~barry/ubuntu/lucid/update-manager/fix-511628

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/et.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Michael Vogt, Michael Vogt, Steve Langasek
  • Date: 2009-09-11 20:07:20 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20090911200720-eje8jrx2l0ivdfy0
Tags: 1:0.125
[ Michael Vogt ]
* integrate base-installer as a sub-component into the
  release upgrader and use the base-installer/kernel/*.sh
  functionality to ensure we select the most appropriate
  kernel on upgrade (LP: #353545)
* integrate automatic updates to base-installer into the
  pre-build.sh bzr hook
* UpdateManager/Core/UpdateList.py, UpdateManager/UpdateManager.py:
  - filter warnings
* UpdateManager/SimpleGtkbuilderApp.py:
  - use logging instead of sys.stderr
* data/glade/UpdateManager.ui:
  - set explicit translation domain
* integrate base-installer component into auto-upgrade-tester

[ Steve Langasek ]
* Refresh .pot file (and .po files) so that new UI strings are available
  for translation in LP.  LP: #425014.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: update-manager\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: sebastian.heinlein@web.de\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2009-06-22 10:11+0200\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2009-09-06 13:39-0700\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2008-12-20 15:42+0000\n"
12
12
"Last-Translator: margus723 <margus723@hot.ee>\n"
13
13
"Language-Team: Estonian <et@li.org>\n"
19
19
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
20
20
 
21
21
#. TRANSLATORS: download size is 0
22
 
#: ../DistUpgrade/utils.py:258 ../UpdateManager/Core/utils.py:258
 
22
#: ../DistUpgrade/utils.py:278 ../UpdateManager/Core/utils.py:278
23
23
msgid "0 KB"
24
24
msgstr "0 KB"
25
25
 
26
26
#. TRANSLATORS: download size of very small updates
27
 
#: ../DistUpgrade/utils.py:261 ../UpdateManager/Core/utils.py:261
 
27
#: ../DistUpgrade/utils.py:281 ../UpdateManager/Core/utils.py:281
28
28
msgid "1 KB"
29
29
msgstr "1 KB"
30
30
 
31
31
#. TRANSLATORS: download size of small updates, e.g. "250 KB"
32
 
#: ../DistUpgrade/utils.py:264 ../UpdateManager/Core/utils.py:264
 
32
#: ../DistUpgrade/utils.py:284 ../UpdateManager/Core/utils.py:284
33
33
#, python-format
34
34
msgid "%.0f KB"
35
35
msgstr "%.0f KB"
36
36
 
37
37
#. TRANSLATORS: download size of updates, e.g. "2.3 MB"
38
 
#: ../DistUpgrade/utils.py:267 ../UpdateManager/Core/utils.py:267
 
38
#: ../DistUpgrade/utils.py:287 ../UpdateManager/Core/utils.py:287
39
39
#, python-format
40
40
msgid "%.1f MB"
41
41
msgstr "%.1f MB"
119
119
"parandada. Palun paranda need synaptic'u või apt-get'i abil enne jätkamist."
120
120
 
121
121
#. FIXME: change the text to something more useful
122
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:574
 
122
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:588
123
123
#, python-format
124
124
msgid ""
125
125
"An unresolvable problem occurred while calculating the upgrade:\n"
132
132
"\n"
133
133
msgstr ""
134
134
 
135
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:584
 
135
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:598
136
136
msgid "This is most likely a transient problem, please try again later."
137
137
msgstr ""
138
138
 
139
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:587
 
139
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:601
140
140
msgid ""
141
141
"If none of this applies, then please report this bug against the 'update-"
142
142
"manager' package and include the files in /var/log/dist-upgrade/ in the bug "
143
143
"report."
144
144
msgstr ""
145
145
 
146
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:593
147
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:728
 
146
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:607
 
147
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:718
148
148
msgid "Could not calculate the upgrade"
149
149
msgstr "Uuenduse arvutamine polnud võimalik"
150
150
 
151
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:643
 
151
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:657
152
152
msgid "Error authenticating some packages"
153
153
msgstr "Viga mõnede pakettide usaldusväärsuse kinnitamisel"
154
154
 
155
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:644
 
155
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:658
156
156
msgid ""
157
157
"It was not possible to authenticate some packages. This may be a transient "
158
158
"network problem. You may want to try again later. See below for a list of "
162
162
"mööduv võrguprobleem, nii et võid hiljem uuesti proovida. All järgneb "
163
163
"kontrollimata pakettide nimekiri."
164
164
 
165
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:664
 
165
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:678
166
166
#, python-format
167
167
msgid ""
168
168
"The package '%s' is marked for removal but it is in the removal blacklist."
169
169
msgstr ""
170
170
 
171
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:668
 
171
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:682
172
172
#, python-format
173
173
msgid "The essential package '%s' is marked for removal."
174
174
msgstr ""
175
175
 
176
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:677
 
176
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:691
177
177
#, python-format
178
178
msgid "Trying to install blacklisted version '%s'"
179
179
msgstr ""
180
180
 
181
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:773
 
181
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:787
182
182
#, python-format
183
183
msgid "Can not mark '%s' for upgrade"
184
184
msgstr ""
185
185
 
186
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:787
 
186
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:801
187
187
#, python-format
188
188
msgid "Can't install '%s'"
189
189
msgstr "Paketi '%s' paigaldamine pole võimalik"
190
190
 
191
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:788
 
191
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:802
192
192
msgid ""
193
193
"It was impossible to install a required package. Please report this as a "
194
194
"bug. "
196
196
"Vajaliku paketi paigaldamine polnud võimalik. Palun teata sellest kui veast. "
197
197
 
198
198
#. FIXME: provide a list
199
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:797
 
199
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:811
200
200
msgid "Can't guess meta-package"
201
201
msgstr "Meta-paketi arvamine pole võimalik"
202
202
 
203
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:798
 
203
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:812
204
204
msgid ""
205
205
"Your system does not contain a ubuntu-desktop, kubuntu-desktop, xubuntu-"
206
206
"desktop or edubuntu-desktop package and it was not possible to detect which "
343
343
msgstr "Ühtegi sobivat peeglit ei leitud"
344
344
 
345
345
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:668
346
 
#, python-format
 
346
#, fuzzy, python-format
347
347
msgid ""
348
348
"While scanning your repository information no mirror entry for the upgrade "
349
 
"was found.This can happen if you run a internal mirror or if the mirror "
 
349
"was found. This can happen if you run a internal mirror or if the mirror "
350
350
"information is out of date.\n"
351
351
"\n"
352
352
"Do you want to rewrite your 'sources.list' file anyway? If you choose 'Yes' "
353
353
"here it will update all '%s' to '%s' entries.\n"
354
 
"If you select 'no' the update will cancel."
 
354
"If you select 'No' the upgrade will cancel."
355
355
msgstr ""
356
356
"Tarkvara-allikate uurimisel ei leitud kirjeid uuenduse peeglite kohta. See "
357
357
"võib juhtuda, kui kasutad sisemist peeglit või kui peegliteave on aegunud.\n"
370
370
msgid ""
371
371
"After scanning your 'sources.list' no valid entry for '%s' was found.\n"
372
372
"\n"
373
 
"Should default entries for '%s' be added? If you select 'No', the update "
 
373
"Should default entries for '%s' be added? If you select 'No', the upgrade "
374
374
"will cancel."
375
375
msgstr ""
376
376
 
430
430
 
431
431
#. print "on_button_install_clicked"
432
432
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:833
433
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:563
 
433
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:541
434
434
msgid "Not enough free disk space"
435
435
msgstr "Kõvakettal pole piisavalt vaba ruumi."
436
436
 
459
459
#. calc the dist-upgrade and see if the removals are ok/expected
460
460
#. do the dist-upgrade
461
461
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:884
462
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1543
 
462
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1554
463
463
msgid "Calculating the changes"
464
464
msgstr ""
465
465
 
468
468
msgid "Do you want to start the upgrade?"
469
469
msgstr "Kas alustada uuendamist?"
470
470
 
471
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:950
472
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1037
 
471
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:955
 
472
#, fuzzy
 
473
msgid "Upgrade canceled"
 
474
msgstr "Uuendamine valmis"
 
475
 
 
476
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:956
 
477
msgid ""
 
478
"The upgrade cancels now and the original system state is restored. You can "
 
479
"resume the upgrade at a later time."
 
480
msgstr ""
 
481
 
 
482
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:961
 
483
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1048
473
484
msgid "Could not download the upgrades"
474
485
msgstr "Uuenduste allalaadimine polnud võimalik"
475
486
 
476
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:951
 
487
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:962
477
488
msgid ""
478
489
"The upgrade is now aborted. Please check your Internet connection or "
479
490
"installation media and try again. All files downloaded so far are kept."
481
492
 
482
493
#. FIXME: strings are not good, but we are in string freeze
483
494
#. currently
484
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1004
485
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1127
 
495
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1015
 
496
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1138
486
497
msgid "Error during commit"
487
498
msgstr ""
488
499
 
489
500
#. generate a new cache
490
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1006
491
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1166
 
501
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1017
 
502
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1177
492
503
msgid "Restoring original system state"
493
504
msgstr "Süsteemi algse oleku taastamine"
494
505
 
495
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1007
496
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1021
 
506
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1018
 
507
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1032
497
508
msgid "Could not install the upgrades"
498
509
msgstr "Uuenduste paigaldamine polnud võimalik"
499
510
 
500
511
#. invoke the frontend now and show a error message
501
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1012
 
512
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1023
502
513
msgid ""
503
514
"The upgrade is now aborted. Your system could be in an unusable state. A "
504
515
"recovery will run now (dpkg --configure -a)."
505
516
msgstr ""
506
517
 
507
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1017
 
518
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1028
508
519
#, python-format
509
520
msgid ""
510
521
"\n"
514
525
"%s"
515
526
msgstr ""
516
527
 
517
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1038
 
528
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1049
518
529
msgid ""
519
530
"The upgrade is now aborted. Please check your Internet connection or "
520
531
"installation media and try again. "
521
532
msgstr ""
522
533
 
523
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1115
 
534
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1126
524
535
msgid "Remove obsolete packages?"
525
536
msgstr "Kas eemaldada iganenud paketid?"
526
537
 
527
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1116
528
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:20
 
538
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1127
 
539
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.ui.h:20
529
540
msgid "_Keep"
530
541
msgstr "_Hoia alles"
531
542
 
532
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1116
 
543
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1127
533
544
msgid "_Remove"
534
545
msgstr "_Eemalda"
535
546
 
536
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1128
 
547
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1139
537
548
msgid ""
538
549
"A problem occurred during the clean-up. Please see the below message for "
539
550
"more information. "
541
552
 
542
553
#. FIXME: instead of error out, fetch and install it
543
554
#. here
544
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1204
 
555
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1215
545
556
msgid "Required depends is not installed"
546
557
msgstr "Vajalik sõltuvus pole paigaldatud"
547
558
 
548
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1205
 
559
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1216
549
560
#, python-format
550
561
msgid "The required dependency '%s' is not installed. "
551
562
msgstr "Vajalik sõltuvus '%s' pole paigaldatud. "
552
563
 
553
564
#. sanity check (check for ubuntu-desktop, brokenCache etc)
554
565
#. then open the cache (again)
555
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1450
556
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1517
 
566
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1461
 
567
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1528
557
568
msgid "Checking package manager"
558
569
msgstr "Paketihalduri kontrollimine"
559
570
 
560
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1455
 
571
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1466
561
572
msgid "Preparing the upgrade failed"
562
573
msgstr "Uuendamise ettevalmistamine ebaõnnestus"
563
574
 
564
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1456
 
575
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1467
565
576
msgid ""
566
577
"Preparing the system for the upgrade failed. Please report this as a bug "
567
578
"against the 'update-manager' package and include the files in /var/log/dist-"
568
579
"upgrade/ in the bug report."
569
580
msgstr ""
570
581
 
571
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1472
 
582
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1483
572
583
msgid "Getting upgrade prerequisites failed"
573
584
msgstr "Uuendamise eelduste hankimine ebaõnnestus"
574
585
 
575
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1473
 
586
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1484
576
587
msgid ""
577
588
"The system was unable to get the prerequisites for the upgrade. The upgrade "
578
589
"will abort now and restore the original system state.\n"
581
592
"the files in /var/log/dist-upgrade/ in the bug report."
582
593
msgstr ""
583
594
 
584
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1503
 
595
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1514
585
596
msgid "Updating repository information"
586
597
msgstr "Varamuinfo uuendamine"
587
598
 
588
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1531
 
599
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1542
589
600
msgid "Invalid package information"
590
601
msgstr "Vigane paketiinfo"
591
602
 
592
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1532
 
603
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1543
593
604
#, python-format
594
605
msgid ""
595
606
"After your package information was updated the essential package '%s' can "
599
610
"report."
600
611
msgstr ""
601
612
 
602
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1549
603
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1597
 
613
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1560
 
614
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1608
604
615
msgid "Fetching"
605
616
msgstr "Allalaadimine"
606
617
 
607
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1555
608
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1601
 
618
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1566
 
619
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1612
609
620
msgid "Upgrading"
610
621
msgstr "Uuendamine"
611
622
 
612
623
#. don't abort here, because it would restore the sources.list
613
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1560
614
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1603
615
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1610
 
624
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1571
 
625
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1614
 
626
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1621
 
627
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1626
 
628
msgid "Upgrade complete"
 
629
msgstr "Uuendamine valmis"
 
630
 
 
631
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1572
616
632
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1615
617
 
msgid "Upgrade complete"
618
 
msgstr "Uuendamine valmis"
619
 
 
620
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1561
621
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1604
622
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1611
 
633
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1622
623
634
msgid ""
624
635
"The upgrade is completed but there were errors during the upgrade process."
625
636
msgstr ""
626
637
 
627
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1568
 
638
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1579
628
639
msgid "Searching for obsolete software"
629
640
msgstr "Aegunud tarkvara otsimine"
630
641
 
631
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1573
 
642
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1584
632
643
msgid "System upgrade is complete."
633
644
msgstr "Süsteemi uuendamine on valmis."
634
645
 
635
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1616
 
646
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1627
636
647
msgid "The partial upgrade was completed."
637
648
msgstr ""
638
649
 
 
650
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:143
 
651
msgid "No ARMv6 CPU"
 
652
msgstr ""
 
653
 
639
654
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:144
640
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:221
641
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:246
 
655
msgid ""
 
656
"Your system uses an ARM CPU that is older than the ARMv6 architecture. All "
 
657
"packages in karmic were build with, optimizations requiring ARMv6 as the "
 
658
"minimal architecture, i can not upgrade your system to karmic on your "
 
659
"hardware."
 
660
msgstr ""
 
661
 
 
662
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:161
 
663
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:238
 
664
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:263
642
665
msgid ""
643
666
"Upgrading may reduce desktop effects, and performance in games and other "
644
667
"graphically intensive programs."
645
668
msgstr ""
646
669
 
647
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:148
 
670
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:165
648
671
msgid ""
649
672
"This computer is currently using the AMD 'fglrx' graphics driver. No version "
650
673
"of this driver is available that works with your hardware in Ubuntu 9.04.\n"
652
675
"Do you want to continue?"
653
676
msgstr ""
654
677
 
655
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:225
656
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:250
 
678
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:242
 
679
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:267
657
680
msgid ""
658
681
"This computer is currently using the NVIDIA 'nvidia' graphics driver. No "
659
682
"version of this driver is available that works with your video card in "
662
685
"Do you want to continue?"
663
686
msgstr ""
664
687
 
665
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:420
 
688
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:437
666
689
msgid "evms in use"
667
690
msgstr ""
668
691
 
669
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:421
 
692
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:438
670
693
msgid ""
671
694
"Your system uses the 'evms' volume manager in /proc/mounts. The 'evms' "
672
695
"software is no longer supported, please switch it off and run the upgrade "
673
696
"again when this is done."
674
697
msgstr ""
675
698
 
676
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeMain.py:40
 
699
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeMain.py:43
677
700
msgid "Sandbox upgrade using aufs"
678
701
msgstr ""
679
702
 
680
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeMain.py:42
 
703
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeMain.py:45
681
704
msgid "Use the given path to search for a cdrom with upgradable packages"
682
705
msgstr "Antud teelt otsitakse CD'd uuendatavate pakkidega"
683
706
 
684
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeMain.py:48
 
707
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeMain.py:51
685
708
msgid ""
686
709
"Use frontend. Currently available: \n"
687
710
"DistUpgradeViewText, DistUpgradeViewGtk, DistUpgradeViewKDE"
689
712
"Liidese kasutamine. Hetkel saadaval: \n"
690
713
"DistUpgradeViewText, DistUpgradeViewGtk, DistUpgradeViewKDE"
691
714
 
692
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeMain.py:51
 
715
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeMain.py:54
693
716
msgid "*DEPRECATED* this option will be ignore"
694
717
msgstr ""
695
718
 
696
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeMain.py:54
 
719
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeMain.py:57
697
720
msgid "Perform a partial upgrade only (no sources.list rewriting)"
698
721
msgstr ""
699
722
 
700
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeMain.py:56
 
723
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeMain.py:59
701
724
msgid "Set datadir"
702
725
msgstr ""
703
726
 
704
727
#. print "mediaChange %s %s" % (medium, drive)
705
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:108
 
728
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:106
706
729
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:190
707
730
#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcherKDE.py:148
708
731
#, python-format
709
732
msgid "Please insert '%s' into the drive '%s'"
710
733
msgstr "Palun sisesta '%s' draivi '%s'"
711
734
 
712
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:127
 
735
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:125
713
736
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:203
714
737
msgid "Fetching is complete"
715
738
msgstr "Allalaadimine on valmis"
716
739
 
717
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:139
 
740
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:137
718
741
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:216
719
742
#, python-format
720
743
msgid "Fetching file %li of %li at %sB/s"
721
744
msgstr ""
722
745
 
723
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:140
724
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:275
 
746
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:138
 
747
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:273
725
748
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:217
726
749
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:357
727
750
#, python-format
728
751
msgid "About %s remaining"
729
752
msgstr "Umbes %s jäänud"
730
753
 
731
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:142
 
754
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:140
732
755
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:219
733
756
#, python-format
734
757
msgid "Fetching file %li of %li"
737
760
#. FIXME: add support for the timeout
738
761
#. of the terminal (to display something useful then)
739
762
#. -> longer term, move this code into python-apt
740
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:174
 
763
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:172
741
764
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:253
742
765
msgid "Applying changes"
743
766
msgstr "Muudatuste rakendamine"
744
767
 
745
768
#. we do not report followup errors from earlier failures
746
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:199
 
769
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:197
747
770
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:266
748
771
msgid "dependency problems - leaving unconfigured"
749
772
msgstr ""
750
773
 
751
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:204
 
774
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:202
752
775
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:268
753
776
#, python-format
754
777
msgid "Could not install '%s'"
755
778
msgstr "Paketi '%s' paigaldamine pole võimalik"
756
779
 
757
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:205
 
780
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:203
758
781
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:269
759
782
#, python-format
760
783
msgid ""
763
786
msgstr ""
764
787
 
765
788
#. self.expander.set_expanded(True)
766
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:221
 
789
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:219
767
790
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:290
768
791
#, python-format
769
792
msgid ""
773
796
"Kas asendada muudetud seadistusfail\n"
774
797
"'%s'?"
775
798
 
776
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:222
 
799
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:220
777
800
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:291
778
801
msgid ""
779
802
"You will lose any changes you have made to this configuration file if you "
781
804
msgstr ""
782
805
"Kui asendad selle uuema versiooniga, kaotad kõik sellesse tehtud muudatused."
783
806
 
784
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:235
 
807
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:233
785
808
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:309
786
809
msgid "The 'diff' command was not found"
787
810
msgstr "Käsku 'diff' ei leitud"
810
833
msgstr ""
811
834
 
812
835
#. append warning
813
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:570
 
836
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:576
814
837
msgid "To prevent data loss close all open applications and documents."
815
838
msgstr "Andmekao vältimiseks sulge kõik avatud rakendused ja dokumendid."
816
839
 
817
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:584
 
840
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:590
818
841
#, python-format
819
842
msgid "<b>Downgrade %s</b>"
820
843
msgstr "<b>Versiooni alandamine: %s</b>"
821
844
 
822
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:586
823
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:753
 
845
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:592
 
846
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:757
824
847
#, python-format
825
848
msgid "Remove %s"
826
849
msgstr "%s eemaldamine"
827
850
 
828
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:591
829
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:755
 
851
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:597
 
852
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:759
830
853
#, python-format
831
854
msgid "Install %s"
832
855
msgstr "%s paigaldus"
833
856
 
834
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:593
835
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:757
 
857
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:599
 
858
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:761
836
859
#, python-format
837
860
msgid "Upgrade %s"
838
861
msgstr "%s uuendamine"
851
874
msgid "<<< Hide Difference"
852
875
msgstr "<<< Erinevuse peitmine"
853
876
 
854
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:534
 
877
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:538
855
878
msgid "Error"
856
879
msgstr ""
857
880
 
858
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:546
 
881
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:550
859
882
msgid "&Cancel"
860
883
msgstr ""
861
884
 
862
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:548
863
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:785
 
885
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:552
 
886
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:789
864
887
msgid "&Close"
865
888
msgstr ""
866
889
 
867
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:594
 
890
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:598
868
891
msgid "Show Terminal >>>"
869
892
msgstr "Terminali näitamine >>>"
870
893
 
871
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:597
 
894
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:601
872
895
msgid "<<< Hide Terminal"
873
896
msgstr "<<< Terminali peitmine"
874
897
 
875
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:677
 
898
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:681
876
899
msgid "Information"
877
900
msgstr ""
878
901
 
879
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:727
880
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:768
881
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:771
882
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:9
 
902
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:731
 
903
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:772
 
904
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:775 ../DistUpgrade/DistUpgrade.ui.h:9
883
905
msgid "Details"
884
906
msgstr "Üksikasjad"
885
907
 
886
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:781
 
908
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:785
887
909
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:225
888
910
msgid "Restart required"
889
911
msgstr "Vajalik taaskäivitus"
890
912
 
891
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:781
892
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:5
 
913
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:785 ../DistUpgrade/DistUpgrade.ui.h:5
893
914
msgid "<b><big>Restart the system to complete the upgrade</big></b>"
894
915
msgstr "<b><big>Uuendamise lõpuleviimiseks palun taaskäivita süsteem</big></b>"
895
916
 
896
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:784
897
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:23
 
917
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:788 ../DistUpgrade/DistUpgrade.ui.h:23
898
918
msgid "_Restart Now"
899
919
msgstr "_Taaskäivita kohe"
900
920
 
901
921
#. FIXME make this user friendly
902
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:796
 
922
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:800
903
923
msgid ""
904
924
"<b><big>Cancel the running upgrade?</big></b>\n"
905
925
"\n"
907
927
"strongly advised to resume the upgrade."
908
928
msgstr ""
909
929
 
910
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:800
 
930
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:804
911
931
msgid "Cancel Upgrade?"
912
932
msgstr "Kas katkestada uuendamine?"
913
933
 
982
1002
msgid "This download will take about %s with your connection. "
983
1003
msgstr ""
984
1004
 
985
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:182 ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:14
 
1005
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:186 ../DistUpgrade/DistUpgrade.ui.h:14
986
1006
msgid "Preparing to upgrade"
987
1007
msgstr ""
988
1008
 
989
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:183
 
1009
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:187
990
1010
msgid "Getting new software channels"
991
1011
msgstr ""
992
1012
 
993
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:184 ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:12
 
1013
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:188 ../DistUpgrade/DistUpgrade.ui.h:12
994
1014
msgid "Getting new packages"
995
1015
msgstr ""
996
1016
 
997
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:185 ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:13
 
1017
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:189 ../DistUpgrade/DistUpgrade.ui.h:13
998
1018
msgid "Installing the upgrades"
999
1019
msgstr "Uuenduste paigaldamine"
1000
1020
 
1001
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:186 ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:8
 
1021
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:190 ../DistUpgrade/DistUpgrade.ui.h:8
1002
1022
msgid "Cleaning up"
1003
1023
msgstr "Puhastamine"
1004
1024
 
1005
1025
#. FIXME: make those two separate lines to make it clear
1006
1026
#. that the "%" applies to the result of ngettext
1007
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:259
 
1027
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:263
1008
1028
#, python-format
1009
1029
msgid "%d package is going to be removed."
1010
1030
msgid_plural "%d packages are going to be removed."
1011
1031
msgstr[0] "%d pakett eemaldatakse."
1012
1032
msgstr[1] "%d paketti eemaldatakse."
1013
1033
 
1014
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:264
 
1034
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:268
1015
1035
#, python-format
1016
1036
msgid "%d new package is going to be installed."
1017
1037
msgid_plural "%d new packages are going to be installed."
1018
1038
msgstr[0] "Paigaldatakse %d uus pakett."
1019
1039
msgstr[1] "Paigaldatakse %d uut paketti."
1020
1040
 
1021
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:270
 
1041
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:274
1022
1042
#, python-format
1023
1043
msgid "%d package is going to be upgraded."
1024
1044
msgid_plural "%d packages are going to be upgraded."
1025
1045
msgstr[0] "%d pakett uuendatakse."
1026
1046
msgstr[1] "%d paketti uuendatakse."
1027
1047
 
1028
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:275
 
1048
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:279
1029
1049
#, python-format
1030
1050
msgid ""
1031
1051
"\n"
1036
1056
"\n"
1037
1057
"Alla tuleb laadida kokku %s. "
1038
1058
 
1039
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:279
 
1059
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:283
1040
1060
msgid ""
1041
1061
"Fetching and installing the upgrade can take several hours. Once the "
1042
1062
"download has finished, the process cannot be cancelled."
1043
1063
msgstr ""
1044
1064
 
1045
1065
#. FIXME: this should go into DistUpgradeController
1046
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:285 ../UpdateManager/UpdateManager.py:456
 
1066
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:289 ../UpdateManager/UpdateManager.py:475
1047
1067
msgid "Your system is up-to-date"
1048
1068
msgstr "Süsteem on värske."
1049
1069
 
1050
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:286
 
1070
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:290
1051
1071
msgid ""
1052
1072
"There are no upgrades available for your system. The upgrade will now be "
1053
1073
"canceled."
1054
1074
msgstr ""
1055
1075
"Sinu süsteemile pole ühtegi uuendust saadaval. Uuendamisest loobutakse."
1056
1076
 
1057
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:299
 
1077
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:303
1058
1078
msgid "Reboot required"
1059
1079
msgstr "Vajalik taaskäivitus"
1060
1080
 
1061
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:300
 
1081
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:304
1062
1082
msgid ""
1063
1083
"The upgrade is finished and a reboot is required. Do you want to do this now?"
1064
1084
msgstr ""
1230
1250
"If you select 'y' the system will be restarted."
1231
1251
msgstr ""
1232
1252
 
1233
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:1
 
1253
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.ui.h:1
1234
1254
msgid "    "
1235
1255
msgstr "    "
1236
1256
 
1237
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:2
 
1257
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.ui.h:2
1238
1258
msgid ""
1239
1259
"<b><big>Cancel the running upgrade?</big></b>\n"
1240
1260
"\n"
1246
1266
"Kui uuendamise katkestad, võib süsteem olla kasutuskõlbmatu. On tungivalt "
1247
1267
"soovitatav uuendamist jätkata."
1248
1268
 
1249
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:6
 
1269
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.ui.h:6
1250
1270
msgid "<b><big>Start the upgrade?</big></b>"
1251
1271
msgstr "<b><big>Kas alustada uuendamist?</big></b>"
1252
1272
 
1253
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:7
 
1273
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.ui.h:7
1254
1274
msgid "<b><big>Upgrading Ubuntu to version 9.10</big></b>"
1255
1275
msgstr ""
1256
1276
 
1257
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:10
 
1277
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.ui.h:10
1258
1278
msgid "Difference between the files"
1259
1279
msgstr "Erinevus failide vahel"
1260
1280
 
1261
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:11
 
1281
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.ui.h:11
1262
1282
msgid "Distribution Upgrade"
1263
1283
msgstr "Distributsiooniuuendus"
1264
1284
 
1265
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:15
 
1285
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.ui.h:15
1266
1286
msgid "Restarting the computer"
1267
1287
msgstr ""
1268
1288
 
1269
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:16
 
1289
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.ui.h:16
1270
1290
msgid "Setting new software channels"
1271
1291
msgstr ""
1272
1292
 
1273
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:17
 
1293
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.ui.h:17
1274
1294
msgid "Terminal"
1275
1295
msgstr "Terminal"
1276
1296
 
1277
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:18
 
1297
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.ui.h:18
1278
1298
msgid "_Cancel Upgrade"
1279
1299
msgstr "_Katkesta uuendamine"
1280
1300
 
1281
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:19
 
1301
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.ui.h:19 ../data/glade/UpdateManager.ui.h:25
1282
1302
msgid "_Continue"
1283
1303
msgstr "_Jätka"
1284
1304
 
1285
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:21
 
1305
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.ui.h:21
1286
1306
msgid "_Replace"
1287
1307
msgstr "_Asenda"
1288
1308
 
1289
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:22
 
1309
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.ui.h:22
1290
1310
msgid "_Report Bug"
1291
1311
msgstr "_Teata veast"
1292
1312
 
1293
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:24
 
1313
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.ui.h:24
1294
1314
msgid "_Resume Upgrade"
1295
1315
msgstr "_Taasta uuendamine"
1296
1316
 
1297
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:25
 
1317
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.ui.h:25
1298
1318
msgid "_Start Upgrade"
1299
1319
msgstr "_Alusta uuendamist"
1300
1320
 
 
1321
#: ../UpdateManager/backend/InstallBackendSynaptic.py:42
 
1322
msgid "Please wait, this can take some time."
 
1323
msgstr "Palun oota, läheb natuke aega."
 
1324
 
 
1325
#: ../UpdateManager/backend/InstallBackendSynaptic.py:44
 
1326
msgid "Update is complete"
 
1327
msgstr "Uuendamine on valmis"
 
1328
 
1301
1329
#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcher.py:85
1302
1330
#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcherKDE.py:103
1303
1331
msgid "Could not find the release notes"
1324
1352
msgstr ""
1325
1353
 
1326
1354
#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcherKDE.py:89
1327
 
#: ../data/glade/UpdateManager.glade.h:11
 
1355
#: ../data/glade/UpdateManager.ui.h:11
1328
1356
msgid "Release Notes"
1329
1357
msgstr "Väljalaskemärkmed"
1330
1358
 
1362
1390
msgid "Downloading file %(current)li of %(total)li"
1363
1391
msgstr "%(current)li. faili allalaadimine %(total)li-st"
1364
1392
 
1365
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:274
 
1393
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:295
1366
1394
#, python-format
1367
1395
msgid "Version %s: \n"
1368
1396
msgstr "Versioon %s: \n"
1369
1397
 
1370
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:335
 
1398
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:353
1371
1399
msgid "Downloading list of changes..."
1372
1400
msgstr "Kõikide muudatuste allalaadimine.."
1373
1401
 
1374
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:367
 
1402
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:385
1375
1403
msgid "_Uncheck All"
1376
1404
msgstr "Ära vali _midagi"
1377
1405
 
1378
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:373
 
1406
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:391
1379
1407
msgid "_Check All"
1380
1408
msgstr "_Vali kõik"
1381
1409
 
1382
 
#. TRANSLATORS: b stands for Bytes
1383
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:417 ../UpdateManager/UpdateManager.py:477
1384
 
#, python-format
1385
 
msgid "Download size: %s"
 
1410
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:435
 
1411
#, fuzzy, python-format
 
1412
msgid "%s selected. Download size: %s"
1386
1413
msgstr "Allalaadimise suurus: %s"
1387
1414
 
1388
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:421
 
1415
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:440
1389
1416
msgid "Unknown download size"
1390
1417
msgstr "Teadmata allalaadimise suurus"
1391
1418
 
1392
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:429
 
1419
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:448
1393
1420
msgid ""
1394
1421
"It is unknown when the package information was updated last. Please try "
1395
1422
"clicking on the 'Check' button to update the information."
1396
1423
msgstr ""
1397
1424
 
1398
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:438
 
1425
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:457
1399
1426
#, python-format
1400
1427
msgid "The package information was last updated %s day ago."
1401
1428
msgid_plural "The package information was last updated %s days ago."
1402
1429
msgstr[0] ""
1403
1430
msgstr[1] ""
1404
1431
 
1405
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:442
 
1432
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:461
1406
1433
#, python-format
1407
1434
msgid "The package information was last updated %s hour ago."
1408
1435
msgid_plural "The package information was last updated %s hours ago."
1409
1436
msgstr[0] ""
1410
1437
msgstr[1] ""
1411
1438
 
1412
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:446
 
1439
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:465
1413
1440
msgid "The package information was last updated less than one hour ago."
1414
1441
msgstr ""
1415
1442
 
1416
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:454
1417
 
#: ../data/glade/UpdateManager.glade.h:21
 
1443
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:473 ../data/glade/UpdateManager.ui.h:21
1418
1444
msgid ""
1419
1445
"Software updates correct errors, eliminate security vulnerabilities and "
1420
1446
"provide new features."
1422
1448
"Tarkvarauuendused parandavad vigu, kõrvaldavad turvaauke ja lisavad uusi "
1423
1449
"funktsioone."
1424
1450
 
1425
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:471
 
1451
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:489
1426
1452
msgid "Welcome to Ubuntu"
1427
1453
msgstr ""
1428
1454
 
1429
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:472
 
1455
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:490
1430
1456
msgid ""
1431
1457
"These software updates have been issued since Ubuntu was released. If you "
1432
1458
"don't want to install them now, choose \"Update Manager\" from the "
1433
1459
"Administration Menu later."
1434
1460
msgstr ""
1435
1461
 
1436
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:475
 
1462
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:493
1437
1463
msgid "Software updates are available for this computer"
1438
1464
msgstr ""
1439
1465
 
1440
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:476
 
1466
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:494
1441
1467
msgid ""
1442
1468
"If you don't want to install them now, choose \"Update Manager\" from the "
1443
1469
"Administration menu later."
1444
1470
msgstr ""
1445
1471
 
1446
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:515
1447
 
msgid "Please wait, this can take some time."
1448
 
msgstr "Palun oota, läheb natuke aega."
1449
 
 
1450
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:517
1451
 
msgid "Update is complete"
1452
 
msgstr "Uuendamine on valmis"
1453
 
 
1454
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:564
 
1472
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:542
1455
1473
#, python-format
1456
1474
msgid ""
1457
1475
"The upgrade needs a total of %s free space on disk '%s'. Please free at "
1459
1477
"temporary packages of former installations using 'sudo apt-get clean'."
1460
1478
msgstr ""
1461
1479
 
1462
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:604
 
1480
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:579
1463
1481
#: ../UpdateManagerHildon/UpdateManagerHildon.py:114
1464
1482
msgid "Reading package information"
1465
1483
msgstr ""
1466
1484
 
1467
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:706
 
1485
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:696
1468
1486
msgid "Could not initialize the package information"
1469
1487
msgstr "Paketiinfo initsialiseerimine polnud võimalik"
1470
1488
 
1471
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:707
 
1489
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:697
1472
1490
msgid ""
1473
1491
"An unresolvable problem occurred while initializing the package "
1474
1492
"information.\n"
1477
1495
"following error message:\n"
1478
1496
msgstr ""
1479
1497
 
1480
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:729
 
1498
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:719
1481
1499
msgid ""
1482
1500
"An unresolvable problem occurred while calculating the upgrade.\n"
1483
1501
"\n"
1485
1503
"following error message:"
1486
1504
msgstr ""
1487
1505
 
 
1506
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:742
 
1507
msgid " (New install)"
 
1508
msgstr ""
 
1509
 
1488
1510
#. TRANSLATORS: the b stands for Bytes
1489
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:754
 
1511
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:746
1490
1512
#, python-format
1491
1513
msgid "(Size: %s)"
1492
1514
msgstr "(Suurus: %s)"
1493
1515
 
1494
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:756
 
1516
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:748
1495
1517
#, python-format
1496
1518
msgid "From version %(old_version)s to %(new_version)s"
1497
1519
msgstr ""
1498
1520
 
1499
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:760
 
1521
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:752
1500
1522
#, python-format
1501
1523
msgid "Version %s"
1502
1524
msgstr ""
1503
1525
 
1504
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:773
 
1526
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:765
1505
1527
msgid "Your distribution is not supported anymore"
1506
1528
msgstr "Sinu distributsiooni enam ei toetata"
1507
1529
 
1508
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:774
 
1530
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:766
1509
1531
#, fuzzy
1510
1532
msgid ""
1511
1533
"You will not get any further security fixes or critical updates. Please "
1515
1537
"värskemale versioonile. Lisateavet uuendamise kohta leiad aadressilt http://"
1516
1538
"www.ubuntu.com."
1517
1539
 
1518
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:781
 
1540
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:773
1519
1541
#, fuzzy
1520
1542
msgid "Upgrade information"
1521
1543
msgstr "Varamuinfo uuendamine"
1522
1544
 
1523
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:808
 
1545
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:800
1524
1546
#, python-format
1525
1547
msgid "<b>New distribution release '%s' is available</b>"
1526
1548
msgstr "<b>Uus distributsiooni väljalase '%s' on saadaval</b>"
1527
1549
 
1528
1550
#. we assert a clean cache
1529
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:847
 
1551
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:839
1530
1552
msgid "Software index is broken"
1531
1553
msgstr "Tarkvaraindeks on katki"
1532
1554
 
1533
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:848
 
1555
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:840
1534
1556
msgid ""
1535
1557
"It is impossible to install or remove any software. Please use the package "
1536
1558
"manager \"Synaptic\" or run \"sudo apt-get install -f\" in a terminal to fix "
1674
1696
msgid "Previous selected"
1675
1697
msgstr ""
1676
1698
 
1677
 
#: ../data/glade/UpdateManager.glade.h:1
 
1699
#: ../data/glade/UpdateManager.ui.h:1
1678
1700
msgid ""
1679
1701
"<b><big>You must check for updates manually</big></b>\n"
1680
1702
"\n"
1682
1704
"behavior in <i>Software Sources</i> on the <i>Updates</i> tab."
1683
1705
msgstr ""
1684
1706
 
1685
 
#: ../data/glade/UpdateManager.glade.h:4
 
1707
#: ../data/glade/UpdateManager.ui.h:4
1686
1708
msgid "<big><b>Not all updates can be installed</b></big>"
1687
1709
msgstr "<big><b>Mitte kõiki uuendusi ei saa paigaldada</b></big>"
1688
1710
 
1689
 
#: ../data/glade/UpdateManager.glade.h:5
 
1711
#: ../data/glade/UpdateManager.ui.h:5
 
1712
#, fuzzy
 
1713
msgid "<big><b>Running on battery</b></big>"
 
1714
msgstr "<big><b>Uuendamishalduri käivitamine</b></big>"
 
1715
 
 
1716
#: ../data/glade/UpdateManager.ui.h:6
1690
1717
msgid "<big><b>Starting Update Manager</b></big>"
1691
1718
msgstr "<big><b>Uuendamishalduri käivitamine</b></big>"
1692
1719
 
1693
 
#: ../data/glade/UpdateManager.glade.h:6
 
1720
#: ../data/glade/UpdateManager.ui.h:7
1694
1721
msgid "Changes"
1695
1722
msgstr "Muudatused"
1696
1723
 
1697
 
#: ../data/glade/UpdateManager.glade.h:7
 
1724
#: ../data/glade/UpdateManager.ui.h:8
1698
1725
msgid "Chec_k"
1699
1726
msgstr "_Kontrolli"
1700
1727
 
1701
 
#: ../data/glade/UpdateManager.glade.h:8
1702
 
msgid "Check the software channels for new updates"
1703
 
msgstr "Otsi tarkvaraallikatest uuendusi"
1704
 
 
1705
 
#: ../data/glade/UpdateManager.glade.h:9
 
1728
#: ../data/glade/UpdateManager.ui.h:9
1706
1729
msgid "Description"
1707
1730
msgstr "Kirjeldus"
1708
1731
 
1709
 
#: ../data/glade/UpdateManager.glade.h:10
 
1732
#: ../data/glade/UpdateManager.ui.h:10
1710
1733
msgid "Description of update"
1711
1734
msgstr "Uuenduse kirjeldus"
1712
1735
 
1713
 
#: ../data/glade/UpdateManager.glade.h:12
 
1736
#: ../data/glade/UpdateManager.ui.h:12
1714
1737
msgid ""
1715
1738
"Run a partial upgrade, to install as many updates as possible. \n"
1716
1739
"\n"
1717
1740
"This can be caused by:\n"
1718
 
" ◦ A previous upgrade which didn't complete\n"
1719
 
" ◦ Problems with some of the installed software\n"
1720
 
" ◦ Unofficial software packages not provided by Ubuntu\n"
1721
 
" ◦ Normal changes of a pre-release version of Ubuntu"
1722
 
msgstr ""
1723
 
 
1724
 
#: ../data/glade/UpdateManager.glade.h:19
1725
 
msgid "Settings…"
1726
 
msgstr ""
1727
 
 
1728
 
#: ../data/glade/UpdateManager.glade.h:20
 
1741
" &#x25E6; A previous upgrade which didn't complete\n"
 
1742
" &#x25E6; Problems with some of the installed software\n"
 
1743
" &#x25E6; Unofficial software packages not provided by Ubuntu\n"
 
1744
" &#x25E6; Normal changes of a pre-release version of Ubuntu"
 
1745
msgstr ""
 
1746
 
 
1747
#: ../data/glade/UpdateManager.ui.h:19
 
1748
msgid "Settings&#x2026;"
 
1749
msgstr ""
 
1750
 
 
1751
#: ../data/glade/UpdateManager.ui.h:20
1729
1752
msgid "Show progress of individual files"
1730
1753
msgstr ""
1731
1754
 
1732
 
#: ../data/glade/UpdateManager.glade.h:22
 
1755
#: ../data/glade/UpdateManager.ui.h:22
1733
1756
msgid "U_pgrade"
1734
1757
msgstr "_Uuenda"
1735
1758
 
1736
 
#: ../data/glade/UpdateManager.glade.h:23
1737
 
#: ../data/update-manager.desktop.in.h:3
 
1759
#: ../data/glade/UpdateManager.ui.h:23 ../data/update-manager.desktop.in.h:3
1738
1760
#: ../data/update-manager-hildon.desktop.in.h:3
1739
1761
msgid "Update Manager"
1740
1762
msgstr "Uuendamishaldur"
1741
1763
 
1742
 
#: ../data/glade/UpdateManager.glade.h:24
1743
 
msgid "Upgrade to the latest version of Ubuntu"
1744
 
msgstr "Ubuntu viimaste versioonide uuendamine"
 
1764
#: ../data/glade/UpdateManager.ui.h:24
 
1765
msgid "Your system is running on battery. Are you sure you want to continue?"
 
1766
msgstr ""
1745
1767
 
1746
 
#: ../data/glade/UpdateManager.glade.h:25
 
1768
#: ../data/glade/UpdateManager.ui.h:26
1747
1769
msgid "_Hide this information in the future"
1748
1770
msgstr "_Peida tulevikus see info"
1749
1771
 
1750
 
#: ../data/glade/UpdateManager.glade.h:26
 
1772
#: ../data/glade/UpdateManager.ui.h:27
1751
1773
msgid "_Install Updates"
1752
1774
msgstr "_Paigalda uuendused"
1753
1775
 
1754
 
#: ../data/glade/UpdateManager.glade.h:27
 
1776
#: ../data/glade/UpdateManager.ui.h:28
1755
1777
msgid "_Partial Upgrade"
1756
1778
msgstr "Uuenda _osaliselt"
1757
1779
 
1758
 
#: ../data/glade/UpdateManager.glade.h:28
 
1780
#: ../data/glade/UpdateManager.ui.h:29
1759
1781
msgid "_Upgrade"
1760
1782
msgstr "_Uuenda"
1761
1783
 
1762
 
#: ../data/glade/UpdateManager.glade.h:29
 
1784
#: ../data/glade/UpdateManager.ui.h:30
1763
1785
msgid "updates"
1764
1786
msgstr "uuendused"
1765
1787
 
1844
1866
"available and offer to upgrade (if possible)."
1845
1867
msgstr ""
1846
1868
 
1847
 
#: ../update-manager:55
 
1869
#: ../update-manager:52
1848
1870
msgid "Show version and exit"
1849
1871
msgstr "Näitab versiooni ja väljub"
1850
1872
 
 
1873
#: ../update-manager:55
 
1874
msgid "Directory that contains the data files"
 
1875
msgstr ""
 
1876
 
1851
1877
#: ../update-manager:58
1852
1878
msgid "Check if a new distribution release is available"
1853
1879
msgstr "Kontrollib, kas distributsioonist on saadaval uus väljalase"
1872
1898
msgid "Test upgrade with a sandbox aufs overlay"
1873
1899
msgstr ""
1874
1900
 
1875
 
#: ../update-manager:98
 
1901
#: ../update-manager:99
1876
1902
msgid "Running partial upgrade"
1877
1903
msgstr "Osalise uuendamise käivitamine"
1878
1904
 
1956
1982
#: ../Janitor/plugins/kdelibs4to5_plugin.py:39
1957
1983
msgid ""
1958
1984
"When upgrading, if kdelibs4-dev is installed, kdelibs5-dev needs to be "
1959
 
"installed. See bugs.launchpad.net, bug ##279621 for details."
 
1985
"installed. See bugs.launchpad.net, bug #279621 for details."
1960
1986
msgstr ""
1961
1987
 
1962
1988
#: ../Janitor/plugins/langpack_manual_plugin.py:34
1968
1994
msgid "Remove lilo since grub is also installed.(See bug #314004 for details.)"
1969
1995
msgstr ""
1970
1996
 
 
1997
#~ msgid "Check the software channels for new updates"
 
1998
#~ msgstr "Otsi tarkvaraallikatest uuendusi"
 
1999
 
 
2000
#~ msgid "Upgrade to the latest version of Ubuntu"
 
2001
#~ msgstr "Ubuntu viimaste versioonide uuendamine"
 
2002
 
1971
2003
#~ msgid "The upgrade tool will guide you through the upgrade process."
1972
2004
#~ msgstr "Uuendamistööriist juhib sind läbi uuendamisprotsessi"
1973
2005