451
 
1432
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:10
 
1452
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.ui.h:10
1433
1453
msgid "Difference between the files"
1434
1454
msgstr "Διαφορά μεταξύ των αρχείων"
1435
1455
 
1436
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:11
 
1456
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.ui.h:11
1437
1457
msgid "Distribution Upgrade"
1438
1458
msgstr "Αναβάθμιση διανομής"
1439
1459
 
1440
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:15
 
1460
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.ui.h:15
1441
1461
msgid "Restarting the computer"
1442
1462
msgstr "Γίνεται επανεκκίνηση του υπολογιστή"
1443
1463
 
1444
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:16
 
1464
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.ui.h:16
1445
1465
msgid "Setting new software channels"
1446
1466
msgstr "Γίνεται καθορισμός νέων καναλιών λογισμικού"
1447
1467
 
1448
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:17
 
1468
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.ui.h:17
1449
1469
msgid "Terminal"
1450
1470
msgstr "Τερματικό"
1451
1471
 
1452
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:18
 
1472
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.ui.h:18
1453
1473
msgid "_Cancel Upgrade"
1454
1474
msgstr "Α_κύρωση αναβάθμισης"
1455
1475
 
1456
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:19
 
1476
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.ui.h:19 ../data/glade/UpdateManager.ui.h:25
1457
1477
msgid "_Continue"
1458
1478
msgstr "_Συνέχεια"
1459
1479
 
1460
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:21
 
1480
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.ui.h:21
1461
1481
msgid "_Replace"
1462
1482
msgstr "Αντικατά_σταση"
1463
1483
 
1464
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:22
 
1484
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.ui.h:22
1465
1485
msgid "_Report Bug"
1466
1486
msgstr "Ανα_φορά σφάλματος"
1467
1487
 
1468
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:24
 
1488
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.ui.h:24
1469
1489
msgid "_Resume Upgrade"
1470
1490
msgstr "_Συνέχεια αναβάθμισης"
1471
1491
 
1472
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:25
 
1492
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.ui.h:25
1473
1493
msgid "_Start Upgrade"
1474
1494
msgstr "Έναρ_ξη αναβάθμισης"
1475
1495
 
 
1496
#: ../UpdateManager/backend/InstallBackendSynaptic.py:42
 
1497
msgid "Please wait, this can take some time."
 
1498
msgstr "Παρακαλώ περιμένετε, αυτό μπορεί να διαρκέσει λίγο χρόνο."
 
1499
 
 
1500
#: ../UpdateManager/backend/InstallBackendSynaptic.py:44
 
1501
msgid "Update is complete"
 
1502
msgstr "Η ενημέρωση ολοκληρώθηκε"
 
1503
 
1476
1504
#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcher.py:85
1477
1505
#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcherKDE.py:103
1478
1506
msgid "Could not find the release notes"
1499
1527
msgstr "Αναβάθμιση"
1500
1528
 
1501
1529
#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcherKDE.py:89
1502
 
#: ../data/glade/UpdateManager.glade.h:11
 
1530
#: ../data/glade/UpdateManager.ui.h:11
1503
1531
msgid "Release Notes"
1504
1532
msgstr "Σημειώσεις έκδοσης"
1505
1533
 
1537
1565
msgid "Downloading file %(current)li of %(total)li"
1538
1566
msgstr "Λήψη αρχείου %(current)li από %(total)li"
1539
1567
 
1540
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:274
 
1568
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:295
1541
1569
#, python-format
1542
1570
msgid "Version %s: \n"
1543
1571
msgstr "Έκδοση %s: \n"
1544
1572
 
1545
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:335
 
1573
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:353
1546
1574
msgid "Downloading list of changes..."
1547
1575
msgstr "Γίνεται λήψη της λίστας των αλλαγών..."
1548
1576
 
1549
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:367
 
1577
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:385
1550
1578
msgid "_Uncheck All"
1551
1579
msgstr "Α_ποεπιλογή όλων"
1552
1580
 
1553
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:373
 
1581
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:391
1554
1582
msgid "_Check All"
1555
1583
msgstr "Έλε_γχος όλων"
1556
1584
 
1557
 
#. TRANSLATORS: b stands for Bytes
1558
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:417 ../UpdateManager/UpdateManager.py:477
1559
 
#, python-format
1560
 
msgid "Download size: %s"
 
1585
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:435
 
1586
#, fuzzy, python-format
 
1587
msgid "%s selected. Download size: %s"
1561
1588
msgstr "Μέγεθος λήψης: %s"
1562
1589
 
1563
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:421
 
1590
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:440
1564
1591
msgid "Unknown download size"
1565
1592
msgstr "Άγνωστο μέγεθος λήψης"
1566
1593
 
1567
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:429
 
1594
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:448
1568
1595
msgid ""
1569
1596
"It is unknown when the package information was updated last. Please try "
1570
1597
"clicking on the 'Check' button to update the information."
1573
1600
"πακέτων. Παρακαλώ δοκιμάστε να πατήσετε το κουμπί 'Έλεγχος' για να "
1574
1601
"ανανεώσετε τις πληροφορίες."
1575
1602
 
1576
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:438
 
1603
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:457
1577
1604
#, python-format
1578
1605
msgid "The package information was last updated %s day ago."
1579
1606
msgid_plural "The package information was last updated %s days ago."
1580
1607
msgstr[0] "Οι πληροφορίες του πακέτου ενημερώθηκαν πριν %s μέρα."
1581
1608
msgstr[1] "Οι πληροφορίες του πακέτου ενημερώθηκαν πριν %s μέρες."
1582
1609
 
1583
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:442
 
1610
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:461
1584
1611
#, python-format
1585
1612
msgid "The package information was last updated %s hour ago."
1586
1613
msgid_plural "The package information was last updated %s hours ago."
1587
1614
msgstr[0] "Οι πληροφορίες του πακέτου ενημερώθηκαν πριν %s ώρα."
1588
1615
msgstr[1] "Οι πληροφορίες του πακέτου ενημερώθηκαν πριν %s ώρες."
1589
1616
 
1590
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:446
 
1617
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:465
1591
1618
msgid "The package information was last updated less than one hour ago."
1592
1619
msgstr ""
1593
1620
"Η τελευταία ανανέωση των πληροφοριών των πακέτων έγινε λιγότερο από μία ώρα "
1594
1621
"πριν."
1595
1622
 
1596
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:454
1597
 
#: ../data/glade/UpdateManager.glade.h:21
 
1623
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:473 ../data/glade/UpdateManager.ui.h:21
1598
1624
msgid ""
1599
1625
"Software updates correct errors, eliminate security vulnerabilities and "
1600
1626
"provide new features."
1602
1628
"Οι ενημερώσεις λογισμικού μπορούν να διορθώνουν σφάλματα, κενά ασφαλείας και "
1603
1629
"να παρέχουν νέες λειτουργίες."
1604
1630
 
1605
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:471
 
1631
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:489
1606
1632
msgid "Welcome to Ubuntu"
1607
1633
msgstr "Καλώς ορίσατε στο Ubuntu"
1608
1634
 
1609
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:472
 
1635
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:490
1610
1636
msgid ""
1611
1637
"These software updates have been issued since Ubuntu was released. If you "
1612
1638
"don't want to install them now, choose \"Update Manager\" from the "
1616
1642
"δεν θέλετε να τις εγκαταστήσετε τώρα, μπορείτε να επιλέξτε αργότερα "
1617
1643
"\"Διαχείριση ενημερώσεων\" από τα μενού διαχείρισης."
1618
1644
 
1619
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:475
 
1645
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:493
1620
1646
msgid "Software updates are available for this computer"
1621
1647
msgstr "Υπάρχουν διαθέσιμες ενημερώσεις λογισμικού για αυτόν το υπολογιστή"
1622
1648
 
1623
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:476
 
1649
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:494
1624
1650
msgid ""
1625
1651
"If you don't want to install them now, choose \"Update Manager\" from the "
1626
1652
"Administration menu later."
1628
1654
"Εάν δεν θέλετε να τις εγκαταστήσετε τώρα, μπορείτε να επιλέξτε αργότερα "
1629
1655
"\"Διαχείριση ενημερώσεων\" από τα μενού διαχείρισης."
1630
1656
 
1631
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:515
1632
 
msgid "Please wait, this can take some time."
1633
 
msgstr "Παρακαλώ περιμένετε, αυτό μπορεί να διαρκέσει λίγο χρόνο."
1634
 
 
1635
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:517
1636
 
msgid "Update is complete"
1637
 
msgstr "Η ενημέρωση ολοκληρώθηκε"
1638
 
 
1639
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:564
 
1657
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:542
1640
1658
#, python-format
1641
1659
msgid ""
1642
1660
"The upgrade needs a total of %s free space on disk '%s'. Please free at "
1648
1666
"απορρίμματα και απομακρύνετε προσωρινά πακέτα από προηγούμενες εγκαταστάσεις "
1649
1667
"χρησιμοποιώντας την εντολή 'sudo apt-get clean'."
1650
1668
 
1651
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:604
 
1669
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:579
1652
1670
#: ../UpdateManagerHildon/UpdateManagerHildon.py:114
1653
1671
msgid "Reading package information"
1654
1672
msgstr "Ανάγνωση πληροφοριών πακέτου"
1655
1673
 
1656
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:706
 
1674
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:696
1657
1675
msgid "Could not initialize the package information"
1658
1676
msgstr "Δεν είναι δυνατή η αρχικοποίηση των πληροφοριών του πακέτου"
1659
1677
 
1660
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:707
 
1678
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:697
1661
1679
msgid ""
1662
1680
"An unresolvable problem occurred while initializing the package "
1663
1681
"information.\n"
1671
1689
"Παρακαλούμε αναφέρετε το σφάλμα αυτό για το πακέτο 'update-manager' και "
1672
1690
"συμπεριλάβετε και το παρακάτω μήνυμα σφάλματος:\n"
1673
1691
 
1674
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:729
 
1692
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:719
1675
1693
msgid ""
1676
1694
"An unresolvable problem occurred while calculating the upgrade.\n"
1677
1695
"\n"
1683
1701
"Παρακαλούμε αναφέρετε το σφάλμα αυτό για το πακέτο 'update-manager' και "
1684
1702
"συμπεριλάβετε και το παρακάτω μήνυμα σφάλματος:"
1685
1703
 
 
1704
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:742
 
1705
msgid " (New install)"
 
1706
msgstr ""
 
1707
 
1686
1708
#. TRANSLATORS: the b stands for Bytes
1687
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:754
 
1709
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:746
1688
1710
#, python-format
1689
1711
msgid "(Size: %s)"
1690
1712
msgstr "(Μέγεθος: %s)"
1691
1713
 
1692
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:756
 
1714
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:748
1693
1715
#, python-format
1694
1716
msgid "From version %(old_version)s to %(new_version)s"
1695
1717
msgstr "Από έκδοση: %(old_version)s σε %(new_version)s"
1696
1718
 
1697
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:760
 
1719
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:752
1698
1720
#, python-format
1699
1721
msgid "Version %s"
1700
1722
msgstr "Έκδοση %s"
1701
1723
 
1702
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:773
 
1724
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:765
1703
1725
msgid "Your distribution is not supported anymore"
1704
1726
msgstr "Η διανομή σας δεν υποστηρίζεται πια"
1705
1727
 
1706
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:774
 
1728
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:766
1707
1729
#, fuzzy
1708
1730
msgid ""
1709
1731
"You will not get any further security fixes or critical updates. Please "
1714
1736
"Ubuntu Linux. Δείτε το http://www.ubuntu.com για περισσότερες πληροφορίες "
1715
1737
"για την αναβάθμιση."
1716
1738
 
1717
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:781
 
1739
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:773
1718
1740
#, fuzzy
1719
1741
msgid "Upgrade information"
1720
1742
msgstr "Ενημέρωση πληροφοριών repository"
1721
1743
 
1722
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:808
 
1744
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:800
1723
1745
#, python-format
1724
1746
msgid "<b>New distribution release '%s' is available</b>"
1725
1747
msgstr "<b>Είναι διαθέσιμη νέα έκδοση διανομής '%s'</b>"
1726
1748
 
1727
1749
#. we assert a clean cache
1728
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:847
 
1750
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:839
1729
1751
msgid "Software index is broken"
1730
1752
msgstr "Ο κατάλογος λογισμικού είναι κατεστραμμένος"
1731
1753
 
1732
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:848
 
1754
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:840
1733
1755
msgid ""
1734
1756
"It is impossible to install or remove any software. Please use the package "
1735
1757
"manager \"Synaptic\" or run \"sudo apt-get install -f\" in a terminal to fix "
1900
1922
msgid "Previous selected"
1901
1923
msgstr "Επιλέχθηκε προηγουμένως"
1902
1924
 
1903
 
#: ../data/glade/UpdateManager.glade.h:1
 
1925
#: ../data/glade/UpdateManager.ui.h:1
1904
1926
msgid ""
1905
1927
"<b><big>You must check for updates manually</big></b>\n"
1906
1928
"\n"
1913
1935
"ρυθμίσετε αυτή τη συμπεριφορά μέσω του <i>Πηγές λογισμικού</i> και στην "
1914
1936
"καρτέλα <i>Ενημερώσεις</i>."
1915
1937
 
1916
 
#: ../data/glade/UpdateManager.glade.h:4
 
1938
#: ../data/glade/UpdateManager.ui.h:4
1917
1939
msgid "<big><b>Not all updates can be installed</b></big>"
1918
1940
msgstr "<big><b>Δεν είναι δυνατή η εγκατάσταση όλων των ενημερώσεων</b></big>"
1919
1941
 
1920
 
#: ../data/glade/UpdateManager.glade.h:5
 
1942
#: ../data/glade/UpdateManager.ui.h:5
 
1943
#, fuzzy
 
1944
msgid "<big><b>Running on battery</b></big>"
 
1945
msgstr "<big><b>Εκκίνηση του Διαχειριστή ενημερώσεων</b></big>"
 
1946
 
 
1947
#: ../data/glade/UpdateManager.ui.h:6
1921
1948
msgid "<big><b>Starting Update Manager</b></big>"
1922
1949
msgstr "<big><b>Εκκίνηση του Διαχειριστή ενημερώσεων</b></big>"
1923
1950
 
1924
 
#: ../data/glade/UpdateManager.glade.h:6
 
1951
#: ../data/glade/UpdateManager.ui.h:7
1925
1952
msgid "Changes"
1926
1953
msgstr "Αλλαγές"
1927
1954
 
1928
 
#: ../data/glade/UpdateManager.glade.h:7
 
1955
#: ../data/glade/UpdateManager.ui.h:8
1929
1956
msgid "Chec_k"
1930
1957
msgstr "Ελε_γχος"
1931
1958
 
1932
 
#: ../data/glade/UpdateManager.glade.h:8
1933
 
msgid "Check the software channels for new updates"
1934
 
msgstr "Έλεγχος των καναλιών λογισμικού για ενημερώσεις"
1935
 
 
1936
 
#: ../data/glade/UpdateManager.glade.h:9
 
1959
#: ../data/glade/UpdateManager.ui.h:9
1937
1960
msgid "Description"
1938
1961
msgstr "Περιγραφή"
1939
1962
 
1940
 
#: ../data/glade/UpdateManager.glade.h:10
 
1963
#: ../data/glade/UpdateManager.ui.h:10
1941
1964
msgid "Description of update"
1942
1965
msgstr "Περιγραφή της ενημέρωσης"
1943
1966
 
1944
 
#: ../data/glade/UpdateManager.glade.h:12
 
1967
#: ../data/glade/UpdateManager.ui.h:12
 
1968
#, fuzzy
1945
1969
msgid ""
1946
1970
"Run a partial upgrade, to install as many updates as possible. \n"
1947
1971
"\n"
1948
1972
"This can be caused by:\n"
1949
 
" ◦ A previous upgrade which didn't complete\n"
1950
 
" ◦ Problems with some of the installed software\n"
1951
 
" ◦ Unofficial software packages not provided by Ubuntu\n"
1952
 
" ◦ Normal changes of a pre-release version of Ubuntu"
 
1973
" &#x25E6; A previous upgrade which didn't complete\n"
 
1974
" &#x25E6; Problems with some of the installed software\n"
 
1975
" &#x25E6; Unofficial software packages not provided by Ubuntu\n"
 
1976
" &#x25E6; Normal changes of a pre-release version of Ubuntu"
1953
1977
msgstr ""
1954
1978
"Εκτελέστε μια αναβάθμιση διανομής για να εγκαταστήσετε όσες το δυνατόν "
1955
1979
"περισσότερες ενημερώσεις.\n"
1960
1984
" ◦ σε ανεπίσημα πακέτα λογισμικού\n"
1961
1985
" ◦ αν χρησιμοποιείτε μια έκδοση υπό ανάπτυξη"
1962
1986
 
1963
 
#: ../data/glade/UpdateManager.glade.h:19
1964
 
msgid "Settings…"
1965
 
msgstr "Ρυθμίσεις..."
 
1987
#: ../data/glade/UpdateManager.ui.h:19
 
1988
msgid "Settings&#x2026;"
 
1989
msgstr ""
1966
1990
 
1967
 
#: ../data/glade/UpdateManager.glade.h:20
 
1991
#: ../data/glade/UpdateManager.ui.h:20
1968
1992
msgid "Show progress of individual files"
1969
1993
msgstr "Εμφάνιση προόδου μοναδικών αρχείων"
1970
1994
 
1971
 
#: ../data/glade/UpdateManager.glade.h:22
 
1995
#: ../data/glade/UpdateManager.ui.h:22
1972
1996
msgid "U_pgrade"
1973
1997
msgstr "Ανα_βάθμιση"
1974
1998
 
1975
 
#: ../data/glade/UpdateManager.glade.h:23
1976
 
#: ../data/update-manager.desktop.in.h:3
 
1999
#: ../data/glade/UpdateManager.ui.h:23 ../data/update-manager.desktop.in.h:3
1977
2000
#: ../data/update-manager-hildon.desktop.in.h:3
1978
2001
msgid "Update Manager"
1979
2002
msgstr "Διαχείριση ενημερώσεων"
1980
2003
 
1981
 
#: ../data/glade/UpdateManager.glade.h:24
1982
 
msgid "Upgrade to the latest version of Ubuntu"
1983
 
msgstr "Αναβάθμιση στη τελευταία έκδοση του Ubuntu"
 
2004
#: ../data/glade/UpdateManager.ui.h:24
 
2005
msgid "Your system is running on battery. Are you sure you want to continue?"
 
2006
msgstr ""
1984
2007
 
1985
 
#: ../data/glade/UpdateManager.glade.h:25
 
2008
#: ../data/glade/UpdateManager.ui.h:26
1986
2009
msgid "_Hide this information in the future"
1987
2010
msgstr "Απόκρυ_ψη αυτής της πληροφορίας στο μέλλον"
1988
2011
 
1989
 
#: ../data/glade/UpdateManager.glade.h:26
 
2012
#: ../data/glade/UpdateManager.ui.h:27
1990
2013
msgid "_Install Updates"
1991
2014
msgstr "Ε_γκατάσταση ενημερώσεων"
1992
2015
 
1993
 
#: ../data/glade/UpdateManager.glade.h:27
 
2016
#: ../data/glade/UpdateManager.ui.h:28
1994
2017
msgid "_Partial Upgrade"
1995
2018
msgstr "_Μερική αναβάθμιση"
1996
2019
 
1997
 
#: ../data/glade/UpdateManager.glade.h:28
 
2020
#: ../data/glade/UpdateManager.ui.h:29
1998
2021
msgid "_Upgrade"
1999
2022
msgstr "_Αναβάθμιση"
2000
2023
 
2001
 
#: ../data/glade/UpdateManager.glade.h:29
 
2024
#: ../data/glade/UpdateManager.ui.h:30
2002
2025
msgid "updates"
2003
2026
msgstr "ενημερώσεις"
2004
2027
 
2092
2115
"Αυτόματος έλεγχος αν είναι διαθέσιμη μια νεότερη έκδοση της τρέχουσας "
2093
2116
"διανομής και προσφέρει αναβάθμιση."
2094
2117
 
2095
 
#: ../update-manager:55
 
2118
#: ../update-manager:52
2096
2119
msgid "Show version and exit"
2097
2120
msgstr "Εμφάνιση έκδοσης και έξοδος"
2098
2121
 
 
2122
#: ../update-manager:55
 
2123
msgid "Directory that contains the data files"
 
2124
msgstr ""
 
2125
 
2099
2126
#: ../update-manager:58
2100
2127
msgid "Check if a new distribution release is available"
2101
2128
msgstr "Έλεγχος για την διαθεσιμότητα νέας έκδοσης της διανομής"
2121
2148
msgid "Test upgrade with a sandbox aufs overlay"
2122
2149
msgstr "Δοκιμαστική αναβάθμιση με χρήση sandbox aufs overlay"
2123
2150
 
2124
 
#: ../update-manager:98
 
2151
#: ../update-manager:99
2125
2152
msgid "Running partial upgrade"
2126
2153
msgstr "Γίνεται εκτέλεση της μερικής αναβάθμισης"
2127
2154
 
2211
2238
msgstr "Απαρχαιωμένες καταχωρήσεις κατάστασης του dpkg"
2212
2239
 
2213
2240
#: ../Janitor/plugins/kdelibs4to5_plugin.py:39
 
2241
#, fuzzy
2214
2242
msgid ""
2215
2243
"When upgrading, if kdelibs4-dev is installed, kdelibs5-dev needs to be "
2216
 
"installed. See bugs.launchpad.net, bug ##279621 for details."
 
2244
"installed. See bugs.launchpad.net, bug #279621 for details."
2217
2245
msgstr ""
2218
2246
"Κατά την αναβάθμιση, εάν το kdelibs4-dev είναι εγκατεστημένο, το kdelibs5-"
2219
2247
"dev πρέπει να εγκατασταθεί. Δείτε στο bugs.launchpad.net και συγκεκριμένα "
2230
2258
"Απομακρύνετε το lilo εφόσον το grub είναι ήδη εγκατεστημένο. Δείτε στο "
2231
2259
"σφάλμα #314004 για λεπτομέρειες."
2232
2260
 
 
2261
#~ msgid "Check the software channels for new updates"
 
2262
#~ msgstr "Έλεγχος των καναλιών λογισμικού για ενημερώσεις"
 
2263
 
 
2264
#~ msgid "Settings…"
 
2265
#~ msgstr "Ρυθμίσεις..."
 
2266
 
 
2267
#~ msgid "Upgrade to the latest version of Ubuntu"
 
2268
#~ msgstr "Αναβάθμιση στη τελευταία έκδοση του Ubuntu"
 
2269
 
2233
2270
#~ msgid ""
2234
2271
#~ "If none of this applies, then please report this bug against the 'update-"
2235
2272
#~ "manager' package and include the files in /var/log/dist-upgrade/ in the "