213
66
msgid "Categories"
214
67
msgstr "Κατηγορίες"
216
#: ../src/cairo-dock-gui-main.c:1627
69
#: ../src/cairo-dock-gui-main.c:1629
220
#: ../src/cairo-dock-gui-main.c:1678 ../data/messages:123
73
#: ../src/cairo-dock-gui-main.c:1674 ../data/messages:135
224
#: ../src/cairo-dock-gui-main.c:1688
77
#: ../src/cairo-dock-gui-main.c:1684
226
79
msgstr "Όλες οι λέξεις"
228
#: ../src/cairo-dock-gui-main.c:1692
229
msgid "Highlight words"
81
#: ../src/cairo-dock-gui-main.c:1688
82
msgid "Highlighted words"
230
83
msgstr "Επισημασμένες λέξεις"
232
#: ../src/cairo-dock-gui-main.c:1697
85
#: ../src/cairo-dock-gui-main.c:1693
233
86
msgid "Hide others"
234
87
msgstr "Απόκρυψη άλλων"
236
#: ../src/cairo-dock-gui-main.c:1702
89
#: ../src/cairo-dock-gui-main.c:1698
237
90
msgid "Search in description"
238
91
msgstr "Αναζήτηση στην περιγραφή"
240
#: ../src/cairo-dock-gui-main.c:1716
241
msgid "Activate this module"
93
#: ../src/cairo-dock-gui-main.c:1712
94
msgid "Enable this module"
242
95
msgstr "Ενεργοποίηση αυτού του αρθρώματος"
244
#: ../src/cairo-dock-gui-main.c:1804 ../src/cairo-dock.c:658
97
#: ../src/cairo-dock-gui-main.c:1800 ../src/cairo-dock.c:741
245
98
msgid "< Maintenance mode >"
246
99
msgstr "< Λειτουργία συντήρησης >"
248
#: ../src/cairo-dock-gui-main.c:1894 ../src/cairo-dock-gui-simple.c:408
249
msgid "Configuration of Cairo-Dock"
101
#: ../src/cairo-dock-gui-main.c:1890 ../src/cairo-dock-gui-simple.c:762
102
msgid "Cairo-Dock configuration"
250
103
msgstr "Ρύθμιση του Cairo-Dock"
252
#: ../src/cairo-dock-gui-main.c:2215
105
#: ../src/cairo-dock-gui-main.c:2211
255
"The module '%s' is not present. You need to install it or its dependencies "
256
"to make the most of this module."
108
"The '%s' module is not present. You need to install it and all its "
109
"dependencies in order to use this module."
258
111
"Το άρθρωμα '%s' δεν εμφανίζεται. Πρέπει να εγκαταστήσετε το ίδιο ή τις "
259
112
"εξαρτήσεις του για να απολαύσετε τις λειτουργίες του."
261
#: ../src/cairo-dock-gui-main.c:2221
114
#: ../src/cairo-dock-gui-main.c:2217
263
msgid "The module '%s' is not activated."
116
msgid "The '%s' module is not enabled."
264
117
msgstr "Το άρθρωμα '%s' δεν είναι ενεργοποιημένο."
266
#: ../src/cairo-dock-gui-main.c:2222
267
msgid "Do you want to activate it now ?"
119
#: ../src/cairo-dock-gui-main.c:2218
120
msgid "Do you want to enable it now?"
268
121
msgstr "Θέλετε να το ενεργοποιήσετε τώρα;"
270
#: ../src/cairo-dock-gui-main.c:2366
272
"It seems that you've never entered the help module yet.\n"
273
"If you have some difficulty to configure the dock, or if you are willing to "
275
"the Help module is here for you !\n"
276
"Do you want to take a look at it now ?"
279
#: ../src/cairo-dock-gui-manager.c:290
281
"This is the simple config panel of Cairo-Dock.\n"
282
" After you got familiar with it, and if you want to customise your theme\n"
123
#: ../src/cairo-dock-gui-main.c:2361
125
"It appears that you've never entered the help module before.\n"
126
"If you are having difficulty configuring the dock, or if you want to "
128
"the Help module is here for you!\n"
129
"Would you like to take a look at it now?"
132
#: ../src/cairo-dock-gui-simple.c:389 ../src/cairo-dock-gui-themes.c:311
134
msgid "Importing theme %s ..."
135
msgstr "Εισαγωγή θέματος %s"
137
#: ../src/cairo-dock-gui-simple.c:711
141
#: ../src/cairo-dock-gui-simple.c:728
145
#: ../src/cairo-dock-gui-simple.c:743 ../data/messages:77
146
msgid "On mouse hover:"
149
#: ../src/cairo-dock-gui-simple.c:744 ../data/messages:79
153
#: ../src/cairo-dock-gui-simple.c:796
155
"This is the simple configuration panel of Cairo-Dock.\n"
156
" After you get familiar with it, and if you want to customise your theme\n"
283
157
", you can switch to an advanced mode.\n"
284
158
" You can switch from a mode to another at any time."
287
#: ../src/cairo-dock-gui-manager.c:663
161
#: ../src/cairo-dock-gui-switch.c:68
288
162
msgid "Simple Mode"
289
163
msgstr "Απλή Λειτουργία"
291
#: ../src/cairo-dock-gui-manager.c:663
165
#: ../src/cairo-dock-gui-switch.c:68
292
166
msgid "Advanced Mode"
293
167
msgstr "Προχωρημένη Λειτουργία"
295
#: ../src/cairo-dock-gui-manager.c:665
169
#: ../src/cairo-dock-gui-switch.c:70
297
171
"The advanced mode lets you tweak every single parameter of the dock. It is a "
298
"powerful tool to customize your current theme."
301
#: ../src/cairo-dock-gui-simple.c:186 ../src/cairo-dock-themes-manager.c:1348
303
msgid "Importing theme %s ..."
304
msgstr "Εισαγωγή θέματος %s"
306
#: ../src/cairo-dock-internal-accessibility.c:263
307
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1619
311
#: ../src/cairo-dock-internal-accessibility.c:265
313
"Do you like your dock to be always visible,\n"
314
" or on the contrary unobstrusive ?\n"
315
"Configure the way you access to your docks and sub-docks !"
318
#: ../src/cairo-dock-internal-background.c:157 ../data/messages:415
319
#: ../data/messages:547
323
#: ../src/cairo-dock-internal-background.c:159
324
msgid "Set a background to your dock."
325
msgstr "Ορίστε ένα παρασκήνιο για το δικό σας dock."
327
#: ../src/cairo-dock-internal-desklets.c:46
328
msgid "_custom decoration_"
331
#: ../src/cairo-dock-internal-desklets.c:101 ../data/messages:723
335
#: ../src/cairo-dock-internal-desklets.c:103
336
msgid "The applets can be set on your desktop as widgets."
338
"Τα εφαρμογίδια μπορούν να οριστούν για την επιφάνεια εργασίας ως widgets."
340
#: ../src/cairo-dock-internal-dialogs.c:130
342
"It provides different window decorators. Activate it first if you want to "
343
"select a different decorator for your dialogs."
345
"Προσφέρει διαφορετικούς διακοσμητές παραθύρων. Ενεργοποιήστε το πρώτα, εάν "
346
"θέλετε να επιλέξετε έναν διαφορετικό διακοσμητή για τα παράθυρα διαλόγων."
348
#: ../src/cairo-dock-internal-dialogs.c:132 ../data/messages:687
352
#: ../src/cairo-dock-internal-dialogs.c:134
353
msgid "Configure the look of the dialog bubbles."
354
msgstr "Ρύθμιση της εμφανίσης των φυσαλίδων διαλόγου."
356
#: ../src/cairo-dock-internal-hidden-dock.c:86
360
#: ../src/cairo-dock-internal-hidden-dock.c:88
361
msgid "Define the appearance of the dock when it's hidden."
362
msgstr "Καθορισμός της εμφάνισης του dock όταν είναι κρυφό."
364
#: ../src/cairo-dock-internal-icons.c:430
365
msgid "It provides many animations to your icons."
172
"powerful tool to customise your current theme."
175
#: ../src/cairo-dock-gui-themes.c:169
176
msgid "Could not import the theme."
177
msgstr "Αδυναμία εισαγωγής του θέματος."
179
#: ../src/cairo-dock-gui-themes.c:225
180
msgid "The theme has been saved"
181
msgstr "Το θέμα αποθηκεύτηκε"
183
#: ../src/cairo-dock-gui-themes.c:225
184
msgid "The theme could not be saved"
185
msgstr "Το θέμα δεν μπορεί να αποθηκευτεί"
187
#: ../src/cairo-dock-gui-themes.c:251
188
msgid "The theme has been deleted"
189
msgstr "Το θέμα διαγράφτηκε"
191
#: ../src/cairo-dock-gui-themes.c:251
192
msgid "The theme could not be deleted"
193
msgstr "Το θέμα δεν μπορεί να διαγραφτεί"
195
#: ../src/cairo-dock-gui-themes.c:253
196
msgid "The themes have been deleted"
197
msgstr "Τα θέματα διαγράφτηκαν"
199
#: ../src/cairo-dock-gui-themes.c:253
200
msgid "The themes could not be deleted"
201
msgstr "Τα θέματα δεν μπορούν να διαγραφτούν"
203
#: ../src/cairo-dock-gui-themes.c:303
205
"You have made some changes to the current theme.\n"
206
"You will lose them if you don't save before choosing a new theme. Continue "
209
"Κάνατε ορισμένες μετατροπές στο τρέχον θέμα.\n"
210
"Θα τις χάσετε εάν δεν τις αποθηκεύσετε πριν επιλέξετε ένα νέο θέμα. Συνέχεια "
213
#: ../src/cairo-dock-gui-themes.c:332
214
msgid "Manage Themes"
215
msgstr "Διαχείριση θεμάτων"
217
#: ../src/cairo-dock-internal-icons.c:452
218
#: ../src/gldit/cairo-dock-internal-icons.c:457
219
msgid "Provides various animations for your icons."
366
220
msgstr "Παρέχει πολλά είδη κινήσεων στα εικονίδιά σας."
368
#: ../src/cairo-dock-internal-icons.c:432 ../data/messages:73
369
#: ../data/messages:559 ../data/messages:881
222
#: ../src/cairo-dock-internal-icons.c:454
223
#: ../src/gldit/cairo-dock-internal-icons.c:459 ../data/messages:85
224
#: ../data/messages:629 ../data/messages:863
371
226
msgstr "Εικονίδια"
373
#: ../src/cairo-dock-internal-icons.c:434
228
#: ../src/cairo-dock-internal-icons.c:456
229
#: ../src/gldit/cairo-dock-internal-icons.c:461
375
"All about icons :\n"
376
" size, reflection, icon theme, ..."
232
" size, reflection, icon theme,..."
378
234
"Όλα σχετικά με τα εικονίδια:\n"
379
235
" μέγεθος, αντανάκλαση, θέμα εικονιδίου,..."
381
#: ../src/cairo-dock-internal-indicators.c:158 ../data/messages:783
385
#: ../src/cairo-dock-internal-indicators.c:160
386
msgid "Indicators are extra indications on your icons."
387
msgstr "Οι δείκτες είναι πρόσθετες ενδείξεις για τα εικονίδιά σας."
389
#: ../src/cairo-dock-internal-labels.c:192 ../data/messages:513
393
#: ../src/cairo-dock-internal-labels.c:194
394
msgid "Define the style of the icons' labels and quick-info."
396
"Καθορίστε το στυλ των ετικετών των εικονιδίων και τις γρήγορες πληροφορίες."
398
# #################################
399
# ########### cairo-dock.conf #############
400
# #################################
401
#: ../src/cairo-dock-internal-position.c:122 ../data/messages:133
402
#: ../data/messages:1255
406
#: ../src/cairo-dock-internal-position.c:124
407
msgid "Set the position of the main dock."
408
msgstr "Καθορίστε τη θέση του κύριου dock"
410
#: ../src/cairo-dock-internal-system.c:137 ../data/messages:301
414
#: ../src/cairo-dock-internal-system.c:139
415
msgid "All the parameters you will never want to tweak."
416
msgstr "Όλες οι παράμετροι που δεν θέλετε να πειράξετε ποτέ."
418
#: ../src/cairo-dock-internal-taskbar.c:189 ../data/messages:227
420
msgstr "Γραμμή εργασιών"
422
#: ../src/cairo-dock-internal-taskbar.c:191
423
msgid "Display and interact with the currently open windows."
424
msgstr "Εμφάνιση και αλληλεπίδραση με τα παράθυρα που είναι τώρα ανοιχτά."
426
#: ../src/cairo-dock-internal-views.c:85
428
"It provides different views to Cairo-Dock. Activate it first if you want to "
429
"select a different view for your docks."
431
"Παρέχει διαφορετικές όψεις του Cairo-Dock. Ενεργοποιήστε το πρώτα εάν θέλετε "
432
"να επιλέξετε διαφορετική όψη για τα dock σας."
434
#: ../src/cairo-dock-internal-views.c:87 ../data/messages:103
435
#: ../data/messages:667 ../data/messages:1293
439
#: ../src/cairo-dock-internal-views.c:89
440
msgid "Select a view for each of your docks."
443
#: ../src/cairo-dock-menu.c:109
237
#: ../src/cairo-dock-menu.c:127
445
msgid "Set position for the dock '%s'"
446
msgstr "Καθορίστε τη θέση του dock '%s'"
239
msgid "Configuration of the '%s' dock"
448
#: ../src/cairo-dock-menu.c:199
449
msgid "Community's site"
242
#: ../src/cairo-dock-menu.c:206 ../data/messages:1293
243
msgid "Community site"
450
244
msgstr "Ιστότοπος κοινότητας"
452
#: ../src/cairo-dock-menu.c:200
453
msgid "A problem ? A suggestion ? Want to talk to us ? You're welcome !"
246
#: ../src/cairo-dock-menu.c:207 ../data/messages:1291
247
msgid "Problems? Suggestions? Just want to talk to us? Come on over!"
455
249
"Ένα πρόβλημα ? Μία πρόταση ? Θέλετε να μιλήσετε σε μας ? Είστε ευπρόσδεκτοι !"
457
#: ../src/cairo-dock-menu.c:203
458
msgid "Development's site"
251
#: ../src/cairo-dock-menu.c:210 ../data/messages:1297
252
msgid "Development site"
459
253
msgstr "Ιστότοπος ανάπτυξης"
461
#: ../src/cairo-dock-menu.c:204
462
msgid "Find out the latest version of Cairo-Dock here !."
255
#: ../src/cairo-dock-menu.c:211 ../data/messages:1295
256
msgid "Find the latest version of Cairo-Dock here !"
463
257
msgstr "Βρείτε την τελευταία έκδοση του Cairo-Dock εδώ !."
465
#: ../src/cairo-dock-menu.c:220
259
#: ../src/cairo-dock-menu.c:214 ../data/messages:1301
260
msgid "Cairo-Dock-Plug-ins-Extras"
263
#: ../src/cairo-dock-menu.c:215 ../data/messages:1171 ../data/messages:1299
264
msgid "Other applets"
267
#: ../src/cairo-dock-menu.c:224
466
268
msgid "Development"
467
269
msgstr "Ανάπτυξη"
469
#: ../src/cairo-dock-menu.c:226
271
#: ../src/cairo-dock-menu.c:230
473
#: ../src/cairo-dock-menu.c:230
275
#: ../src/cairo-dock-menu.c:234
475
277
msgstr "Υποστήριξη"
477
#: ../src/cairo-dock-menu.c:307
478
msgid "Quit Cairo-Dock ?"
279
#: ../src/cairo-dock-menu.c:312
280
msgid "Quit Cairo-Dock?"
479
281
msgstr "Έξοδος από το Cairo-Dock;"
481
#: ../src/cairo-dock-menu.c:331
283
#: ../src/cairo-dock-menu.c:338
284
msgid "Configure this dock"
285
msgstr "Ρύθμιση αυτού του dock"
287
#: ../src/cairo-dock-menu.c:343
288
msgid "Customize the position, visibility and appearance of this main dock."
291
#: ../src/cairo-dock-menu.c:346
482
292
msgid "Configure"
483
293
msgstr "Ρυθμίσεις"
485
#: ../src/cairo-dock-menu.c:336
486
msgid "Configure the behaviour, appearance, and applets."
489
#: ../src/cairo-dock-menu.c:340
490
msgid "Set up this dock"
491
msgstr "Ρύθμιση αυτού του dock"
493
#: ../src/cairo-dock-menu.c:345
494
msgid "Set up the position of this main dock."
497
#: ../src/cairo-dock-menu.c:348
295
#: ../src/cairo-dock-menu.c:351
296
msgid "Configure behaviour, appearance, and applets."
299
#: ../src/cairo-dock-menu.c:353
498
300
msgid "Manage themes"
499
301
msgstr "Διαχείριση θεμάτων"
501
#: ../src/cairo-dock-menu.c:353
303
#: ../src/cairo-dock-menu.c:358
503
"Choose amongst many themes on the server, and save your current theme."
305
"Choose from amongst many themes on the server or save your current theme."
506
#: ../src/cairo-dock-menu.c:358
308
#: ../src/cairo-dock-menu.c:363
508
310
msgstr "Ξεκλείδωμα εικονιδίων"
510
#: ../src/cairo-dock-menu.c:358
312
#: ../src/cairo-dock-menu.c:363
512
314
msgstr "Κλείδωμα εικονιδίων"
514
#: ../src/cairo-dock-menu.c:362
316
#: ../src/cairo-dock-menu.c:367
515
317
msgid "This will (un)lock the position of the icons."
516
318
msgstr "Αυτό πρόκειται να (ξε)κλειδώσει τη θέση των εικονιδίων."
518
#: ../src/cairo-dock-menu.c:366
320
#: ../src/cairo-dock-menu.c:371
520
322
msgstr "ξεκλείδωμα dock"
522
#: ../src/cairo-dock-menu.c:366
324
#: ../src/cairo-dock-menu.c:371
524
326
msgstr "κλείδωμα dock"
526
#: ../src/cairo-dock-menu.c:371
328
#: ../src/cairo-dock-menu.c:376
527
329
msgid "This will (un)lock the whole dock."
528
330
msgstr "Αυτό πρόκειται να (ξε)κλειδώσει ολόκληρο το dock."
530
#: ../src/cairo-dock-menu.c:376
332
#: ../src/cairo-dock-menu.c:381
531
333
msgid "Quick-Hide"
532
334
msgstr "Άμεση-Απόκρυψη"
534
#: ../src/cairo-dock-menu.c:381
535
msgid "It will hide the dock until you enter inside with the mouse."
336
#: ../src/cairo-dock-menu.c:386
337
msgid "This will hide the dock until you hover over it with the mouse."
536
338
msgstr "Θα αποκρύψει το dock έως ότου μετακινήσετε το ποντίκι μέσα του."
538
#: ../src/cairo-dock-menu.c:389
340
#: ../src/cairo-dock-menu.c:394
539
341
msgid "Launch Cairo-Dock on startup"
540
342
msgstr "Εκκίνηση του Cairo-Dock κατά την εκκίνηση του συστήματος"
542
#: ../src/cairo-dock-menu.c:399 ../src/cairo-dock-modules.c:128
344
#: ../src/cairo-dock-menu.c:404 ../src/cairo-dock.c:294
546
#: ../src/cairo-dock-menu.c:404
548
"There is no problem, there is only solution (and a lot of useful hints !)."
348
#: ../src/cairo-dock-menu.c:409
349
msgid "There are no problems, only solutions (and a lot of useful hints!)"
550
351
"Δεν υπάρχει πρόβλημα, υπάρχει μόνο λύση (και πολλές χρήσιμες υποδείξεις !)."
552
#: ../src/cairo-dock-menu.c:406
353
#: ../src/cairo-dock-menu.c:411
354
msgid "Get more applets!"
357
#: ../src/cairo-dock-menu.c:416
358
msgid "Third-party applets provide integration with many programs, like Pidgin"
361
#: ../src/cairo-dock-menu.c:418
556
#: ../src/cairo-dock-menu.c:414
365
#: ../src/cairo-dock-menu.c:426
560
#: ../src/cairo-dock-menu.c:434
369
#: ../src/cairo-dock-menu.c:450
373
#: ../src/cairo-dock-menu.c:454
562
msgid "You're about removing this icon (%s) from the dock. Sure ?"
375
msgid "You're about to remove this icon (%s) from the dock. Are you sure?"
564
377
"Πρόκειται να αφαιρέσετε αυτό το εικονίδιο (%s) από το dock. Είστε βέβαιος;"
566
#: ../src/cairo-dock-menu.c:445
379
#: ../src/cairo-dock-menu.c:465
568
381
"Do you want to re-dispatch the icons contained inside this container into "
570
" (otherwise they will be destroyed)"
383
"(otherwise they will be destroyed)"
572
385
"Επιθυμείτε την επαναποστολή στο dock των εικονιδίων που περιέχονται σε αυτή "
573
386
"τη συσκευασία;\n"
574
387
" (σε αντίθετη περίπτωση θα καταστραφούν)"
576
#: ../src/cairo-dock-menu.c:510
578
msgstr "Απροσδιόριστο"
580
#: ../src/cairo-dock-menu.c:556
581
msgid "This icon doesn't have a desktop file."
582
msgstr "Αυτό το εικονίδιο δεν έχει κάποιο αρχείο επιφάνειας εργασίας."
584
#: ../src/cairo-dock-menu.c:759
587
"You're about deleting this file\n"
589
"from your hard-disk. Sure ?"
591
"Πρόκειται να διαγράψετε αυτό το αρχείο\n"
593
"από τον σκληρό σας δίσκο. Είστε βέβαιος;"
595
#: ../src/cairo-dock-menu.c:768
597
"Attention : couldn't delete this file.\n"
598
"Check that you have writing rights on it."
600
"Προσοχή: δεν είναι δυνατή η διαγραφή αυτού του αρχείου.\n"
601
"Ελέγξτε εάν έχετε δικαιώματα εγγραφής σε αυτό."
603
#: ../src/cairo-dock-menu.c:792
605
msgstr "Μετονομασία σε:"
607
#: ../src/cairo-dock-menu.c:799
610
"Attention : couldn't rename %s.\n"
611
"Check that you have writing rights,\n"
612
" and that the new name does not already exist."
614
"Προσοχή: δεν είναι δυνατή η μετονομασία %s.\n"
615
"Ελέγξτε εάν έχετε δικαιώματα εγγραφής σε αυτό,\n"
616
"και ότι το νέο όνομα δεν υπάρχει ήδη."
618
#: ../src/cairo-dock-menu.c:847
620
msgid "You're about removing this applet (%s) from the dock. Sure ?"
389
#: ../src/cairo-dock-menu.c:535
391
"The new dock has been created.\n"
392
"Now move some launchers or applets into it by right-clicking on the icon -> "
393
"move to another dock"
396
#: ../src/cairo-dock-menu.c:552
397
msgid "Sorry, this icon doesn't have a configuration file."
400
#: ../src/cairo-dock-menu.c:593
402
"The new dock has been created.\n"
403
"You can customize it by right-clicking on it -> cairo-dock -> configure this "
407
#: ../src/cairo-dock-menu.c:650
409
msgid "You're about to remove this applet (%s) from the dock. Are you sure?"
622
411
"Πρόκειται να αφαιρέσετε αυτή τη μικροεφαρμογή (%s) από το dock. Είστε "
625
#: ../src/cairo-dock-menu.c:958
414
#: ../src/cairo-dock-menu.c:785
627
416
"Sorry, couldn't find the corresponding description file.\n"
628
"Consider drag and dropping the launcher from the Applications Menu."
417
"Consider dragging and dropping the launcher from the Applications Menu."
631
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1338
420
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1017
633
422
msgid "Move all to desktop %d - face %d"
636
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1338
425
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1017
638
427
msgid "Move to desktop %d - face %d"
639
428
msgstr "Μετάβαση στην επιφάνεια εργασίας %d - όψη %d"
641
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1340
430
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1019
643
432
msgid "Move all to desktop %d"
646
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1340
435
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1019
648
437
msgid "Move to desktop %d"
649
438
msgstr "Μετάβαση στην επιφάνεια εργασίας %d"
651
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1342
440
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1021
653
442
msgid "Move all to face %d"
656
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1342
445
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1021
658
447
msgid "Move to face %d"
659
448
msgstr "Μετάβαση στην όψη %d"
661
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1393 ../src/cairo-dock-menu.c:1456
450
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1058
665
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1397 ../src/cairo-dock-menu.c:1460
454
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1062
666
455
msgid "Add a sub-dock"
667
456
msgstr "Προσθήκη ενός sub-dock"
669
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1399 ../src/cairo-dock-menu.c:1462
458
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1064
459
msgid "Add a main dock"
462
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1067
670
463
msgid "Add a separator"
671
464
msgstr "Προσθήκη ενός διαχωριστή"
673
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1401 ../src/cairo-dock-menu.c:1464
466
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1071
674
467
msgid "Add a custom launcher"
675
468
msgstr "Προσθήκη προσωπικού εκκινητή"
677
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1402 ../src/cairo-dock-menu.c:1465
470
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1072
679
"Usually you would drag a launcher from the menu and drop it into the dock."
472
"Usually you would drag a launcher from the menu and drop it on the dock."
682
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1421
684
msgstr "Αποπροσάρτηση"
686
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1421
690
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1427
694
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1434
695
msgid "Delete this file"
696
msgstr "Διαγραφή αυτού του αρχείου"
698
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1438
699
msgid "Rename this file"
700
msgstr "Μετονομασία αυτού του αρχείου"
702
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1442
706
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1472
475
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1109
476
msgid "Modify this separator"
477
msgstr "Μετατροπή αυτού του διαχωριστή"
479
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1109
480
msgid "Modify this launcher"
481
msgstr "Μετατροπή αυτού του εκκινητή;"
483
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1111
707
484
msgid "Remove this separator"
708
485
msgstr "Αφαίρεση αυτού του διαχωριστή"
710
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1472
487
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1111
711
488
msgid "Remove this launcher"
712
489
msgstr "Αφαίρεση αυτού του εκκινητή"
714
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1473
491
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1112
716
"You can remove a launcher by dragging it with the mouse out of the dock."
493
"You can remove a launcher by dragging it out of the dock with the mouse ."
718
495
"Μπορείτε να απομακρύνετε έναν εκκινητή τραβώντας τον με το ποντίκι έξω από "
721
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1475
722
msgid "Modify this separator"
723
msgstr "Μετατροπή αυτού του διαχωριστή"
725
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1475
726
msgid "Modify this launcher"
727
msgstr "Μετατροπή αυτού του εκκινητή;"
729
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1477 ../src/cairo-dock-menu.c:1602
498
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1114 ../src/cairo-dock-menu.c:1260
730
499
msgid "Move to another dock"
731
500
msgstr "Μετακίνηση σε άλλο dock"
733
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1481 ../src/cairo-dock-menu.c:1606
734
msgid "A new main dock"
502
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1118 ../src/cairo-dock-menu.c:1264
503
msgid "New main dock"
737
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1494 ../src/cairo-dock-menu.c:1549
506
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1132 ../src/cairo-dock-menu.c:1206
738
507
msgid "Other actions"
739
508
msgstr "Άλλες ενέργειες"
741
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1499
510
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1137
742
511
msgid "Move to this desktop"
743
512
msgstr "Μετάβαση σε αυτή την επιφάνεια εργασίας"
745
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1513
514
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1151
746
515
msgid "Not Fullscreen"
747
516
msgstr "Όχι Πλήρης Οθόνη"
749
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1513
518
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1151
750
519
msgid "Fullscreen"
751
520
msgstr "Πλήρης Οθόνη"
753
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1517
522
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1155
754
523
msgid "Don't keep above"
755
524
msgstr "Όχι διατήρηση στο προσκήνιο"
757
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1517
526
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1155
758
527
msgid "Keep above"
759
528
msgstr "Διατήρηση στο προσκήνιο"
761
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1521
530
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1174
531
msgid "Remove custom icon"
534
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1178
765
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1526
538
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1183
766
539
msgid "Launch a new (Shift+clic)"
769
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1531
542
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1188
770
543
msgid "Make it a launcher"
773
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1534
546
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1191
775
548
msgstr "Εμφάνιση"
777
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1536
550
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1193
779
552
msgstr "Απομεγιστοποίηση"
781
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1536
554
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1193
783
556
msgstr "Μεγιστοποίηση"
785
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1539
558
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1196
787
560
msgstr "Ελαχιστοποίηση"
789
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1541
562
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1198
790
563
msgid "Close (middle-click)"
793
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1554
566
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1211
794
567
msgid "Move all to this desktop"
797
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1560
570
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1217
798
571
msgid "Launch new"
799
572
msgstr "Φόρτωση νέου"
801
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1563
574
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1220
803
576
msgstr "Εμφάνιση όλων"
805
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1565
578
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1222
807
580
msgstr "Ελαχιστοποίηση όλων"
809
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1567
582
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1224
810
583
msgid "Close all"
811
584
msgstr "Κλείσιμο όλων"
813
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1586
586
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1244 ../src/gldit/cairo-dock-gui-factory.c:925
814
587
msgid "Configure this applet"
815
588
msgstr "Ρύθμιση αυτής της μικροεφαρμογής"
817
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1590
590
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1248
818
591
msgid "Detach this applet"
819
592
msgstr "Αποσύνδεση αυτής της μικροεφαρμογής"
821
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1590
822
msgid "Return to dock"
594
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1248
595
msgid "Return to the dock"
823
596
msgstr "Επιστροφή στο dock"
825
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1593
598
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1251
826
599
msgid "Remove this applet"
827
600
msgstr "Αφαίρεση αυτής της μικροεφαρμογής"
829
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1597
602
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1255
830
603
msgid "Launch another instance of this applet"
831
604
msgstr "Φόρτωση άλλου στιγμιότυπου αυτής της μικροεφαρμογής"
833
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1634
606
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1277
607
#: ../src/gldit/cairo-dock-internal-accessibility.c:277
611
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1292
835
613
msgstr "Κανονικά"
837
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1640 ../data/messages:23 ../data/messages:183
615
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1298 ../data/messages:21 ../data/messages:195
616
#: ../data/messages:1375
838
617
msgid "Always on top"
839
618
msgstr "Πάντα επάνω"
841
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1647
620
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1305
842
621
msgid "Always below"
843
622
msgstr "Πάντα κάτω"
845
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1660
846
msgid "set behaviour in Compiz to: (name=cairo-dock & type=utility)"
624
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1318
625
msgid "Set behaviour in Compiz to: (name=cairo-dock & type=utility)"
848
627
"καθορισμός συμπεριφοράς στο Compiz σε: (όνομα=cairo-dock & τύπος=βοήθημα)"
850
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1662
629
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1320
851
630
msgid "Reserve space"
852
631
msgstr "Δέσμευση χώρου"
854
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1669
633
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1327
855
634
msgid "On all desktops"
858
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1675
637
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1333
859
638
msgid "Lock position"
860
639
msgstr "Κλείδωμα θέσης"
862
#: ../src/cairo-dock-modules.c:143
864
"A useful FAQ that contains also a lot of hints.\n"
865
"Let the mouse over a sentence to make the hint dialog popups."
868
#: ../src/cairo-dock-struct.h:412
870
msgstr "προεπιλεγμένο"
872
#: ../src/cairo-dock-themes-manager.c:772
874
msgid "Are you sure you want to overwrite theme %s ?"
875
msgstr "Είστε βέβαιος/η ότι θέλετε να αντικαταστήσετε αυτό το θέμα %s;"
877
#: ../src/cairo-dock-themes-manager.c:886
880
"couldn't get distant file %s/%s, maybe the server is down.\n"
881
"Please retry later or contact us at glx-dock.org."
884
#: ../src/cairo-dock-themes-manager.c:902
886
msgid "Are you sure you want to delete theme %s ?"
887
msgstr "Είστε βέβαιος/η ότι θέλετε να διαγράψετε αυτό το θέμα %s;"
889
#: ../src/cairo-dock-themes-manager.c:904
890
msgid "Are you sure you want to delete these themes ?"
891
msgstr "Είστε βέβαιος/η ότι θέλετε να διαγράψετε αυτά τα θέματα ;"
893
#: ../src/cairo-dock-themes-manager.c:939
895
"You made some modifications in the current theme.\n"
896
"You will loose them if you don't save before choosing a new theme. Continue "
899
"Κάνατε ορισμένες μετατροπές στο τρέχον θέμα.\n"
900
"Θα τις χάσετε εάν δεν τις αποθηκεύσετε πριν επιλέξετε ένα νέο θέμα. Συνέχεια "
903
#: ../src/cairo-dock-themes-manager.c:1226
904
msgid "Couldn't import the theme."
905
msgstr "Αδυναμία εισαγωγής του θέματος."
907
#: ../src/cairo-dock-themes-manager.c:1274
908
msgid "The theme has been saved"
909
msgstr "Το θέμα αποθηκεύτηκε"
911
#: ../src/cairo-dock-themes-manager.c:1274
912
msgid "The theme couldn't be saved"
913
msgstr "Το θέμα δεν μπορεί να αποθηκευτεί"
915
#: ../src/cairo-dock-themes-manager.c:1300
916
msgid "The theme has been deleted"
917
msgstr "Το θέμα διαγράφτηκε"
919
#: ../src/cairo-dock-themes-manager.c:1300
920
msgid "The theme couldn't be deleted"
921
msgstr "Το θέμα δεν μπορεί να διαγραφτεί"
923
#: ../src/cairo-dock-themes-manager.c:1302
924
msgid "The themes have been deleted"
925
msgstr "Τα θέματα διαγράφτηκαν"
927
#: ../src/cairo-dock-themes-manager.c:1302
928
msgid "The themes couldn't be deleted"
929
msgstr "Τα θέματα δεν μπορούν να διαγραφτούν"
931
#: ../src/cairo-dock-themes-manager.c:1369
932
msgid "Manage Themes"
933
msgstr "Διαχείριση θεμάτων"
935
#: ../src/cairo-dock.c:545
936
msgid "Use OpenGL in Cairo-Dock ?"
641
#: ../src/cairo-dock-user-interaction.c:319
643
"The option 'overwrite X icons' has been automatically enabled in the "
645
"It is located in the 'Taskbar' module."
648
#: ../src/cairo-dock.c:196
649
msgid "Don't ask me any more"
652
#: ../src/cairo-dock.c:201
654
"To remove the black rectangle around the dock, you will need to activate a "
655
"composite manager.\n"
656
"For instance, this can be done by activating desktop effects, launching "
657
"Compiz, or activating the composition in Metacity.\n"
658
"I can perform this last operation for you. Do you want to proceed ?"
661
#: ../src/cairo-dock.c:213
662
msgid "Do you want to keep this setting?"
663
msgstr "Θέλετε να κρατήσετε αυτή τη ρύθμιση;"
665
#: ../src/cairo-dock.c:219
667
"To remove the black rectangle around the dock, you will need to activate a "
668
"composite manager.\n"
669
"For instance, this can be done by activating desktop effects, launching "
670
"Compiz, or activating the composition in Metacity.\n"
671
"If your machine can't support composition, Cairo-Dock can emulate it. This "
672
"option is in the 'System' module of the configuration, at the bottom of the "
676
#: ../src/cairo-dock.c:309
678
"A useful FAQ which also contains a lot of hints.\n"
679
"Roll your mouse over a sentence to make helpful popups appear."
682
#: ../src/cairo-dock.c:634
683
msgid "Use OpenGL in Cairo-Dock"
937
684
msgstr "Χρήση του OpenGL στο Cairo-Dock;"
939
#: ../src/cairo-dock.c:553
686
#: ../src/cairo-dock.c:642
941
688
"OpenGL allows you to use the hardware acceleration, reducing the CPU load to "
983
734
"Ελπίζουμε να απολαύσετε αυτή την εφαρμογή !\n"
984
735
" (μπορείτε τώρα να κάνετε κλικ πάνω σ' αυτό τον διάλογο για να κλείσει)"
986
#: ../src/cairo-dock.c:723
988
"To remove the black rectangle around the dock, you need to activate a "
989
"composite manager.\n"
990
"For instance, it can be done by activating the desktop effects, launching "
991
"Compiz, or activating the composition in Metacity.\n"
992
"I can do this lattest operation for you, do you want to proceed ?"
995
#: ../src/cairo-dock.c:727
996
msgid "Do you want to keep this setting ?"
997
msgstr "Θέλετε να κρατήσετε αυτή τη ρύθμιση;"
999
#: ../src/cairo-dock.c:732
1001
"To remove the black rectangle around the dock, you need to activate a "
1002
"composite manager.\n"
1003
"For instance, it can be done by activating the desktop effects, launching "
1004
"Compiz, or activating the composition in Metacity.\n"
1005
"If your machine can't support composition, Cairo-Dock can emulate it; this "
1006
"option is in the 'System' module of the configuration, at the bottom of the "
1010
#: ../src/cairo-dock.c:739
737
#: ../src/cairo-dock.c:844
1013
740
"The module '%s' may have encountered a problem.\n"
1014
"It has been restared successfully, but if it happens again, thanks to report "
1015
"it to us at http://glx-dock.org"
1018
#: ../src/cairo-dock.c:748
1020
"No plug-in were found.\n"
1021
"To make the most of Cairo-Dock, please consider installing its plug-ins.\n"
1022
"They provide a lot of interesting functionnalities, animations, etc,\n"
1023
" that you certainly don't want to miss !"
1026
#: ../data/messages:1
741
"It has been restored successfully, but if it happens again, please report it "
742
"at http://glx-dock.org"
745
#: ../src/gldit/cairo-dock-applet-facility.h:265
747
"The theme could not be found; the default theme will be used instead.\n"
748
" You can change this by opening the configuration of this module. Do you "
751
"Το θέμα δεν είναι δυνατόν να βρεθεί. Θα χρησιμοποιηθεί το προκαθορισμένο "
753
" Μπορείτε να αλλάξετε αυτή την επιλογή, ανοίγοντας τις ρυθμίσεις αυτού του "
754
"αρθρώματος. Θέλετε να το κάνετε τώρα;"
756
#: ../src/gldit/cairo-dock-applet-facility.h:280
758
"The gauge theme could not be found; a default gauge will be used instead.\n"
759
"You can change this by opening the configuration of this module. Do you want "
761
msgstr "Το υπολογιζόμενο θέμα δεν βρέθηκε;"
763
#: ../src/gldit/cairo-dock-applet-facility.h:362
764
msgid "Applet's handbook"
765
msgstr "Εγχειρίδιο μικροεφαρμογής"
767
#: ../src/gldit/cairo-dock-file-manager.c:193
769
msgid "failed to mount %s"
770
msgstr "αποτυχία προσάρτησης του %s"
772
#: ../src/gldit/cairo-dock-file-manager.c:193
774
msgid "Failed to unmount %s"
775
msgstr "αποτυχία αποπροσάρτησης του %s"
777
#: ../src/gldit/cairo-dock-gui-factory.c:831
778
msgid "_Custom Icons_"
781
#: ../src/gldit/cairo-dock-gui-factory.c:1261
785
#: ../src/gldit/cairo-dock-gui-factory.c:1305
787
msgstr "Βαθμολόγησέ με"
789
#: ../src/gldit/cairo-dock-gui-factory.c:1325
793
#: ../src/gldit/cairo-dock-gui-factory.c:1329
797
#: ../src/gldit/cairo-dock-gui-factory.c:1333
801
#: ../src/gldit/cairo-dock-gui-factory.c:1337
805
#: ../src/gldit/cairo-dock-gui-factory.c:1342
809
#: ../src/gldit/cairo-dock-gui-factory.c:1438
810
#: ../src/gldit/cairo-dock-gui-factory.c:1440
811
msgid "You must try the theme before you can rate it."
812
msgstr "Πρέπει να δοκιμάσετε το θέμα πριν το αξιολογήσετε"
814
#: ../src/gldit/cairo-dock-gui-factory.c:1463
817
"The '%s' module was not found.\n"
818
"Be sure to install it with the same version as the dock to enjoy these "
821
"Το άρθρωμα '%s' δεν βρέθηκε.\n"
822
"Βεβαιωθείτε ότι το έχετε εγκαταστήσει με την ίδια έκδοση όπως το dock για να "
823
"απολαύσετε αυτές τις λειτουργίες."
825
#: ../src/gldit/cairo-dock-gui-factory.c:1472
828
"The '%s' plug-in is not active.\n"
832
#: ../src/gldit/cairo-dock-gui-factory.c:2151
834
msgid "Listing themes in '%s' ..."
837
#: ../src/gldit/cairo-dock-gui-factory.c:2289
841
#: ../src/gldit/cairo-dock-gui-factory.c:2295
845
#: ../src/gldit/cairo-dock-gui-factory.c:2338
846
msgid "Click on an applet in order to have a preview and a description for it."
849
#: ../src/gldit/cairo-dock-gui-factory.c:2741
853
#: ../src/gldit/cairo-dock-gui-factory.c:2747
857
#: ../src/gldit/cairo-dock-gui-factory.c:2760
861
#: ../src/gldit/cairo-dock-gui-factory.c:2766
865
#: ../src/gldit/cairo-dock-gui-factory.c:2849
869
#: ../src/gldit/cairo-dock-gui-factory.c:2902
873
#: ../src/gldit/cairo-dock-internal-accessibility.c:279
875
"Do you like your dock to be always visible,\n"
876
" or on the contrary unobtrusive?\n"
877
"Configure the way you access your docks and sub-docks!"
880
#: ../src/gldit/cairo-dock-internal-background.c:160 ../data/messages:449
881
#: ../data/messages:851 ../data/messages:1397
885
#: ../src/gldit/cairo-dock-internal-background.c:162
886
msgid "Set a background for your dock."
887
msgstr "Ορίστε ένα παρασκήνιο για το δικό σας dock."
889
#: ../src/gldit/cairo-dock-internal-desklets.c:44
890
msgid "_custom decoration_"
893
#: ../src/gldit/cairo-dock-internal-desklets.c:100 ../data/messages:565
897
#: ../src/gldit/cairo-dock-internal-desklets.c:102
898
msgid "Applets can be displayed on your desktop as widgets."
900
"Τα εφαρμογίδια μπορούν να οριστούν για την επιφάνεια εργασίας ως widgets."
902
#: ../src/gldit/cairo-dock-internal-dialogs.c:119
904
"This provides different window decorators. Enable this first if you want to "
905
"select a different decorator for your dialog boxes."
907
"Προσφέρει διαφορετικούς διακοσμητές παραθύρων. Ενεργοποιήστε το πρώτα, εάν "
908
"θέλετε να επιλέξετε έναν διαφορετικό διακοσμητή για τα παράθυρα διαλόγων."
910
#: ../src/gldit/cairo-dock-internal-dialogs.c:121
914
#: ../src/gldit/cairo-dock-internal-dialogs.c:123
915
msgid "Configure text bubble appearance."
916
msgstr "Ρύθμιση της εμφανίσης των φυσαλίδων διαλόγου."
918
#: ../src/gldit/cairo-dock-internal-indicators.c:168 ../data/messages:747
922
#: ../src/gldit/cairo-dock-internal-indicators.c:170
923
msgid "Indicators are additional markers for your icons."
924
msgstr "Οι δείκτες είναι πρόσθετες ενδείξεις για τα εικονίδιά σας."
926
#: ../src/gldit/cairo-dock-internal-labels.c:171
930
#: ../src/gldit/cairo-dock-internal-labels.c:173
931
msgid "Define icon caption and quick-info style."
933
"Καθορίστε το στυλ των ετικετών των εικονιδίων και τις γρήγορες πληροφορίες."
935
# #################################
936
# ########### cairo-dock.conf #############
937
# #################################
938
#: ../src/gldit/cairo-dock-internal-position.c:131 ../data/messages:145
942
#: ../src/gldit/cairo-dock-internal-position.c:133
943
msgid "Set the position of the main dock."
944
msgstr "Καθορίστε τη θέση του κύριου dock"
946
#: ../src/gldit/cairo-dock-internal-system.c:134
947
msgid "All of the parameters you will never want to tweak."
948
msgstr "Όλες οι παράμετροι που δεν θέλετε να πειράξετε ποτέ."
950
#: ../src/gldit/cairo-dock-internal-taskbar.c:167 ../data/messages:61
951
#: ../data/messages:1039
953
msgstr "Γραμμή εργασιών"
955
#: ../src/gldit/cairo-dock-internal-taskbar.c:169
956
msgid "Display and interact with currently open windows."
957
msgstr "Εμφάνιση και αλληλεπίδραση με τα παράθυρα που είναι τώρα ανοιχτά."
959
#: ../src/gldit/cairo-dock-internal-views.c:85
961
"Provides different views for Cairo-Dock. Enable this first if you want to "
962
"select a different view for your docks."
964
"Παρέχει διαφορετικές όψεις του Cairo-Dock. Ενεργοποιήστε το πρώτα εάν θέλετε "
965
"να επιλέξετε διαφορετική όψη για τα dock σας."
967
#: ../src/gldit/cairo-dock-internal-views.c:87 ../data/messages:115
968
#: ../data/messages:509 ../data/messages:1391
972
#: ../src/gldit/cairo-dock-internal-views.c:89
973
msgid "Select a view for each of your docks."
976
#: ../src/gldit/cairo-dock-struct.h:455
978
msgstr "προεπιλεγμένο"
980
#: ../src/gldit/cairo-dock-themes-manager.c:109
982
msgid "Are you sure you want to overwrite theme %s?"
983
msgstr "Είστε βέβαιος/η ότι θέλετε να αντικαταστήσετε αυτό το θέμα %s;"
985
#: ../src/gldit/cairo-dock-themes-manager.c:222
988
"Could not access remote file %s/%s. Maybe the server is down.\n"
989
"Please retry later or contact us at glx-dock.org."
992
#: ../src/gldit/cairo-dock-themes-manager.c:237
994
msgid "Are you sure you want to delete theme %s?"
995
msgstr "Είστε βέβαιος/η ότι θέλετε να διαγράψετε αυτό το θέμα %s;"
997
#: ../src/gldit/cairo-dock-themes-manager.c:239
998
msgid "Are you sure you want to delete these themes?"
999
msgstr "Είστε βέβαιος/η ότι θέλετε να διαγράψετε αυτά τα θέματα ;"
1001
#: ../src/implementations/cairo-dock-hiding-effect.c:602 ../data/messages:37
1002
#: ../data/messages:211
1006
#: ../src/implementations/cairo-dock-hiding-effect.c:610 ../data/messages:39
1007
#: ../data/messages:213
1011
#: ../src/implementations/cairo-dock-hiding-effect.c:618 ../data/messages:41
1012
#: ../data/messages:215
1013
msgid "Semi transparent"
1016
#: ../src/implementations/cairo-dock-hiding-effect.c:627 ../data/messages:43
1017
#: ../data/messages:217
1021
#: ../src/implementations/cairo-dock-hiding-effect.c:635 ../data/messages:45
1022
#: ../data/messages:219
1026
#: ../data/messages:1 ../data/messages:1337
1027
1027
msgid "Behavior"
1030
#: ../data/messages:3 ../data/messages:135 ../data/messages:1257
1030
#: ../data/messages:3 ../data/messages:147 ../data/messages:1339
1031
1031
msgid "Position on the screen"
1032
1032
msgstr "Θέση στην οθόνη"
1034
#: ../data/messages:5 ../data/messages:137 ../data/messages:1259
1036
"The icons will scroll according to the chosen placement type. Of course the "
1037
"dock can be placed anywhere on the screen, here we specify regarding to what."
1039
"Τα εικονίδια θα κυλίσουν σύμφωνα με τον επιλεγμένο τύπο τοποθέτησης. Βέβαια, "
1040
"το dock μπορεί να τοποθετηθεί οπουδήποτε στην οθόνη, εδώ πρέπει να "
1041
"καθορίσετε σε σχέση με τι."
1043
#: ../data/messages:7 ../data/messages:139
1044
msgid "Choose which screen border the dock will placed on :"
1034
#: ../data/messages:5 ../data/messages:149
1035
msgid "Choose which border of the screen the dock will be placed on:"
1046
1037
"Επιλέξτε το όριο της οθόνης σε σχέση με το οποίο θα τοποθετηθεί το dock:"
1048
#: ../data/messages:9 ../data/messages:141 ../data/messages:1263
1039
#: ../data/messages:7 ../data/messages:151 ../data/messages:1343
1052
#: ../data/messages:11 ../data/messages:143 ../data/messages:1265
1043
#: ../data/messages:9 ../data/messages:153 ../data/messages:1345
1056
#: ../data/messages:13 ../data/messages:145 ../data/messages:155
1057
#: ../data/messages:1267
1047
#: ../data/messages:11 ../data/messages:155 ../data/messages:165
1048
#: ../data/messages:1347
1061
#: ../data/messages:15 ../data/messages:147 ../data/messages:153
1062
#: ../data/messages:1269
1052
#: ../data/messages:13 ../data/messages:157 ../data/messages:163
1053
#: ../data/messages:1349
1064
1055
msgstr "αριστερά"
1066
#: ../data/messages:17 ../data/messages:177
1057
#: ../data/messages:15 ../data/messages:189
1067
1058
msgid "Visibility of the main dock"
1070
#: ../data/messages:19 ../data/messages:179
1061
#: ../data/messages:17 ../data/messages:191 ../data/messages:1371
1072
"Prevent windows from overlapping the dock : reserve space at the edge of the "
1073
"screen for the dock.\n"
1074
"Auto-hide : the dock will automatically hide itself outside of the scren "
1075
"when the mouse leaves it. Instead, it will show a zone where placing the "
1076
"mouse will trigger the dock and make it re-appear.\n"
1077
"Keep the dock below windows : the dock will pop-up on the foreground when "
1078
"you place the mouse on its screen border.\n"
1079
"Pop-up on shortcut : When you press the shortcut, the dock will pop-up at "
1080
"the position of your mouse. The rest of the time, it stays invisible, thus "
1081
"acting like a menu."
1063
"Modes are sorted from the most intrusive to the less intrusive.\n"
1064
"When the dock is hidden or below a window, place the mouse on the screen's "
1065
"border to call it back.\n"
1066
"When the dock pops up on shortcut, it will appear at the position of your "
1067
"mouse. The rest of the time, it stays invisible, thus acting like a menu."
1084
#: ../data/messages:21 ../data/messages:43 ../data/messages:181
1085
msgid "Visibility :"
1070
#: ../data/messages:19 ../data/messages:55 ../data/messages:193
1071
#: ../data/messages:255 ../data/messages:1373
1086
1073
msgstr "Ορατότητα :"
1088
#: ../data/messages:25 ../data/messages:185
1089
msgid "Prevent windows from overlapping the dock"
1092
#: ../data/messages:27 ../data/messages:187
1093
msgid "Keep the dock below windows"
1094
msgstr "Dock πίσω από τα παράθυρα"
1096
#: ../data/messages:29 ../data/messages:189
1097
msgid "Automatically hide the dock"
1098
msgstr "Αυτόματη απόκρυψη του dock"
1100
#: ../data/messages:31 ../data/messages:191
1101
msgid "Automatically hide when a window is maximized"
1102
msgstr "Αυτόματη απόκρυψη όταν ένα παράθυρο μεγιστοποιείται"
1104
#: ../data/messages:33 ../data/messages:193
1075
#: ../data/messages:23 ../data/messages:197 ../data/messages:1377
1076
msgid "Reserve space for the dock"
1079
#: ../data/messages:25 ../data/messages:199 ../data/messages:1379
1080
msgid "Keep the dock below"
1083
#: ../data/messages:27 ../data/messages:201 ../data/messages:1381
1084
msgid "Hide the dock when it overlaps the current window"
1087
#: ../data/messages:29 ../data/messages:203 ../data/messages:1383
1088
msgid "Hide the dock whenever it overlaps any window"
1091
#: ../data/messages:31 ../data/messages:205 ../data/messages:1385
1092
msgid "Keep the dock hidden"
1095
#: ../data/messages:33 ../data/messages:207 ../data/messages:1387
1105
1096
msgid "Pop-up on shortcut"
1108
#: ../data/messages:35 ../data/messages:197
1099
#: ../data/messages:35 ../data/messages:209
1100
msgid "Effect used to hide the dock:"
1103
#: ../data/messages:47 ../data/messages:239
1110
1105
"When you press the shortcut, the dock will show itself at the potition of "
1111
1106
"your mouse. The rest of the time, it stays invisible, thus acting like a "
1305
1284
"αντικατασταθούν από αυτούς που παρέχει το νέο θέμα. Διαφορετικά οι τρέχοντες "
1306
1285
"εκκινητές θα παραμείνουν και θα αντικατασταθούν μόνον τα εικονίδια."
1308
#: ../data/messages:127 ../data/messages:1321
1309
msgid "Use the new theme's launchers ?"
1287
#: ../data/messages:139 ../data/messages:1429
1288
msgid "Use the new theme's launchers?"
1310
1289
msgstr "Χρήση των εκκινητών του νέου θέματος;"
1312
#: ../data/messages:129 ../data/messages:1323
1291
#: ../data/messages:141 ../data/messages:1431
1314
"Otherwise the current behaviour will be kept. It's all about the dock's "
1315
"position, behaviour parameters such as auto-hide, using taskbar or not, etc."
1293
"Otherwise the current behaviour will be kept. This defines the dock's "
1294
"position, behavioural settings such as auto-hide, using taskbar or not, etc."
1317
1296
"Διαφορετικά θα παραμείνει η τρέχουσα συμπεριφορά. Οι παράμετροι συμπεριφοράς "
1318
1297
"αφορούν την αυτόματη απόκρυψη, τη χρήση της γραμμής εργασιών, κλπ., δηλαδή "
1319
1298
"τη θέση του dock."
1321
#: ../data/messages:131 ../data/messages:1325
1322
msgid "Use the new theme's behaviour ?"
1300
#: ../data/messages:143 ../data/messages:1433
1301
msgid "Use the new theme's behaviour?"
1323
1302
msgstr "Χρήση της συμπεριφοράς του νέου θέματος;"
1325
#: ../data/messages:149 ../data/messages:1271
1304
#: ../data/messages:159 ../data/messages:1351
1327
"At 0, the dock will place itself regarding the left corner if horizontal and "
1328
"the top corner if vertical, at 1 regarding the right corner if horizontal "
1329
"and the bottom corner if vertical, and at 0.5, regarding the middle of the "
1306
"When set to 0 the dock will position itself relative to the left corner if "
1307
"horizontal and the top corner if vertical. When set to 1 it will position "
1308
"itself relative to the right corner if horizontal and the bottom corner if "
1309
"vertical. When set to 0.5, it will position itself relative to the middle of "
1310
"the screen's edge."
1332
1312
"Στο 0, το dock θα τοποθετηθεί σε σχέση με την αριστερή άκρη εάν είναι "
1333
1313
"οριζόντιο και στην επάνω άκρη εάν είναι κάθετο. Στο 1, σε σχέση με την δεξιά "
1334
1314
"άκρη εάν είναι οριζόντιο και στην κάτω άκρη εάν είναι κάθετο. Στο 0,5, σε "
1335
1315
"σχέση με τη μέση της άκρης της οθόνης."
1337
#: ../data/messages:151 ../data/messages:1273
1338
msgid "Relative alignment :"
1317
#: ../data/messages:161 ../data/messages:1353
1318
msgid "Relative alignment:"
1339
1319
msgstr "Σχετική ευθυγράμμιση:"
1341
#: ../data/messages:157
1342
msgid "Offset to the screen's edge"
1321
#: ../data/messages:167
1322
msgid "Offset from the screen's edge"
1345
#: ../data/messages:159 ../data/messages:1277
1325
#: ../data/messages:169 ../data/messages:1357
1347
1327
"Gap from the absolute position on the screen's edge, in pixels. You can also "
1348
"move the dock by holding ALT or CTRL key and left mouse button."
1328
"move the dock by holding the ALT or CTRL key and the left mouse button."
1350
1330
"Κενό διάστημα από την απόλυτη θέση στην άκρη της γωνίας, σε pixels. Μπορείτε "
1351
1331
"επίσης να μετακινήσετε το dock κρατώντας πατημένο το ALT ή το CONTROL και το "
1352
1332
"αριστερό πλήκτρο του ποντικιού."
1354
#: ../data/messages:161
1355
msgid "Lateral offset :"
1334
#: ../data/messages:171
1335
msgid "Lateral offset:"
1358
#: ../data/messages:163 ../data/messages:1281
1338
#: ../data/messages:173 ../data/messages:1361
1360
"in pixels. You can also move the dock by holding ALT or CTRL key and left "
1340
"in pixels. You can also move the dock by holding the ALT or CTRL key and the "
1341
"left mouse button."
1363
1343
"σε pixels. Μπορείτε επίσης να μετακινήσετε το dock κρατώντας πατημένο το ALT "
1364
1344
"ή το CONTROL και το αριστερό πλήκτρο του ποντικιού."
1366
#: ../data/messages:165 ../data/messages:1283
1367
msgid "Distance to the screen's edge :"
1346
#: ../data/messages:175 ../data/messages:1363
1347
msgid "Distance to the screen edge:"
1368
1348
msgstr "Απόσταση από την άκρη της οθόνης:"
1370
#: ../data/messages:167
1350
#: ../data/messages:177
1371
1351
msgid "Multiple screens"
1374
#: ../data/messages:169
1375
msgid "Use Xinerama ?"
1354
#: ../data/messages:179
1356
"This option is to use if you have a dual-screen and use Xinerama to manage "
1360
#: ../data/messages:181
1361
msgid "Use Xinerama?"
1376
1362
msgstr "Χρήση Xinerama;"
1378
#: ../data/messages:171 ../data/messages:1289
1379
msgid "starting from 0"
1380
msgstr "Εκκίνηση από το 0"
1382
#: ../data/messages:173 ../data/messages:1291
1383
msgid "Number of the screen where the dock should be located :"
1386
#: ../data/messages:175
1364
#: ../data/messages:183
1365
msgid "0 is the first screen."
1368
#: ../data/messages:185 ../data/messages:1367
1369
msgid "Number of the screen where the dock should be located:"
1372
#: ../data/messages:187
1387
1373
msgid "Accessibility"
1388
1374
msgstr "Προσβασιμότητα"
1390
#: ../data/messages:195
1391
msgid "Pop-up only if the mouse hits a screen corner ?"
1394
#: ../data/messages:201
1395
msgid "Additionnal parameters"
1396
msgstr "Επιπρόσθετες παράμετροι"
1398
#: ../data/messages:203
1399
msgid "Extend the dock to always fill the screen ?"
1400
msgstr "Επέκταση του dock ώστε πάντα να γεμίζει την οθόνη ;"
1402
#: ../data/messages:205
1403
msgid "Place the mouse into it will make the dock re-appear."
1404
msgstr "Τοποθετώντας το ποντίκι μέσα θα κάνει το dock να επανεμφανιστεί."
1406
#: ../data/messages:207
1407
msgid "Size of the callback zone (width x height, in pixels) :"
1408
msgstr "Μέγεθος της Ζώνης Επανάκκλησης (πλάτος x ύψος, σε pixels):"
1410
#: ../data/messages:209
1412
"This is only usefull if you don't already use the auto-hide, and if your WM "
1413
"let the dock in front of fullscreen windows (which is rare)."
1415
"Είναι χρήσιμο μόνο στην περίπτωση που δεν χρησιμοποιείτε ήδη την αυτόματη "
1416
"αποκρυψη και εάν η WM αφήνει το dock μπροστά από τα παράθυρα σε προβολή "
1417
"πλήρους οθόνης (το οποίο είναι σπάνιο)."
1419
#: ../data/messages:211
1420
msgid "Automatically hide the dock when a window becomes fullscreen ?"
1422
"Αυτόματη απόκρυψη του dock όταν ένα παράθυρο καλύπτει την πλήρη οθόνη ;"
1424
#: ../data/messages:213
1425
msgid "Sub-docks' visibility"
1428
#: ../data/messages:215
1430
"Otherwise they will appear when you linger over the icon pointing on it."
1432
"Διαφορετικά, θα εμφανίζονται όταν δεικτοδοτείτε παρατεταμένα το εικονίδιο."
1434
#: ../data/messages:217
1435
msgid "Click to show sub-docks ?"
1436
msgstr "Κλικ για την εμφάνιση των sub-docks;"
1438
#: ../data/messages:219
1442
1376
#: ../data/messages:221
1443
msgid "Delay before you effectively leave from a sub-dock or to a sub-dock :"
1377
msgid "in ms. 0 means no delay."
1445
"Καθυστέρηση πριν αποχωρήσετε αποτελεσματικά από ένα sub-dock ή μετακινήστε "
1446
"προς ένα sub-dock."
1448
1380
#: ../data/messages:223
1449
msgid "in ms. Unused if you set up to click to show sub-docks."
1381
msgid "Delay before the dock unhides itself:"
1451
"σε ms. Δεν χρησιμοποιείται εάν καθορίσετε ότι τα sub-docks θα εμφανίζονται "
1454
1384
#: ../data/messages:225
1455
msgid "Delay before displaying a sub-dock :"
1456
msgstr "Καθυστέρηση πριν από την εμφάνιση ενός sub-dock:"
1385
msgid "How to call the dock back:"
1388
#: ../data/messages:227
1389
msgid "Hit the screen's border"
1392
#: ../data/messages:229
1393
msgid "Hit where the dock is"
1458
1396
#: ../data/messages:231
1460
"Cairo-Dock will then replace your taskbar. It is recommanded to remove any "
1461
"other taskbar, and to not force the dock's type to normal."
1397
msgid "Hit the screen's corner"
1463
"Το Cairo-Dock θα αντικαταστήσει την γραμμή εργασιών. Προτείνεται να "
1464
"αφαιρέσετε οποιαδήποτε άλλη γραμμή εργασιών και να μην κάνετε υποχρεωτικό "
1465
"τον τύπο του dock ως κανονικό."
1467
1400
#: ../data/messages:233
1468
msgid "Show currently opened applications in the dock ?"
1471
1404
#: ../data/messages:235
1472
msgid "Only show icons whose window is minimized ?"
1405
msgid "Size of the zone :"
1474
"Εμφάνιση μόνο των εικονιδίων των οποίων τα παράθυρα έχουν σμικρυνθεί;"
1476
1408
#: ../data/messages:237
1477
msgid "Only show applis on current desktop ?"
1478
msgstr "Εμφάνιση μόνο των εφαρμογών της τρέχουσας επιφάνειας εργασίας;"
1480
#: ../data/messages:239
1482
"Allows launchers to act as applis when their program is running, and "
1483
"displays an indicator on their icon to signal it. You can launch other "
1484
"occurences of the program with SHIFT+click."
1409
msgid "Image to display on the zone :"
1486
"Επιτρέπει στους εκκινητές να ενεργούν ως εφαρμογές όταν το πρόγραμμά τους "
1487
"εκτελείται και εμφανίζει μια ένδειξη στο εικονίδιό τους για να το "
1488
"καταδείξει. Μπορείτε να εκκινήσετε άλλα συμβάντα του προγράμματος με "
1491
#: ../data/messages:241
1492
msgid "Mix launchers and applis ?"
1493
msgstr "Μείξη εκκινητών και εφαρμογών;"
1495
1412
#: ../data/messages:243
1497
"This allows to group all the windows of a given application into a unique "
1498
"sub-dock, and to act on all of the windows at the same time."
1413
msgid "Additional parameters"
1414
msgstr "Επιπρόσθετες παράμετροι"
1501
1416
#: ../data/messages:245
1502
msgid "Group windows of the same application in a sub-dock ?"
1505
#: ../data/messages:247 ../data/messages:255
1506
msgid "enter the class of the applications, separated by a semi-colon ';'"
1509
#: ../data/messages:249 ../data/messages:257
1510
msgid "\t\tExcept the following classes :"
1417
msgid "Stretch the dock to always fill the screen"
1418
msgstr "Επέκταση του dock ώστε πάντα να γεμίζει την οθόνη ;"
1420
#: ../data/messages:247
1422
"This is only usefull if you do not already use auto-hide and if your Window "
1423
"Manager allows the dock in front of fullscreen windows (which is rare)."
1425
"Είναι χρήσιμο μόνο στην περίπτωση που δεν χρησιμοποιείτε ήδη την αυτόματη "
1426
"αποκρυψη και εάν η WM αφήνει το dock μπροστά από τα παράθυρα σε προβολή "
1427
"πλήρους οθόνης (το οποίο είναι σπάνιο)."
1429
#: ../data/messages:249
1430
msgid "Automatically hide the dock when a window becomes full screen?"
1432
"Αυτόματη απόκρυψη του dock όταν ένα παράθυρο καλύπτει την πλήρη οθόνη ;"
1513
1434
#: ../data/messages:251
1515
"If not set, will use the icon provided by X for each appli. If set, the same "
1516
"icon as the corresponding launcher will be used for each appli."
1435
msgid "Sub-docks' visibility"
1518
"Εάν δεν οριστεί, θα χρησιμοποιηθεί το εικονίδιο που παρέχεται από το Χ για "
1519
"κάθε εφαρμογή. Εάν οριστεί το ίδιο εικονίδιο όπως ο αντίστοιχος εκκινητής θα "
1520
"χρησιμοποιηθεί για κάθε εφαρμογή."
1522
#: ../data/messages:253
1523
msgid "Overwrite X icons with launchers' one ?"
1524
msgstr "Αντικαστάσταση Χ εικονιδίων με εκκινητή;"
1526
#: ../data/messages:259
1527
msgid "You need a composite manager for it."
1528
msgstr "Χρειάζεστε έναν composite manager γι' αυτό."
1530
#: ../data/messages:261
1531
msgid "Show a window thumbnail when it's minimized ?"
1532
msgstr "Εμφάνιση μιας μικρογραφίας του παραθύρου όταν αυτό σμικρύνεται;"
1438
#: ../data/messages:261 ../data/messages:265
1534
1442
#: ../data/messages:263
1536
"The indicator is drawn on active launchers, but you may want to display it "
1540
#: ../data/messages:265
1541
msgid "Display an indicator even if the icon is not a launcher ?"
1443
msgid "Delay before displaying a sub-dock:"
1444
msgstr "Καθυστέρηση πριν από την εμφάνιση ενός sub-dock:"
1544
1446
#: ../data/messages:267
1546
msgstr "Αλληλεπίδραση"
1447
msgid "Delay before leaving a sub-dock takes effect:"
1548
1450
#: ../data/messages:269
1549
msgid "It is the default behaviour of most of taskbars."
1551
"Είναι η προεπιλεγμένη συμπεριφορά για τις περισσότερες γραμμές εργασιών."
1553
#: ../data/messages:271
1555
"Minimize the window when its icon is clicked, if it was already the active "
1558
"Σμίκρυνση του παραθύρου όταν κάνετε κλικ στο εικονίδιό του, εάν είναι ήδη το "
1452
msgstr "Γραμμή εργασιών"
1561
1454
#: ../data/messages:273
1562
msgid "In a Firefox's tabs manner."
1563
msgstr "Σύμφωνα με τη λειτουργία καρτελών του Firefox."
1456
"Cairo-Dock will then act as your taskbar. It is recommended to remove any "
1565
1460
#: ../data/messages:275
1566
msgid "Middle click on an icon closes its relative application ?"
1461
msgid "Show currently opened applications in the dock?"
1568
"Το κλικ με το μεσαίο πλήκτρο του ποντικιού στο εικονίδιο κλείνει τη σχετική "
1571
1464
#: ../data/messages:277
1573
"Signal the applications demanding your attention with a dialog bubble ?"
1465
msgid "Only show icons whose windows are minimised"
1466
msgstr "Εμφάνιση μόνο των εικονιδίων των οποίων τα παράθυρα έχουν σμικρυνθεί;"
1576
1468
#: ../data/messages:279
1469
msgid "Only show applications on current desktop"
1470
msgstr "Εμφάνιση μόνο των εφαρμογών της τρέχουσας επιφάνειας εργασίας;"
1580
1472
#: ../data/messages:281
1581
msgid "Duration of the dialog :"
1474
"Allows launchers to act as applications when their programs are running and "
1475
"displays a marker on icons to indicate this. You can launch other occurences "
1476
"of the program with SHIFT+click."
1478
"Επιτρέπει στους εκκινητές να ενεργούν ως εφαρμογές όταν το πρόγραμμά τους "
1479
"εκτελείται και εμφανίζει μια ένδειξη στο εικονίδιό τους για να το "
1480
"καταδείξει. Μπορείτε να εκκινήσετε άλλα συμβάντα του προγράμματος με Shift"
1584
1483
#: ../data/messages:283
1586
"It will notify you even if, for instance, you are watching a movie in "
1587
"fullscreen or you are on another desktop.\n"
1484
msgid "Mix launchers and applications"
1485
msgstr "Μείξη εκκινητών και εφαρμογών;"
1590
1487
#: ../data/messages:285
1591
msgid "Force the following applications to demand your attention ?"
1489
"This allows you to group all the windows of a given application into a "
1490
"unique sub-dock, and to act on all of the windows at the same time."
1594
1493
#: ../data/messages:287
1595
msgid "Signal the applications demanding your attention with an animation ?"
1597
"Σηματοδότηση των εφαρμογών που απαιτούν την προσοχή σας με ένα κινούμενο "
1600
#: ../data/messages:289
1601
msgid "Play a short animation of the icon when its window becomes active ?"
1603
"Εκτέλεση ενός σύντομου κινούμενου σχεδίου του εικονιδίου όταν το παράθυρό "
1604
"του γίνεται ενεργό;"
1606
#: ../data/messages:291
1494
msgid "Group windows from the same application in a sub-dock ?"
1497
#: ../data/messages:289 ../data/messages:299
1498
msgid "Enter the class of the applications, separated by a semi-colon ';'"
1501
#: ../data/messages:291 ../data/messages:301
1502
msgid "\t\tExcept the following classes:"
1505
#: ../data/messages:293
1607
1506
msgid "Representation"
1608
1507
msgstr "Απεικόνιση"
1610
#: ../data/messages:293
1611
msgid "\"...\" will be added at the end if the name is too long."
1612
msgstr "\"...\" θα προστεθεί στο τέλος εάν το όνομα είναι πολύ μεγάλο."
1614
1509
#: ../data/messages:295
1615
msgid "Maximum number of caracters in application's name :"
1616
msgstr "Μέγιστος αριθμός χαρακτήρων στα ονόματα των εφαρμογών:"
1511
"If not set, the icon provided by X for each application will be used. If "
1512
"set, the same icon as the corresponding launcher will be used for each "
1515
"Εάν δεν οριστεί, θα χρησιμοποιηθεί το εικονίδιο που παρέχεται από το Χ για "
1516
"κάθε εφαρμογή. Εάν οριστεί το ίδιο εικονίδιο όπως ο αντίστοιχος εκκινητής θα "
1517
"χρησιμοποιηθεί για κάθε εφαρμογή."
1618
1519
#: ../data/messages:297
1620
"To the right, you can control the transparency of minimized windows, to the "
1621
"left the transparency of visible windows. The more you go aside, the more "
1622
"the concerned icons will be transparent; on the middle, icons are always "
1625
"Στα δεξιά μπορείτε να ελέγχετε τη διαφάνεια των παραθύρων που σμικρύνονται, "
1626
"στα αριστερά τη διαφάνεια των ορατών παραθύρων. Όσο δεξιότερα, τόσο "
1627
"περισσότερη διαφάνεια θα έχουν τα σχετιζόμενα εικονίδια, ενώ στη μέση τα "
1628
"εικονίδια θα είναι πάντα απλά."
1630
#: ../data/messages:299
1631
msgid "Transparency of icons whose window is or isn't minimized :"
1633
"Διαφάνεια των εικονιδίων των οποίων τα παράθυρα έχουν ή δεν έχουν σμικρυνθεί:"
1520
msgid "Overwrite the X icon with the launchers' icon?"
1521
msgstr "Αντικαστάσταση Χ εικονιδίων με εκκινητή;"
1635
1523
#: ../data/messages:303
1636
msgid "Animations speed"
1525
"A composite manager is required to display the thumbnail.\n"
1526
"OpenGL is required to draw the icon bent backwards."
1639
1529
#: ../data/messages:305
1641
"The dock will unfold when it hides/shows itself. No effect if auto-hide is "
1642
"not activated or unfold acceleration is nul."
1530
msgid "How to draw minimised windows ?"
1644
"Το dock θα ξεδιπλώνεται όταν αποκρύπτεται/εμφανίζεται. Δεν θα εφαρμόζεται "
1645
"κανένα εφέ εάν η αυτόματη απόκρυψη δεν είναι ενεργοποιημένη ή η επιτάχυνση "
1646
"του ξεδιπλώματος είναι 0."
1648
1533
#: ../data/messages:307
1649
msgid "Animate the dock when auto-hiding ?"
1534
msgid "Make the icon transparent"
1651
"Κινούμενη απεικόνιση του dock κατά τη διάρκεια της αυτόματης απόκρυψης;"
1653
1537
#: ../data/messages:309
1654
msgid "Animate sub-docks when they appear ?"
1655
msgstr "Κίνηση των sub-docks όταν αυτά εμφανίζονται;"
1538
msgid "Show a window's thumbnail"
1657
1541
#: ../data/messages:311
1659
"The icons will appear folded on themselves, then will unfold untill they "
1660
"fill the whole dock. The smaller, the faster it will be."
1542
msgid "Draw it bent backwards"
1663
1545
#: ../data/messages:313
1664
msgid "Unfolding animation duration :"
1667
#: ../data/messages:315 ../data/messages:323 ../data/messages:327
1668
#: ../data/messages:335 ../data/messages:343 ../data/messages:347
1669
#: ../data/messages:511
1673
#: ../data/messages:317 ../data/messages:325 ../data/messages:329
1674
#: ../data/messages:337 ../data/messages:345 ../data/messages:349
1675
#: ../data/messages:509
1679
#: ../data/messages:319 ../data/messages:339
1680
msgid "The more there are, the slower it will be"
1681
msgstr "Όσο μεγαλύτερη είναι η τιμή, τόσο μεγαλύτερη θα είναι η επιβράδυνση"
1546
msgid "Transparency of icons whose window is minimised:"
1549
#: ../data/messages:315 ../data/messages:469 ../data/messages:581
1550
#: ../data/messages:607 ../data/messages:679
1554
#: ../data/messages:317 ../data/messages:467 ../data/messages:579
1555
#: ../data/messages:605 ../data/messages:677
1559
#: ../data/messages:319
1560
msgid "Play a short animation of the icon when its window becomes active"
1562
"Εκτέλεση ενός σύντομου κινούμενου σχεδίου του εικονιδίου όταν το παράθυρό "
1563
"του γίνεται ενεργό;"
1683
1565
#: ../data/messages:321
1684
msgid "Number of steps in the zoom animation (grow up/shrink down) :"
1566
msgid "\"...\" will be added at the end if the name is too long."
1567
msgstr "\"...\" θα προστεθεί στο τέλος εάν το όνομα είναι πολύ μεγάλο."
1569
#: ../data/messages:323
1570
msgid "Maximum number of caracters in application name:"
1571
msgstr "Μέγιστος αριθμός χαρακτήρων στα ονόματα των εφαρμογών:"
1573
#: ../data/messages:325
1575
msgstr "Αλληλεπίδραση"
1577
#: ../data/messages:327
1578
msgid "This is the default behaviour of most taskbars."
1580
"Είναι η προεπιλεγμένη συμπεριφορά για τις περισσότερες γραμμές εργασιών."
1582
#: ../data/messages:329
1584
"Minimise the window when its icon is clicked, if it was already the active "
1687
1588
#: ../data/messages:331
1689
"This is the animation when the dock goes below a window; The greater, the "
1589
msgid "In the style of Firefox tabs"
1590
msgstr "Σύμφωνα με τη λειτουργία καρτελών του Firefox."
1693
1592
#: ../data/messages:333
1694
msgid "Number of steps in the fade out animation :"
1593
msgid "Middle-clicking on an icon closes the related application"
1595
"Το κλικ με το μεσαίο πλήκτρο του ποντικιού στο εικονίδιο κλείνει τη σχετική "
1598
#: ../data/messages:335
1599
msgid "Highlight applications requiring your attention with a dialog bubble"
1602
#: ../data/messages:337
1606
#: ../data/messages:339
1607
msgid "Duration of the dialog:"
1697
1610
#: ../data/messages:341
1698
msgid "Number of steps in the auto-hide animation (move up/move down) :"
1612
"It will notify you even if, for instance, you are watching a movie in full "
1613
"screen or you are on another desktop.\n"
1616
#: ../data/messages:343
1617
msgid "Force the following applications to demand your attention"
1620
#: ../data/messages:345
1621
msgid "Highlight applications demanding your attention with an animation"
1623
"Σηματοδότηση των εφαρμογών που απαιτούν την προσοχή σας με ένα κινούμενο "
1626
#: ../data/messages:349
1627
msgid "Animations speed"
1701
1630
#: ../data/messages:351
1702
msgid "Refresh frequency"
1631
msgid "Animate sub-docks when they appear"
1632
msgstr "Κίνηση των sub-docks όταν αυτά εμφανίζονται;"
1634
#: ../data/messages:353
1636
"Icons will appear folded on themselves and will then unfold until they fill "
1637
"the whole dock. The smaller this value, the faster this will be."
1705
#: ../data/messages:353 ../data/messages:357 ../data/messages:361
1706
msgid "in Hz. This is to adjust regarding your CPU power."
1707
msgstr "σε Hz. Η διευθέτησή του εξαρτάται από την ισχύ του επεξεργαστή σας."
1709
1640
#: ../data/messages:355
1710
msgid "Refresh frequency when mouving cursor into the dock :"
1711
msgstr "Ανανέωση της συχνότητας όταν μετακινείτε τον κέρσορα μέσα στο dock:"
1713
#: ../data/messages:359
1714
msgid "Animation frequency for the opengl backend :"
1641
msgid "Animation unfolding duration:"
1644
#: ../data/messages:357 ../data/messages:365 ../data/messages:369
1645
#: ../data/messages:377 ../data/messages:381
1649
#: ../data/messages:359 ../data/messages:367 ../data/messages:371
1650
#: ../data/messages:379 ../data/messages:383
1654
#: ../data/messages:361 ../data/messages:373
1655
msgid "The more there are, the slower it will be"
1656
msgstr "Όσο μεγαλύτερη είναι η τιμή, τόσο μεγαλύτερη θα είναι η επιβράδυνση"
1717
1658
#: ../data/messages:363
1718
msgid "Animation frequency for the cairo backend :"
1721
#: ../data/messages:365
1659
msgid "Number of steps in the zoom animation (grow/shrink):"
1662
#: ../data/messages:375
1663
msgid "Number of steps in the auto-hide animation (move up/move down):"
1666
#: ../data/messages:385
1667
msgid "Refresh rate"
1670
#: ../data/messages:387 ../data/messages:391 ../data/messages:395
1671
msgid "in Hz. This is to adjust behaviour relative to your CPU power."
1672
msgstr "σε Hz. Η διευθέτησή του εξαρτάται από την ισχύ του επεξεργαστή σας."
1674
#: ../data/messages:389
1675
msgid "Refresh rate when mouving cursor into the dock :"
1678
#: ../data/messages:393
1679
msgid "Animation frequency for the OpenGL backend :"
1682
#: ../data/messages:397
1683
msgid "Animation frequency for the Cairo backend :"
1686
#: ../data/messages:399
1723
1688
"The transparency gradation pattern will then be re-calculated in real time. "
1724
"May needs more CPU power."
1689
"May need more CPU power."
1726
1691
"Το πρότυπο της διαβάθμισης της διαφάνειας θα επανεκτιμάται σε πραγματικό "
1727
1692
"χρόνο. Πιθανόν να απαιτεί περισσότερη επεξεργαστική ισχύ."
1729
#: ../data/messages:367
1730
msgid "Reflections should be calculated in real-time ?"
1694
#: ../data/messages:401
1695
msgid "Reflections should be calculated in real-time?"
1731
1696
msgstr "Οι ανακλάσεις θα υπολογίζονται σε πραγματικό χρόνο;"
1733
#: ../data/messages:369
1698
#: ../data/messages:403
1734
1699
msgid "Label readability"
1737
#: ../data/messages:371
1738
msgid "Should the labels be always horizontal, even when dock is vertical ?"
1702
#: ../data/messages:405
1703
msgid "Should the labels always be horizontal, even when dock is vertical?"
1740
1705
"Οι ετικέτες να είναι πάντα οριζόντιες, ακόμη και όταν το dock είναι κάθετο;"
1742
#: ../data/messages:373
1707
#: ../data/messages:407
1744
"the bigger, the more the labels next to the pointed icon will be transparent."
1709
"the bigger, the more the labels next to the selected icon will be "
1746
1712
"Όσο μεγαλύτερη, τόσο περισσότερο οι ετικέτες δίπλα από το καταδεικνυόμενο "
1747
1713
"εικονίδιο θα είναι διάφανες."
1749
#: ../data/messages:375
1715
#: ../data/messages:409
1750
1716
msgid "label's visibility threshold :"
1751
1717
msgstr "Κατώφλι ορατότητας της ετικέτας:"
1753
#: ../data/messages:377
1719
#: ../data/messages:411
1754
1720
msgid "Configure labels appearence."
1757
#: ../data/messages:379
1761
#: ../data/messages:381
1762
msgid "Sort files by :"
1763
msgstr "Ταξινόμηση αρχείων κατά:"
1765
#: ../data/messages:383
1769
#: ../data/messages:385
1773
#: ../data/messages:387
1777
#: ../data/messages:389
1778
msgid "Show hidden files ?"
1779
msgstr "Εμφάνιση κρυφών αρχείων;"
1781
#: ../data/messages:391
1723
#: ../data/messages:413
1782
1724
msgid "Composition"
1785
#: ../data/messages:393
1727
#: ../data/messages:415
1787
1729
"Only use this if you don't run a composite manager like Compiz, xcompmgr, "
1788
"etc and have a black background around your dock. For esthetic reason, the "
1730
"etc and have a black background around your dock. For aesthetic reasons, the "
1789
1731
"dock will be kept under other windows."
1792
#: ../data/messages:395
1793
msgid "Emulates composition with fake transparency ?"
1734
#: ../data/messages:417
1735
msgid "Emulate composition with fake transparency?"
1796
#: ../data/messages:397
1738
#: ../data/messages:419
1797
1739
msgid "You need to re-open the panel. It is deactivated by default on KDE."
1800
#: ../data/messages:399
1801
msgid "Make the config panel transparent ?"
1804
#: ../data/messages:401
1805
msgid "Connection to the themes server"
1808
#: ../data/messages:403
1742
#: ../data/messages:421
1743
msgid "Make the config panel transparent?"
1746
#: ../data/messages:423
1747
msgid "Connection to the themes' server"
1750
#: ../data/messages:425
1810
1752
"Maximum time in seconds that you allow the connection to the server to take. "
1811
1753
"This only limits the connection phase, once the dock has connected this "
1812
1754
"option is of no more use."
1815
#: ../data/messages:405
1816
msgid "Connection timeout to the themes server :"
1819
#: ../data/messages:407
1821
"Maximum time in seconds that you allow the whole operation to take. Some "
1822
"themes can take up to a few MB."
1825
#: ../data/messages:409
1826
msgid "Maximum time to download a theme :"
1829
#: ../data/messages:411
1831
"If an error occurs during downloading a theme, it will retry this number of "
1832
"times before giving up."
1835
#: ../data/messages:413
1836
msgid "Number of retries :"
1839
#: ../data/messages:417
1840
msgid "Fill the background with :"
1843
#: ../data/messages:419 ../data/messages:425 ../data/messages:789
1847
#: ../data/messages:421 ../data/messages:441
1848
msgid "Color gradation"
1851
#: ../data/messages:423
1852
msgid "Use a background image."
1855
1757
#: ../data/messages:427
1857
"Any format allowed; if empty, the color gradation will be used as a fallback."
1758
msgid "Connection timeout to the themes' server :"
1860
1761
#: ../data/messages:429
1861
msgid "Image's filename to use as a background :"
1862
msgstr "Όνομα αρχείου εικόνας που θα χρησιμοποιηθεί ως παρασκήνιο:"
1763
"Maximum time in seconds that you allow the whole operation to last. Some "
1764
"themes can be up to a few MB."
1864
1767
#: ../data/messages:431
1865
msgid "Image's transparency :"
1866
msgstr "Διαφάνεια εικόνας:"
1868
#: ../data/messages:433 ../data/messages:485 ../data/messages:609
1869
#: ../data/messages:737 ../data/messages:763
1873
#: ../data/messages:435 ../data/messages:487 ../data/messages:611
1874
#: ../data/messages:739 ../data/messages:765
1768
msgid "Maximum time to download a theme:"
1771
#: ../data/messages:433
1772
msgid "Use this option if you connect to the Internet through a proxy."
1775
#: ../data/messages:435
1776
msgid "Are you behind a proxy ?"
1878
1779
#: ../data/messages:437
1879
msgid "Repeat image as a pattern to fill background ?"
1880
msgstr "Επανάληψη της εικόνας ως προτύπου για την πλήρωση του παρασκηνίου;"
1780
msgid "Proxy name :"
1882
1783
#: ../data/messages:439
1883
msgid "Use a color gradation."
1787
#: ../data/messages:441 ../data/messages:445
1789
"Let empty if you don't need to log-in to the proxy with a user/password."
1886
1792
#: ../data/messages:443
1887
msgid "Bright color :"
1890
#: ../data/messages:445
1891
msgid "Dark color :"
1894
1797
#: ../data/messages:447
1801
#: ../data/messages:451 ../data/messages:1399
1802
msgid "Fill the background with:"
1805
#: ../data/messages:453 ../data/messages:459 ../data/messages:753
1806
#: ../data/messages:1403
1810
#: ../data/messages:455 ../data/messages:475 ../data/messages:1405
1811
msgid "Colour gradation"
1814
#: ../data/messages:457
1815
msgid "Use a background image."
1818
#: ../data/messages:461 ../data/messages:1407
1820
"Any format allowed; if empty, the colour gradation will be used as a fall "
1824
#: ../data/messages:463 ../data/messages:1409
1825
msgid "Image filename to use as a background :"
1826
msgstr "Όνομα αρχείου εικόνας που θα χρησιμοποιηθεί ως παρασκήνιο:"
1828
#: ../data/messages:465
1829
msgid "Image's transparency :"
1830
msgstr "Διαφάνεια εικόνας:"
1832
#: ../data/messages:471 ../data/messages:1411
1833
msgid "Repeat image as a pattern to fill background?"
1834
msgstr "Επανάληψη της εικόνας ως προτύπου για την πλήρωση του παρασκηνίου;"
1836
#: ../data/messages:473
1837
msgid "Use a colour gradation."
1840
#: ../data/messages:477 ../data/messages:1413
1841
msgid "Bright colour:"
1844
#: ../data/messages:479 ../data/messages:1415
1845
msgid "Dark colour:"
1848
#: ../data/messages:481
1895
1849
msgid "In degrees, in relation to the vertical"
1898
#: ../data/messages:449
1852
#: ../data/messages:483
1899
1853
msgid "Angle of the gradation :"
1902
#: ../data/messages:451
1856
#: ../data/messages:485
1903
1857
msgid "If not nul, it will form stripes."
1906
#: ../data/messages:453
1907
msgid "Repeat the gradation this number of times :"
1910
#: ../data/messages:455
1911
msgid "Percentage of the bright color :"
1914
#: ../data/messages:457
1915
msgid "Extern Frame"
1860
#: ../data/messages:487
1861
msgid "Repeat the gradation this number of times:"
1864
#: ../data/messages:489
1865
msgid "Percentage of the bright colour:"
1868
#: ../data/messages:491
1869
msgid "External Frame"
1916
1870
msgstr "Εξωτερικό Πλαίσιο"
1918
#: ../data/messages:459 ../data/messages:463 ../data/messages:469
1919
#: ../data/messages:583 ../data/messages:709
1872
#: ../data/messages:493 ../data/messages:497 ../data/messages:503
1873
#: ../data/messages:551 ../data/messages:651
1920
1874
msgid "in pixels."
1921
1875
msgstr "σε pixels."
1923
#: ../data/messages:461
1877
#: ../data/messages:495
1924
1878
msgid "Corner radius :"
1925
1879
msgstr "Ακτίνα γωνίας:"
1927
#: ../data/messages:465
1928
msgid "Linewidth of the extern line :"
1881
#: ../data/messages:499
1882
msgid "Linewidth of the external line :"
1929
1883
msgstr "Πλάτος της εξωτερικής γραμμής:"
1931
#: ../data/messages:467
1932
msgid "Color of the extern line :"
1885
#: ../data/messages:501
1886
msgid "Colour of the external line:"
1935
#: ../data/messages:471
1889
#: ../data/messages:505
1936
1890
msgid "Margin between the frame and the icons or their reflects :"
1938
1892
"Περιθώριο μεταξύ του πλαισίου και των εικονιδίων ή οι αντανακλάσεις τους:"
1940
#: ../data/messages:473
1941
msgid "Are the bottom left and right corners rounded ?"
1894
#: ../data/messages:507
1895
msgid "Are the bottom left and right corners rounded?"
1942
1896
msgstr "Οι γωνίες κάτω αριστερά και δεξιά είναι καμπυλωμένες;"
1944
#: ../data/messages:475
1945
msgid "Configure the dock's appearence when hidden."
1948
#: ../data/messages:477
1952
#: ../data/messages:479
1954
"This is what you see when the dock hides itselfs. Any format is allowed. Let "
1955
"this field empty to have an invisible zone."
1958
#: ../data/messages:481
1959
msgid "Filename of an image to put on :"
1962
#: ../data/messages:483
1963
msgid "Transparency of the image :"
1966
#: ../data/messages:489
1968
"Use it when the image is an arrow pointing to the center of the screen for "
1971
"Χρησιμοποιήστε το όταν η εικόνα είναι, για παράδειγμα, ένα βέλος στο κέντρο "
1974
#: ../data/messages:491
1975
msgid "Rotate the image when the dock is on top/left/right ?"
1978
#: ../data/messages:493
1979
msgid "Configure the auto-hide behaviour."
1982
#: ../data/messages:495
1983
msgid "Background movement"
1986
#: ../data/messages:497
1987
msgid "Move the background image along with the cursor ?"
1990
#: ../data/messages:499 ../data/messages:517 ../data/messages:645
1994
#: ../data/messages:501
1995
msgid "Follow the mouse"
1998
#: ../data/messages:503
1999
msgid "Link with the mouse"
2002
#: ../data/messages:505
2004
"The smaller, the slower the decorations will move along with the cursor."
2006
"Όσο μικρότερη η τιμή, τόσο χαμηλότερα θα μετακινούνται οι διακοσμήσεις μαζί "
2007
"με τον κέρσορα. Στην τιμή 0 θα παραμένουν στατικές."
2009
#: ../data/messages:507
1898
#: ../data/messages:511
2013
1902
#: ../data/messages:515
2014
msgid "Show labels :"
2017
#: ../data/messages:519
2018
msgid "On pointed icon"
2021
1906
#: ../data/messages:521
2022
msgid "On all icons"
1908
"You can specify a ratio for the size of the sub-docks' icons, in relation to "
1909
"the main docks' icons size"
1911
"Μπορείτε να ορίσετε ένα ποσοστό για το μέγεθος των εικονιδίων των sub-docks, "
1912
"σε σχέση με το μέγεθος των εικονιδίων των κύριων docks."
2025
1914
#: ../data/messages:523
1915
msgid "Ratio for the size of the sub-docks' icons :"
1916
msgstr "Ποσοστό για το μέγεθος των εικονιδίων των sub-docks:"
2029
#: ../data/messages:525 ../data/messages:697
2030
msgid "Otherwise the default system one will be used."
1918
#: ../data/messages:525 ../data/messages:793
2033
1922
#: ../data/messages:527
2034
msgid "Use a custom font for labels ?"
2037
1926
#: ../data/messages:529
2038
msgid "Font used for labels :"
2041
#: ../data/messages:531 ../data/messages:703
2042
msgid "Draw the outline of the text ?"
1930
#: ../data/messages:531
2045
1934
#: ../data/messages:533
1935
msgid "Background colour of the bubble:"
2049
1938
#: ../data/messages:535
2050
msgid "It's the first color of the gradation."
2051
msgstr "Το πρώτο χρώμα της διαβάθμισης."
1939
msgid "Shape of the bubble:"
2053
1942
#: ../data/messages:537
2054
msgid "Start color :"
2055
msgstr "Χρώμα έναρξης:"
2057
#: ../data/messages:539
2059
"It's the second color of the gradation. Set it to the same value as the "
2060
"first if you just don't want to have a gradation."
1946
#: ../data/messages:539 ../data/messages:829
1947
msgid "Otherwise the default's system one will be used."
2062
"Το δεύτερο χρώμα της διαβάθμισης. Ορίστε την ίδια τιμή με το χρώμα έναρξης "
2063
"εάν απλά δεν θέλετε να έχετε διαβάθμιση."
2065
1950
#: ../data/messages:541
2066
msgid "Stop color :"
2067
msgstr "Χρώμα τέλους:"
1951
msgid "Use a custom font for the text?"
2069
1954
#: ../data/messages:543
2071
"If checked, the pattern will go from top to bottom, otherwise from left to "
2074
"Εάν επιλεγεί, το πρότυπο θα μετακινηθεί από πάνω προς τα κάτω, διαφορετικά "
2075
"από τα αριστερά προς τα δεξιά."
2077
#: ../data/messages:545
2078
msgid "Pattern should be vertical ?"
2079
msgstr "Το πρότυπο να είναι κάθετο;"
2081
#: ../data/messages:549
2083
"If you set it to fully transparent, there will be no background for the "
2084
"text, but the margin around the text will still be effective."
2087
#: ../data/messages:551
2088
msgid "Color of the label's background :"
2089
msgstr "Χρώμα παρασκηνίου ετικετών:"
1958
#: ../data/messages:545 ../data/messages:835
1959
msgid "Draw the outline of the text?"
1962
#: ../data/messages:547
1966
#: ../data/messages:549 ../data/messages:609
2091
1970
#: ../data/messages:553
2092
msgid "If false, only the quick-info will have this background color."
2094
"Εάν αποτυγχάνει, μόνο η άμεση πληροφόρηση θα έχει αυτό το χρώμα παρασκηνίου."
1971
msgid "Size of buttons in the info-bubbles (width x height) :"
1972
msgstr "Μέγεθος πλήκτρων στις φυσαλίδες πληροφοριών (πλάτος x ύψος):"
2096
#: ../data/messages:555
2097
msgid "Use background color for labels ?"
2098
msgstr "Χρήση του χρώματος παρασκηνίου για τις ετικέτες;"
1974
#: ../data/messages:555 ../data/messages:559 ../data/messages:613
1975
#: ../data/messages:617 ../data/messages:621 ../data/messages:625
1976
msgid "If you don't provide any, a default image will be used."
1977
msgstr "Εάν δεν ορίσετε μια εικόνα, θα χρησιμοποιηθεί η προκαθορισμένη."
2100
1979
#: ../data/messages:557
2101
msgid "Margin around the text (in pixels) :"
1980
msgid "Name of an image to use for the yes/ok button :"
1981
msgstr "Όνομα της εικόνας που θα χρησιμοποιηθεί για το πλήκτρο ναι/εντάξει:"
2104
1983
#: ../data/messages:561
1984
msgid "Name of an image to use for the no/cancel button :"
1985
msgstr "Όνομα της εικόνας που θα χρησιμοποιηθεί για το πλήκτρο όχι/άκυρο:"
1987
#: ../data/messages:563
1988
msgid "Size of the icon displayed next to the text :"
1989
msgstr "Μέγεθος του εικονιδίου που θα εμφανίζεται μετά από το κείμενο:"
1991
#: ../data/messages:567
1995
#: ../data/messages:569
1997
"This can be customized for each desklet separately.\n"
1998
"Choose 'Custom decoration' to define your own decorations below"
2001
#: ../data/messages:571
2002
msgid "Choose a default decoration for all desklets :"
2005
#: ../data/messages:573
2007
"It's an image that will be displayed below the drawings, like a frame for "
2008
"example. Leave empty to not use any."
2011
#: ../data/messages:575
2012
msgid "Background image :"
2015
#: ../data/messages:577
2016
msgid "Background transparency :"
2019
#: ../data/messages:583
2020
msgid "in pixels. Use this to adjust the left position of the drawings."
2023
#: ../data/messages:585
2024
msgid "Left offset :"
2027
#: ../data/messages:587
2028
msgid "in pixels. Use this to adjust the top position of the drawings."
2031
#: ../data/messages:589
2032
msgid "Top offset :"
2035
#: ../data/messages:591
2036
msgid "in pixels. Use this to adjust the right position of the drawings."
2039
#: ../data/messages:593
2040
msgid "Right offset :"
2043
#: ../data/messages:595
2044
msgid "in pixels. Use this to adjust the bottom position of the drawings."
2047
#: ../data/messages:597
2048
msgid "Bottom offset :"
2051
#: ../data/messages:599
2053
"It's an image that will be displayed above the drawings, like a reflection "
2054
"for example. Leave empty to not use any."
2057
#: ../data/messages:601
2058
msgid "Foreground image :"
2061
#: ../data/messages:603
2062
msgid "Foreground tansparency :"
2065
#: ../data/messages:611
2066
msgid "Buttons size :"
2069
#: ../data/messages:615 ../data/messages:627
2070
msgid "Name of an image to use for the 'rotate' button :"
2073
#: ../data/messages:619
2074
msgid "Name of an image to use for the 'reattach' button :"
2077
#: ../data/messages:623
2078
msgid "Name of an image to use for the 'depth rotate' button :"
2081
#: ../data/messages:631
2105
2082
msgid "Icons' themes"
2106
2083
msgstr "Θέματα εικόνων"
2108
#: ../data/messages:567
2085
#: ../data/messages:635
2086
msgid "Choose an icon theme :"
2087
msgstr "Διαλέξτε θεματική εικονιδίων :"
2089
#: ../data/messages:637
2110
"Any format allowed; let this field empty if you don't want to use an image "
2091
"Any format allowed; leave this field empty if you don't want to use an image "
2111
2092
"as background."
2113
2094
"Επιτρέπονται όλες οι μορφές εικόνων. Αφήστε κενό αυτό το πεδίο, εάν δεν "
2114
2095
"θέλετε να εμφανίζεται μια εικόνα ως παρασκήνιο."
2116
#: ../data/messages:569
2117
msgid "Image's filename to use as a background for icons :"
2120
#: ../data/messages:571
2121
msgid "Draw the content of sub-docks on the icon pointing on it ?"
2124
#: ../data/messages:573
2097
#: ../data/messages:639
2098
msgid "Image filename to use as a background for icons :"
2101
#: ../data/messages:641
2125
2102
msgid "Zoom effect"
2128
#: ../data/messages:575
2129
msgid "set to 1 if you don't want the icons to zoom when you hover them."
2105
#: ../data/messages:643
2106
msgid "set to 1 if you don't want the icons to zoom when you hover over them."
2132
#: ../data/messages:577
2109
#: ../data/messages:645
2133
2110
msgid "Maximum zoom of the icons :"
2136
#: ../data/messages:579
2113
#: ../data/messages:647
2138
"in pixels. Outside of this interval (centered on the mouse), there is no "
2142
#: ../data/messages:581
2143
msgid "Width of the interval in which the zoom will be effective :"
2146
#: ../data/messages:585
2115
"in pixels. Outside of this space (centered on the mouse), there is no zoom."
2118
#: ../data/messages:649
2119
msgid "Width of the space in which the zoom will be effective :"
2122
#: ../data/messages:653
2147
2123
msgid "Space between icons :"
2148
2124
msgstr "Διάστημα μεταξύ των εικονιδίων:"
2150
#: ../data/messages:587
2126
#: ../data/messages:655
2151
2127
msgid "Reflections"
2152
2128
msgstr "Ανακλάσεις"
2154
#: ../data/messages:589
2130
#: ../data/messages:657
2156
"It is its albedo; at 1 the icons reflect to the maximum, at 0 reflects are "
2132
"It is its albedo (reflectivity); at 1 the icons reflect to the maximum, at 0 "
2133
"reflections are not used."
2159
2135
"Πρόκειται για το λόγο του ανακλώμενου φωτός του εικονιδίου. Στην τιμή 1 τα "
2160
2136
"εικονίδια ανακλούν το μέγιστο, στο 0 οι ανακλάσεις δεν χρησιμοποιούνται."
2162
#: ../data/messages:591
2163
msgid "Reflecting power of the plane :"
2138
#: ../data/messages:659
2139
msgid "Reflective power of the plane :"
2164
2140
msgstr "Ανάκλαση ισχύος του επιπέδου:"
2166
#: ../data/messages:593
2142
#: ../data/messages:661
2170
#: ../data/messages:595
2146
#: ../data/messages:663
2174
#: ../data/messages:597
2150
#: ../data/messages:665
2176
2152
"In percent of the icon's size. This parameter influence the total height of "
2180
#: ../data/messages:599
2181
msgid "Height of the reflect :"
2156
#: ../data/messages:667
2157
msgid "Height of the reflection:"
2184
#: ../data/messages:601
2160
#: ../data/messages:669
2188
#: ../data/messages:603
2164
#: ../data/messages:671
2192
#: ../data/messages:605
2168
#: ../data/messages:673
2194
2170
"It is their transparency when the dock is at rest; they will \"materialize\" "
2195
2171
"progressively as the dock grows up. The closer to 0, the more transparent "
2196
2172
"they will be."
2199
#: ../data/messages:607
2175
#: ../data/messages:675
2200
2176
msgid "Icons' transparency at rest :"
2201
2177
msgstr "Διαφάνεια εικονιδίου σε παύση:"
2203
#: ../data/messages:613
2179
#: ../data/messages:681
2204
2180
msgid "Icons size"
2207
#: ../data/messages:615
2183
#: ../data/messages:683
2208
2184
msgid "Launcher's size at rest (width x height) :"
2211
#: ../data/messages:617
2212
msgid "Appli's size at rest (width x height) :"
2187
#: ../data/messages:685
2188
msgid "Application's size at rest (width x height) :"
2215
#: ../data/messages:619
2191
#: ../data/messages:687
2216
2192
msgid "Applet's size at rest (width x height) :"
2219
#: ../data/messages:627
2195
#: ../data/messages:689
2196
msgid "Configure icons' animations."
2197
msgstr "Διαμόρφωση εικονιδίων και κινούμενων γραφικών."
2199
#: ../data/messages:691
2200
msgid "Configure icons' special effects (requires OpenGL)."
2201
msgstr "Διαμόρφωση ειδικών εφφέ εικονιδίων (προϋποθέτει OpenGL)."
2203
#: ../data/messages:693
2205
"Configure icons' animations on appearing/disappearing (require OpenGL "
2209
#: ../data/messages:695
2220
2210
msgid "Separators"
2221
2211
msgstr "Διαχωριστές"
2223
#: ../data/messages:629
2213
#: ../data/messages:697
2224
2214
msgid "Icon size at rest (width x height) :"
2225
2215
msgstr "Μέγεθος εικονιδίου σε παύση (πλάτος x ύψος):"
2227
#: ../data/messages:631
2217
#: ../data/messages:699
2218
msgid "Force separator's image size to stay constant?"
2219
msgstr "Εξαναγκασμός της εικόνας του διαχωριστή να διατηρείται σταθερή;"
2221
#: ../data/messages:701
2223
"Only the default, 3D-plane and curve views support flat and physical "
2224
"separators. Flat separators are rendered differently according to the view."
2227
#: ../data/messages:703
2228
msgid "How to draw the separators?"
2231
#: ../data/messages:705
2232
msgid "Use an image."
2235
#: ../data/messages:707
2236
msgid "Flat separator"
2239
#: ../data/messages:709
2240
msgid "Physical separator"
2243
#: ../data/messages:711
2228
2244
msgid "If you don't provide one, blanks will be used."
2229
2245
msgstr "Εάν δεν προσθέσετε διαχωριστές, θα χρησιμοποιηθούν κενά."
2231
#: ../data/messages:633
2247
#: ../data/messages:713
2232
2248
msgid "Filename of an image to use for separators :"
2234
"Όνομα αρχείου της εικόνας που θα χρησιμοποιηθεί για τους διαχωριστές:"
2249
msgstr "Όνομα αρχείου της εικόνας που θα χρησιμοποιηθεί για τους διαχωριστές:"
2236
#: ../data/messages:635
2251
#: ../data/messages:715
2238
2253
"Make the separator's image revolve when dock is on top/on the left/on the "
2241
2256
"Να περιστρέφεται η εικόνα του διαχωριστή όταν το dock βρίσκεται επάνω/στ' "
2242
2257
"αριστερά/στα δεξιά;"
2244
#: ../data/messages:637
2245
msgid "Force separator's image size to stay constant ?"
2246
msgstr "Εξαναγκασμός της εικόνας του διαχωριστή να διατηρείται σταθερή;"
2259
#: ../data/messages:717
2260
msgid "Colour of flat separators :"
2248
#: ../data/messages:639
2263
#: ../data/messages:719
2249
2264
msgid "Icons order"
2252
#: ../data/messages:641
2267
#: ../data/messages:721
2254
2269
"If you separate a type of icons, the icons of this type will be placed "
2255
"togather, separated from the others by a separator.\n"
2270
"together, separated from the others by a separator.\n"
2256
2271
"If you don't separate the icons, you can place them wherever you want, and "
2257
2272
"insert separators manually. Applications will then be placed next to their "
2258
"launcher if they have, or after the last launcher."
2261
#: ../data/messages:647
2273
"launcher if they have one, or after the last launcher."
2276
#: ../data/messages:725 ../data/messages:821
2280
#: ../data/messages:727
2262
2281
msgid "Separate applications from others"
2265
#: ../data/messages:649
2284
#: ../data/messages:729
2266
2285
msgid "Separate applets from others"
2269
#: ../data/messages:651
2288
#: ../data/messages:731
2270
2289
msgid "Separate all"
2273
#: ../data/messages:661
2292
#: ../data/messages:741
2274
2293
msgid "Link the icons with a string"
2275
2294
msgstr "Σύνδεση των εικονιδίων με ένα νήμα"
2277
#: ../data/messages:663
2296
#: ../data/messages:743
2278
2297
msgid "Linewidth of the string, in pixels (0 to not use string) :"
2279
2298
msgstr "Πλάτος γραμμής νήματος, σε pixels (0 για μη χρήση νήματος):"
2281
#: ../data/messages:665
2282
msgid "Color of the string (red, blue, green, alpha) :"
2283
msgstr "Χρώμα νήματος (κόκκινο, μπλε, πράσινο, alpha):"
2285
#: ../data/messages:669
2289
#: ../data/messages:673
2293
#: ../data/messages:679
2295
"You can specify a ratio for the size of the sub-docks' icons, regarding the "
2296
"main docks' icons size"
2298
"Μπορείτε να ορίσετε ένα ποσοστό για το μέγεθος των εικονιδίων των sub-docks, "
2299
"σε σχέση με το μέγεθος των εικονιδίων των κύριων docks."
2301
#: ../data/messages:681
2302
msgid "Ratio for the size of the sub-docks' icons :"
2303
msgstr "Ποσοστό για το μέγεθος των εικονιδίων των sub-docks:"
2305
#: ../data/messages:683 ../data/messages:819
2309
#: ../data/messages:685
2313
#: ../data/messages:689
2317
#: ../data/messages:691
2318
msgid "Background color of the bubble :"
2321
#: ../data/messages:693
2322
msgid "Shape of the bubble :"
2325
#: ../data/messages:695
2329
#: ../data/messages:699
2330
msgid "Use a custom font for the text ?"
2333
#: ../data/messages:701
2337
#: ../data/messages:705
2338
msgid "Text color :"
2341
#: ../data/messages:707 ../data/messages:767
2345
#: ../data/messages:711
2346
msgid "Size of buttons in the info-bubbles (width x height) :"
2347
msgstr "Μέγεθος πλήκτρων στις φυσαλίδες πληροφοριών (πλάτος x ύψος):"
2349
#: ../data/messages:713 ../data/messages:717 ../data/messages:771
2350
#: ../data/messages:775 ../data/messages:779
2351
msgid "If you don't provide any, a default image will be used."
2352
msgstr "Εάν δεν ορίσετε μια εικόνα, θα χρησιμοποιηθεί η προκαθορισμένη."
2354
#: ../data/messages:715
2355
msgid "Name of an image to use for the yes/ok button :"
2356
msgstr "Όνομα της εικόνας που θα χρησιμοποιηθεί για το πλήκτρο ναι/εντάξει:"
2358
#: ../data/messages:719
2359
msgid "Name of an image to use for the no/cancel button :"
2360
msgstr "Όνομα της εικόνας που θα χρησιμοποιηθεί για το πλήκτρο όχι/άκυρο:"
2362
#: ../data/messages:721
2363
msgid "Size of the icon displayed next to the text :"
2364
msgstr "Μέγεθος του εικονιδίου που θα εμφανίζεται μετά από το κείμενο:"
2366
#: ../data/messages:725
2370
#: ../data/messages:727
2372
"This can be customized for each desklet separately.\n"
2373
"Choose 'Custom decoration' to define your own decorations below"
2376
#: ../data/messages:729
2377
msgid "Choose a default decoration for all desklets :"
2380
#: ../data/messages:731
2382
"It's an image that will be displayed below the drawings, like a frame for "
2383
"exemple. Let empty to not use any."
2386
#: ../data/messages:733
2387
msgid "Background image :"
2390
#: ../data/messages:735
2391
msgid "Background tansparency :"
2394
#: ../data/messages:741
2395
msgid "in pixels. Use this to adjust the left position of the drawings."
2398
#: ../data/messages:743
2399
msgid "Left offset :"
2402
2300
#: ../data/messages:745
2403
msgid "in pixels. Use this to adjust the top position of the drawings."
2406
#: ../data/messages:747
2407
msgid "Top offset :"
2301
msgid "Colour of the string (red, blue, green, alpha) :"
2410
2304
#: ../data/messages:749
2411
msgid "in pixels. Use this to adjust the right position of the drawings."
2305
msgid "Indicator of the active window"
2306
msgstr "Δείκτης του ενεργού παραθύρου"
2414
2308
#: ../data/messages:751
2415
msgid "Right offset :"
2418
#: ../data/messages:753
2419
msgid "in pixels. Use this to adjust the bottom position of the drawings."
2309
msgid "Type of indicator:"
2422
2312
#: ../data/messages:755
2423
msgid "Bottom offset :"
2426
#: ../data/messages:757
2428
"It's an image that will be displayed above the drawings, like a reflect for "
2429
"exemple. Let empty to not use any."
2316
#: ../data/messages:757 ../data/messages:775 ../data/messages:813
2432
2320
#: ../data/messages:759
2433
msgid "Foreground image :"
2436
#: ../data/messages:761
2437
msgid "Foreground tansparency :"
2440
#: ../data/messages:769
2441
msgid "Buttons size :"
2444
#: ../data/messages:773
2445
msgid "Name of an image to use for the 'rotate' button :"
2448
#: ../data/messages:777
2449
msgid "Name of an image to use for the 'retach' button :"
2452
#: ../data/messages:781
2453
msgid "Name of an image to use for the 'depth rotate' button :"
2456
#: ../data/messages:785
2457
msgid "Indicator of the active window"
2458
msgstr "Δείκτης του ενεργού παραθύρου"
2460
#: ../data/messages:787
2461
msgid "Type of indicator :"
2464
#: ../data/messages:791
2468
#: ../data/messages:793 ../data/messages:811 ../data/messages:839
2469
msgid "Image file :"
2472
#: ../data/messages:795
2473
2321
msgid "Set transparency to 0 if you don't want to use an indicator."
2475
2323
"Καθορίστε τη διαφάνει στο 0 εάν δεν επιθυμείτε να χρησιμοποιήσετε έναν "
2478
#: ../data/messages:797
2479
msgid "Color of the frame :"
2326
#: ../data/messages:761
2327
msgid "Colour of the frame :"
2482
#: ../data/messages:799
2330
#: ../data/messages:763
2483
2331
msgid "Set 0 to fill the frame."
2484
2332
msgstr "Καθορίστε τιμή 0 για την πλήρωση του πλαισίου."
2486
#: ../data/messages:801
2334
#: ../data/messages:765
2487
2335
msgid "Linewidth of the frame around the active window :"
2488
2336
msgstr "Πλάτος της γραμμής του πλαισίου γύρω από το ενεργό παράθυρο:"
2490
#: ../data/messages:803
2338
#: ../data/messages:767
2491
2339
msgid "Corner radius of the frame around the active window :"
2492
2340
msgstr "Ακτίνα γωνίας του πλαισίου γύρω από το ενεργό παράθυρο:"
2494
#: ../data/messages:805 ../data/messages:813
2495
msgid "Draw indicator above the icon ?"
2342
#: ../data/messages:769 ../data/messages:801
2343
msgid "Draw indicator above the icon?"
2496
2344
msgstr "Σχεδιασμός δείκτη επάνω από το εικονίδιο;"
2498
#: ../data/messages:807
2346
#: ../data/messages:771
2499
2347
msgid "Indicator of active launcher"
2500
2348
msgstr "Δείκτης ενεργού εκκινητή"
2502
#: ../data/messages:809
2350
#: ../data/messages:773
2504
2352
"Indicators are drawn on launchers icons to show that they have already been "
2505
"launched. Let blank to use the default one."
2353
"launched. Leave blank to use the default one."
2507
2355
"Οι δείκτες σχεδιάζονται επάνω στα εικονίδια των εκκινητών για να καταδείξουν "
2508
2356
"ότι εκτελούνται ήδη. Αφήστε το κενό για να χρησιμοποιηθεί το προκαθορισμένο "
2511
#: ../data/messages:815
2359
#: ../data/messages:777
2361
"The indicator is drawn on active launchers, but you may want to display it "
2362
"on applications too."
2365
#: ../data/messages:779
2366
msgid "Display an indicator on application icons too ?"
2369
#: ../data/messages:781
2371
"Relatively to the icons' size. You can use this parameter to adjust the "
2372
"indicator's vertical position.\n"
2373
"If the indicator is linked to the icon, the offset will be upwards, "
2374
"otherwise downwards."
2377
#: ../data/messages:783
2378
msgid "Vertical offset :"
2379
msgstr "Έναρξη καθέτου:"
2381
#: ../data/messages:785
2383
"If the indicator is linked to the icon, it will then be zoomed like the icon "
2384
"and the offset will be upwards.\n"
2385
"Otherwise it will be drawn directly on the dock and the offset will be "
2389
#: ../data/messages:787
2390
msgid "Link the indicator with its icon?"
2391
msgstr "Σύνδεση του δείκτη με το εικονίδιό του;"
2393
#: ../data/messages:789
2513
2395
"You can choose to make the indicator smaller or bigger than the icons. The "
2514
2396
"bigger the value is, the bigger the indicator is. 1 means the indicator will "
2518
2400
"εικονίδια. Όσο μεγαλύτερη είναι η τιμή, τόσο μεγαλύτερος θα είναι ο δείκτης. "
2519
2401
"Το 1 σημαίνει ότι ο δείκτης θα έχει το ίδιο μέγεθος όπως τα εικονίδια."
2521
#: ../data/messages:817
2403
#: ../data/messages:791
2522
2404
msgid "Indicator size ratio :"
2523
2405
msgstr "Ποσοστό μεγέθους του δείκτη:"
2525
#: ../data/messages:821
2407
#: ../data/messages:795
2411
#: ../data/messages:797
2413
"Use it to make the indicator follow the orientation of the dock (top/bottom/"
2417
#: ../data/messages:799
2418
msgid "Rotate the indicator with dock?"
2421
#: ../data/messages:803
2422
msgid "Indicator of grouped windows"
2425
#: ../data/messages:805
2426
msgid "How to show that several icons are grouped :"
2429
#: ../data/messages:807
2430
msgid "Draw an image"
2433
#: ../data/messages:809
2434
msgid "Draw the sub-dock's icons as a stack"
2437
#: ../data/messages:811
2439
"It only makes sense if you chose to group the applis of the same class "
2440
"together. Leave blank to use the default one."
2443
#: ../data/messages:815
2444
msgid "Zoom the indicator with its icon?"
2447
#: ../data/messages:817
2451
#: ../data/messages:819
2452
msgid "Show labels:"
2529
2455
#: ../data/messages:823
2531
"in pixels. You can use this parameter to adjust the indicator's vertical "
2456
msgid "On pointed icon"
2534
"Σε pixels. Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε αυτή την παράμετρο για να ρυθμίσετε "
2535
"την κάθετη θέση του δείκτη."
2537
2459
#: ../data/messages:825
2538
msgid "Vertical offset :"
2539
msgstr "Έναρξη καθέτου:"
2460
msgid "On all icons"
2541
2463
#: ../data/messages:827
2543
"It will then be resized like the icon, move like the icon, etc. Otherwise it "
2544
"will be drawn directly on the dock."
2546
"Κατόπιν θα αλλάξει μέγεθος όπως στο εικονίδιο, θα κινείται όπως το "
2547
"εικονίδιο, κλπ. Διαφορετικά θα σχεδιαστεί απευθείας επάνω στο dock."
2549
#: ../data/messages:829
2550
msgid "Link the indicator with its icon ?"
2551
msgstr "Σύνδεση του δείκτη με το εικονίδιό του;"
2553
2467
#: ../data/messages:831
2555
"Use it to make the indicator rotate according to the position of the dock "
2556
"(top/bottom/right/left)"
2468
msgid "Use a custom font for labels?"
2559
2471
#: ../data/messages:833
2560
msgid "Rotate the indicator with dock ?"
2563
#: ../data/messages:835
2564
msgid "Indicator of grouped windows"
2472
msgid "Font used for labels :"
2567
2475
#: ../data/messages:837
2569
"It only makes sense if you choosed to group the applis of the same class "
2570
"togather. Let blank to use the default one."
2479
#: ../data/messages:839
2480
msgid "It's the first color of the gradation."
2481
msgstr "Το πρώτο χρώμα της διαβάθμισης."
2573
2483
#: ../data/messages:841
2574
msgid "Zoom the indicator with its icon ?"
2484
msgid "Start color :"
2485
msgstr "Χρώμα έναρξης:"
2487
#: ../data/messages:843
2489
"It's the second color of the gradation. Set it to the same value as the "
2490
"first if you don't want to have any gradation."
2577
#: ../data/messages:843 ../data/messages:861 ../data/messages:1221
2578
#: ../data/messages:1299
2579
msgid "Desktop Entry"
2580
msgstr "Καταχώρηση επιφάνειας εργασίας"
2492
"Το δεύτερο χρώμα της διαβάθμισης. Ορίστε την ίδια τιμή με το χρώμα έναρξης "
2493
"εάν απλά δεν θέλετε να έχετε διαβάθμιση."
2582
2495
#: ../data/messages:845
2583
msgid "Sub-dock's name :"
2584
msgstr "Όνομα του sub-dock:"
2586
#: ../data/messages:847 ../data/messages:865 ../data/messages:1229
2587
#: ../data/messages:1301
2588
msgid "Image's name or path :"
2589
msgstr "Όνομα ή διαδρομή εικόνας:"
2591
#: ../data/messages:849 ../data/messages:871 ../data/messages:1235
2592
#: ../data/messages:1303
2593
msgid "Extra parameters"
2594
msgstr "Επιπλέον παράμετροι"
2596
#: ../data/messages:851 ../data/messages:873 ../data/messages:1237
2597
#: ../data/messages:1305
2598
msgid "Order you want for this launcher among the others:"
2600
"Σειρά κατάταξης που επιθυμείτε γι' αυτόν τον εκκινητή ανάμεσα στους "
2603
#: ../data/messages:853 ../data/messages:875 ../data/messages:1233
2604
#: ../data/messages:1307
2605
msgid "Name of the container it belongs to:"
2606
msgstr "Όνομα υποδοχέα στον οποίο ανήκει:"
2496
msgid "Stop color :"
2497
msgstr "Χρώμα τέλους:"
2499
#: ../data/messages:847
2501
"If checked, the pattern will go from top to bottom, otherwise from left to "
2504
"Εάν επιλεγεί, το πρότυπο θα μετακινηθεί από πάνω προς τα κάτω, διαφορετικά "
2505
"από τα αριστερά προς τα δεξιά."
2507
#: ../data/messages:849
2508
msgid "Pattern should be vertical?"
2509
msgstr "Το πρότυπο να είναι κάθετο;"
2511
#: ../data/messages:853
2513
"If you set it to fully transparent, there will be no background for the "
2514
"text, but the margin around the text will still be in effect."
2608
2517
#: ../data/messages:855
2609
msgid "Name of the view used for the sub-dock :"
2610
msgstr "Όνομα προβολής που χρησιμοποιείται για το sub-dock:"
2518
msgid "Colour of the label's background :"
2612
2521
#: ../data/messages:857
2613
msgid "If '0' the container will be displayed on every viewport."
2616
#: ../data/messages:859 ../data/messages:879 ../data/messages:1253
2617
msgid "Only show in this specific viewport"
2620
# #################################
2621
# ########### launcher.conf #############
2622
# #################################
2623
#: ../data/messages:863 ../data/messages:1223
2624
msgid "Launcher's name :"
2625
msgstr "Όνομα εκκινητή:"
2522
msgid "If false, only the quick-info will have this background color."
2524
"Εάν αποτυγχάνει, μόνο η άμεση πληροφόρηση θα έχει αυτό το χρώμα παρασκηνίου."
2526
#: ../data/messages:859
2527
msgid "Use background color for labels?"
2528
msgstr "Χρήση του χρώματος παρασκηνίου για τις ετικέτες;"
2530
#: ../data/messages:861
2531
msgid "Margin around the text (in pixels) :"
2534
#: ../data/messages:865
2535
msgid "Yes, like that :-)"
2627
2538
#: ../data/messages:867
2628
msgid "URI of the file :"
2540
"Note : many answers have an extra hint.\n"
2541
"To popup the hint, simply leave the mouse over the sentence for 1 second, a "
2542
"tooltip will appear."
2631
2545
#: ../data/messages:869
2632
msgid "Monitor the content of folder ?"
2635
#: ../data/messages:877 ../data/messages:1251
2636
msgid "If '0' the launcher will be displayed on every viewport."
2546
msgid "How do I re-order my icons?"
2549
#: ../data/messages:871
2550
msgid "Tip: you can even re-order icons of active applications."
2553
#: ../data/messages:873
2554
msgid "Simply drag with the mouse, and drop wherever you wish."
2557
#: ../data/messages:875
2559
"How do I position applets and taskbar icons at the beginning of the dock?"
2562
#: ../data/messages:877
2564
"Tip: you can also position applets amongst launchers, by ticking the box "
2568
#: ../data/messages:879
2570
"In the «icons» module, at the bottom, you can select icon order according to "
2571
"type (launcher/appli/applet)."
2574
#: ../data/messages:881 ../data/messages:889 ../data/messages:903
2575
#: ../data/messages:959
2576
msgid "Go to the «Icons» module."
2639
2579
#: ../data/messages:883
2640
msgid "Yes, like that :-)"
2580
msgid "How do I change an icon image?"
2643
2583
#: ../data/messages:885
2645
"Note : many answers have an extra hint.\n"
2646
"To popup the hint, simply let the mouse over the sentence for 1 second, a "
2647
"tooltip will appear."
2585
"Tip: you can also edit a launcher's configuration directly and set a path "
2586
"for an image. If you do not enter a path, but simply the name of an image, "
2587
"do not give the extension (.svg, .png, etc.), so as to let the dock choose "
2650
2591
#: ../data/messages:887
2651
msgid "How can I re-order my icons ?"
2654
#: ../data/messages:889
2655
msgid "Hint : you can even re-order the icons of the current applications."
2593
"In the “Icons” module, you can choose an <b>icon theme</b>. Just choose a "
2594
"theme, and apply.\n"
2595
"All the themes installed on your system are listed, plus the 'Custom icons' "
2596
"theme, which represent the icons provided by the Cairo-Dock's theme;\n"
2597
" they are located in ~/.config/cairo-dock/current_theme/icons, and you can "
2598
"add personal icons there.\n"
2599
"If you choose nothing, the default icon theme of your system will be used."
2658
2602
#: ../data/messages:891
2659
msgid "Simply drag them with the mouse, and drop it where you want."
2603
msgid "How do I remove many icons quickly?"
2662
2606
#: ../data/messages:893
2664
"How can I place the applets and taskbar icons at the beginning of the dock ?"
2608
"Hint : if you delete an icon pointing to a sub-dock, you will be offered to "
2609
"either delete the sub-dock’s icons or to move them in the main dock."
2667
2612
#: ../data/messages:895
2669
"Hint : you can also place applets amongst launchers, by ticking the box "
2614
"Just drag and drop them out of the dock, they will disappear in an "
2673
2618
#: ../data/messages:897
2675
"In the “icons” module, on the bottom, you can choose the order of icons "
2676
"according to their type (launcher/appli/applet)."
2619
msgid "How can I resize my icons?"
2679
2622
#: ../data/messages:899
2680
msgid "How can I change the image of an icon ?"
2624
"Hint : You can define the size of each applet independently, to any size "
2625
"smaller or equal to the default size. Set it to 0x0 to use the default size."
2683
2628
#: ../data/messages:901
2685
"Hint : you can also directly edit a launcher’s configuration, and set a path "
2686
"for an image. If you don’t write a path, but simply the name of an image, "
2687
"don’t put the extension (.svg, .png, etc), to let the dock choose the best."
2690
#: ../data/messages:903
2692
"In the “Icons” module, you can choose an <b>icon theme</b>. Just choose a "
2693
"theme, and apply.\n"
2694
"All the themes installed on your system are listed, plus the 'Custom icons' "
2695
"theme, which represent the icons provided by the Cairo-Dock's theme;\n"
2696
" they are located in ~/.config/cairo-dock/current_theme/icons, and you can "
2697
"add personnal icons there.\n"
2698
"If you choose nothing, the default icon theme of your system will be used."
2630
"In the 'Icons' modules, you can setup the default size of your icons by "
2631
"type : launchers, apps, applets and separators.\n"
2632
"You can also setup the zoom factor."
2701
2635
#: ../data/messages:905
2702
msgid "How can I quickly remove many icons ?"
2705
#: ../data/messages:907
2707
"Hint : if you delete an icon pointing on a sub-dock, you will be asked to "
2708
"delete the sub-dock’s icons as well, or to move them in the main dock."
2711
#: ../data/messages:909
2713
"Just drag and drop them out of the dock, they will disappear in an explosion "
2637
"I want to see a preview of opened applications by moving my cursor over its "
2641
#: ../data/messages:907 ../data/messages:1035 ../data/messages:1167
2642
#: ../data/messages:1231 ../data/messages:1269 ../data/messages:1311
2643
#: ../data/messages:1315 ../data/messages:1321 ../data/messages:1325
2644
#: ../data/messages:1329 ../data/messages:1333
2645
msgid "Tip: If this line is grayed, it's because this tip is not for you.)"
2648
#: ../data/messages:909 ../data/messages:1037
2649
msgid "If you're using Compiz, you can click on this button:"
2717
2652
#: ../data/messages:911
2718
msgid "How can I resize my icons ?"
2721
2656
#: ../data/messages:913
2723
"Hint : You can define the size of each applet independantely, to any size "
2724
"smaller or equal than the default size. Set it to 0x0 to use the default "
2657
msgid "How do I position my dock on the screen?"
2728
2660
#: ../data/messages:915
2730
"In the 'Icons' modules, you can setup the default size of your icons by type "
2731
": launchers, applis, applets and separators.\n"
2732
"You can also setup the zoom factor."
2662
"Tip: If you have multiple screens managed by Xinerama, you can tick the "
2663
"option «Use Xinerama», and choose the screen where you wish your dock to be "
2735
2667
#: ../data/messages:917
2669
"Everything is in the «Position» module. You can choose to position it on the "
2670
"bottom, top, left or right side of your screen.\n"
2671
"Moreover, you can also position it at the beginning, centre or end of the "
2739
#: ../data/messages:919
2740
msgid "How can I place my dock on the screen ?"
2675
#: ../data/messages:919 ../data/messages:927
2676
msgid "Go to the «Position» module."
2743
2679
#: ../data/messages:921
2745
"Hint : If you have a multi-screen managed by Xinerama, you can tick the "
2746
"option “Use Xinerama”, and choose the screen where you want your dock to be."
2680
msgid "How do I adjust the position of the dock above the Gnome-panel?"
2749
2683
#: ../data/messages:923
2751
"All is in the “Position” module. You can choose to place it on the bottom, "
2752
"top, left or right side of your screen.\n"
2753
"Moreover, you can also place it on the beginning, center, or end of the "
2685
"Tip: you can also simply drag your dock with the mouse by pressing the ALT "
2686
"key at the same time."
2757
2689
#: ../data/messages:925
2758
msgid "How can I adjust the position of the dock above the gnome-panel ?"
2761
#: ../data/messages:927
2763
"Hint : you can also just dragging your dock with the mouse, by pressing the "
2764
"ALT key at the same time."
2690
msgid "In the «Position» module, you can add an offset to the screen border."
2767
2693
#: ../data/messages:929
2768
msgid "In the “Position” module, you can add an offset to the screen border."
2694
msgid "The dock is hidden by the Gnome-panel"
2771
2697
#: ../data/messages:931
2772
msgid "The dock is hidden by the gnome-panel"
2699
"This is normal, because they are both «docks».\n"
2700
" You can either move the dock out of the panel, or launch it wih the command "
2701
"«cairo-dock --keep-above».\n"
2702
" But you can also (re)move the Gnome-Panel by doing a right click on it."
2775
2705
#: ../data/messages:933
2777
"it’s normal, because they both are “docks”. You can either move the dock out "
2778
"of the panel, or launch it wih the command “cairo-dock -–keep-above”."
2706
msgid "I don’t want other windows covering the dock"
2781
2709
#: ../data/messages:935
2782
msgid "I don’t want other windows to hover the dock"
2710
msgid "Tip: You can even do that with desklets: making a desklet's panel !."
2785
2713
#: ../data/messages:937
2787
"Hint : you can even do that with desklets, making a desklet's panel !."
2790
#: ../data/messages:939
2792
"Just choose the corresponding option in the “Visibility” module.\n"
2715
"Just choose the corresponding option in the “Accessibility” module.\n"
2793
2716
"This will reserve the space for the dock only."
2719
#: ../data/messages:939 ../data/messages:947
2720
msgid "Go to the «Accessibility» module."
2796
2723
#: ../data/messages:941
2797
msgid "I don’t want that the dock hovers windows"
2724
msgid "I don’t want that the dock covers windows"
2800
2727
#: ../data/messages:943
2802
"Hint : you can choose to pop-up the dock only when the mouse hits the screen "
2729
"Tip: You can choose to pop-up the dock only when the mouse hits the screen "
2803
2730
"corner instead of the whole screen border.\n"
2804
"You can also setup the size of the trigger zone, and even set an image to it."
2731
"You can also set-up the size of the trigger zone, and even set an image to "
2807
2735
#: ../data/messages:945
2809
"Two choices are available in the “Visibility” module :\n"
2737
"Two choices are available in the “Accessibility” module:\n"
2810
2738
" - either choose to “keep the dock below other windows”. The dock will then "
2811
2739
"pop-up when you place the mouse on its screen border.\n"
2812
2740
" - or choose the auto-hide. The dock will then hide itself and reappear when "
2813
2741
"you enter the trigger zone."
2816
#: ../data/messages:947
2817
msgid "How can I add a separator ?"
2820
2744
#: ../data/messages:949
2745
msgid "How can I add a separator?"
2748
#: ../data/messages:951
2822
"Hint : if you choose to mix applets and launchers in the 'Icons' module, you "
2750
"Tip: if you choose to mix applets and launchers in the 'Icons' module, you "
2823
2751
"can also place separators between applets then."
2826
#: ../data/messages:951
2754
#: ../data/messages:953
2828
"Simply right-click on the dock where you want to add a separator, and select "
2829
"“add a separator”.\n"
2830
"You can place it wherever you want (except in amongst taskbar icons) by "
2756
"Simply right-click on the dock where you wish to add a separator and select "
2757
"«add a separator».\n"
2758
"You can position it wherever you wish (except in amongst taskbar icons) by "
2831
2759
"dragging it with the mouse."
2834
#: ../data/messages:953
2836
"I don’t want to have a separator between launchers , applis and applets"
2839
2762
#: ../data/messages:955
2841
"In the “Icons” module, under the “separator” part, untick the box that says "
2842
"to “add automatic separators”."
2764
"I don't want to have a separator between launchers , applications and "
2845
2768
#: ../data/messages:957
2846
msgid "How can I add a sub-dock ?"
2849
#: ../data/messages:959
2851
"Hint : to move an icon into another dock, right-click on it, go to 'Move "
2852
"to', and choose the one you want in the list. You can do the same with "
2853
"applets as well, allowing you to group many applets in a sub-dok. You can "
2854
"also create new main docks with this way."
2770
"In the «Icons» module, in the «separator» section, untick the box that says "
2771
"«add automatic separators»."
2857
2774
#: ../data/messages:961
2859
"Just right-click on the dock, then select “add a sub-dock”. Fill the config "
2860
"panel with some name and image, then validate."
2775
msgid "How do I add a sub-dock?"
2863
2778
#: ../data/messages:963
2864
msgid "How can I have many main docks ?"
2780
"Tip: If you want to move an icon into another dock, right-click on it, go to "
2781
"'Move to', and choose the one you want in the list. You can do the same with "
2782
"applets as well, allowing you to group many applets in a sub-dock. You can "
2783
"also create new main docks this way."
2867
2786
#: ../data/messages:965
2869
"Hint : you can then move icons inside this new dock by following the "
2870
"previous method and selecting the dock you've just created.\n"
2788
"Just right-click on the dock, then select «Add a sub-dock». Fill the config "
2789
"panel with a name and image, then confirm."
2792
#: ../data/messages:967
2793
msgid "How can I have many main docks?"
2796
#: ../data/messages:969
2798
"Hint: you can then move icons inside this new dock by following the previous "
2799
"method and selecting the dock you've just created.\n"
2871
2800
"To place this new dock, right click on it, and in the Cairo-dock sub-menu "
2872
2801
"choose “configure this dock”."
2875
#: ../data/messages:967
2804
#: ../data/messages:971
2877
2806
"Right-click on a launcher or an applet, go to 'Move to', and choose 'a new "
2878
2807
"main dock'. A new dock will be created, with this icon inside."
2881
#: ../data/messages:969
2882
msgid "How do I get a 3D dock ?"
2885
#: ../data/messages:971
2887
"Hint : you can setup the view for each sub-dock; just edit the icon pointing "
2888
"on the sub-dock, and choose the view you want for it."
2891
2810
#: ../data/messages:973
2811
msgid "How can I have a 3D dock?"
2814
#: ../data/messages:975
2816
"Tip: you can set up the view for each sub-dock. Simply edit the icon "
2817
"pointing to the sub-dock and choose the view you wish to use for it."
2820
#: ../data/messages:977
2893
2822
"Any dock can be displayed with one view, and many views are available (3D, "
2894
2823
"Curve, etc).\n"
2895
"Go to the “Views” module, and choose the view you want for main dock, and "
2899
#: ../data/messages:975
2900
msgid "How can I change the background of my docks ?"
2903
#: ../data/messages:977
2824
"Then, go to the «Views» module, and choose the view you wish to use for main "
2825
"dock, and for sub-dock."
2828
#: ../data/messages:979
2829
msgid "Go to the «Views» module."
2832
#: ../data/messages:981
2833
msgid "How can I change the background of my docks?"
2836
#: ../data/messages:983
2905
"Hint : the Parabolic view doe not have a background, and the Slide and "
2838
"Hint : the Parabolic view doe not have a background, but the Slide and "
2906
2839
"Rainbow views have their own background parameters."
2909
#: ../data/messages:979
2842
#: ../data/messages:985
2911
2844
"In the 'Background' module, you can either choose an image, or a color "
2937
2874
"this would be a shame ! ^_^"
2940
#: ../data/messages:987
2877
#: ../data/messages:995
2941
2878
msgid "Desklet"
2944
#: ../data/messages:989
2945
msgid "What are these “desklets” ?"
2948
#: ../data/messages:991
2950
"Hint : to detach an applet, you can drag and drop its icon from the dock to "
2954
#: ../data/messages:993
2956
"they are widgets that’s are displayed on your desktop. Each applet can be "
2957
"detached from the dock to act as a desklet."
2960
#: ../data/messages:995
2961
msgid "How do I setup their position ?"
2964
2881
#: ../data/messages:997
2966
"Hint : If you don’t want to move it anymore, you can lock its position. "
2967
"Simply right click on the desklet, and select “lock position”. To unlock it, "
2968
"de-select this option."
2882
msgid "What are «desklets»?"
2971
2885
#: ../data/messages:999
2972
msgid "Simply drag them with the mouse."
2887
"Tip: to detach an applet, you can drag and drop its icon from the dock to "
2975
2891
#: ../data/messages:1001
2976
msgid "How do I set up their attitude ?"
2893
"Desklets are widgets which are displayed on your desktop. Each applet can be "
2894
"detached from the dock to act as a desklet."
2979
2897
#: ../data/messages:1003
2981
"Hint : if you locked the desklet, the buttons won’t appear. You can reset a "
2982
"rotation by middle-clicking on the appropriate button."
2898
msgid "How do I configure their position?"
2985
2901
#: ../data/messages:1005
2987
"There are small buttons on the top and left side of the desklet. They allow "
2988
"you to rotate the desklet in 3D !"
2903
"Tip: If you don't want to move it any more, you can lock its position. "
2904
"Simply right click on the desklet, and select «lock position». To unlock it, "
2905
"de-select this option."
2991
2908
#: ../data/messages:1007
2992
msgid "How can I change their decorations ?"
2909
msgid "Simply drag them with the mouse."
2995
2912
#: ../data/messages:1009
2997
"Hint : you can add new decorations, by choosing the “personnal” decoration, "
2998
"and providing a background and/or foreground image. You can setup the "
2999
"offsets of these images to adjust the position of the drawings inside the "
2913
msgid "How do I configure their behaviour?"
3003
2916
#: ../data/messages:1011
3005
"The default decoration is defined in the “Desklets” module.\n"
3006
"You can setup a different decoration for each desklet. To change a desklet’s "
3008
" go to the applet’s configuration, click on the “desklet” tab, and then "
3009
"choose the decoration you want."
2918
"Tip: if you lock the desklet, the buttons will not appear. You can reset a "
2919
"rotation by middle-clicking on the appropriate button."
3012
2922
#: ../data/messages:1013
3013
msgid "How do I insert a desklet into the dock ?"
2924
"There are small buttons on the top and left side of the desklet. They allow "
2925
"you to rotate the desklet in 3D !"
3016
2928
#: ../data/messages:1015
3017
msgid "Hint : if the desklet is locked, the button won’t appear."
2929
msgid "How do I change their decorations?"
3020
2932
#: ../data/messages:1017
3021
msgid "Simply click on the top right button."
2934
"Tip: you can add new decorations by choosing «Personalised» decoration, and "
2935
"providing a background and/or foreground image. You can configure the "
2936
"offsets of these images to adjust the position of the drawings inside the "
3024
2940
#: ../data/messages:1019
3025
msgid "How can I place a desklet on the <i>Compiz Widget Layer</i> ?"
2942
"The default decoration is defined in the «Desklets» module.\n"
2943
"Moreover, each desklet can have its own decoration. To change a desklet's "
2945
" go to the applet's configuration, click on the «desklet» tab, and then "
2946
"choose the decoration you wish to use."
3028
2949
#: ../data/messages:1021
3030
"Hint : you may have to switch one time to the Widget Layer so that Compiz "
3031
"takes into account the modification."
2950
msgid "Go to the «Desklets» module."
3034
2953
#: ../data/messages:1023
3036
"In the Compiz-Fusion config, activate the 'Widget Layer' plug-in, and set "
3037
"the rule (name=cairo-dock & type=utility).\n"
3038
"You can then switch an applet to the Widget Layer by left-clicking on its "
3039
"desklet and selecting 'Compiz-Fusion Widget'."
2954
msgid "How do I insert a desklet into the dock?"
2957
#: ../data/messages:1025
2958
msgid "Hint : if the desklet is locked, the button won’t appear."
3042
2961
#: ../data/messages:1027
3043
msgid "How do I activate the Taskbar ?"
2962
msgid "Simply click on the top right button."
3046
2965
#: ../data/messages:1029
3047
msgid "Hint : All the Taskbar’s options are grouped together in this module."
2966
msgid "How do I place a desklet on the <i>Compiz Widget Layer</i>?"
3050
2969
#: ../data/messages:1031
3051
msgid "go to the “Taskbar” module, then tick the first box, and apply."
2971
"Tip: you may have to switch to the Widget Layer once so that Compiz takes "
2972
"the change into account."
3054
2975
#: ../data/messages:1033
3056
"I don’t want to have many icons in the dock when I use Gimp/Pidgin/etc"
3059
#: ../data/messages:1035
3061
"Hint : You can then scroll on this icon to switch from a window to another, "
3062
"in an ALT+TAB way."
3065
#: ../data/messages:1037
3067
"Use the “group applis by class” option. Only a single icon will appear in "
3068
"the dock. and if there are several windows, they will be grouped together in "
3069
"a sub-dock above this icon."
3072
#: ../data/messages:1039
3073
msgid "I have ugly icons for some applis"
2977
"In the Compiz-Fusion config, enable the 'Widget Layer' plugin, and set the "
2978
"rule (name=cairo-dock & type=utility).\n"
2979
"You can then switch an applet to the Widget Layer by left-clicking on its "
2980
"desklet and selecting 'Compiz-Fusion Widget'."
3076
2983
#: ../data/messages:1041
3078
"Hint : This way, you can setup your personnal icon for any application. Just "
3079
"place an icon with the same name as the class of the application in a folder "
3080
"used by the dock (by default, ~/.config/cairo-dock/current_theme/icons)\n"
3081
"The class of an appli can be found by typing xprop in a terminal, then "
3082
"clicking on the window of the appli."
2984
msgid "How do I enable the Taskbar?"
3085
2987
#: ../data/messages:1043
3087
"it’s because X provides small icons for applis, that don’t look nice when "
3088
"zoomed. Use the option “overwrite X icons”, to tell the dock to not use them."
2988
msgid "Tip: All the Taskbar options are grouped together in this module."
3091
2991
#: ../data/messages:1045
3093
"When I launch a program with its launcher, I don’t want an additional icon "
2992
msgid "Go to the «Taskbar» module, then tick the first box, and apply."
3097
#: ../data/messages:1047
3099
"Hint : to launch another instance of the program, shift+click on the "
2995
#: ../data/messages:1047 ../data/messages:1055 ../data/messages:1063
2996
#: ../data/messages:1071 ../data/messages:1077
2997
msgid "Go to the «TaskBar» module."
3103
3000
#: ../data/messages:1049
3105
"Use the “Mix applis and launchers” option.\n"
3106
"When a program is launched, if it has a launcher in the dock, this one will "
3107
"take an indicator to signal you that the corresponding application is "
3109
"You can then act on the window as if it was a taskbar icon."
3002
"I don't want to have lots of icons in the dock when I use Gimp/Pidgin/etc"
3112
3005
#: ../data/messages:1051
3113
msgid "I’m using Pidgin, and I want to see my friends’ avatar"
3007
"Tip: You can then scroll on this icon to switch from a window to another, in "
3116
3011
#: ../data/messages:1053
3118
"If you choosed to overwrite X icons, you can add an exception for Pidgin "
3119
"just before this option.\n"
3120
"If you choosed to mix applis and launchers, you can edit the Pidgin "
3013
"In the «TaskBar» module, you can use the «Group windows from the same "
3014
"application in a sub-dock» option. Only a single icon will appear in the "
3016
"If there are several windows, they will be grouped together in a sub-dock "
3020
#: ../data/messages:1057
3021
msgid "I have ugly icons for some applications."
3024
#: ../data/messages:1059
3026
"Tip: This way, you can configure your personal icon for any application. "
3027
"Just place an icon with the same name as the class of the application in a "
3028
"folder used by the dock (by default, ~/.config/cairo-dock/current_theme/"
3030
"The class of an application can be found by typing «xprop |grep CLASS» in a "
3031
"terminal, then clicking on the window of the application."
3034
#: ../data/messages:1061
3036
"This is because X provides small icons for applications which look ugly when "
3038
" In the «TaskBar» module, you can use the «Overwrite the X icon with the "
3039
"launchers' icon?» option to tell the dock not to use them."
3042
#: ../data/messages:1065
3044
"When I launch a program with its launcher, I don't want an additional icon "
3048
#: ../data/messages:1067
3050
"Tip: to launch another instance of the program, shift+click on the launcher."
3053
#: ../data/messages:1069
3055
"In the «TaskBar» module, you can use the «Mix launchers and applications» "
3057
"When a program is launched, if it has a launcher in the dock, the launcher "
3058
"icon will be marked with an icon to indicate that the corresponding "
3059
"application is running.\n"
3060
"You can then act on the window as if it were a taskbar icon."
3063
#: ../data/messages:1073
3064
msgid "I'm using Pidgin, and I want to see my friends' avatars."
3067
#: ../data/messages:1075
3069
"If you chose to overwrite X icons, you can add an exception for Pidgin just "
3070
"before this option.\n"
3071
"If you chose to mix applications and launchers, you can edit the Pidgin "
3122
" and in the “Extra parameters”, tick the box that says to not steal the icon "
3073
" and in the «Extra parameters», tick the option to not steal the icon for "
3125
3076
"Εάν επιλέξετε να αντικαταστήσετε τα Χ εικονίδια, μπορείτε να προσθέσετε μια "
3126
3077
"εξαίρεση για το Pidgin ακριβώς πριν από αυτή την επιλογή.\n"
3129
3080
" και στις \"Πρόσθετες παράμετρους\" να τσεκάρετε το ανάλογο πλαίσιο για να "
3130
3081
"μην αντικατασταθεί το εικονίδιο αυτής της εφαρμογής."
3132
#: ../data/messages:1055
3083
#: ../data/messages:1079
3134
"How can I quickly navigate between many windows of the same application ?"
3085
"How can I quickly navigate between many windows of the same application "
3136
3088
"Πώς μπορώ να πλοηγηθώ γρήγορα μεταξύ πολλών παραθύρω της ίδιας εφαρμογής;"
3138
#: ../data/messages:1057
3090
#: ../data/messages:1081
3140
"Hint : you can also close all the windows of this appli by middle-clicking "
3141
"on the icon pointing on the sub-dock."
3092
"Tip: you can also close all the windows of this application by middle-"
3093
"clicking on the icon pointing to the sub-dock."
3143
3095
"Συμβουλή: μπορείτε επίσης να κλείσετε όλα τα παράθυρα αυτής της εφαρμογής με "
3144
3096
"μεσαίο κλικ στο εικονίδιο που βρίσκεται στο sub-dock."
3146
#: ../data/messages:1059
3098
#: ../data/messages:1083
3148
"Scroll on the icon of one of the windows of this appli, or even on the icon "
3149
"pointing on the sub-dock if you group windows in a sub-dock."
3100
"Scroll on the icon of one of the windows of this application, or even on the "
3101
"icon pointing to the sub-dock if you group windows in a sub-dock."
3151
3103
"Κυλίστε το εικονίδιο ενός εκ των παραθύρω αυτής της εφαρμογής, ή ακόμη και "
3152
3104
"το εικονίδιο στο sub-dock έαν έχετε ομαδοποιήσει παράθυρα σ' αυτό."
3154
#: ../data/messages:1061
3155
msgid "Replacing the gnome-panel"
3106
#: ../data/messages:1085
3107
msgid "Replacing the Gnome-panel"
3156
3108
msgstr "Αντικατάσταση του gnome-panel"
3158
#: ../data/messages:1063
3159
msgid "How can I have the main menu ?"
3160
msgstr "Πώς μπορώ να έχω πρόσβαση στο κύριο μενού;"
3162
#: ../data/messages:1065
3164
"Hint : if you removed your gnome-panel, then the “alt+F1” shortkey does not "
3165
"work anymore. This applet let you setup a shortcut to pop up the menu at the "
3169
#: ../data/messages:1067
3170
msgid "activate the Gmenu applet."
3173
#: ../data/messages:1069
3174
msgid "How can I have a simple “quick launch” window ?"
3177
#: ../data/messages:1071
3179
"Hint : if you removed your gnome-panel, then the “alt+F2” shortkey does not "
3180
"work anymore. This applet let you setup a shortcut to pop up the quick-"
3184
#: ../data/messages:1073
3186
"activate the Gmenu applet, then you can have it by middle-clicking on its "
3190
#: ../data/messages:1075
3191
msgid "How can I have a logout icon ?"
3194
#: ../data/messages:1077
3196
"Hint : In the last Gnome version, there are 2 panel : one to logout, and one "
3197
"to turn off computer. The first one is raised by a click on the icon, the "
3198
"second by a middle-click, but the applet let you invert this order, and even "
3199
"let you enter your own commands."
3202
#: ../data/messages:1079
3203
msgid "Simply activate the “logout” applet."
3206
#: ../data/messages:1081
3207
msgid "How can I access the dustbin ?"
3210
#: ../data/messages:1083
3212
"Hint : you can delete a file by dragging it into the dustbin. You can even "
3213
"unmount a mount-point this way !"
3216
#: ../data/messages:1085
3217
msgid "Simply activate the “dustbin” applet."
3220
3110
#: ../data/messages:1087
3221
msgid "How can I access to my mount points ?"
3111
msgid "How can I add the main menu?"
3112
msgstr "Πώς μπορώ να έχω πρόσβαση στο κύριο μενού;"
3224
3114
#: ../data/messages:1089
3226
"Hint : you can mount a volume by clicking on its icon. To unmount it, middle-"
3227
"click on its icon, or right-click -> unmount."
3230
#: ../data/messages:1091 ../data/messages:1097
3231
msgid "Simply activate the “shortcuts” applet."
3234
#: ../data/messages:1093
3235
msgid "How can I access to my Nautilus bookmarks ?"
3116
"Tip: if you have removed your Gnome-panel, then the «alt+F1» shortkey will no "
3117
"longer work. This applet lets you configure a shortcut to pop up the menu at "
3118
"the mouse's location."
3121
#: ../data/messages:1091
3123
msgid "Enable the GMenu applet."
3124
msgstr "Ενεργοποίηση αυτού του αρθρώματος"
3126
#: ../data/messages:1093 ../data/messages:1101
3127
msgid "Go to the «GMenu» module."
3238
3130
#: ../data/messages:1095
3131
msgid "How can I add a simple «quick launch» panel?"
3134
#: ../data/messages:1097
3240
"Hint : you can add a bookmark by dragging the folder onto the applet or into "
3241
"its sub-dock. You can also rename and remove them. This will also take "
3242
"effect in Nautilus immediately, and vice versa."
3136
"Tip: if you removed your Gnome-panel, then the «alt+F2» shortkey will no "
3137
"longer work. This applet lets you configure a shortcut to pop up the quick-"
3245
3141
#: ../data/messages:1099
3246
msgid "How can I access to my desktop ?"
3249
#: ../data/messages:1101
3251
"Hint : middle-clicking on it will hide all the windows, but not the desklets."
3143
"Enable the Gmenu applet. then you can have it by middle-clicking on its icon."
3254
3146
#: ../data/messages:1103
3255
msgid "Simply activate the “show desktop” applet."
3148
msgid "How can I add a Log-out icon?"
3149
msgstr "Πώς μπορώ να έχω πρόσβαση στο κύριο μενού;"
3258
3151
#: ../data/messages:1105
3259
msgid "How can I have an easy-to-acces calendar ?"
3153
"Tip: In the latest version of GNOME, there are 2 panels: one to log out, and "
3154
"one to turn off the computer. The first one is raised by a click on the "
3155
"icon, the second by a middle-click, but the applet lets you reverse this "
3156
"order, and even lets you enter your own commands."
3262
3159
#: ../data/messages:1107
3264
"activate the “clock” applet; clicking on it will display a calendar, "
3265
"clicking again will hide it."
3160
msgid "Enable the «Log-out» applet."
3268
3163
#: ../data/messages:1109
3269
msgid "How can I have the notification area (also called systray) ?"
3164
msgid "Go to the «Log-out» module."
3272
3167
#: ../data/messages:1111
3274
"activate the “systray” applet. For the moment it can’t be displayed directly "
3276
"so clicking on the icon will pop-up a dialog containing the systray, middle-"
3277
"click will hide it.\n"
3278
"I recommend to detach this applet to make it a desklet, place it in a corner "
3279
"of your screen, and keep it above other windows."
3168
msgid "How can I access the dustbin?"
3282
3171
#: ../data/messages:1113
3284
"How can I have an easy-to-access terminal with real transparence, like Tilda "
3173
"Tip: you can delete a file by dragging it into the dustbin. You can even "
3174
"unmount a mount-point this way!"
3288
3177
#: ../data/messages:1115
3290
"Hint : clicking next to the last tab will create a new tab. Double-clicking "
3291
"on a tab allows you to rename it. You can even change the color of a tab !"
3178
msgid "Simply enable the «Dustbin» applet."
3294
3181
#: ../data/messages:1117
3296
"activate the “terminal” applet. You can detach it and place it on the Widget "
3297
"Layer for instance, or setup a shorkey to make it pop-up instantly."
3182
msgid "Go to the «Dustbin» module."
3300
3185
#: ../data/messages:1119
3301
msgid "So then, how can I remove completely the gnome-panel ?"
3186
msgid "How can I access my mount points?"
3304
3189
#: ../data/messages:1121
3306
"Open gconf-editor, edit the key "
3307
"/desktop/gnome/session/required_components_list/panel, and replace its "
3308
"content with \"cairo-dock\". This will not launch the dock on start-up, but "
3309
"just prevent the gnome-panel from launching, so don't forget to add Cairo-"
3310
"Dock on startup.\n"
3311
"Then restart your session : the gnome-panel has not been started."
3191
"Tip: you can mount a volume by clicking on its icon. To unmount it, middle-"
3192
"click on its icon, or right-click and select «unmount»."
3314
3195
#: ../data/messages:1123
3315
msgid "Other applets"
3196
msgid "Simply enable the «Shortcuts» applet."
3318
#: ../data/messages:1125
3319
msgid "How can I have a same applet many times ?"
3199
#: ../data/messages:1125 ../data/messages:1133
3200
msgid "Go to the «Shortcuts» module."
3322
3203
#: ../data/messages:1127
3324
"Hint : This allows you, for example, to have the time of different countries "
3325
"in your dock, or to have many animated caracters in your dock, or the "
3326
"weather of different cities."
3204
msgid "How can I access my Nautilus bookmarks?"
3329
3207
#: ../data/messages:1129
3331
"Some applets can run several times at the same time : Clock, Cairo-Penguin, "
3332
"Weather, Netspeed, …\n"
3333
"Right click on the applet’s icon, and select “launch another instance”. A "
3334
"new instance of this applet appears in the main dock.\n"
3335
"You can configure this new one like any other applet."
3209
"Tip: you can add a bookmark by dragging the folder onto the applet or into "
3210
"its sub-dock. You can also rename and remove bookmarks. This will also take "
3211
"effect in Nautilus immediately, and vice versa."
3338
3214
#: ../data/messages:1131
3340
"I have a personal gauge that I want to use in the dock (for System-Monitor "
3344
#: ../data/messages:1133
3346
"move the folder containing your gauge in ~/.config/cairo-dock/extras/gauges, "
3215
msgid "Simply enable the «shortcuts» applet."
3350
3218
#: ../data/messages:1135
3352
"I have a personal Cairo-Clock theme that I want to use in the “clock” applet."
3219
msgid "How can I access my desktop?"
3355
3222
#: ../data/messages:1137
3357
"Hint : the same goes on for all the applets that propose a theme : dustbin, "
3358
"Cairo-Penguin, weather, etc."
3224
"Tip: middle-clicking on the icon will hide all windows, but not desklets."
3361
3227
#: ../data/messages:1139
3363
"move the folder containing your theme in ~/.config/cairo-dock/extras/clock, "
3364
"now it will appear in the list of themes !"
3228
msgid "Simply enable the «showDesktop» applet."
3367
3231
#: ../data/messages:1141
3368
msgid "How can I change quickly the luminosity of my screen ?"
3232
msgid "Go to the «Show Desktop» module."
3371
3235
#: ../data/messages:1143
3373
"Activate the Xgamma applet, then you can scroll up/down on the icon with the "
3236
msgid "How can I add an easy-to-acces calendar?"
3377
3239
#: ../data/messages:1145
3378
msgid "How can I change quickly the speakers volume ?"
3241
"Enable the «Clock» applet. Clicking on it will display a calendar, clicking "
3242
"again will hide it."
3381
3245
#: ../data/messages:1147
3383
"Activate the AlsaMixer applet, then you can scroll up/down on the icon with "
3246
msgid "Go to the «Clock» module."
3387
3249
#: ../data/messages:1149
3388
msgid "How can I quickly switch to another desktop ?"
3250
msgid "How can I add the notification area (systray)?"
3391
3253
#: ../data/messages:1151
3392
msgid "Hint : this applet even lets you add/remove quickly a desktop !"
3255
"Enable the «Systray» applet. For the moment it cannot be displayed directly "
3257
"so clicking on the icon will pop-up a dialog containing the systray, middle-"
3258
"click will hide it.\n"
3259
"We recommend detaching this applet to make it a desklet. Place it in a "
3260
"corner of your screen and keep it above other windows."
3395
3263
#: ../data/messages:1153
3397
"Activate the Switcher applet, then you can scroll up/down on the icon with "
3398
"the mouse to go to the previous/next desktop,\n"
3399
" or click on the icon to select a desktop."
3264
msgid "Go to the «Systray» module."
3402
3267
#: ../data/messages:1155
3403
msgid "How can I control my dock with the keyboard ?"
3269
"How can I add an easy-to-access terminal with real transparency, like Tilda?"
3406
3272
#: ../data/messages:1157
3408
"Hint : when you define a shorkey, try it before to be sure it's not already "
3409
"used by another application."
3274
"Tip: clicking next to the last tab will create a new tab. Double-clicking on "
3275
"a tab allows you to rename it. You can even change the colour of a tab!"
3412
3278
#: ../data/messages:1159
3414
"Many applets have events that can be triggered by a keyboard shortcut :\n"
3415
" - the <i>AlsaMixer</i> applet allows you to pop-up a <b>volume button</b> "
3416
"that can be controlled with the left/right arrows.\n"
3417
" - the <i>Terminal</i> applet allows you to pop-up the <b>terminal "
3418
"window</b> and directly write inside it.\n"
3419
" - the <i>Systray</i> applet allows you to pop-up the <b>notification "
3421
" - the <i>Quick Browser</i> applet allows you to pop-up the <b>menu "
3422
"browser</b>, you can then navigate inside it with the arrows.\n"
3423
" - the <i>GMenu</i> applet allows you to pop-up the <b>Applications</b> "
3424
"menu, and also a <b>quick-launcher</b> dialog box.\n"
3425
" - the <i>Clipper</i> applet allows you to pop-up the <b>clipboard "
3426
"history</b> menu.\n"
3427
" - and of course, the <i>Scooby-Do</i> plug-in let you <b>navigate inside "
3428
"your docks</b> and quickly <b>find and launch</b> applications and files !"
3280
"Enable the «Terminal» applet. You can detach it and place it on the Widget "
3281
"Layer for instance, or configure a shortkey to make it pop up instantly."
3431
3284
#: ../data/messages:1161
3432
msgid "Troubleshooting"
3433
msgstr "Αντιμετώπιση Προβλημάτων"
3285
msgid "Go to the «terminal» module."
3435
3288
#: ../data/messages:1163
3436
msgid "If you have any question, don't hesitate to ask it on our forum."
3289
msgid "So then, how can I remove completely the gnome-panel?"
3439
3292
#: ../data/messages:1165
3443
#: ../data/messages:1167
3444
msgid "Our wiki can also help you, it is more complete on some points."
3294
"Open gconf-editor, edit the key /desktop/gnome/session/"
3295
"required_components_list/panel, and replace its content with \"cairo-dock"
3297
"Then restart your session : the gnome-panel has not been started, and the "
3298
"dock has been started (if not, you can add it to the startup programs)."
3447
3301
#: ../data/messages:1169
3451
#: ../data/messages:1171
3452
msgid "I have a black background around my dock"
3303
"If you are on Gnome, you can click on this button in order to automatically "
3455
3307
#: ../data/messages:1173
3457
"Hint : If yo have an ATI or an Intel, you should try without OpenGL first, "
3458
"because their drivers are not yet perfect."
3308
msgid "How do I run the same applet multiple times?"
3461
3311
#: ../data/messages:1175
3463
"You have to turn on the compositing. For instance, you can run Compiz or "
3465
"If you’re under XFCE or KDE, you can just activate the compositing in the "
3466
"window manager’s options.\n"
3467
"If you're under Gnome, you can activate it in Metacity in this way :\n"
3468
" Open gconf-editor, edit the key "
3469
"'/apps/metacity/general/compositing_manager' and set it to 'true'."
3313
"Tip: This allows you, for example, to have the current time for different "
3314
"countries in your dock or to have several animated characters in your dock "
3315
"or the weather in different cities."
3472
3318
#: ../data/messages:1177
3473
msgid "My machine is too old to run a composite manager"
3320
"Some applets can have several instances running at the same time: Clock, "
3321
"Cairo-Penguin, Weather, Netspeed, ...\n"
3322
"Right click on the applet's icon, and select «launch another instance». A new "
3323
"instance of this applet appears in the main dock.\n"
3324
"You can configure this new applet just like any other."
3476
3327
#: ../data/messages:1179
3478
"Don’t panic, Cairo-Dock can emulate the transparency.\n"
3479
"So to get rid of the black background, just activate the corresponding "
3480
"option, in the end of the “System” module"
3329
"I have a personal gauge that I want to use in the dock (for System-Monitor "
3483
3333
#: ../data/messages:1181
3484
msgid "The dock is horribly slow when I move the mouse into it"
3335
"Move the folder containing your gauge to ~/.config/cairo-dock/extras/gauges"
3487
3338
#: ../data/messages:1183
3489
"If you have a GeForce8, you have to install the latest drivers, because the "
3490
"first ones were really buggy.\n"
3491
"If the dock is running without openGL, try to reduce the number of icons in "
3492
"the main dock, or try to reduce its size.\n"
3493
"If the dock is running with openGL, try to deactivate it by launching the "
3494
"dock with “cairo-dock –c”."
3340
"I have a personal Cairo-Clock theme that I want to use in the «clock» applet."
3497
3343
#: ../data/messages:1185
3498
msgid "I don’t have these wonderful effects like fire, cube rotating, etc"
3345
"Tip: the same goes on for all applets that propose a theme: dustbin, Cairo-"
3346
"Penguin, weather, etc."
3501
3349
#: ../data/messages:1187
3503
"Hint : You can force the openGL by launching the dock with “cairo-dock "
3504
"–o”.but you might get a lot of visual artifacts."
3351
"Move the folder containing your theme to ~/.config/cairo-dock/extras/clock"
3507
3354
#: ../data/messages:1189
3509
"You need a graphic card with drivers that support openGL2.0. Most of Nvidia "
3510
"cards can do that, more and more Intel cards can do too. Most of ATI cards "
3355
msgid "How do I change the brightness of my screen quickly?"
3514
3358
#: ../data/messages:1191
3515
msgid "I don't have any themes in the Theme Manager, except the default one."
3360
"Enable the Xgamma applet, then you can scroll up/down on the icon with the "
3518
3364
#: ../data/messages:1193
3519
msgid "Hint : Until the version 2.1.1-2, wget was used."
3365
msgid "Go to the «Xgamma» module."
3522
3368
#: ../data/messages:1195
3524
"Be sure that you are connected to the Net.\n"
3525
" If your connection is very slow, you can increase the connection timeout in "
3526
"the \"System\" module.\n"
3527
" If you're under a proxy, you'll have to configure \"curl\" to use it; "
3528
"search on the web how to do it (basically, you have to set up the "
3529
"\"http_proxy\" environment variable)."
3369
msgid "How can I change the speaker volume quickly?"
3532
3372
#: ../data/messages:1197
3533
msgid "The “netspeed” applet displays 0 even when I’m downloading something"
3374
"Enable the AlsaMixer applet, then you can scroll up/down on the icon with "
3536
3378
#: ../data/messages:1199
3538
"Hint : you can instantiate this applet many times if you want to monitor "
3379
msgid "Go to the «AlsaMixer» module."
3542
3382
#: ../data/messages:1201
3544
"You have to tell it which interface you’re using to connect to the Net (by "
3545
"default, it’s “eth0”).\n"
3546
"Just edit its configuration, and enter the interface’s name. To find it, "
3547
"type “ifconfig” in a terminal, and ignore the “loop” interface. It’s "
3548
"probably something like “eth1”, “ath0”, or “wifi0”."
3383
msgid "How can I quickly switch to another desktop?"
3551
3386
#: ../data/messages:1203
3552
msgid "The dustbin remains empty even when I delete a file"
3387
msgid "Tip: This applet even lets you add or remove quickly a desktop !"
3555
3390
#: ../data/messages:1205
3557
"if you’re under KDE, you may have to tell it the path of the trash folder.\n"
3558
"Just edit the applet’s configuration, and fill in the Trash path; it is "
3559
"probably “~/.locale/share/Trash/files”. Be very careful when typing a path "
3560
"here !!! (do not insert spaces or some invisible caracters)."
3392
"Activate the Switcher applet, then you can scroll up/down on the icon with "
3393
"the mouse to go to the previous/next desktop,\n"
3394
" or click on the icon to select a desktop."
3563
3397
#: ../data/messages:1207
3564
msgid "Join the project !"
3398
msgid "Go to the «Switcher» module."
3567
3401
#: ../data/messages:1209
3569
"We value your help ! If you see a bug, or if you think something could be "
3402
msgid "How can I control my dock from the keyboard?"
3405
#: ../data/messages:1211
3407
"Tip: When you define a shortkey, try it before to be sure that it is not "
3408
"already used by another application!"
3411
#: ../data/messages:1213
3413
"Many applets have events that can be triggered by a keyboard shortcut :\n"
3414
" - the <i>AlsaMixer</i> applet allows you to pop-up a <b>volume button</b> "
3415
"that can be controlled with the left/right arrows.\n"
3416
" - the <i>Terminal</i> applet allows you to pop-up the <b>terminal window</"
3417
"b> and directly write inside it.\n"
3418
" - the <i>Systray</i> applet allows you to pop-up the <b>notification area</"
3420
" - the <i>Quick Browser</i> applet allows you to pop-up the <b>menu browser</"
3421
"b>, you can then navigate inside it with the arrows.\n"
3422
" - the <i>GMenu</i> applet allows you to pop-up the <b>Applications</b> "
3423
"menu, and also a <b>quick-launcher</b> dialog box.\n"
3424
" - the <i>Clipper</i> applet allows you to pop-up the <b>clipboard history</"
3426
" - and of course, the <i>Scooby-Do</i> plug-in let you <b>navigate inside "
3427
"your docks</b> and quickly <b>find and launch</b> applications and files !"
3430
#: ../data/messages:1215
3431
msgid "Troubleshooting"
3432
msgstr "Αντιμετώπιση Προβλημάτων"
3434
#: ../data/messages:1217
3435
msgid "If you have any question, don't hesitate to ask on our forum."
3438
#: ../data/messages:1219
3442
#: ../data/messages:1221
3443
msgid "Our wiki can also help you, it is more complete on some points."
3446
#: ../data/messages:1223
3450
#: ../data/messages:1225
3451
msgid "I have a black background around my dock."
3454
#: ../data/messages:1227
3456
"Hint : If you have an ATI or an Intel card, you should try without OpenGL "
3457
"first, because their drivers are not yet perfect."
3460
#: ../data/messages:1229
3462
"You need to turn on compositing. For instance, you can run Compiz or "
3464
"If you're using XFCE or KDE, you can just enable compositing in the window "
3465
"manager options.\n"
3466
"If you're using Gnome, you can enable it in Metacity in this way :\n"
3467
" Open gconf-editor, edit the key '/apps/metacity/general/"
3468
"compositing_manager' and set it to 'true'."
3471
#: ../data/messages:1233
3473
"If you're on Gnome with Metacity (without Compiz), you can click on this "
3477
#: ../data/messages:1235
3478
msgid "My machine is too old to run a composite manager."
3481
#: ../data/messages:1237
3483
"Don't panic, Cairo-Dock can emulate the transparency.\n"
3484
"To get rid of the black background, simply enable the corresponding option "
3485
"in the end of the «System» module"
3488
#: ../data/messages:1239
3489
msgid "The dock is horribly slow when I move the mouse into it."
3492
#: ../data/messages:1241
3494
"If you have an Nvidia GeForce8 graphics card, please install the latest "
3495
"drivers, as the first ones were really buggy.\n"
3496
"If the dock is running without OpenGL, try to reduce the number of icons in "
3497
"the main dock, or try to reduce its size.\n"
3498
"If the dock is running with OpenGL, try to disable it by launching the dock "
3499
"with «cairo-dock -c»."
3502
#: ../data/messages:1243
3503
msgid "I don't have these wonderful effects like fire, cube rotating, etc."
3506
#: ../data/messages:1245
3508
"Tip: You can force OpenGL by launching the dock with «cairo-dock -o».but you "
3509
"might get a lot of visual artifacts."
3512
#: ../data/messages:1247
3514
"You need a graphics card with drivers that support OpenGL2.0. Most Nvidia "
3515
"cards can do this, as can more and more Intel cards. Most ATI cards do not "
3516
"support OpenGL2.0."
3519
#: ../data/messages:1249
3520
msgid "I don't have any themes in the Theme Manager, except the default one."
3523
#: ../data/messages:1251
3524
msgid "Hint : Up to version 2.1.1-2, wget was used."
3527
#: ../data/messages:1253
3529
"Be sure that you are connected to the Net.\n"
3530
" If your connection is very slow, you can increase the connection timeout in "
3531
"the \"System\" module.\n"
3532
" If you're under a proxy, you'll have to configure \"curl\" to use it; "
3533
"search on the web how to do it (basically, you have to set up the "
3534
"\"http_proxy\" environment variable)."
3537
#: ../data/messages:1255
3538
msgid "The «netspeed» applet displays 0 even when I'm downloading something"
3541
#: ../data/messages:1257
3543
"Tip: you can run several instances of this applet if you wish to monitor "
3544
"several interfaces."
3547
#: ../data/messages:1259
3549
"You must tell the applet which interface you're using to connect to the Net "
3550
"(by default, this is «eth0»).\n"
3551
"Just edit its configuration, and enter the interface name. To find it, type "
3552
"«ifconfig» in a terminal, and ignore the «loop» interface. It's probably "
3553
"something like «eth1», «ath0», or «wifi0».."
3556
#: ../data/messages:1261
3557
msgid "The dustbin remains empty even when I delete a file."
3560
#: ../data/messages:1263
3562
"if you're using KDE, you may have to specify the path to the trash folder.\n"
3563
"Just edit the applet's configuration, and fill in the Trash path; it is "
3564
"probably «~/.locale/share/Trash/files». Be very careful when typing a path "
3565
"here!!! (do not insert spaces or some invisible caracters)."
3568
#: ../data/messages:1265
3570
"There is no icon in the Applications Menu even though I enable the option."
3573
#: ../data/messages:1267
3575
"In Gnome, there is an option that override the dock's one. To enable icons "
3576
"in menus, open 'gconf-editor', go to Desktop / Gnome / Interface and enable "
3577
"the \"menus have icons\" and the \"buttons have icons\" options. "
3580
#: ../data/messages:1271
3581
msgid "If you're on Gnome you can click on this button:"
3584
#: ../data/messages:1273
3588
#: ../data/messages:1275
3589
msgid "Join the project!"
3592
#: ../data/messages:1277
3594
"We value your help! If you see a bug, if you think something could be "
3571
"or if you just made a dream about the dock, pay us a visit on cairo-"
3573
"English speakers are welcome, so don’t be shy ! ;-)\n"
3596
"or if you just made a dream about the dock, pay us a visit on cairo-dock."
3598
"English (and others!) speakers are welcome, so don’t be shy ! ;-)\n"
3575
3600
"If you made a theme for the dock or one of the applet, and want to share it, "
3576
3601
"we’ll be happy to integrate it on our server !"
3579
#: ../data/messages:1211
3604
#: ../data/messages:1279
3581
3606
"If you wish to develop an applet, a complete documentation is available here."
3584
#: ../data/messages:1213
3585
msgid "documentation"
3609
#: ../data/messages:1281
3610
msgid "Documentation"
3588
#: ../data/messages:1215
3613
#: ../data/messages:1283
3590
3615
"If you wish to develop an applet in Python, Perl or any other language,\n"
3591
3616
"or to interact with the dock in any kind of way, a full DBus API is "
3592
3617
"described here."
3595
#: ../data/messages:1217
3620
#: ../data/messages:1285
3596
3621
msgid "DBus API"
3597
3622
msgstr "DBus API"
3599
#: ../data/messages:1219
3624
#: ../data/messages:1287
3602
3627
"The Cairo-Dock Team"
3605
#: ../data/messages:1225
3630
#: ../data/messages:1289
3634
#: ../data/messages:1303
3636
msgid "Repositories"
3639
#: ../data/messages:1305
3641
"We maintain two repositories for Debian, Ubuntu and other Debian-forked:\n"
3642
" One for stable releases and another which is updated weekly (unstable "
3646
#: ../data/messages:1307
3647
msgid "Debian/Ubuntu"
3650
#: ../data/messages:1309
3653
msgstr "Αποπροσάρτηση"
3655
#: ../data/messages:1313
3657
"If you're on Ubuntu, you can add our 'stable' repository by clicking on this "
3659
" After that, you can launch your update manager in order to install the "
3660
"latest stable version."
3663
#: ../data/messages:1317
3665
"If you're on Ubuntu, you can also add our 'weekly' ppa (can be unstable) by "
3666
"clicking on this button:\n"
3667
" After that, you can launch your update manager in order to install the "
3668
"latest weekly version."
3671
#: ../data/messages:1319
3675
#: ../data/messages:1323
3677
"If you're on Debian Stable, you can add our 'stable' repository by clicking "
3679
" After that, you can purge all 'cairo-dock*' packages, update the your "
3680
"system and reinstall 'cairo-dock' package."
3683
#: ../data/messages:1327
3685
"If you're on Debian Unstable, you can add our 'stable' repository by "
3686
"clicking on this button:\n"
3687
" After that, you can purge all 'cairo-dock*' packages, update the your "
3688
"system and reinstall 'cairo-dock' package."
3691
#: ../data/messages:1331
3693
"If you're on Debian Stable, you can add our 'weekly' ppa (can be unstable) "
3694
"by clicking on this button:\n"
3695
" After that, you can purge all 'cairo-dock*' packages, update the your "
3696
"system and reinstall 'cairo-dock' package."
3699
#: ../data/messages:1335
3701
"If you're on Debian Unstable, you can add our 'weekly' ppa (can be unstable) "
3702
"by clicking on this button:\n"
3703
" After that, you can purge all 'cairo-dock*' packages, update the your "
3704
"system and reinstall 'cairo-dock' package."
3707
#: ../data/messages:1341
3708
msgid "Choose the screen border relative to which the dock will be positioned:"
3711
#: ../data/messages:1355
3712
msgid "Position relative to the selected screen edge"
3713
msgstr "Θέση σχετική με την επιλεγμένη άκρη της οθόνης"
3715
#: ../data/messages:1359
3716
msgid "Lateral gap:"
3717
msgstr "Πλευρικό κενό διάστημα:"
3719
#: ../data/messages:1365
3720
msgid "starting from 0"
3721
msgstr "Εκκίνηση από το 0"
3723
#: ../data/messages:1369
3724
msgid "Visibility of the dock"
3727
#: ../data/messages:1393
3728
msgid "Leave it empty to use the same view as the main dock."
3731
#: ../data/messages:1395
3732
msgid "Choose the view for this dock :/"
3735
#: ../data/messages:1401
3736
msgid "Same as main dock"
3739
#: ../data/messages:1419
3740
msgid "Choose a theme"
3741
msgstr "Επιλογή θέματος"
3743
#: ../data/messages:1423
3744
msgid "You can even paste an internet URL."
3747
#: ../data/messages:1425
3748
msgid "...or drag and drop a theme package here :"
3751
#: ../data/messages:1435
3755
#: ../data/messages:1437
3756
msgid "Save current theme"
3757
msgstr "Αποθήκευση τρέχοντος θέματος"
3759
#: ../data/messages:1439
3760
msgid "You will then be able to re-open it at any time."
3761
msgstr "Θα είστε σε θέση να το ξανανοίξετε οποτεδήποτε."
3763
#: ../data/messages:1441
3765
msgstr "Αποθήκευση ως:"
3767
#: ../data/messages:1443
3768
msgid "Save current behaviour also?"
3769
msgstr "Αποθήκευση και της τρέχουσας συμπεριφοράς;"
3771
#: ../data/messages:1445
3772
msgid "Save current launchers also?"
3773
msgstr "Αποθήκευση και των τρεχόντων εκκινητών;"
3775
#: ../data/messages:1447
3777
"The dock will build a complete tarball of your current theme, allowing you "
3778
"to easily exchange it with other people."
3781
#: ../data/messages:1449
3782
msgid "Build a package of the theme?"
3785
#: ../data/messages:1451
3789
#: ../data/messages:1453
3790
msgid "List of your personal themes"
3791
msgstr "Κατάλογος προσωπικών θεμάτων"
3793
#: ../data/messages:1455
3794
msgid "Delete from the list themes that you don't need anymore :"
3797
#: ../data/messages:1457 ../data/messages:1459 ../data/messages:1463
3798
#: ../data/messages:1465 ../data/messages:1493 ../data/messages:1543
3799
#: ../data/messages:1577
3800
msgid "Desktop Entry"
3801
msgstr "Καταχώρηση επιφάνειας εργασίας"
3803
#: ../data/messages:1461
3807
#: ../data/messages:1467
3808
msgid "Sub-dock's name :"
3809
msgstr "Όνομα του sub-dock:"
3811
#: ../data/messages:1469 ../data/messages:1497
3812
msgid "How to render the icon :"
3815
#: ../data/messages:1471 ../data/messages:1499
3816
msgid "Use an image"
3819
#: ../data/messages:1473 ../data/messages:1501
3820
msgid "Draw sub-dock's content as emblems"
3823
#: ../data/messages:1475 ../data/messages:1503
3824
msgid "Draw sub-dock's content as stack"
3827
#: ../data/messages:1477 ../data/messages:1505
3828
msgid "Draw sub-dock's content inside a box"
3831
#: ../data/messages:1479 ../data/messages:1507 ../data/messages:1551
3832
#: ../data/messages:1579
3833
msgid "Image's name or path :"
3834
msgstr "Όνομα ή διαδρομή εικόνας:"
3836
#: ../data/messages:1481 ../data/messages:1533 ../data/messages:1557
3837
#: ../data/messages:1581
3838
msgid "Extra parameters"
3839
msgstr "Επιπλέον παράμετροι"
3841
#: ../data/messages:1483 ../data/messages:1535 ../data/messages:1559
3842
#: ../data/messages:1583
3843
msgid "Order you want for this launcher among the others:"
3845
"Σειρά κατάταξης που επιθυμείτε γι' αυτόν τον εκκινητή ανάμεσα στους "
3848
#: ../data/messages:1485 ../data/messages:1537 ../data/messages:1555
3849
#: ../data/messages:1585
3850
msgid "Name of the container it belongs to:"
3851
msgstr "Όνομα υποδοχέα στον οποίο ανήκει:"
3853
#: ../data/messages:1487
3854
msgid "Name of the view used for the sub-dock :"
3855
msgstr "Όνομα προβολής που χρησιμοποιείται για το sub-dock:"
3857
#: ../data/messages:1489
3858
msgid "If '0' the container will be displayed on every viewport."
3861
#: ../data/messages:1491 ../data/messages:1541 ../data/messages:1575
3862
msgid "Only show in this specific viewport"
3865
# #################################
3866
# ########### launcher.conf #############
3867
# #################################
3868
#: ../data/messages:1495 ../data/messages:1545
3869
msgid "Launcher's name :"
3870
msgstr "Όνομα εκκινητή:"
3872
#: ../data/messages:1509
3873
msgid "URI of the file :"
3876
#: ../data/messages:1511
3877
msgid "Number of files to list in the sub-dock :"
3880
#: ../data/messages:1515
3884
#: ../data/messages:1517
3888
#: ../data/messages:1519
3892
#: ../data/messages:1521
3896
#: ../data/messages:1525
3897
msgid "Sort files by :"
3898
msgstr "Ταξινόμηση αρχείων κατά:"
3900
#: ../data/messages:1527
3904
#: ../data/messages:1529
3908
#: ../data/messages:1531
3912
#: ../data/messages:1539 ../data/messages:1573
3913
msgid "If '0' the launcher will be displayed on every viewport."
3916
#: ../data/messages:1547
3607
3918
"Exemple : nautilus --no-desktop, gedit, etc. You can even enter a keyboard "
3608
3919
"shortcut, for exemple <Alt>F1, <Ctrl>c, <Ctrl>v, etc"
3611
#: ../data/messages:1227
3922
#: ../data/messages:1549
3612
3923
msgid "Command to launch on click :"
3613
3924
msgstr "Εντολή για εκκίνηση με κλικ:"
3615
#: ../data/messages:1231
3926
#: ../data/messages:1553
3617
3928
"If you write here a container's name that doesn't exist yet, a new one will "
3618
3929
"be created, with this icon inside."