19
19
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
21
21
#. TRANSLATORS: download size is 0
22
#: ../DistUpgrade/utils.py:258 ../UpdateManager/Core/utils.py:258
22
#: ../DistUpgrade/utils.py:278 ../UpdateManager/Core/utils.py:278
26
26
#. TRANSLATORS: download size of very small updates
27
#: ../DistUpgrade/utils.py:261 ../UpdateManager/Core/utils.py:261
27
#: ../DistUpgrade/utils.py:281 ../UpdateManager/Core/utils.py:281
31
31
#. TRANSLATORS: download size of small updates, e.g. "250 KB"
32
#: ../DistUpgrade/utils.py:264 ../UpdateManager/Core/utils.py:264
32
#: ../DistUpgrade/utils.py:284 ../UpdateManager/Core/utils.py:284
37
37
#. TRANSLATORS: download size of updates, e.g. "2.3 MB"
38
#: ../DistUpgrade/utils.py:267 ../UpdateManager/Core/utils.py:267
38
#: ../DistUpgrade/utils.py:287 ../UpdateManager/Core/utils.py:287
135
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:584
135
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:598
136
136
msgid "This is most likely a transient problem, please try again later."
139
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:587
139
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:601
141
141
"If none of this applies, then please report this bug against the 'update-"
142
142
"manager' package and include the files in /var/log/dist-upgrade/ in the bug "
146
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:593
147
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:728
146
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:607
147
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:718
148
148
msgid "Could not calculate the upgrade"
149
149
msgstr "Uuenduse arvutamine polnud võimalik"
151
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:643
151
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:657
152
152
msgid "Error authenticating some packages"
153
153
msgstr "Viga mõnede pakettide usaldusväärsuse kinnitamisel"
155
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:644
155
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:658
157
157
"It was not possible to authenticate some packages. This may be a transient "
158
158
"network problem. You may want to try again later. See below for a list of "
162
162
"mööduv võrguprobleem, nii et võid hiljem uuesti proovida. All järgneb "
163
163
"kontrollimata pakettide nimekiri."
165
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:664
165
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:678
168
168
"The package '%s' is marked for removal but it is in the removal blacklist."
171
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:668
171
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:682
173
173
msgid "The essential package '%s' is marked for removal."
176
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:677
176
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:691
178
178
msgid "Trying to install blacklisted version '%s'"
181
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:773
181
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:787
183
183
msgid "Can not mark '%s' for upgrade"
186
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:787
186
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:801
188
188
msgid "Can't install '%s'"
189
189
msgstr "Paketi '%s' paigaldamine pole võimalik"
191
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:788
191
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:802
193
193
"It was impossible to install a required package. Please report this as a "
343
343
msgstr "Ühtegi sobivat peeglit ei leitud"
345
345
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:668
346
#, fuzzy, python-format
348
348
"While scanning your repository information no mirror entry for the upgrade "
349
"was found.This can happen if you run a internal mirror or if the mirror "
349
"was found. This can happen if you run a internal mirror or if the mirror "
350
350
"information is out of date.\n"
352
352
"Do you want to rewrite your 'sources.list' file anyway? If you choose 'Yes' "
353
353
"here it will update all '%s' to '%s' entries.\n"
354
"If you select 'no' the update will cancel."
354
"If you select 'No' the upgrade will cancel."
356
356
"Tarkvara-allikate uurimisel ei leitud kirjeid uuenduse peeglite kohta. See "
357
357
"võib juhtuda, kui kasutad sisemist peeglit või kui peegliteave on aegunud.\n"
468
468
msgid "Do you want to start the upgrade?"
469
469
msgstr "Kas alustada uuendamist?"
471
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:950
472
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1037
471
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:955
473
msgid "Upgrade canceled"
474
msgstr "Uuendamine valmis"
476
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:956
478
"The upgrade cancels now and the original system state is restored. You can "
479
"resume the upgrade at a later time."
482
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:961
483
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1048
473
484
msgid "Could not download the upgrades"
474
485
msgstr "Uuenduste allalaadimine polnud võimalik"
476
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:951
487
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:962
478
489
"The upgrade is now aborted. Please check your Internet connection or "
479
490
"installation media and try again. All files downloaded so far are kept."
482
493
#. FIXME: strings are not good, but we are in string freeze
484
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1004
485
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1127
495
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1015
496
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1138
486
497
msgid "Error during commit"
489
500
#. generate a new cache
490
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1006
491
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1166
501
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1017
502
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1177
492
503
msgid "Restoring original system state"
493
504
msgstr "Süsteemi algse oleku taastamine"
495
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1007
496
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1021
506
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1018
507
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1032
497
508
msgid "Could not install the upgrades"
498
509
msgstr "Uuenduste paigaldamine polnud võimalik"
500
511
#. invoke the frontend now and show a error message
501
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1012
512
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1023
503
514
"The upgrade is now aborted. Your system could be in an unusable state. A "
504
515
"recovery will run now (dpkg --configure -a)."
507
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1017
518
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1028
517
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1038
528
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1049
519
530
"The upgrade is now aborted. Please check your Internet connection or "
520
531
"installation media and try again. "
523
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1115
534
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1126
524
535
msgid "Remove obsolete packages?"
525
536
msgstr "Kas eemaldada iganenud paketid?"
527
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1116
528
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:20
538
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1127
539
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.ui.h:20
530
541
msgstr "_Hoia alles"
532
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1116
543
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1127
534
545
msgstr "_Eemalda"
536
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1128
547
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1139
538
549
"A problem occurred during the clean-up. Please see the below message for "
539
550
"more information. "
542
553
#. FIXME: instead of error out, fetch and install it
544
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1204
555
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1215
545
556
msgid "Required depends is not installed"
546
557
msgstr "Vajalik sõltuvus pole paigaldatud"
548
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1205
559
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1216
550
561
msgid "The required dependency '%s' is not installed. "
551
562
msgstr "Vajalik sõltuvus '%s' pole paigaldatud. "
553
564
#. sanity check (check for ubuntu-desktop, brokenCache etc)
554
565
#. then open the cache (again)
555
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1450
556
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1517
566
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1461
567
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1528
557
568
msgid "Checking package manager"
558
569
msgstr "Paketihalduri kontrollimine"
560
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1455
571
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1466
561
572
msgid "Preparing the upgrade failed"
562
573
msgstr "Uuendamise ettevalmistamine ebaõnnestus"
564
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1456
575
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1467
566
577
"Preparing the system for the upgrade failed. Please report this as a bug "
567
578
"against the 'update-manager' package and include the files in /var/log/dist-"
568
579
"upgrade/ in the bug report."
571
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1472
582
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1483
572
583
msgid "Getting upgrade prerequisites failed"
573
584
msgstr "Uuendamise eelduste hankimine ebaõnnestus"
575
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1473
586
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1484
577
588
"The system was unable to get the prerequisites for the upgrade. The upgrade "
578
589
"will abort now and restore the original system state.\n"
581
592
"the files in /var/log/dist-upgrade/ in the bug report."
584
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1503
595
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1514
585
596
msgid "Updating repository information"
586
597
msgstr "Varamuinfo uuendamine"
588
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1531
599
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1542
589
600
msgid "Invalid package information"
590
601
msgstr "Vigane paketiinfo"
592
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1532
603
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1543
595
606
"After your package information was updated the essential package '%s' can "
602
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1549
603
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1597
613
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1560
614
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1608
605
616
msgstr "Allalaadimine"
607
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1555
608
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1601
618
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1566
619
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1612
609
620
msgid "Upgrading"
610
621
msgstr "Uuendamine"
612
623
#. don't abort here, because it would restore the sources.list
613
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1560
614
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1603
615
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1610
624
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1571
625
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1614
626
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1621
627
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1626
628
msgid "Upgrade complete"
629
msgstr "Uuendamine valmis"
631
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1572
616
632
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1615
617
msgid "Upgrade complete"
618
msgstr "Uuendamine valmis"
620
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1561
621
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1604
622
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1611
633
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1622
624
635
"The upgrade is completed but there were errors during the upgrade process."
627
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1568
638
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1579
628
639
msgid "Searching for obsolete software"
629
640
msgstr "Aegunud tarkvara otsimine"
631
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1573
642
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1584
632
643
msgid "System upgrade is complete."
633
644
msgstr "Süsteemi uuendamine on valmis."
635
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1616
646
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1627
636
647
msgid "The partial upgrade was completed."
650
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:143
639
654
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:144
640
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:221
641
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:246
656
"Your system uses an ARM CPU that is older than the ARMv6 architecture. All "
657
"packages in karmic were build with, optimizations requiring ARMv6 as the "
658
"minimal architecture, i can not upgrade your system to karmic on your "
662
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:161
663
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:238
664
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:263
643
666
"Upgrading may reduce desktop effects, and performance in games and other "
644
667
"graphically intensive programs."
647
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:148
670
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:165
649
672
"This computer is currently using the AMD 'fglrx' graphics driver. No version "
650
673
"of this driver is available that works with your hardware in Ubuntu 9.04.\n"
662
685
"Do you want to continue?"
665
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:420
688
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:437
666
689
msgid "evms in use"
669
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:421
692
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:438
671
694
"Your system uses the 'evms' volume manager in /proc/mounts. The 'evms' "
672
695
"software is no longer supported, please switch it off and run the upgrade "
673
696
"again when this is done."
676
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeMain.py:40
699
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeMain.py:43
677
700
msgid "Sandbox upgrade using aufs"
680
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeMain.py:42
703
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeMain.py:45
681
704
msgid "Use the given path to search for a cdrom with upgradable packages"
682
705
msgstr "Antud teelt otsitakse CD'd uuendatavate pakkidega"
684
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeMain.py:48
707
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeMain.py:51
686
709
"Use frontend. Currently available: \n"
687
710
"DistUpgradeViewText, DistUpgradeViewGtk, DistUpgradeViewKDE"
689
712
"Liidese kasutamine. Hetkel saadaval: \n"
690
713
"DistUpgradeViewText, DistUpgradeViewGtk, DistUpgradeViewKDE"
692
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeMain.py:51
715
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeMain.py:54
693
716
msgid "*DEPRECATED* this option will be ignore"
696
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeMain.py:54
719
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeMain.py:57
697
720
msgid "Perform a partial upgrade only (no sources.list rewriting)"
700
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeMain.py:56
723
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeMain.py:59
701
724
msgid "Set datadir"
704
727
#. print "mediaChange %s %s" % (medium, drive)
705
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:108
728
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:106
706
729
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:190
707
730
#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcherKDE.py:148
709
732
msgid "Please insert '%s' into the drive '%s'"
710
733
msgstr "Palun sisesta '%s' draivi '%s'"
712
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:127
735
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:125
713
736
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:203
714
737
msgid "Fetching is complete"
715
738
msgstr "Allalaadimine on valmis"
717
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:139
740
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:137
718
741
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:216
720
743
msgid "Fetching file %li of %li at %sB/s"
723
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:140
724
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:275
746
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:138
747
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:273
725
748
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:217
726
749
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:357
728
751
msgid "About %s remaining"
729
752
msgstr "Umbes %s jäänud"
731
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:142
754
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:140
732
755
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:219
734
757
msgid "Fetching file %li of %li"
737
760
#. FIXME: add support for the timeout
738
761
#. of the terminal (to display something useful then)
739
762
#. -> longer term, move this code into python-apt
740
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:174
763
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:172
741
764
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:253
742
765
msgid "Applying changes"
743
766
msgstr "Muudatuste rakendamine"
745
768
#. we do not report followup errors from earlier failures
746
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:199
769
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:197
747
770
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:266
748
771
msgid "dependency problems - leaving unconfigured"
751
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:204
774
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:202
752
775
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:268
754
777
msgid "Could not install '%s'"
755
778
msgstr "Paketi '%s' paigaldamine pole võimalik"
757
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:205
780
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:203
758
781
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:269
812
835
#. append warning
813
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:570
836
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:576
814
837
msgid "To prevent data loss close all open applications and documents."
815
838
msgstr "Andmekao vältimiseks sulge kõik avatud rakendused ja dokumendid."
817
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:584
840
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:590
819
842
msgid "<b>Downgrade %s</b>"
820
843
msgstr "<b>Versiooni alandamine: %s</b>"
822
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:586
823
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:753
845
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:592
846
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:757
825
848
msgid "Remove %s"
826
849
msgstr "%s eemaldamine"
828
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:591
829
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:755
851
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:597
852
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:759
831
854
msgid "Install %s"
832
855
msgstr "%s paigaldus"
834
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:593
835
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:757
857
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:599
858
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:761
837
860
msgid "Upgrade %s"
838
861
msgstr "%s uuendamine"
851
874
msgid "<<< Hide Difference"
852
875
msgstr "<<< Erinevuse peitmine"
854
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:534
877
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:538
858
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:546
881
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:550
862
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:548
863
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:785
885
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:552
886
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:789
867
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:594
890
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:598
868
891
msgid "Show Terminal >>>"
869
892
msgstr "Terminali näitamine >>>"
871
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:597
894
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:601
872
895
msgid "<<< Hide Terminal"
873
896
msgstr "<<< Terminali peitmine"
875
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:677
898
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:681
876
899
msgid "Information"
879
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:727
880
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:768
881
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:771
882
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:9
902
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:731
903
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:772
904
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:775 ../DistUpgrade/DistUpgrade.ui.h:9
884
906
msgstr "Üksikasjad"
886
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:781
908
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:785
887
909
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:225
888
910
msgid "Restart required"
889
911
msgstr "Vajalik taaskäivitus"
891
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:781
892
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:5
913
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:785 ../DistUpgrade/DistUpgrade.ui.h:5
893
914
msgid "<b><big>Restart the system to complete the upgrade</big></b>"
894
915
msgstr "<b><big>Uuendamise lõpuleviimiseks palun taaskäivita süsteem</big></b>"
896
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:784
897
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:23
917
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:788 ../DistUpgrade/DistUpgrade.ui.h:23
898
918
msgid "_Restart Now"
899
919
msgstr "_Taaskäivita kohe"
901
921
#. FIXME make this user friendly
902
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:796
922
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:800
904
924
"<b><big>Cancel the running upgrade?</big></b>\n"
982
1002
msgid "This download will take about %s with your connection. "
985
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:182 ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:14
1005
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:186 ../DistUpgrade/DistUpgrade.ui.h:14
986
1006
msgid "Preparing to upgrade"
989
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:183
1009
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:187
990
1010
msgid "Getting new software channels"
993
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:184 ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:12
1013
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:188 ../DistUpgrade/DistUpgrade.ui.h:12
994
1014
msgid "Getting new packages"
997
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:185 ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:13
1017
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:189 ../DistUpgrade/DistUpgrade.ui.h:13
998
1018
msgid "Installing the upgrades"
999
1019
msgstr "Uuenduste paigaldamine"
1001
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:186 ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:8
1021
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:190 ../DistUpgrade/DistUpgrade.ui.h:8
1002
1022
msgid "Cleaning up"
1003
1023
msgstr "Puhastamine"
1005
1025
#. FIXME: make those two separate lines to make it clear
1006
1026
#. that the "%" applies to the result of ngettext
1007
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:259
1027
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:263
1008
1028
#, python-format
1009
1029
msgid "%d package is going to be removed."
1010
1030
msgid_plural "%d packages are going to be removed."
1011
1031
msgstr[0] "%d pakett eemaldatakse."
1012
1032
msgstr[1] "%d paketti eemaldatakse."
1014
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:264
1034
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:268
1015
1035
#, python-format
1016
1036
msgid "%d new package is going to be installed."
1017
1037
msgid_plural "%d new packages are going to be installed."
1018
1038
msgstr[0] "Paigaldatakse %d uus pakett."
1019
1039
msgstr[1] "Paigaldatakse %d uut paketti."
1021
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:270
1041
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:274
1022
1042
#, python-format
1023
1043
msgid "%d package is going to be upgraded."
1024
1044
msgid_plural "%d packages are going to be upgraded."
1025
1045
msgstr[0] "%d pakett uuendatakse."
1026
1046
msgstr[1] "%d paketti uuendatakse."
1028
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:275
1048
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:279
1029
1049
#, python-format
1037
1057
"Alla tuleb laadida kokku %s. "
1039
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:279
1059
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:283
1041
1061
"Fetching and installing the upgrade can take several hours. Once the "
1042
1062
"download has finished, the process cannot be cancelled."
1045
1065
#. FIXME: this should go into DistUpgradeController
1046
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:285 ../UpdateManager/UpdateManager.py:456
1066
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:289 ../UpdateManager/UpdateManager.py:475
1047
1067
msgid "Your system is up-to-date"
1048
1068
msgstr "Süsteem on värske."
1050
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:286
1070
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:290
1052
1072
"There are no upgrades available for your system. The upgrade will now be "
1055
1075
"Sinu süsteemile pole ühtegi uuendust saadaval. Uuendamisest loobutakse."
1057
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:299
1077
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:303
1058
1078
msgid "Reboot required"
1059
1079
msgstr "Vajalik taaskäivitus"
1061
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:300
1081
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:304
1063
1083
"The upgrade is finished and a reboot is required. Do you want to do this now?"
1246
1266
"Kui uuendamise katkestad, võib süsteem olla kasutuskõlbmatu. On tungivalt "
1247
1267
"soovitatav uuendamist jätkata."
1249
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:6
1269
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.ui.h:6
1250
1270
msgid "<b><big>Start the upgrade?</big></b>"
1251
1271
msgstr "<b><big>Kas alustada uuendamist?</big></b>"
1253
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:7
1273
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.ui.h:7
1254
1274
msgid "<b><big>Upgrading Ubuntu to version 9.10</big></b>"
1257
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:10
1277
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.ui.h:10
1258
1278
msgid "Difference between the files"
1259
1279
msgstr "Erinevus failide vahel"
1261
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:11
1281
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.ui.h:11
1262
1282
msgid "Distribution Upgrade"
1263
1283
msgstr "Distributsiooniuuendus"
1265
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:15
1285
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.ui.h:15
1266
1286
msgid "Restarting the computer"
1269
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:16
1289
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.ui.h:16
1270
1290
msgid "Setting new software channels"
1273
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:17
1293
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.ui.h:17
1274
1294
msgid "Terminal"
1275
1295
msgstr "Terminal"
1277
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:18
1297
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.ui.h:18
1278
1298
msgid "_Cancel Upgrade"
1279
1299
msgstr "_Katkesta uuendamine"
1281
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:19
1301
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.ui.h:19 ../data/glade/UpdateManager.ui.h:25
1282
1302
msgid "_Continue"
1283
1303
msgstr "_Jätka"
1285
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:21
1305
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.ui.h:21
1286
1306
msgid "_Replace"
1287
1307
msgstr "_Asenda"
1289
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:22
1309
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.ui.h:22
1290
1310
msgid "_Report Bug"
1291
1311
msgstr "_Teata veast"
1293
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:24
1313
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.ui.h:24
1294
1314
msgid "_Resume Upgrade"
1295
1315
msgstr "_Taasta uuendamine"
1297
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:25
1317
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.ui.h:25
1298
1318
msgid "_Start Upgrade"
1299
1319
msgstr "_Alusta uuendamist"
1321
#: ../UpdateManager/backend/InstallBackendSynaptic.py:42
1322
msgid "Please wait, this can take some time."
1323
msgstr "Palun oota, läheb natuke aega."
1325
#: ../UpdateManager/backend/InstallBackendSynaptic.py:44
1326
msgid "Update is complete"
1327
msgstr "Uuendamine on valmis"
1301
1329
#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcher.py:85
1302
1330
#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcherKDE.py:103
1303
1331
msgid "Could not find the release notes"
1362
1390
msgid "Downloading file %(current)li of %(total)li"
1363
1391
msgstr "%(current)li. faili allalaadimine %(total)li-st"
1365
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:274
1393
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:295
1366
1394
#, python-format
1367
1395
msgid "Version %s: \n"
1368
1396
msgstr "Versioon %s: \n"
1370
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:335
1398
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:353
1371
1399
msgid "Downloading list of changes..."
1372
1400
msgstr "Kõikide muudatuste allalaadimine.."
1374
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:367
1402
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:385
1375
1403
msgid "_Uncheck All"
1376
1404
msgstr "Ära vali _midagi"
1378
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:373
1406
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:391
1379
1407
msgid "_Check All"
1380
1408
msgstr "_Vali kõik"
1382
#. TRANSLATORS: b stands for Bytes
1383
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:417 ../UpdateManager/UpdateManager.py:477
1385
msgid "Download size: %s"
1410
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:435
1411
#, fuzzy, python-format
1412
msgid "%s selected. Download size: %s"
1386
1413
msgstr "Allalaadimise suurus: %s"
1388
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:421
1415
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:440
1389
1416
msgid "Unknown download size"
1390
1417
msgstr "Teadmata allalaadimise suurus"
1392
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:429
1419
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:448
1394
1421
"It is unknown when the package information was updated last. Please try "
1395
1422
"clicking on the 'Check' button to update the information."
1398
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:438
1425
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:457
1399
1426
#, python-format
1400
1427
msgid "The package information was last updated %s day ago."
1401
1428
msgid_plural "The package information was last updated %s days ago."
1405
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:442
1432
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:461
1406
1433
#, python-format
1407
1434
msgid "The package information was last updated %s hour ago."
1408
1435
msgid_plural "The package information was last updated %s hours ago."
1412
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:446
1439
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:465
1413
1440
msgid "The package information was last updated less than one hour ago."
1416
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:454
1417
#: ../data/glade/UpdateManager.glade.h:21
1443
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:473 ../data/glade/UpdateManager.ui.h:21
1419
1445
"Software updates correct errors, eliminate security vulnerabilities and "
1420
1446
"provide new features."
1422
1448
"Tarkvarauuendused parandavad vigu, kõrvaldavad turvaauke ja lisavad uusi "
1425
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:471
1451
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:489
1426
1452
msgid "Welcome to Ubuntu"
1429
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:472
1455
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:490
1431
1457
"These software updates have been issued since Ubuntu was released. If you "
1432
1458
"don't want to install them now, choose \"Update Manager\" from the "
1433
1459
"Administration Menu later."
1436
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:475
1462
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:493
1437
1463
msgid "Software updates are available for this computer"
1440
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:476
1466
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:494
1442
1468
"If you don't want to install them now, choose \"Update Manager\" from the "
1443
1469
"Administration menu later."
1446
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:515
1447
msgid "Please wait, this can take some time."
1448
msgstr "Palun oota, läheb natuke aega."
1450
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:517
1451
msgid "Update is complete"
1452
msgstr "Uuendamine on valmis"
1454
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:564
1472
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:542
1455
1473
#, python-format
1457
1475
"The upgrade needs a total of %s free space on disk '%s'. Please free at "
1459
1477
"temporary packages of former installations using 'sudo apt-get clean'."
1462
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:604
1480
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:579
1463
1481
#: ../UpdateManagerHildon/UpdateManagerHildon.py:114
1464
1482
msgid "Reading package information"
1467
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:706
1485
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:696
1468
1486
msgid "Could not initialize the package information"
1469
1487
msgstr "Paketiinfo initsialiseerimine polnud võimalik"
1471
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:707
1489
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:697
1473
1491
"An unresolvable problem occurred while initializing the package "
1474
1492
"information.\n"
1485
1503
"following error message:"
1506
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:742
1507
msgid " (New install)"
1488
1510
#. TRANSLATORS: the b stands for Bytes
1489
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:754
1511
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:746
1490
1512
#, python-format
1491
1513
msgid "(Size: %s)"
1492
1514
msgstr "(Suurus: %s)"
1494
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:756
1516
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:748
1495
1517
#, python-format
1496
1518
msgid "From version %(old_version)s to %(new_version)s"
1499
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:760
1521
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:752
1500
1522
#, python-format
1501
1523
msgid "Version %s"
1504
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:773
1526
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:765
1505
1527
msgid "Your distribution is not supported anymore"
1506
1528
msgstr "Sinu distributsiooni enam ei toetata"
1508
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:774
1530
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:766
1511
1533
"You will not get any further security fixes or critical updates. Please "
1515
1537
"värskemale versioonile. Lisateavet uuendamise kohta leiad aadressilt http://"
1516
1538
"www.ubuntu.com."
1518
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:781
1540
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:773
1520
1542
msgid "Upgrade information"
1521
1543
msgstr "Varamuinfo uuendamine"
1523
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:808
1545
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:800
1524
1546
#, python-format
1525
1547
msgid "<b>New distribution release '%s' is available</b>"
1526
1548
msgstr "<b>Uus distributsiooni väljalase '%s' on saadaval</b>"
1528
1550
#. we assert a clean cache
1529
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:847
1551
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:839
1530
1552
msgid "Software index is broken"
1531
1553
msgstr "Tarkvaraindeks on katki"
1533
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:848
1555
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:840
1535
1557
"It is impossible to install or remove any software. Please use the package "
1536
1558
"manager \"Synaptic\" or run \"sudo apt-get install -f\" in a terminal to fix "
1682
1704
"behavior in <i>Software Sources</i> on the <i>Updates</i> tab."
1685
#: ../data/glade/UpdateManager.glade.h:4
1707
#: ../data/glade/UpdateManager.ui.h:4
1686
1708
msgid "<big><b>Not all updates can be installed</b></big>"
1687
1709
msgstr "<big><b>Mitte kõiki uuendusi ei saa paigaldada</b></big>"
1689
#: ../data/glade/UpdateManager.glade.h:5
1711
#: ../data/glade/UpdateManager.ui.h:5
1713
msgid "<big><b>Running on battery</b></big>"
1714
msgstr "<big><b>Uuendamishalduri käivitamine</b></big>"
1716
#: ../data/glade/UpdateManager.ui.h:6
1690
1717
msgid "<big><b>Starting Update Manager</b></big>"
1691
1718
msgstr "<big><b>Uuendamishalduri käivitamine</b></big>"
1693
#: ../data/glade/UpdateManager.glade.h:6
1720
#: ../data/glade/UpdateManager.ui.h:7
1694
1721
msgid "Changes"
1695
1722
msgstr "Muudatused"
1697
#: ../data/glade/UpdateManager.glade.h:7
1724
#: ../data/glade/UpdateManager.ui.h:8
1699
1726
msgstr "_Kontrolli"
1701
#: ../data/glade/UpdateManager.glade.h:8
1702
msgid "Check the software channels for new updates"
1703
msgstr "Otsi tarkvaraallikatest uuendusi"
1705
#: ../data/glade/UpdateManager.glade.h:9
1728
#: ../data/glade/UpdateManager.ui.h:9
1706
1729
msgid "Description"
1707
1730
msgstr "Kirjeldus"
1709
#: ../data/glade/UpdateManager.glade.h:10
1732
#: ../data/glade/UpdateManager.ui.h:10
1710
1733
msgid "Description of update"
1711
1734
msgstr "Uuenduse kirjeldus"
1713
#: ../data/glade/UpdateManager.glade.h:12
1736
#: ../data/glade/UpdateManager.ui.h:12
1715
1738
"Run a partial upgrade, to install as many updates as possible. \n"
1717
1740
"This can be caused by:\n"
1718
" ◦ A previous upgrade which didn't complete\n"
1719
" ◦ Problems with some of the installed software\n"
1720
" ◦ Unofficial software packages not provided by Ubuntu\n"
1721
" ◦ Normal changes of a pre-release version of Ubuntu"
1724
#: ../data/glade/UpdateManager.glade.h:19
1728
#: ../data/glade/UpdateManager.glade.h:20
1741
" ◦ A previous upgrade which didn't complete\n"
1742
" ◦ Problems with some of the installed software\n"
1743
" ◦ Unofficial software packages not provided by Ubuntu\n"
1744
" ◦ Normal changes of a pre-release version of Ubuntu"
1747
#: ../data/glade/UpdateManager.ui.h:19
1748
msgid "Settings…"
1751
#: ../data/glade/UpdateManager.ui.h:20
1729
1752
msgid "Show progress of individual files"
1732
#: ../data/glade/UpdateManager.glade.h:22
1755
#: ../data/glade/UpdateManager.ui.h:22
1733
1756
msgid "U_pgrade"
1734
1757
msgstr "_Uuenda"
1736
#: ../data/glade/UpdateManager.glade.h:23
1737
#: ../data/update-manager.desktop.in.h:3
1759
#: ../data/glade/UpdateManager.ui.h:23 ../data/update-manager.desktop.in.h:3
1738
1760
#: ../data/update-manager-hildon.desktop.in.h:3
1739
1761
msgid "Update Manager"
1740
1762
msgstr "Uuendamishaldur"
1742
#: ../data/glade/UpdateManager.glade.h:24
1743
msgid "Upgrade to the latest version of Ubuntu"
1744
msgstr "Ubuntu viimaste versioonide uuendamine"
1764
#: ../data/glade/UpdateManager.ui.h:24
1765
msgid "Your system is running on battery. Are you sure you want to continue?"
1746
#: ../data/glade/UpdateManager.glade.h:25
1768
#: ../data/glade/UpdateManager.ui.h:26
1747
1769
msgid "_Hide this information in the future"
1748
1770
msgstr "_Peida tulevikus see info"
1750
#: ../data/glade/UpdateManager.glade.h:26
1772
#: ../data/glade/UpdateManager.ui.h:27
1751
1773
msgid "_Install Updates"
1752
1774
msgstr "_Paigalda uuendused"
1754
#: ../data/glade/UpdateManager.glade.h:27
1776
#: ../data/glade/UpdateManager.ui.h:28
1755
1777
msgid "_Partial Upgrade"
1756
1778
msgstr "Uuenda _osaliselt"
1758
#: ../data/glade/UpdateManager.glade.h:28
1780
#: ../data/glade/UpdateManager.ui.h:29
1759
1781
msgid "_Upgrade"
1760
1782
msgstr "_Uuenda"
1762
#: ../data/glade/UpdateManager.glade.h:29
1784
#: ../data/glade/UpdateManager.ui.h:30
1763
1785
msgid "updates"
1764
1786
msgstr "uuendused"