65
73
#. package does not exist
74
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:251
75
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:257
76
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:263
77
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:301
78
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:309
79
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:438
80
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:441
81
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:642
82
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1043
83
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1184
84
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1188
85
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1207
86
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1213
66
87
#: ../apport/ui.py:251 ../apport/ui.py:257 ../apport/ui.py:263
67
88
#: ../apport/ui.py:301 ../apport/ui.py:309 ../apport/ui.py:438
68
#: ../apport/ui.py:441 ../apport/ui.py:642 ../apport/ui.py:1010
69
#: ../apport/ui.py:1151 ../apport/ui.py:1155 ../apport/ui.py:1174
70
#: ../apport/ui.py:1180
89
#: ../apport/ui.py:441 ../apport/ui.py:642 ../apport/ui.py:1043
90
#: ../apport/ui.py:1184 ../apport/ui.py:1188 ../apport/ui.py:1207
91
#: ../apport/ui.py:1213
92
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui.py:268
93
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui.py:285
94
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui.py:1052
95
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui.py:1072
96
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui.py:1083
97
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui.py:1094
71
98
msgid "Invalid problem report"
72
99
msgstr "ಅಸಿಂಧುವಾದ ತೊಂದರೆ ವರದಿ"
74
#: ../apport/ui.py:252 ../apport/ui.py:1157
101
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:252
102
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1190
103
#: ../apport/ui.py:252 ../apport/ui.py:1190
75
104
msgid "This problem report is damaged and cannot be processed."
76
105
msgstr "ಈ ತೊಂದರೆ ವರದಿ ಹಾನಿಗೊಂಡಿದೆ ಆದುದರಿಂದ ಪರಿಷ್ಕರಣೆ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿಲ್ಲ"
107
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:258
78
108
#: ../apport/ui.py:258
79
109
msgid "The report belongs to a package that is not installed."
112
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:264
82
113
#: ../apport/ui.py:264
83
114
msgid "An error occurred while attempting to process this problem report:"
117
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:302
86
118
#: ../apport/ui.py:302
87
119
msgid "You are not allowed to access this problem report."
88
120
msgstr "ನಿಮಗೆ ಈ ತೊಂದರೆ ವರದಿಯನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸುವ ಅಧಿಕಾರವಿಲ್ಲ"
122
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:305
90
123
#: ../apport/ui.py:305
127
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:306
94
128
#: ../apport/ui.py:306
95
129
msgid "There is not enough disk space available to process this report."
97
"ಈ ತೊಂದರೆ ವರದಿಯನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಲು ಬೇಕಾಗುವಷ್ಟು ಸ್ಥಳಾವಕಾಶ ನಿಮ್ಮ ಗಣಕಯಂತ್ರದ ಡಿಸ್ಕ್"
98
"(ಮುದ್ರಿಕೆಯಲ್ಲಿ) ನಲ್ಲಿ ಇಲ್ಲ"
131
"ಈ ತೊಂದರೆ ವರದಿಯನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಲು ಬೇಕಾಗುವಷ್ಟು ಸ್ಥಳಾವಕಾಶ ನಿಮ್ಮ ಗಣಕಯಂತ್ರದ "
132
"ಡಿಸ್ಕ್(ಮುದ್ರಿಕೆಯಲ್ಲಿ) ನಲ್ಲಿ ಇಲ್ಲ"
134
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:390
100
135
#: ../apport/ui.py:390
101
136
msgid "No package specified"
102
137
msgstr "ಯಾವುದೇ ಪ್ಯಾಕೆಜ್ ಹೇಳಲಾಗಿಲ್ಲ"
139
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:391
104
140
#: ../apport/ui.py:391
106
142
"You need to specify a package or a PID. See --help for more information."
108
"ನೀವು ಪ್ಯಾಕೆಜ್ ಅಥವಾ PID ಯನ್ನು ಉಲ್ಲೇಖಿಸಬೇಕು. ಹೆಚ್ಚಿನ ಮಾಹಿತಿಗಾಗಿ --help ಅನ್ನು ನೋಡಿ"
144
"ನೀವು ಪ್ಯಾಕೆಜ್ ಅಥವಾ PID ಯನ್ನು ಉಲ್ಲೇಖಿಸಬೇಕು. ಹೆಚ್ಚಿನ ಮಾಹಿತಿಗಾಗಿ --help ಅನ್ನು "
147
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:408
110
148
#: ../apport/ui.py:408
111
149
msgid "Invalid PID"
112
150
msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ pid"
152
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:409
114
153
#: ../apport/ui.py:409
115
154
msgid "The specified process ID does not belong to a program."
116
155
msgstr "ಉಲ್ಲೇಖಿಸಿದ ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಯ ID ಯಾವುದೇ ಅನ್ವಯಕ್ಕೆ ಸಂಬಂಧಿಸಿದ್ದಲ್ಲ"
157
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:417
118
158
#: ../apport/ui.py:417
119
159
msgid "Permission denied"
120
160
msgstr "ಅನುಮತಿಯು ನಿರಾಕರಿಸಲ್ಪಟ್ಟಿದೆ"
162
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:418
122
163
#: ../apport/ui.py:418
124
165
"The specified process does not belong to you. Please run this program as the "
125
166
"process owner or as root."
127
"ಉಲ್ಲೇಖಿಸಿದ ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಯು ನಿಮಗೆ ಸಂಬಂಧಿಸಿದಲ್ಲ. ದಯವಿಟ್ಟು ಈ ಅನ್ವಯವನ್ನು ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಯ ಯಜಮಾನನಾಗಿ "
128
"ಅಥವಾ root ಆಗಿ ಚಾಲನೆ ಮಾಡಿ."
168
"ಉಲ್ಲೇಖಿಸಿದ ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಯು ನಿಮಗೆ ಸಂಬಂಧಿಸಿದಲ್ಲ. ದಯವಿಟ್ಟು ಈ ಅನ್ವಯವನ್ನು ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಯ "
169
"ಯಜಮಾನನಾಗಿ ಅಥವಾ root ಆಗಿ ಚಾಲನೆ ಮಾಡಿ."
171
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:439
130
172
#: ../apport/ui.py:439
132
174
msgid "Symptom script %s did not determine an affected package"
177
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:442
135
178
#: ../apport/ui.py:442
137
180
msgid "Package %s does not exist"
138
181
msgstr "%s ಪ್ಯಾಕೆಜ್ ಅಸ್ಥಿತ್ವದಲ್ಲಿಲ್ಲ"
183
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:466
184
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:654
185
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:659
140
186
#: ../apport/ui.py:466 ../apport/ui.py:654 ../apport/ui.py:659
141
187
msgid "Cannot create report"
190
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:481
191
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:527
192
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:544
144
193
#: ../apport/ui.py:481 ../apport/ui.py:527 ../apport/ui.py:544
145
194
msgid "Updating problem report"
197
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:482
148
198
#: ../apport/ui.py:482
150
200
"You are not the reporter or subscriber of this problem report, or the report "
153
203
"Please create a new report using \"apport-bug\"."
206
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:491
156
207
#: ../apport/ui.py:491
158
209
"You are not the reporter of this problem report. It is much easier to mark a "
159
210
"bug as a duplicate of another than to move your comments and attachments to "
162
"Subsequently, we recommend that you file a new bug report using \"apport-bug"
163
"\" and make a comment in this bug about the one you file.\n"
213
"Subsequently, we recommend that you file a new bug report using \"apport-"
214
"bug\" and make a comment in this bug about the one you file.\n"
165
216
"Do you really want to proceed?"
219
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:528
220
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:545
168
221
#: ../apport/ui.py:528 ../apport/ui.py:545
169
222
msgid "No additional information collected."
225
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:596
172
226
#: ../apport/ui.py:596
173
227
msgid "What kind of problem do you want to report?"
174
228
msgstr "ನೀವು ಯಾವ ವಿಧದ ತೊಂದರೆಯನ್ನು ವರದಿ ಮಾಡಲು ಬಯಸುತ್ತೀರಿ"
230
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:613
176
231
#: ../apport/ui.py:613
177
232
msgid "Unknown symptom"
178
233
msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಕುರುಹು"
235
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:614
180
236
#: ../apport/ui.py:614
182
238
msgid "The symptom \"%s\" is not known."
183
239
msgstr "\"%s\" ಕುರುಹಿನ ಬಗ್ಗೆ ತಿಳಿದಿಲ್ಲ."
241
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:645
185
242
#: ../apport/ui.py:645
187
244
"After closing this message please click on an application window to report a "
188
245
"problem about it."
248
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:655
249
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:660
191
250
#: ../apport/ui.py:655 ../apport/ui.py:660
192
251
msgid "xprop failed to determine process ID of the window"
254
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:674
195
255
#: ../apport/ui.py:674
196
256
msgid "%prog <report number>"
259
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:676
199
260
#: ../apport/ui.py:676
200
261
msgid "Specify package name."
264
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:678
265
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:729
203
266
#: ../apport/ui.py:678 ../apport/ui.py:729
204
267
msgid "Add an extra tag to the report. Can be specified multiple times."
270
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:708
207
271
#: ../apport/ui.py:708
208
msgid "%prog [options] [symptom|pid|package|program path|.apport/.crash file]"
209
msgstr "%prog [options] [symptom|pid|package|program path|.apport/.crash file]"
273
"%prog [options] [symptom|pid|package|program path|.apport/.crash file]"
275
"%prog [options] [symptom|pid|package|program path|.apport/.crash file]"
277
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:711
211
278
#: ../apport/ui.py:711
213
280
"Start in bug filing mode. Requires --package and an optional --pid, or just "
338
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:731
263
339
#: ../apport/ui.py:731
264
340
msgid "Print the Apport version number."
265
341
msgstr "Apport ನ ಆವೃತ್ತಿ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಮುದ್ರಿಸು."
343
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:865
267
344
#: ../apport/ui.py:865
269
346
"This will launch apport-retrace in a terminal window to examine the crash."
349
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:866
272
350
#: ../apport/ui.py:866
273
351
msgid "Run gdb session"
354
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:867
276
355
#: ../apport/ui.py:867
277
356
msgid "Run gdb session without downloading debug symbols"
280
359
#. TRANSLATORS: %s contains the crash report file name
360
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:869
281
361
#: ../apport/ui.py:869
283
363
msgid "Update %s with fully symbolic stack trace"
286
#: ../apport/ui.py:910
366
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:940
367
#: ../apport/ui.py:940
289
370
"The problem happened with the program %s which changed since the crash "
293
#: ../apport/ui.py:1011
374
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1044
375
#: ../apport/ui.py:1044
294
376
msgid "Could not determine the package or source package name."
297
#: ../apport/ui.py:1029
379
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1062
380
#: ../apport/ui.py:1062
298
381
msgid "Unable to start web browser"
299
382
msgstr "ಜಾಲ ವೀಕ್ಷಕವನ್ನು ಆರಂಭಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ."
301
#: ../apport/ui.py:1030
384
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1063
385
#: ../apport/ui.py:1063
303
387
msgid "Unable to start web browser to open %s."
304
388
msgstr "%s ಅನ್ನು ತೆರೆಯಲು ಜಾಲ ವೀಕ್ಷಕವನ್ನು ಆರಂಭಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ."
306
#: ../apport/ui.py:1105
390
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1138
391
#: ../apport/ui.py:1138
308
393
msgid "Please enter your account information for the %s bug tracking system"
311
#: ../apport/ui.py:1117
396
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1150
397
#: ../apport/ui.py:1150
312
398
msgid "Network problem"
315
#: ../apport/ui.py:1119
401
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1152
402
#: ../apport/ui.py:1152
317
404
"Cannot connect to crash database, please check your Internet connection."
320
#: ../apport/ui.py:1146
407
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1179
408
#: ../apport/ui.py:1179
321
409
msgid "Memory exhaustion"
322
410
msgstr "ಮೆಮೊರಿ ಖಾಲಿಯಾಗಿದೆ"
324
#: ../apport/ui.py:1147
412
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1180
413
#: ../apport/ui.py:1180
325
414
msgid "Your system does not have enough memory to process this crash report."
328
#: ../apport/ui.py:1170 ../apport/ui.py:1179
417
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1203
418
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1212
419
#: ../apport/ui.py:1203 ../apport/ui.py:1212
330
421
"This problem report applies to a program which is not installed any more."
333
#: ../apport/ui.py:1200
424
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1233
425
#: ../apport/ui.py:1233
336
428
"The problem cannot be reported:\n"
344
#: ../apport/ui.py:1244 ../apport/ui.py:1251
436
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1277
437
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1284
438
#: ../apport/ui.py:1277 ../apport/ui.py:1284
345
439
msgid "Problem already known"
346
440
msgstr "ಈಗಾಗಲೆ ತಿಳಿದಿರುವ ತೊಂದರೆ."
348
#: ../apport/ui.py:1245
442
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1278
443
#: ../apport/ui.py:1278
350
445
"This problem was already reported in the bug report displayed in the web "
351
446
"browser. Please check if you can add any further information that might be "
352
447
"helpful for the developers."
355
#: ../apport/ui.py:1252
450
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1285
451
#: ../apport/ui.py:1285
356
452
msgid "This problem was already reported to developers. Thank you!"
359
#: ../bin/apport-cli.py:73
455
#: ../bin/apport-cli.py:73 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:73
360
456
msgid "Press any key to continue..."
361
457
msgstr "ಮುಂದುವರೆಯಲು ಯಾವುದಾದರು ಕೀಲಿಯನ್ನು ಅದುಮಿ..."
363
#: ../bin/apport-cli.py:80
459
#: ../bin/apport-cli.py:80 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:80
364
460
msgid "What would you like to do? Your options are:"
367
#: ../bin/apport-cli.py:84
463
#: ../bin/apport-cli.py:84 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:84
369
465
msgid "Please choose (%s):"
370
466
msgstr "ದಯವಿಟ್ಟು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ (%s):"
372
#: ../bin/apport-cli.py:144
468
#: ../bin/apport-cli.py:144 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:144
374
470
msgid "(%i bytes)"
377
#: ../bin/apport-cli.py:146 ../gtk/apport-gtk.py:138 ../kde/apport-kde.py:335
473
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:335 ../gtk/apport-gtk.py:138
474
#: ../bin/apport-cli.py:146 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:138
475
#: ../kde/apport-kde.py:335 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:146
378
476
msgid "(binary data)"
379
477
msgstr "(ಬೈನರಿ ದತ್ತಾಂಶ)"
381
#: ../bin/apport-cli.py:174 ../gtk/apport-gtk.py:174 ../kde/apport-kde.py:162
479
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:162
480
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:392
481
#: ../gtk/apport-gtk.py:174
482
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_kde.py:273
483
#: ../bin/apport-cli.py:174 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:174
484
#: ../kde/apport-kde.py:162 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:174
382
485
msgid "Send problem report to the developers?"
383
486
msgstr "ದೋಷ ವರದಿಯನ್ನು ವಿಕಾಸಗಾರರಿಗೆ ರವಾನಿಸುವುದೇ?"
385
#: ../bin/apport-cli.py:175
488
#: ../bin/apport-cli.py:175 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:175
387
490
"After the problem report has been sent, please fill out the form in the\n"
388
491
"automatically opened web browser."
391
#: ../bin/apport-cli.py:178
494
#: ../bin/apport-cli.py:178 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:178
393
496
msgid "&Send report (%s)"
394
497
msgstr "ವರದಿಯನ್ನು ಕಳುಹಿಸು (%s) (&S)"
396
#: ../bin/apport-cli.py:182
499
#: ../bin/apport-cli.py:182 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:182
397
500
msgid "&Examine locally"
400
#: ../bin/apport-cli.py:186
503
#: ../bin/apport-cli.py:186 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:186
401
504
msgid "&View report"
402
505
msgstr "ವರದಿಯನ್ನು ವೀಕ್ಷಿಸು (&V)"
404
#: ../bin/apport-cli.py:187
507
#: ../bin/apport-cli.py:187 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:187
405
508
msgid "&Keep report file for sending later or copying to somewhere else"
408
#: ../bin/apport-cli.py:188
511
#: ../bin/apport-cli.py:188 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:188
409
512
msgid "Cancel and &ignore future crashes of this program version"
412
515
#: ../bin/apport-cli.py:190 ../bin/apport-cli.py:267 ../bin/apport-cli.py:299
413
#: ../bin/apport-cli.py:320
516
#: ../bin/apport-cli.py:320 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:190
517
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:267
518
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:299
519
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:320
415
521
msgstr "ರದ್ದುಗೊಳಿಸು(&C)"
417
#: ../bin/apport-cli.py:218
523
#: ../bin/apport-cli.py:218 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:218
418
524
msgid "Problem report file:"
419
525
msgstr "ತೊಂದರೆ ವರದಿ ಕಡತ:"
421
527
#: ../bin/apport-cli.py:224 ../bin/apport-cli.py:229
528
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:224
529
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:229
423
531
msgstr "ಖಚಿತಪಡಿಸು(&C)"
425
#: ../bin/apport-cli.py:228
533
#: ../bin/apport-cli.py:228 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:228
427
535
msgid "Error: %s"
430
#: ../bin/apport-cli.py:234 ../kde/apport-kde.py:380
538
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:380 ../bin/apport-cli.py:234
539
#: ../kde/apport-kde.py:380 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:234
431
540
msgid "Collecting problem information"
432
541
msgstr "ಕುಸಿತದಿಂದ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಪಡೆದುಕೊಳ್ಳಲಾಗುತ್ತಿದೆ"
434
#: ../bin/apport-cli.py:235
543
#: ../bin/apport-cli.py:235 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:235
436
545
"The collected information can be sent to the developers to improve the\n"
437
546
"application. This might take a few minutes."
451
563
"ಸಂಗ್ರಹಿಸಿದ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ದೋಷ ಟ್ರಾಕಿಂಗ್ ವ್ಯವಸ್ಥೆಗೆ ಕಳುಹಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ.\n"
452
564
"ಇದು ಕೆಲವು ನಿಮಿಷ ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳ್ಬಹುದು."
454
#: ../bin/apport-cli.py:298
566
#: ../bin/apport-cli.py:298 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:298
456
568
msgstr "ಆಯಿತು(&D)"
458
#: ../bin/apport-cli.py:304
570
#: ../bin/apport-cli.py:304 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:304
460
572
msgstr "ಯಾವುದೂ ಅಲ್ಲ"
462
#: ../bin/apport-cli.py:305
574
#: ../bin/apport-cli.py:305 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:305
464
576
msgid "Selected: %s. Multiple choices:"
467
#: ../bin/apport-cli.py:321
579
#: ../bin/apport-cli.py:321 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:321
469
581
msgstr "ಆಯ್ಕೆಗಳು:"
471
#: ../bin/apport-cli.py:335
583
#: ../bin/apport-cli.py:335 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:335
472
584
msgid "Path to file (Enter to cancel):"
475
#: ../bin/apport-cli.py:341
587
#: ../bin/apport-cli.py:341 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:341
476
588
msgid "File does not exist."
477
589
msgstr "ಕಡತ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿಲ್ಲ"
479
#: ../bin/apport-cli.py:343
591
#: ../bin/apport-cli.py:343 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:343
480
592
msgid "This is a directory."
481
593
msgstr "ಇದು ಕಡತ ಕೋಶವಾಗಿದೆ"
483
#: ../bin/apport-cli.py:349
595
#: ../bin/apport-cli.py:349 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:349
484
596
msgid "To continue, you must visit the following URL:"
487
#: ../bin/apport-cli.py:351
599
#: ../bin/apport-cli.py:351 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:351
489
601
"You can launch a browser now, or copy this URL into a browser on another "
493
#: ../bin/apport-cli.py:353
605
#: ../bin/apport-cli.py:353 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:353
494
606
msgid "Launch a browser now"
495
607
msgstr "ಜಾಲ ವೀಕ್ಷಕವನ್ನು ಆರಂಭಿಸು"
497
#: ../bin/apport-cli.py:367
609
#: ../bin/apport-cli.py:367 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:367
498
610
msgid "No pending crash reports. Try --help for more information."
613
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apportcheckresume.py:67
501
614
#: ../data/apportcheckresume.py:67
503
616
"This occured during a previous suspend and prevented it from resuming "
620
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apportcheckresume.py:69
507
621
#: ../data/apportcheckresume.py:69
509
623
"This occured during a previous hibernate and prevented it from resuming "
627
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apportcheckresume.py:74
513
628
#: ../data/apportcheckresume.py:74
515
630
"The resume processing hung very near the end and will have appeared to have "
516
631
"completed normally."
519
#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:1 ../kde/apport-kde.py:443 ../kde/apport-kde.py:479
634
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:443
635
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:479 ../gtk/apport-gtk.ui.h:1
636
#: ../kde/apport-kde.py:443 ../kde/apport-kde.py:479
637
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:1
523
#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:2
641
#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:2 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:2
524
642
msgid "Crash report"
527
#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:3
645
#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:3 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:3
528
646
msgid "<big><b>Sorry, an internal error happened.</b></big>"
531
#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:4 ../gtk/apport-gtk.py:293 ../kde/apport-kde.py:217
649
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:217
650
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:290
651
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:330
652
#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:4 ../gtk/apport-gtk.py:293
653
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_kde.py:243
654
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:293 ../kde/apport-kde.py:217
655
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:4
532
656
msgid "If you notice further problems, try restarting the computer."
535
#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:5
659
#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:5 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:5
536
660
msgid "Send an error report to help fix this problem"
539
#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:6
663
#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:6 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:6
540
664
msgid "Ignore future problems of this program version"
543
#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:7 ../gtk/apport-gtk.py:201 ../gtk/apport-gtk.py:566
544
#: ../kde/apport-kde.py:268
667
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:268 ../gtk/apport-gtk.ui.h:7
668
#: ../gtk/apport-gtk.py:201 ../gtk/apport-gtk.py:566
669
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:201
670
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:566 ../kde/apport-kde.py:268
671
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:7
545
672
msgid "Show Details"
548
#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:8
675
#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:8 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:8
549
676
msgid "_Examine locally"
552
#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:9 ../gtk/apport-gtk.py:277 ../kde/apport-kde.py:207
679
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:207 ../gtk/apport-gtk.ui.h:9
680
#: ../gtk/apport-gtk.py:277 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:277
681
#: ../kde/apport-kde.py:207 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:9
553
682
msgid "Leave Closed"
685
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:211
686
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:220
687
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:115
688
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:144
689
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:183
690
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:298
691
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:338
692
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:442
556
693
#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:10 ../gtk/apport-gtk.py:213 ../gtk/apport-gtk.py:281
557
#: ../gtk/apport-gtk.py:296 ../kde/apport-kde.py:211 ../kde/apport-kde.py:220
694
#: ../gtk/apport-gtk.py:296
695
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_kde.py:111
696
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_kde.py:137
697
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_kde.py:173
698
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_kde.py:249
699
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_kde.py:319
700
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:213
701
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:281
702
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:296 ../kde/apport-kde.py:211
703
#: ../kde/apport-kde.py:220 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:10
561
#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:11
707
#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:11 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:11
562
708
msgid "<big><b>Collecting problem information</b></big>"
565
#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:12
711
#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:12 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:12
567
713
"Information is being collected that may help the developers fix the problem "
570
716
"ನೀವು ವರದಿ ಮಾಡಿದ ತೊಂದರೆಯನ್ನು ಸರಿ ಮಾಡಲು ವಿಕಾಸಗಾರರಿಗೆ ಸಹಾಯವಾಗಲು ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು "
571
717
"ಸಂಗ್ರಹಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ."
573
#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:14
719
#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:14 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:14
574
720
msgid "<big><b>Uploading problem information</b></big>"
577
#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:15 ../kde/apport-kde.py:409
723
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:409 ../gtk/apport-gtk.ui.h:15
724
#: ../kde/apport-kde.py:409 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:15
579
726
"The collected information is being sent to the bug tracking system. This "
580
727
"might take a few minutes."
582
"ಸಂಗ್ರಹಿಸಿದ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ದೋಷ ಟ್ರಾಕಿಂಗ್ ವ್ಯವಸ್ಥೆಗೆ ಕಳುಹಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ. ಇದು ಕೆಲವು ನಿಮಿಷ "
729
"ಸಂಗ್ರಹಿಸಿದ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ದೋಷ ಟ್ರಾಕಿಂಗ್ ವ್ಯವಸ್ಥೆಗೆ ಕಳುಹಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ. ಇದು ಕೆಲವು "
730
"ನಿಮಿಷ ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳ್ಬಹುದು."
585
#: ../bin/apport-retrace.py:40
732
#: ../bin/apport-retrace.py:40 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:40
586
733
msgid "%prog [options] <apport problem report | crash ID>"
589
#: ../bin/apport-retrace.py:42
736
#: ../bin/apport-retrace.py:42 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:42
590
737
msgid "Do not put the new traces into the report, but write them to stdout."
591
738
msgstr "ಹೊಸ ಜಾಡನ್ನು (ಟ್ರೇಸ್) ವರದಿಗೆ ಬರೆಯಬೇಡ, ಬದಲಾಗಿ ಅದನ್ನು stdout ಗೆ ಬರೆ"
593
#: ../bin/apport-retrace.py:44
740
#: ../bin/apport-retrace.py:44 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:44
595
742
"Start an interactive gdb session with the report's core dump (-o ignored; "
596
743
"does not rewrite report)"
599
#: ../bin/apport-retrace.py:46
746
#: ../bin/apport-retrace.py:46 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:46
601
748
"Write modified report to given file instead of changing the original report"
602
msgstr "ಮೂಲ ವರದಿಯನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸುವ ಬದಲು ಬದಲಾವಣೆ ಮಾಡಿದ ವರದಿಯನ್ನು ಹೇಳಿದ ಕಡತಕ್ಕೆ ಬರೆ"
750
"ಮೂಲ ವರದಿಯನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸುವ ಬದಲು ಬದಲಾವಣೆ ಮಾಡಿದ ವರದಿಯನ್ನು ಹೇಳಿದ ಕಡತಕ್ಕೆ ಬರೆ"
604
#: ../bin/apport-retrace.py:48
752
#: ../bin/apport-retrace.py:48 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:48
605
753
msgid "Remove the core dump from the report after stack trace regeneration"
608
#: ../bin/apport-retrace.py:50
756
#: ../bin/apport-retrace.py:50 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:50
609
757
msgid "Override report's CoreFile"
612
#: ../bin/apport-retrace.py:52
760
#: ../bin/apport-retrace.py:52 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:52
613
761
msgid "Override report's ExecutablePath"
616
#: ../bin/apport-retrace.py:54
764
#: ../bin/apport-retrace.py:54 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:54
617
765
msgid "Override report's ProcMaps"
620
#: ../bin/apport-retrace.py:56
768
#: ../bin/apport-retrace.py:56 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:56
621
769
msgid "Rebuild report's Package information"
624
#: ../bin/apport-retrace.py:58
772
#: ../bin/apport-retrace.py:58 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:58
626
774
"Build a temporary sandbox and download/install the necessary packages and "
627
775
"debug symbols in there; without this option it assumes that the necessary "
631
779
"be able to retrace crashes that happened on the currently running release."
634
#: ../bin/apport-retrace.py:60
635
msgid "Report download/install progress when installing packages into sandbox"
782
#: ../bin/apport-retrace.py:60 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:60
784
"Report download/install progress when installing packages into sandbox"
638
#: ../bin/apport-retrace.py:62
787
#: ../bin/apport-retrace.py:62 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:62
639
788
msgid "Prepend timestamps to log messages, for batch operation"
642
#: ../bin/apport-retrace.py:64
791
#: ../bin/apport-retrace.py:64 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:64
643
792
msgid "Cache directory for packages downloaded in the sandbox"
646
#: ../bin/apport-retrace.py:66
795
#: ../bin/apport-retrace.py:66 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:66
648
797
"Directory for unpacked packages. Future runs will assume that any already "
649
798
"downloaded package is also extracted to this sandbox."
652
#: ../bin/apport-retrace.py:68
801
#: ../bin/apport-retrace.py:68 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:68
654
803
"Install an extra package into the sandbox (can be specified multiple times)"
657
#: ../bin/apport-retrace.py:70
806
#: ../bin/apport-retrace.py:70 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:70
659
808
"Path to a file with the crash database authentication information. This is "
660
809
"used when specifying a crash ID to upload the retraced stack traces (only if "
661
810
"neither -g, -o, nor -s are specified)"
664
#: ../bin/apport-retrace.py:72
813
#: ../bin/apport-retrace.py:72 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:72
666
815
"Display retraced stack traces and ask for confirmation before sending them "
667
816
"to the crash database."
670
#: ../bin/apport-retrace.py:74
671
msgid "Path to the duplicate sqlite database (default: no duplicate checking)"
819
#: ../bin/apport-retrace.py:74 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:74
821
"Path to the duplicate sqlite database (default: no duplicate checking)"
674
#: ../bin/apport-retrace.py:79
824
#: ../bin/apport-retrace.py:79 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:79
675
825
msgid "incorrect number of arguments; use --help for a short help"
678
#: ../bin/apport-retrace.py:83
828
#: ../bin/apport-retrace.py:83 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:83
680
830
"you either need to do a local operation (-s, -g, -o) or supply an "
681
831
"authentication file (--auth); see --help for a short help"
684
834
#. translators: don't translate y/n, apport currently only checks for "y"
685
#: ../bin/apport-retrace.py:117
835
#: ../bin/apport-retrace.py:117 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:117
686
836
msgid "OK to send these as attachments? [y/n]"
687
837
msgstr "ಈ ಕಡತಗಳನ್ನು ಲಗತ್ತಿಸಿ ಕಳುಹಿಸಲು ಸಮ್ಮತಿಯೆ? [y/n]"
689
#: ../gtk/apport-gtk-mime.desktop.in.h:1 ../kde/apport-kde.desktop.in.h:1
690
#: ../kde/apport-kde-mime.desktop.in.h:1 ../gtk/apport-gtk.desktop.in.h:1
839
#: ../gtk/apport-gtk-mime.desktop.in.h:1 ../kde/apport-kde-mime.desktop.in.h:1
840
#: ../kde/apport-kde.desktop.in.h:1 ../gtk/apport-gtk.desktop.in.h:1
691
841
msgid "Report a problem..."
692
842
msgstr "ಒಂದು ತೊಂದರೆಯನ್ನು ವರದಿ ಮಾಡು..."
694
#: ../gtk/apport-gtk-mime.desktop.in.h:2 ../kde/apport-kde.desktop.in.h:2
695
#: ../kde/apport-kde-mime.desktop.in.h:2 ../gtk/apport-gtk.desktop.in.h:2
844
#: ../gtk/apport-gtk-mime.desktop.in.h:2 ../kde/apport-kde-mime.desktop.in.h:2
845
#: ../kde/apport-kde.desktop.in.h:2 ../gtk/apport-gtk.desktop.in.h:2
696
846
msgid "Report a malfunction to the developers"
697
847
msgstr "ಒಂದು ಅಸಮರ್ಪಕ ಕಾರ್ಯವನ್ನು ವಿಕಾಸಗಾರರಿಗೆ ವರದಿ ಮಾಡು"
699
#: ../data/kernel_oops.py:28
849
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/kernel_oops.py:28 ../data/kernel_oops.py:28
700
850
msgid "Your system might become unstable now and might need to be restarted."
703
#: ../gtk/apport-gtk.py:153
853
#: ../gtk/apport-gtk.py:153 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:153
705
855
msgid "Sorry, the application %s has closed unexpectedly."
708
#: ../gtk/apport-gtk.py:156
858
#: ../gtk/apport-gtk.py:156 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:156
710
860
msgid "Sorry, %s has closed unexpectedly."
713
#: ../gtk/apport-gtk.py:162 ../kde/apport-kde.py:176 ../kde/apport-kde.py:214
863
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:176
864
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:214
865
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:108
866
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:288
867
#: ../gtk/apport-gtk.py:162
868
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_kde.py:106
869
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_kde.py:241
870
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:162 ../kde/apport-kde.py:176
871
#: ../kde/apport-kde.py:214
715
873
msgid "Sorry, %s has experienced an internal error."
718
#: ../gtk/apport-gtk.py:183 ../kde/apport-kde.py:170
876
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:170
877
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:400
878
#: ../gtk/apport-gtk.py:183
879
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_kde.py:279
880
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:183 ../kde/apport-kde.py:170
722
#: ../gtk/apport-gtk.py:225
884
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:264
885
#: ../gtk/apport-gtk.py:225 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:225
723
886
msgid "Force Closed"
726
#: ../gtk/apport-gtk.py:226 ../gtk/apport-gtk.py:278 ../kde/apport-kde.py:208
889
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:208
890
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:354
891
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:223
892
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:261
893
#: ../gtk/apport-gtk.py:226 ../gtk/apport-gtk.py:278
894
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_kde.py:213
895
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:226
896
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:278 ../kde/apport-kde.py:208
727
897
#: ../kde/apport-kde.py:354
731
#: ../gtk/apport-gtk.py:233
901
#: ../gtk/apport-gtk.py:233 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:233
733
903
msgid "The application %s has stopped responding."
736
#: ../gtk/apport-gtk.py:237
906
#: ../gtk/apport-gtk.py:237 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:237
738
908
msgid "The program \"%s\" has stopped responding."
741
#: ../gtk/apport-gtk.py:252 ../kde/apport-kde.py:184
911
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:184 ../gtk/apport-gtk.py:252
912
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:252 ../kde/apport-kde.py:184
743
914
msgid "Package: %s"
746
#: ../gtk/apport-gtk.py:259 ../kde/apport-kde.py:190
917
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:190
918
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:137
919
#: ../gtk/apport-gtk.py:259
920
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_kde.py:132
921
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:259 ../kde/apport-kde.py:190
747
922
msgid "Sorry, a problem occurred while installing software."
750
#: ../gtk/apport-gtk.py:268 ../gtk/apport-gtk.py:285 ../kde/apport-kde.py:197
925
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:197 ../gtk/apport-gtk.py:268
926
#: ../gtk/apport-gtk.py:285 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:268
927
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:285 ../kde/apport-kde.py:197
752
929
msgid "The application %s has experienced an internal error."
755
#: ../gtk/apport-gtk.py:271 ../kde/apport-kde.py:201
932
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:201 ../gtk/apport-gtk.py:271
933
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:271 ../kde/apport-kde.py:201
757
935
msgid "The application %s has closed unexpectedly."
760
#: ../gtk/apport-gtk.py:297 ../kde/apport-kde.py:221
938
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:221 ../gtk/apport-gtk.py:297
939
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:297 ../kde/apport-kde.py:221
761
940
msgid "Ignore future problems of this type"
764
#: ../gtk/apport-gtk.py:570 ../kde/apport-kde.py:265
943
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:265 ../gtk/apport-gtk.py:570
944
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:570 ../kde/apport-kde.py:265
765
945
msgid "Hide Details"
768
#: ../kde/apport-kde.py:291
948
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:291 ../kde/apport-kde.py:291
769
949
msgid "Username:"
772
#: ../kde/apport-kde.py:292
952
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:292 ../kde/apport-kde.py:292
773
953
msgid "Password:"
776
#: ../kde/apport-kde.py:379
956
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:379 ../kde/apport-kde.py:379
777
957
msgid "Collecting Problem Information"
780
#: ../kde/apport-kde.py:381
960
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:381 ../kde/apport-kde.py:381
782
962
"The collected information can be sent to the developers to improve the "
783
963
"application. This might take a few minutes."
786
#: ../kde/apport-kde.py:407
966
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:407 ../kde/apport-kde.py:407
787
967
msgid "Uploading Problem Information"
790
970
#: ../apport/com.ubuntu.apport.policy.in.h:1
792
971
msgid "Collect system information"
793
msgstr "ಕುಸಿತದಿಂದ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಪಡೆದುಕೊಳ್ಳಲಾಗುತ್ತಿದೆ"
795
974
#: ../apport/com.ubuntu.apport.policy.in.h:2