~barry/ubuntu/lucid/update-manager/fix-511628

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/ru.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Michael Vogt, Michael Vogt, Steve Langasek
  • Date: 2009-09-11 20:07:20 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20090911200720-eje8jrx2l0ivdfy0
Tags: 1:0.125
[ Michael Vogt ]
* integrate base-installer as a sub-component into the
  release upgrader and use the base-installer/kernel/*.sh
  functionality to ensure we select the most appropriate
  kernel on upgrade (LP: #353545)
* integrate automatic updates to base-installer into the
  pre-build.sh bzr hook
* UpdateManager/Core/UpdateList.py, UpdateManager/UpdateManager.py:
  - filter warnings
* UpdateManager/SimpleGtkbuilderApp.py:
  - use logging instead of sys.stderr
* data/glade/UpdateManager.ui:
  - set explicit translation domain
* integrate base-installer component into auto-upgrade-tester

[ Steve Langasek ]
* Refresh .pot file (and .po files) so that new UI strings are available
  for translation in LP.  LP: #425014.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: update-manager\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: sebastian.heinlein@web.de\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2009-06-22 10:11+0200\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2009-09-06 13:39-0700\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2009-03-30 15:46+0000\n"
12
12
"Last-Translator: Koptev Oleg <Unknown>\n"
13
13
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
20
20
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
21
21
 
22
22
#. TRANSLATORS: download size is 0
23
 
#: ../DistUpgrade/utils.py:258 ../UpdateManager/Core/utils.py:258
 
23
#: ../DistUpgrade/utils.py:278 ../UpdateManager/Core/utils.py:278
24
24
msgid "0 KB"
25
25
msgstr "0 КБ"
26
26
 
27
27
#. TRANSLATORS: download size of very small updates
28
 
#: ../DistUpgrade/utils.py:261 ../UpdateManager/Core/utils.py:261
 
28
#: ../DistUpgrade/utils.py:281 ../UpdateManager/Core/utils.py:281
29
29
msgid "1 KB"
30
30
msgstr "1 КБ"
31
31
 
32
32
#. TRANSLATORS: download size of small updates, e.g. "250 KB"
33
 
#: ../DistUpgrade/utils.py:264 ../UpdateManager/Core/utils.py:264
 
33
#: ../DistUpgrade/utils.py:284 ../UpdateManager/Core/utils.py:284
34
34
#, python-format
35
35
msgid "%.0f KB"
36
36
msgstr "%.0f КБ"
37
37
 
38
38
#. TRANSLATORS: download size of updates, e.g. "2.3 MB"
39
 
#: ../DistUpgrade/utils.py:267 ../UpdateManager/Core/utils.py:267
 
39
#: ../DistUpgrade/utils.py:287 ../UpdateManager/Core/utils.py:287
40
40
#, python-format
41
41
msgid "%.1f MB"
42
42
msgstr "%.1f МБ"
135
135
"прежде чем продолжить."
136
136
 
137
137
#. FIXME: change the text to something more useful
138
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:574
 
138
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:588
139
139
#, python-format
140
140
msgid ""
141
141
"An unresolvable problem occurred while calculating the upgrade:\n"
156
156
" * Неофициальным программным обеспечением, которое не поддерживается Ubuntu\n"
157
157
"\n"
158
158
 
159
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:584
 
159
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:598
160
160
msgid "This is most likely a transient problem, please try again later."
161
161
msgstr "Вероятно, это временная проблема. Попробуйте повторить позднее."
162
162
 
163
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:587
 
163
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:601
164
164
msgid ""
165
165
"If none of this applies, then please report this bug against the 'update-"
166
166
"manager' package and include the files in /var/log/dist-upgrade/ in the bug "
170
170
"пакетом \"update-manager\", и приложите файлы из /var/log/dist-upgrade/ к "
171
171
"сообщению."
172
172
 
173
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:593
174
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:728
 
173
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:607
 
174
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:718
175
175
msgid "Could not calculate the upgrade"
176
176
msgstr "Не удалось рассчитать обновление системы"
177
177
 
178
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:643
 
178
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:657
179
179
msgid "Error authenticating some packages"
180
180
msgstr "Ошибка при проверке подлинности некоторых пакетов"
181
181
 
182
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:644
 
182
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:658
183
183
msgid ""
184
184
"It was not possible to authenticate some packages. This may be a transient "
185
185
"network problem. You may want to try again later. See below for a list of "
189
189
"кратковременная проблема с сетью, вам стоит попробовать снова позднее. Ниже "
190
190
"приведен список пакетов, не прошедших проверку."
191
191
 
192
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:664
 
192
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:678
193
193
#, python-format
194
194
msgid ""
195
195
"The package '%s' is marked for removal but it is in the removal blacklist."
197
197
"Пакет '%s' отмечен для удаления, но он находится в списке на запрет к "
198
198
"удалению."
199
199
 
200
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:668
 
200
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:682
201
201
#, python-format
202
202
msgid "The essential package '%s' is marked for removal."
203
203
msgstr "Основной пакет '%s' отмечен для удаления."
204
204
 
205
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:677
 
205
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:691
206
206
#, python-format
207
207
msgid "Trying to install blacklisted version '%s'"
208
208
msgstr ""
209
209
 
210
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:773
 
210
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:787
211
211
#, python-format
212
212
msgid "Can not mark '%s' for upgrade"
213
213
msgstr "Не удается отметить '%s' для обновления"
214
214
 
215
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:787
 
215
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:801
216
216
#, python-format
217
217
msgid "Can't install '%s'"
218
218
msgstr "Не удалось установить «%s»"
219
219
 
220
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:788
 
220
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:802
221
221
msgid ""
222
222
"It was impossible to install a required package. Please report this as a "
223
223
"bug. "
226
226
"ошибке. "
227
227
 
228
228
#. FIXME: provide a list
229
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:797
 
229
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:811
230
230
msgid "Can't guess meta-package"
231
231
msgstr "Не удалось подобрать мета-пакет"
232
232
 
233
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:798
 
233
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:812
234
234
msgid ""
235
235
"Your system does not contain a ubuntu-desktop, kubuntu-desktop, xubuntu-"
236
236
"desktop or edubuntu-desktop package and it was not possible to detect which "
403
403
msgstr "Не найдено ни одного действующего зеркала"
404
404
 
405
405
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:668
406
 
#, python-format
 
406
#, fuzzy, python-format
407
407
msgid ""
408
408
"While scanning your repository information no mirror entry for the upgrade "
409
 
"was found.This can happen if you run a internal mirror or if the mirror "
 
409
"was found. This can happen if you run a internal mirror or if the mirror "
410
410
"information is out of date.\n"
411
411
"\n"
412
412
"Do you want to rewrite your 'sources.list' file anyway? If you choose 'Yes' "
413
413
"here it will update all '%s' to '%s' entries.\n"
414
 
"If you select 'no' the update will cancel."
 
414
"If you select 'No' the upgrade will cancel."
415
415
msgstr ""
416
416
"В процессе сканирования информации о репозиториях не было обнаружено ни "
417
417
"одного зеркала, содержащего обновления. Такое возможно, если используется "
427
427
msgstr "Сгенерировать источники по умолчанию?"
428
428
 
429
429
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:689
430
 
#, python-format
 
430
#, fuzzy, python-format
431
431
msgid ""
432
432
"After scanning your 'sources.list' no valid entry for '%s' was found.\n"
433
433
"\n"
434
 
"Should default entries for '%s' be added? If you select 'No', the update "
 
434
"Should default entries for '%s' be added? If you select 'No', the upgrade "
435
435
"will cancel."
436
436
msgstr ""
437
437
"Не найдено ни одной записи о '%s' после просмотра вашего 'sources.list'.\n"
509
509
 
510
510
#. print "on_button_install_clicked"
511
511
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:833
512
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:563
 
512
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:541
513
513
msgid "Not enough free disk space"
514
514
msgstr "Недостаточно свободного места на диске"
515
515
 
547
547
#. calc the dist-upgrade and see if the removals are ok/expected
548
548
#. do the dist-upgrade
549
549
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:884
550
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1543
 
550
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1554
551
551
msgid "Calculating the changes"
552
552
msgstr "Вычисление изменений"
553
553
 
556
556
msgid "Do you want to start the upgrade?"
557
557
msgstr "Вы хотите начать обновление системы?"
558
558
 
559
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:950
560
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1037
 
559
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:955
 
560
#, fuzzy
 
561
msgid "Upgrade canceled"
 
562
msgstr "Обновление завершено"
 
563
 
 
564
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:956
 
565
msgid ""
 
566
"The upgrade cancels now and the original system state is restored. You can "
 
567
"resume the upgrade at a later time."
 
568
msgstr ""
 
569
 
 
570
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:961
 
571
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1048
561
572
msgid "Could not download the upgrades"
562
573
msgstr "Не удалось загрузить обновления"
563
574
 
564
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:951
 
575
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:962
565
576
msgid ""
566
577
"The upgrade is now aborted. Please check your Internet connection or "
567
578
"installation media and try again. All files downloaded so far are kept."
572
583
 
573
584
#. FIXME: strings are not good, but we are in string freeze
574
585
#. currently
575
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1004
576
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1127
 
586
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1015
 
587
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1138
577
588
msgid "Error during commit"
578
589
msgstr "Ошибка при фиксировании"
579
590
 
580
591
#. generate a new cache
581
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1006
582
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1166
 
592
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1017
 
593
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1177
583
594
msgid "Restoring original system state"
584
595
msgstr "Восстановление первоначального состояния системы"
585
596
 
586
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1007
587
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1021
 
597
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1018
 
598
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1032
588
599
msgid "Could not install the upgrades"
589
600
msgstr "Не удалось установить обновления"
590
601
 
591
602
#. invoke the frontend now and show a error message
592
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1012
 
603
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1023
593
604
msgid ""
594
605
"The upgrade is now aborted. Your system could be in an unusable state. A "
595
606
"recovery will run now (dpkg --configure -a)."
597
608
"Обновление прервано. Ваша система возможно находится в нестабильном "
598
609
"состоянии. Для восстановления выполните (dpkg --configure -a)."
599
610
 
600
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1017
 
611
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1028
601
612
#, python-format
602
613
msgid ""
603
614
"\n"
612
623
"файлы из директории /var/log/dist-upgrade/ в сообщение об ошибке.\n"
613
624
"%s"
614
625
 
615
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1038
 
626
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1049
616
627
msgid ""
617
628
"The upgrade is now aborted. Please check your Internet connection or "
618
629
"installation media and try again. "
620
631
"Обновление прервано. Пожалуйста, проверьте ваше соединение с интернетом или  "
621
632
"источники приложений и повторите попытку. "
622
633
 
623
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1115
 
634
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1126
624
635
msgid "Remove obsolete packages?"
625
636
msgstr "Удалить устаревшие пакеты?"
626
637
 
627
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1116
628
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:20
 
638
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1127
 
639
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.ui.h:20
629
640
msgid "_Keep"
630
641
msgstr "_Оставить"
631
642
 
632
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1116
 
643
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1127
633
644
msgid "_Remove"
634
645
msgstr "_Удалить"
635
646
 
636
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1128
 
647
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1139
637
648
msgid ""
638
649
"A problem occurred during the clean-up. Please see the below message for "
639
650
"more information. "
642
653
 
643
654
#. FIXME: instead of error out, fetch and install it
644
655
#. here
645
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1204
 
656
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1215
646
657
msgid "Required depends is not installed"
647
658
msgstr "Не установлены требуемые зависимости"
648
659
 
649
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1205
 
660
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1216
650
661
#, python-format
651
662
msgid "The required dependency '%s' is not installed. "
652
663
msgstr "Требуемая зависимость '%s' не установлена. "
653
664
 
654
665
#. sanity check (check for ubuntu-desktop, brokenCache etc)
655
666
#. then open the cache (again)
656
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1450
657
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1517
 
667
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1461
 
668
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1528
658
669
msgid "Checking package manager"
659
670
msgstr "Проверка менеджера пакетов"
660
671
 
661
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1455
 
672
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1466
662
673
msgid "Preparing the upgrade failed"
663
674
msgstr "Подготовка к обновлению завершилась неудачно"
664
675
 
665
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1456
 
676
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1467
666
677
msgid ""
667
678
"Preparing the system for the upgrade failed. Please report this as a bug "
668
679
"against the 'update-manager' package and include the files in /var/log/dist-"
672
683
"об ошибке, связанной с пакетом \"update-manager\", и приложите файлы из /var/"
673
684
"log/dist-upgrade/ к сообщению."
674
685
 
675
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1472
 
686
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1483
676
687
msgid "Getting upgrade prerequisites failed"
677
688
msgstr "Подготовка к обновлению завершилась неудачно"
678
689
 
679
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1473
 
690
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1484
680
691
msgid ""
681
692
"The system was unable to get the prerequisites for the upgrade. The upgrade "
682
693
"will abort now and restore the original system state.\n"
689
700
"Пожалуйста, сообщите об этой ошибке, приложив к отчёту файлы из /var/log/"
690
701
"dist-upgrade/."
691
702
 
692
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1503
 
703
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1514
693
704
msgid "Updating repository information"
694
705
msgstr "Обновление информации о репозитории"
695
706
 
696
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1531
 
707
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1542
697
708
msgid "Invalid package information"
698
709
msgstr "Неверная информация о пакете"
699
710
 
700
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1532
 
711
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1543
701
712
#, python-format
702
713
msgid ""
703
714
"After your package information was updated the essential package '%s' can "
712
723
"связанной с пакетом \"update-manager\", и приложите файлы из /var/log/dist-"
713
724
"upgrade/ к сообщению."
714
725
 
715
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1549
716
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1597
 
726
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1560
 
727
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1608
717
728
msgid "Fetching"
718
729
msgstr "Загрузка"
719
730
 
720
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1555
721
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1601
 
731
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1566
 
732
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1612
722
733
msgid "Upgrading"
723
734
msgstr "Обновление"
724
735
 
725
736
#. don't abort here, because it would restore the sources.list
726
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1560
727
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1603
728
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1610
 
737
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1571
 
738
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1614
 
739
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1621
 
740
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1626
 
741
msgid "Upgrade complete"
 
742
msgstr "Обновление завершено"
 
743
 
 
744
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1572
729
745
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1615
730
 
msgid "Upgrade complete"
731
 
msgstr "Обновление завершено"
732
 
 
733
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1561
734
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1604
735
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1611
 
746
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1622
736
747
msgid ""
737
748
"The upgrade is completed but there were errors during the upgrade process."
738
749
msgstr "Обновление завершено, но во время обновления произошли ошибки."
739
750
 
740
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1568
 
751
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1579
741
752
msgid "Searching for obsolete software"
742
753
msgstr "Поиск устаревших программ"
743
754
 
744
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1573
 
755
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1584
745
756
msgid "System upgrade is complete."
746
757
msgstr "Обновление системы завершено."
747
758
 
748
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1616
 
759
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1627
749
760
msgid "The partial upgrade was completed."
750
761
msgstr "Частичное обновление завершено."
751
762
 
 
763
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:143
 
764
msgid "No ARMv6 CPU"
 
765
msgstr ""
 
766
 
752
767
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:144
753
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:221
754
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:246
 
768
msgid ""
 
769
"Your system uses an ARM CPU that is older than the ARMv6 architecture. All "
 
770
"packages in karmic were build with, optimizations requiring ARMv6 as the "
 
771
"minimal architecture, i can not upgrade your system to karmic on your "
 
772
"hardware."
 
773
msgstr ""
 
774
 
 
775
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:161
 
776
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:238
 
777
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:263
755
778
msgid ""
756
779
"Upgrading may reduce desktop effects, and performance in games and other "
757
780
"graphically intensive programs."
759
782
"Обновление может ухудшить эффекты десктопа и производительность в играх и "
760
783
"других программах, интенсивно работающих с графикой."
761
784
 
762
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:148
 
785
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:165
763
786
msgid ""
764
787
"This computer is currently using the AMD 'fglrx' graphics driver. No version "
765
788
"of this driver is available that works with your hardware in Ubuntu 9.04.\n"
772
795
"\n"
773
796
"Вы хотите продолжить?"
774
797
 
775
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:225
776
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:250
 
798
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:242
 
799
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:267
777
800
msgid ""
778
801
"This computer is currently using the NVIDIA 'nvidia' graphics driver. No "
779
802
"version of this driver is available that works with your video card in "
786
809
"\n"
787
810
"Продолжить?"
788
811
 
789
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:420
 
812
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:437
790
813
msgid "evms in use"
791
814
msgstr "Программа 'evms' используется"
792
815
 
793
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:421
 
816
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:438
794
817
msgid ""
795
818
"Your system uses the 'evms' volume manager in /proc/mounts. The 'evms' "
796
819
"software is no longer supported, please switch it off and run the upgrade "
800
823
"'evms' больше не поддерживается. Пожалуйста, закройте её и запустите "
801
824
"обновление снова."
802
825
 
803
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeMain.py:40
 
826
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeMain.py:43
804
827
msgid "Sandbox upgrade using aufs"
805
828
msgstr "Обновление в \"песочнице\", используя aufs"
806
829
 
807
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeMain.py:42
 
830
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeMain.py:45
808
831
msgid "Use the given path to search for a cdrom with upgradable packages"
809
832
msgstr ""
810
833
"Использовать данный путь для поиска компакт-диска с пакетами обновлений"
811
834
 
812
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeMain.py:48
 
835
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeMain.py:51
813
836
msgid ""
814
837
"Use frontend. Currently available: \n"
815
838
"DistUpgradeViewText, DistUpgradeViewGtk, DistUpgradeViewKDE"
817
840
"Использовать интерфейс. Сейчас доступны: \n"
818
841
"DistUpgradeViewText, DistUpgradeViewGtk, DistUpgradeViewKDE"
819
842
 
820
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeMain.py:51
 
843
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeMain.py:54
821
844
msgid "*DEPRECATED* this option will be ignore"
822
845
msgstr "*НЕ РЕКОММЕНДУЕТСЯ* эта опция будет проигнорирована"
823
846
 
824
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeMain.py:54
 
847
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeMain.py:57
825
848
msgid "Perform a partial upgrade only (no sources.list rewriting)"
826
849
msgstr ""
827
850
"Подготовить только частичное обновление (sources.list перезаписан не будет)"
828
851
 
829
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeMain.py:56
 
852
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeMain.py:59
830
853
msgid "Set datadir"
831
854
msgstr "Установить каталог с данными"
832
855
 
833
856
#. print "mediaChange %s %s" % (medium, drive)
834
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:108
 
857
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:106
835
858
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:190
836
859
#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcherKDE.py:148
837
860
#, python-format
838
861
msgid "Please insert '%s' into the drive '%s'"
839
862
msgstr "Пожалуйста, вставьте '%s' в устройство '%s'"
840
863
 
841
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:127
 
864
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:125
842
865
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:203
843
866
msgid "Fetching is complete"
844
867
msgstr "Загрузка завершена"
845
868
 
846
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:139
 
869
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:137
847
870
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:216
848
871
#, python-format
849
872
msgid "Fetching file %li of %li at %sB/s"
850
873
msgstr "Получен файл %li из %li на скорости %sБайт/сек"
851
874
 
852
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:140
853
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:275
 
875
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:138
 
876
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:273
854
877
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:217
855
878
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:357
856
879
#, python-format
857
880
msgid "About %s remaining"
858
881
msgstr "Осталось приблизительно %s"
859
882
 
860
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:142
 
883
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:140
861
884
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:219
862
885
#, python-format
863
886
msgid "Fetching file %li of %li"
866
889
#. FIXME: add support for the timeout
867
890
#. of the terminal (to display something useful then)
868
891
#. -> longer term, move this code into python-apt
869
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:174
 
892
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:172
870
893
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:253
871
894
msgid "Applying changes"
872
895
msgstr "Применение изменений"
873
896
 
874
897
#. we do not report followup errors from earlier failures
875
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:199
 
898
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:197
876
899
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:266
877
900
msgid "dependency problems - leaving unconfigured"
878
901
msgstr "проблемы зависимостей -- оставляем не настроенным"
879
902
 
880
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:204
 
903
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:202
881
904
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:268
882
905
#, python-format
883
906
msgid "Could not install '%s'"
884
907
msgstr "Не удалось установить «%s»"
885
908
 
886
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:205
 
909
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:203
887
910
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:269
888
911
#, python-format
889
912
msgid ""
894
917
"Пожалуйста, сообщите об этой ошибке."
895
918
 
896
919
#. self.expander.set_expanded(True)
897
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:221
 
920
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:219
898
921
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:290
899
922
#, python-format
900
923
msgid ""
904
927
"Заменить изменённый конфигурационный файл\n"
905
928
"'%s'?"
906
929
 
907
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:222
 
930
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:220
908
931
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:291
909
932
msgid ""
910
933
"You will lose any changes you have made to this configuration file if you "
913
936
"Вы потеряете все изменения, которые сделали в этом файле конфигурации, если "
914
937
"замените его новой версией."
915
938
 
916
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:235
 
939
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:233
917
940
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:309
918
941
msgid "The 'diff' command was not found"
919
942
msgstr "Не найдена команда 'diff'"
948
971
"Вы действительно хотите продолжить?"
949
972
 
950
973
#. append warning
951
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:570
 
974
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:576
952
975
msgid "To prevent data loss close all open applications and documents."
953
976
msgstr ""
954
977
"Чтобы избежать потерь данных, закройте все открытые приложения и документы."
955
978
 
956
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:584
 
979
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:590
957
980
#, python-format
958
981
msgid "<b>Downgrade %s</b>"
959
982
msgstr "<b>Заменить старыми %s</b>"
960
983
 
961
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:586
962
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:753
 
984
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:592
 
985
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:757
963
986
#, python-format
964
987
msgid "Remove %s"
965
988
msgstr "Удалить %s"
966
989
 
967
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:591
968
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:755
 
990
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:597
 
991
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:759
969
992
#, python-format
970
993
msgid "Install %s"
971
994
msgstr "Установить %s"
972
995
 
973
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:593
974
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:757
 
996
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:599
 
997
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:761
975
998
#, python-format
976
999
msgid "Upgrade %s"
977
1000
msgstr "Обновить %s"
990
1013
msgid "<<< Hide Difference"
991
1014
msgstr "<<< Скрыть различия"
992
1015
 
993
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:534
 
1016
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:538
994
1017
msgid "Error"
995
1018
msgstr "Ошибка"
996
1019
 
997
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:546
 
1020
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:550
998
1021
msgid "&Cancel"
999
1022
msgstr "О&тмена"
1000
1023
 
1001
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:548
1002
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:785
 
1024
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:552
 
1025
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:789
1003
1026
msgid "&Close"
1004
1027
msgstr "&Закрыть"
1005
1028
 
1006
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:594
 
1029
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:598
1007
1030
msgid "Show Terminal >>>"
1008
1031
msgstr "Показать терминал >>>"
1009
1032
 
1010
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:597
 
1033
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:601
1011
1034
msgid "<<< Hide Terminal"
1012
1035
msgstr "<<< Скрыть терминал"
1013
1036
 
1014
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:677
 
1037
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:681
1015
1038
msgid "Information"
1016
1039
msgstr "Сведения"
1017
1040
 
1018
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:727
1019
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:768
1020
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:771
1021
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:9
 
1041
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:731
 
1042
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:772
 
1043
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:775 ../DistUpgrade/DistUpgrade.ui.h:9
1022
1044
msgid "Details"
1023
1045
msgstr "Подробности"
1024
1046
 
1025
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:781
 
1047
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:785
1026
1048
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:225
1027
1049
msgid "Restart required"
1028
1050
msgstr "Требуется перезагрузка"
1029
1051
 
1030
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:781
1031
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:5
 
1052
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:785 ../DistUpgrade/DistUpgrade.ui.h:5
1032
1053
msgid "<b><big>Restart the system to complete the upgrade</big></b>"
1033
1054
msgstr "<b><big>Для завершения обновления перезагрузите систему</big></b>"
1034
1055
 
1035
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:784
1036
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:23
 
1056
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:788 ../DistUpgrade/DistUpgrade.ui.h:23
1037
1057
msgid "_Restart Now"
1038
1058
msgstr "_Перезапустить сейчас"
1039
1059
 
1040
1060
#. FIXME make this user friendly
1041
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:796
 
1061
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:800
1042
1062
msgid ""
1043
1063
"<b><big>Cancel the running upgrade?</big></b>\n"
1044
1064
"\n"
1049
1069
"Если вы прервёте обновление, система может работать нестабильно. "
1050
1070
"Настоятельно рекомендуем продолжить обновление."
1051
1071
 
1052
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:800
 
1072
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:804
1053
1073
msgid "Cancel Upgrade?"
1054
1074
msgstr "Отменить обновление?"
1055
1075
 
1130
1150
msgid "This download will take about %s with your connection. "
1131
1151
msgstr "Загрузка займёт примерно %s на вашем соединении. "
1132
1152
 
1133
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:182 ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:14
 
1153
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:186 ../DistUpgrade/DistUpgrade.ui.h:14
1134
1154
msgid "Preparing to upgrade"
1135
1155
msgstr "Подготовка к обновлению"
1136
1156
 
1137
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:183
 
1157
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:187
1138
1158
msgid "Getting new software channels"
1139
1159
msgstr "Изменение источников приложений"
1140
1160
 
1141
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:184 ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:12
 
1161
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:188 ../DistUpgrade/DistUpgrade.ui.h:12
1142
1162
msgid "Getting new packages"
1143
1163
msgstr "Получение новых пакетов"
1144
1164
 
1145
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:185 ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:13
 
1165
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:189 ../DistUpgrade/DistUpgrade.ui.h:13
1146
1166
msgid "Installing the upgrades"
1147
1167
msgstr "Установка обновлений"
1148
1168
 
1149
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:186 ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:8
 
1169
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:190 ../DistUpgrade/DistUpgrade.ui.h:8
1150
1170
msgid "Cleaning up"
1151
1171
msgstr "Очистка"
1152
1172
 
1153
1173
#. FIXME: make those two separate lines to make it clear
1154
1174
#. that the "%" applies to the result of ngettext
1155
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:259
 
1175
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:263
1156
1176
#, python-format
1157
1177
msgid "%d package is going to be removed."
1158
1178
msgid_plural "%d packages are going to be removed."
1160
1180
msgstr[1] "%d пакета будут удалены."
1161
1181
msgstr[2] "%d пакетов будут удалены."
1162
1182
 
1163
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:264
 
1183
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:268
1164
1184
#, python-format
1165
1185
msgid "%d new package is going to be installed."
1166
1186
msgid_plural "%d new packages are going to be installed."
1168
1188
msgstr[1] "%d новых пакета будут установлены."
1169
1189
msgstr[2] "%d новых пакетов будут установлены."
1170
1190
 
1171
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:270
 
1191
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:274
1172
1192
#, python-format
1173
1193
msgid "%d package is going to be upgraded."
1174
1194
msgid_plural "%d packages are going to be upgraded."
1176
1196
msgstr[1] "%d пакета будут обновлены."
1177
1197
msgstr[2] "%d пакетов будут обновлены."
1178
1198
 
1179
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:275
 
1199
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:279
1180
1200
#, python-format
1181
1201
msgid ""
1182
1202
"\n"
1187
1207
"\n"
1188
1208
"Всего требуется загрузить %s. "
1189
1209
 
1190
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:279
 
1210
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:283
1191
1211
msgid ""
1192
1212
"Fetching and installing the upgrade can take several hours. Once the "
1193
1213
"download has finished, the process cannot be cancelled."
1196
1216
"завершения загрузки этот процесс не может быть отменён."
1197
1217
 
1198
1218
#. FIXME: this should go into DistUpgradeController
1199
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:285 ../UpdateManager/UpdateManager.py:456
 
1219
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:289 ../UpdateManager/UpdateManager.py:475
1200
1220
msgid "Your system is up-to-date"
1201
1221
msgstr "Ваша система не требует обновления"
1202
1222
 
1203
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:286
 
1223
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:290
1204
1224
msgid ""
1205
1225
"There are no upgrades available for your system. The upgrade will now be "
1206
1226
"canceled."
1207
1227
msgstr ""
1208
1228
"Для вашей системы не доступно ни одно обновление. Обновление будет отменено."
1209
1229
 
1210
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:299
 
1230
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:303
1211
1231
msgid "Reboot required"
1212
1232
msgstr "Требуется перезагрузка"
1213
1233
 
1214
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:300
 
1234
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:304
1215
1235
msgid ""
1216
1236
"The upgrade is finished and a reboot is required. Do you want to do this now?"
1217
1237
msgstr "Обновление завершено и требуется перезагрузка. Перезагрузиться сейчас?"
1391
1411
"Чтобы завершить обновление, требуется перезагрузка.\n"
1392
1412
"Если вы выберите 'д', система будет перезагружена."
1393
1413
 
1394
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:1
 
1414
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.ui.h:1
1395
1415
msgid "    "
1396
1416
msgstr "    "
1397
1417
 
1398
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:2
 
1418
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.ui.h:2
1399
1419
msgid ""
1400
1420
"<b><big>Cancel the running upgrade?</big></b>\n"
1401
1421
"\n"
1407
1427
"Если вы прервёте обновление, система может оказаться в неработоспособном "
1408
1428
"состоянии. Настоятельно рекомендуется продолжить обновление."
1409
1429
 
1410
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:6
 
1430
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.ui.h:6
1411
1431
msgid "<b><big>Start the upgrade?</big></b>"
1412
1432
msgstr "<b><big>Начать обновление?</big></b>"
1413
1433
 
1414
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:7
 
1434
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.ui.h:7
1415
1435
#, fuzzy
1416
1436
msgid "<b><big>Upgrading Ubuntu to version 9.10</big></b>"
1417
1437
msgstr "<b><big>Обновление Ubuntu до версии 9.04</big></b>"
1418
1438
 
1419
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:10
 
1439
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.ui.h:10
1420
1440
msgid "Difference between the files"
1421
1441
msgstr "Различие между файлами"
1422
1442
 
1423
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:11
 
1443
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.ui.h:11
1424
1444
msgid "Distribution Upgrade"
1425
1445
msgstr "Обновление дистрибутива"
1426
1446
 
1427
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:15
 
1447
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.ui.h:15
1428
1448
msgid "Restarting the computer"
1429
1449
msgstr "Перезагрузка системы"
1430
1450
 
1431
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:16
 
1451
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.ui.h:16
1432
1452
msgid "Setting new software channels"
1433
1453
msgstr "Установка новых источников приложений"
1434
1454
 
1435
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:17
 
1455
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.ui.h:17
1436
1456
msgid "Terminal"
1437
1457
msgstr "Терминал"
1438
1458
 
1439
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:18
 
1459
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.ui.h:18
1440
1460
msgid "_Cancel Upgrade"
1441
1461
msgstr "_Отменить обновление"
1442
1462
 
1443
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:19
 
1463
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.ui.h:19 ../data/glade/UpdateManager.ui.h:25
1444
1464
msgid "_Continue"
1445
1465
msgstr "_Продолжить"
1446
1466
 
1447
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:21
 
1467
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.ui.h:21
1448
1468
msgid "_Replace"
1449
1469
msgstr "_Заменить"
1450
1470
 
1451
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:22
 
1471
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.ui.h:22
1452
1472
msgid "_Report Bug"
1453
1473
msgstr "_Отправить сообщение об ошибке"
1454
1474
 
1455
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:24
 
1475
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.ui.h:24
1456
1476
msgid "_Resume Upgrade"
1457
1477
msgstr "_Продолжить обновление"
1458
1478
 
1459
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:25
 
1479
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.ui.h:25
1460
1480
msgid "_Start Upgrade"
1461
1481
msgstr "_Начать обновление"
1462
1482
 
 
1483
#: ../UpdateManager/backend/InstallBackendSynaptic.py:42
 
1484
msgid "Please wait, this can take some time."
 
1485
msgstr "Пожалуйста, подождите, это может занять некоторое время."
 
1486
 
 
1487
#: ../UpdateManager/backend/InstallBackendSynaptic.py:44
 
1488
msgid "Update is complete"
 
1489
msgstr "Обновление завершено"
 
1490
 
1463
1491
#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcher.py:85
1464
1492
#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcherKDE.py:103
1465
1493
msgid "Could not find the release notes"
1486
1514
msgstr "Обновление"
1487
1515
 
1488
1516
#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcherKDE.py:89
1489
 
#: ../data/glade/UpdateManager.glade.h:11
 
1517
#: ../data/glade/UpdateManager.ui.h:11
1490
1518
msgid "Release Notes"
1491
1519
msgstr "Примечания к выпуску"
1492
1520
 
1524
1552
msgid "Downloading file %(current)li of %(total)li"
1525
1553
msgstr "Загрузка файла %(current)li из %(total)li"
1526
1554
 
1527
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:274
 
1555
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:295
1528
1556
#, python-format
1529
1557
msgid "Version %s: \n"
1530
1558
msgstr "Версия %s: \n"
1531
1559
 
1532
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:335
 
1560
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:353
1533
1561
msgid "Downloading list of changes..."
1534
1562
msgstr "Загрузка списка изменений..."
1535
1563
 
1536
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:367
 
1564
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:385
1537
1565
msgid "_Uncheck All"
1538
1566
msgstr "_Снять все отметки"
1539
1567
 
1540
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:373
 
1568
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:391
1541
1569
msgid "_Check All"
1542
1570
msgstr "_Установить все отметки"
1543
1571
 
1544
 
#. TRANSLATORS: b stands for Bytes
1545
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:417 ../UpdateManager/UpdateManager.py:477
1546
 
#, python-format
1547
 
msgid "Download size: %s"
 
1572
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:435
 
1573
#, fuzzy, python-format
 
1574
msgid "%s selected. Download size: %s"
1548
1575
msgstr "Размер загружаемых данных: %s"
1549
1576
 
1550
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:421
 
1577
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:440
1551
1578
msgid "Unknown download size"
1552
1579
msgstr "Неизвестный размер загружаемых данных"
1553
1580
 
1554
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:429
 
1581
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:448
1555
1582
msgid ""
1556
1583
"It is unknown when the package information was updated last. Please try "
1557
1584
"clicking on the 'Check' button to update the information."
1559
1586
"Неизвестно, когда информация о пакете обновлялась в последний раз. "
1560
1587
"Пожалуйста, нажмите кнопку «Проверить», чтобы обновить информацию."
1561
1588
 
1562
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:438
 
1589
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:457
1563
1590
#, python-format
1564
1591
msgid "The package information was last updated %s day ago."
1565
1592
msgid_plural "The package information was last updated %s days ago."
1567
1594
msgstr[1] "Информация о пакетах в системе была обновлена %s дня назад."
1568
1595
msgstr[2] "Информация о пакетах в системе была обновлена %s дней назад."
1569
1596
 
1570
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:442
 
1597
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:461
1571
1598
#, python-format
1572
1599
msgid "The package information was last updated %s hour ago."
1573
1600
msgid_plural "The package information was last updated %s hours ago."
1575
1602
msgstr[1] "Информация о пакетах в системе была обновлена %s часа назад."
1576
1603
msgstr[2] "Информация о пакетах в системе была обновлена %s часов назад."
1577
1604
 
1578
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:446
 
1605
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:465
1579
1606
msgid "The package information was last updated less than one hour ago."
1580
1607
msgstr "Информация о пакетах была обновлена меньше часа назад."
1581
1608
 
1582
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:454
1583
 
#: ../data/glade/UpdateManager.glade.h:21
 
1609
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:473 ../data/glade/UpdateManager.ui.h:21
1584
1610
msgid ""
1585
1611
"Software updates correct errors, eliminate security vulnerabilities and "
1586
1612
"provide new features."
1588
1614
"Обновления программ исправляют ошибки, уязвимости и добавляют новые "
1589
1615
"возможности."
1590
1616
 
1591
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:471
 
1617
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:489
1592
1618
msgid "Welcome to Ubuntu"
1593
1619
msgstr "Добро пожаловать в Ubuntu"
1594
1620
 
1595
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:472
 
1621
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:490
1596
1622
msgid ""
1597
1623
"These software updates have been issued since Ubuntu was released. If you "
1598
1624
"don't want to install them now, choose \"Update Manager\" from the "
1602
1628
"Ubuntu. Если вы не хотите их устанавливать, выберите \"Менеджер обновлений\" "
1603
1629
"из меню Система -> Администрирование позже."
1604
1630
 
1605
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:475
 
1631
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:493
1606
1632
msgid "Software updates are available for this computer"
1607
1633
msgstr "Доступны обновления программного обеспечения для этого компьютера"
1608
1634
 
1609
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:476
 
1635
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:494
1610
1636
msgid ""
1611
1637
"If you don't want to install them now, choose \"Update Manager\" from the "
1612
1638
"Administration menu later."
1614
1640
"Если вы не хотите их устанавливать, выберите \"Менеджер обновлений\" из меню "
1615
1641
"Система -> Администрирование позже."
1616
1642
 
1617
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:515
1618
 
msgid "Please wait, this can take some time."
1619
 
msgstr "Пожалуйста, подождите, это может занять некоторое время."
1620
 
 
1621
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:517
1622
 
msgid "Update is complete"
1623
 
msgstr "Обновление завершено"
1624
 
 
1625
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:564
 
1643
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:542
1626
1644
#, python-format
1627
1645
msgid ""
1628
1646
"The upgrade needs a total of %s free space on disk '%s'. Please free at "
1634
1652
"корзину и удалите временные пакеты установок, выполнив в терминале команду "
1635
1653
"'sudo apt-get clean'."
1636
1654
 
1637
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:604
 
1655
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:579
1638
1656
#: ../UpdateManagerHildon/UpdateManagerHildon.py:114
1639
1657
msgid "Reading package information"
1640
1658
msgstr "Чтение информации о пакетах"
1641
1659
 
1642
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:706
 
1660
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:696
1643
1661
msgid "Could not initialize the package information"
1644
1662
msgstr "Не удалось получить информацию о пакетах"
1645
1663
 
1646
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:707
 
1664
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:697
1647
1665
msgid ""
1648
1666
"An unresolvable problem occurred while initializing the package "
1649
1667
"information.\n"
1656
1674
"Пожалуйста, сообщите об этой ошибке пакета 'update-manager' и включите это "
1657
1675
"сообщение:\n"
1658
1676
 
1659
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:729
 
1677
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:719
1660
1678
msgid ""
1661
1679
"An unresolvable problem occurred while calculating the upgrade.\n"
1662
1680
"\n"
1668
1686
"Пожалуйста, сообщите об этой ошибке пакета 'Менеджер обновлений' и включите "
1669
1687
"это сообщение:"
1670
1688
 
 
1689
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:742
 
1690
msgid " (New install)"
 
1691
msgstr ""
 
1692
 
1671
1693
#. TRANSLATORS: the b stands for Bytes
1672
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:754
 
1694
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:746
1673
1695
#, python-format
1674
1696
msgid "(Size: %s)"
1675
1697
msgstr "(Размер: %s)"
1676
1698
 
1677
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:756
 
1699
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:748
1678
1700
#, python-format
1679
1701
msgid "From version %(old_version)s to %(new_version)s"
1680
1702
msgstr "С версии %(old_version)s на %(new_version)s"
1681
1703
 
1682
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:760
 
1704
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:752
1683
1705
#, python-format
1684
1706
msgid "Version %s"
1685
1707
msgstr "Версия %s"
1686
1708
 
1687
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:773
 
1709
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:765
1688
1710
msgid "Your distribution is not supported anymore"
1689
1711
msgstr "Ваша версия Ubuntu больше не поддерживается"
1690
1712
 
1691
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:774
 
1713
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:766
1692
1714
#, fuzzy
1693
1715
msgid ""
1694
1716
"You will not get any further security fixes or critical updates. Please "
1698
1720
"обновления. Обновите систему до более поздней версии Ubuntu Linux. Для "
1699
1721
"получения информации об обновлении посетите http://www.ubuntu.com."
1700
1722
 
1701
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:781
 
1723
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:773
1702
1724
#, fuzzy
1703
1725
msgid "Upgrade information"
1704
1726
msgstr "Обновление информации о репозитории"
1705
1727
 
1706
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:808
 
1728
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:800
1707
1729
#, python-format
1708
1730
msgid "<b>New distribution release '%s' is available</b>"
1709
1731
msgstr "<b>Доступен новый выпуск дистрибутива %s</b>"
1710
1732
 
1711
1733
#. we assert a clean cache
1712
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:847
 
1734
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:839
1713
1735
msgid "Software index is broken"
1714
1736
msgstr "Индекс программ поврежден"
1715
1737
 
1716
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:848
 
1738
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:840
1717
1739
msgid ""
1718
1740
"It is impossible to install or remove any software. Please use the package "
1719
1741
"manager \"Synaptic\" or run \"sudo apt-get install -f\" in a terminal to fix "
1878
1900
msgid "Previous selected"
1879
1901
msgstr "Указанный ранее"
1880
1902
 
1881
 
#: ../data/glade/UpdateManager.glade.h:1
 
1903
#: ../data/glade/UpdateManager.ui.h:1
1882
1904
msgid ""
1883
1905
"<b><big>You must check for updates manually</big></b>\n"
1884
1906
"\n"
1890
1912
"Ваша система не проверяет наличие обновлений автоматически. Вы можете "
1891
1913
"настроить это в <i>Источники приложений</i> на вкладке <i>Обновления</i>."
1892
1914
 
1893
 
#: ../data/glade/UpdateManager.glade.h:4
 
1915
#: ../data/glade/UpdateManager.ui.h:4
1894
1916
msgid "<big><b>Not all updates can be installed</b></big>"
1895
1917
msgstr "<big><b>Не все обновления возможно установить</b></big>"
1896
1918
 
1897
 
#: ../data/glade/UpdateManager.glade.h:5
 
1919
#: ../data/glade/UpdateManager.ui.h:5
 
1920
#, fuzzy
 
1921
msgid "<big><b>Running on battery</b></big>"
 
1922
msgstr "<big><b>Запускается Менеджер обновлений</b></big>"
 
1923
 
 
1924
#: ../data/glade/UpdateManager.ui.h:6
1898
1925
msgid "<big><b>Starting Update Manager</b></big>"
1899
1926
msgstr "<big><b>Запускается Менеджер обновлений</b></big>"
1900
1927
 
1901
 
#: ../data/glade/UpdateManager.glade.h:6
 
1928
#: ../data/glade/UpdateManager.ui.h:7
1902
1929
msgid "Changes"
1903
1930
msgstr "Изменения"
1904
1931
 
1905
 
#: ../data/glade/UpdateManager.glade.h:7
 
1932
#: ../data/glade/UpdateManager.ui.h:8
1906
1933
msgid "Chec_k"
1907
1934
msgstr "_Проверить"
1908
1935
 
1909
 
#: ../data/glade/UpdateManager.glade.h:8
1910
 
msgid "Check the software channels for new updates"
1911
 
msgstr "Проверить источники приложений на наличие обновлений"
1912
 
 
1913
 
#: ../data/glade/UpdateManager.glade.h:9
 
1936
#: ../data/glade/UpdateManager.ui.h:9
1914
1937
msgid "Description"
1915
1938
msgstr "Описание"
1916
1939
 
1917
 
#: ../data/glade/UpdateManager.glade.h:10
 
1940
#: ../data/glade/UpdateManager.ui.h:10
1918
1941
msgid "Description of update"
1919
1942
msgstr "Описание обновления"
1920
1943
 
1921
 
#: ../data/glade/UpdateManager.glade.h:12
 
1944
#: ../data/glade/UpdateManager.ui.h:12
 
1945
#, fuzzy
1922
1946
msgid ""
1923
1947
"Run a partial upgrade, to install as many updates as possible. \n"
1924
1948
"\n"
1925
1949
"This can be caused by:\n"
1926
 
" ◦ A previous upgrade which didn't complete\n"
1927
 
" ◦ Problems with some of the installed software\n"
1928
 
" ◦ Unofficial software packages not provided by Ubuntu\n"
1929
 
" ◦ Normal changes of a pre-release version of Ubuntu"
 
1950
" &#x25E6; A previous upgrade which didn't complete\n"
 
1951
" &#x25E6; Problems with some of the installed software\n"
 
1952
" &#x25E6; Unofficial software packages not provided by Ubuntu\n"
 
1953
" &#x25E6; Normal changes of a pre-release version of Ubuntu"
1930
1954
msgstr ""
1931
1955
"Не все обновления могут быть установлены.\n"
1932
1956
"Чтобы обновить максимально возможное количество пакетов, \n"
1938
1962
" ◦ Неофицальными пакетами, которые не поддерживаются Ubuntu\n"
1939
1963
" ◦ Естественными изменениями в предварительной версии Ubuntu"
1940
1964
 
1941
 
#: ../data/glade/UpdateManager.glade.h:19
1942
 
msgid "Settings…"
1943
 
msgstr "Настройки..."
 
1965
#: ../data/glade/UpdateManager.ui.h:19
 
1966
msgid "Settings&#x2026;"
 
1967
msgstr ""
1944
1968
 
1945
 
#: ../data/glade/UpdateManager.glade.h:20
 
1969
#: ../data/glade/UpdateManager.ui.h:20
1946
1970
msgid "Show progress of individual files"
1947
1971
msgstr "Показывать прогресс для отдельных файлов"
1948
1972
 
1949
 
#: ../data/glade/UpdateManager.glade.h:22
 
1973
#: ../data/glade/UpdateManager.ui.h:22
1950
1974
msgid "U_pgrade"
1951
1975
msgstr "_Обновить"
1952
1976
 
1953
 
#: ../data/glade/UpdateManager.glade.h:23
1954
 
#: ../data/update-manager.desktop.in.h:3
 
1977
#: ../data/glade/UpdateManager.ui.h:23 ../data/update-manager.desktop.in.h:3
1955
1978
#: ../data/update-manager-hildon.desktop.in.h:3
1956
1979
msgid "Update Manager"
1957
1980
msgstr "Менеджер обновлений"
1958
1981
 
1959
 
#: ../data/glade/UpdateManager.glade.h:24
1960
 
msgid "Upgrade to the latest version of Ubuntu"
1961
 
msgstr "Обновить систему до последней версии Ubuntu"
 
1982
#: ../data/glade/UpdateManager.ui.h:24
 
1983
msgid "Your system is running on battery. Are you sure you want to continue?"
 
1984
msgstr ""
1962
1985
 
1963
 
#: ../data/glade/UpdateManager.glade.h:25
 
1986
#: ../data/glade/UpdateManager.ui.h:26
1964
1987
msgid "_Hide this information in the future"
1965
1988
msgstr "_Не показывать эту информацию в дальнейшем"
1966
1989
 
1967
 
#: ../data/glade/UpdateManager.glade.h:26
 
1990
#: ../data/glade/UpdateManager.ui.h:27
1968
1991
msgid "_Install Updates"
1969
1992
msgstr "_Установить обновления"
1970
1993
 
1971
 
#: ../data/glade/UpdateManager.glade.h:27
 
1994
#: ../data/glade/UpdateManager.ui.h:28
1972
1995
msgid "_Partial Upgrade"
1973
1996
msgstr "_Частичное обновление"
1974
1997
 
1975
 
#: ../data/glade/UpdateManager.glade.h:28
 
1998
#: ../data/glade/UpdateManager.ui.h:29
1976
1999
msgid "_Upgrade"
1977
2000
msgstr "_Обновить"
1978
2001
 
1979
 
#: ../data/glade/UpdateManager.glade.h:29
 
2002
#: ../data/glade/UpdateManager.ui.h:30
1980
2003
msgid "updates"
1981
2004
msgstr "обновления"
1982
2005
 
2068
2091
"upgrades производит автоматическую проверку на наличие новых версий и "
2069
2092
"предлагает обновление (если доступно)."
2070
2093
 
2071
 
#: ../update-manager:55
 
2094
#: ../update-manager:52
2072
2095
msgid "Show version and exit"
2073
2096
msgstr "Показать версию и выйти"
2074
2097
 
 
2098
#: ../update-manager:55
 
2099
msgid "Directory that contains the data files"
 
2100
msgstr ""
 
2101
 
2075
2102
#: ../update-manager:58
2076
2103
msgid "Check if a new distribution release is available"
2077
2104
msgstr "Проверка наличия новой версии дистрибутива"
2097
2124
msgid "Test upgrade with a sandbox aufs overlay"
2098
2125
msgstr "Протестировать обновление в безопасном режиме"
2099
2126
 
2100
 
#: ../update-manager:98
 
2127
#: ../update-manager:99
2101
2128
msgid "Running partial upgrade"
2102
2129
msgstr "Идёт частичное обновление"
2103
2130
 
2183
2210
msgstr "Устарелое содержимое статусов dpkg"
2184
2211
 
2185
2212
#: ../Janitor/plugins/kdelibs4to5_plugin.py:39
 
2213
#, fuzzy
2186
2214
msgid ""
2187
2215
"When upgrading, if kdelibs4-dev is installed, kdelibs5-dev needs to be "
2188
 
"installed. See bugs.launchpad.net, bug ##279621 for details."
 
2216
"installed. See bugs.launchpad.net, bug #279621 for details."
2189
2217
msgstr ""
2190
2218
"Если установлен пакет kdelibs4-dev, то при обновлении также должен быть "
2191
2219
"установлен пакет kdelibs5-dev. Смотрите bugs.launchpad.net, bug ##279621 для "
2200
2228
msgid "Remove lilo since grub is also installed.(See bug #314004 for details.)"
2201
2229
msgstr "Удалите lilo, если grub уже установлен. (bug #314004 для деталей)"
2202
2230
 
 
2231
#~ msgid "Check the software channels for new updates"
 
2232
#~ msgstr "Проверить источники приложений на наличие обновлений"
 
2233
 
 
2234
#~ msgid "Settings…"
 
2235
#~ msgstr "Настройки..."
 
2236
 
 
2237
#~ msgid "Upgrade to the latest version of Ubuntu"
 
2238
#~ msgstr "Обновить систему до последней версии Ubuntu"
 
2239
 
2203
2240
#~ msgid ""
2204
2241
#~ "If none of this applies, then please report this bug against the 'update-"
2205
2242
#~ "manager' package and include the files in /var/log/dist-upgrade/ in the "