~cairo-dock-team/ubuntu/precise/cairo-dock-plug-ins/3.0.0.0rc1

« back to all changes in this revision

Viewing changes to keyboard-indicator/po/it.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Julien Lavergne, Matthieu Baerts (matttbe), Julien Lavergne
  • Date: 2009-10-05 19:27:17 UTC
  • mfrom: (1.1.2 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20091005192717-mvqvb395guktr401
Tags: 2.0.9-0ubuntu1
[ Matthieu Baerts (matttbe) ]
* New upstream release (LP: #435590)
* debian/control: 
 - Remove ${shlibs:Depends} for integration plug-ins to avoid
   pulling shared libraries which are detected automatically.
 - Added curl as depends for cairo-dock-plug-ins
* debian/rules:
 - Add --enable-dnd2share and --enable-musicplayer to enable new applets.
 - Remove --enable-rhythmbox and --enable-nvidia to remove those applets,
   not maintained upstream.
* Update *.install to take all generated applets.

[ Julien Lavergne ]
* Adjust changelog with Daniel Holbach suggestions.
* cairo-dock-plug-ins.changelogs:  Install specific changelog for 2.0.9
* Build-depends on cairo-dock-dev (>= 2.0.9)

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2
 
# Copyright (C) 2007 Cairo-Dock project
3
 
# This file is distributed under the same license as the Cairo-Dock package.
4
 
# Fabrice Rey <fabounet@users.berlios.de>, 2007.
5
 
#
6
 
#, fuzzy
7
 
msgid ""
8
 
msgstr ""
9
 
"Project-Id-Version: 1.0.0\n"
10
 
"Report-Msgid-Bugs-To: fabounet@users.berlios.de\n"
11
 
"Last-Translator: Mattia Tavernini <maathias@interfree.it>\n"
12
 
"MIME-Version: 1.0\n"
13
 
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15
 
 
16
 
#: ../src/applet-init.c:19
17
 
msgid "keyboard indicator"
18
 
msgstr ""
19
 
 
20
 
#: ../src/applet-init.c:22
21
 
msgid ""
22
 
"This applet lets you control the keyboard layout.\n"
23
 
"\tIt can also display the current num and caps lock.\n"
24
 
"\tLeft-click to switch to the next layout\n"
25
 
"\tScroll up/down to select the previous/next layout\n"
26
 
"\tRight-click gives you access to the list of available layouts."
27
 
msgstr ""
28
 
 
29
 
#: ../data/messages:1
30
 
msgid "Icon"
31
 
msgstr "Icona"
32
 
 
33
 
#: ../data/messages:3
34
 
msgid "Set to 0 to use the default applet size"
35
 
msgstr ""
36
 
 
37
 
#: ../data/messages:5
38
 
msgid "Desired icon size for this applet"
39
 
msgstr "Dimensione dell'icona desiderata per questa applet"
40
 
 
41
 
#: ../data/messages:7
42
 
msgid "Name of the icon as it will appear in its label in the dock :"
43
 
msgstr "Nome dell'icona che apparirà sull'etichetta nella barra :"
44
 
 
45
 
#: ../data/messages:9
46
 
msgid "Name of the dock it belongs to:"
47
 
msgstr "Nome della barra alla quale appartiene :"
48
 
 
49
 
#: ../data/messages:11
50
 
msgid "Desklet"
51
 
msgstr "Desklet"
52
 
 
53
 
#: ../data/messages:13
54
 
msgid ""
55
 
"Depending on your WindowManager, you can resize it with ALT + middle_click "
56
 
"or ALT + left_click for exemple."
57
 
msgstr ""
58
 
"In base al vostro WindowManager, potete ridimensionarla con ALT + click "
59
 
"centrale o ALT + click sinistro come esempio."
60
 
 
61
 
#: ../data/messages:15
62
 
msgid "Desklet's dimension (width x height) :"
63
 
msgstr "Dimensione della desklet (larghezza x altezza) :"
64
 
 
65
 
#: ../data/messages:17
66
 
#, fuzzy
67
 
msgid "Depending on your WindowManager, you can move it with ALT + left_click"
68
 
msgstr ""
69
 
"In base al vostro WindowManager, potete ridimensionarla con ALT + click "
70
 
"centrale o ALT + click sinistro come esempio."
71
 
 
72
 
#: ../data/messages:19
73
 
msgid "Desklet's position (x ; y) :"
74
 
msgstr "Posizione della desklet (x ; y) :"
75
 
 
76
 
#: ../data/messages:21
77
 
msgid "Is detached from the dock ?"
78
 
msgstr "E' staccata dalla barra ?"
79
 
 
80
 
#: ../data/messages:23
81
 
#, fuzzy
82
 
msgid ""
83
 
"for CompizFusion's \"widget layer\", set behaviour in Compiz to: "
84
 
"(class=Cairo-dock & type=utility)"
85
 
msgstr ""
86
 
"per il plug-in \"widget layer\" di CompizFusion, regolare il comportamento "
87
 
"di Compiz a : (name=cairo-dock & type=utility)"
88
 
 
89
 
#: ../data/messages:25
90
 
msgid "Accessibility :"
91
 
msgstr ""
92
 
 
93
 
#: ../data/messages:27
94
 
msgid "Normal"
95
 
msgstr ""
96
 
 
97
 
#: ../data/messages:29
98
 
msgid "Keep above"
99
 
msgstr ""
100
 
 
101
 
#: ../data/messages:31
102
 
msgid "Keep below"
103
 
msgstr ""
104
 
 
105
 
#: ../data/messages:33
106
 
#, fuzzy
107
 
msgid "On Widget Layer"
108
 
msgstr "Mantenere nella sezione dei widget ?"
109
 
 
110
 
#: ../data/messages:35
111
 
msgid "Reserve space"
112
 
msgstr ""
113
 
 
114
 
#: ../data/messages:37
115
 
msgid "Should be visible on all desktops ?"
116
 
msgstr ""
117
 
 
118
 
#: ../data/messages:39
119
 
msgid ""
120
 
"If locked, the desklet can't be moved by simply dragging it with the left "
121
 
"mouse button. Of course you can still move it with ALT + left_click."
122
 
msgstr ""
123
 
"Se la posizione è bloccata, la desklet non può essere mossa con un semplice "
124
 
"copia/incolla con il bottone sinistro del mouse. Potete comunque muoverla "
125
 
"con ALT + click sinistro."
126
 
 
127
 
#: ../data/messages:41
128
 
msgid "Lock position ?"
129
 
msgstr "Bloccare la posizione ?"
130
 
 
131
 
#: ../data/messages:43
132
 
msgid "in degrees."
133
 
msgstr "in gradi."
134
 
 
135
 
#: ../data/messages:45
136
 
msgid "Rotation :"
137
 
msgstr "Rotazione :"
138
 
 
139
 
#: ../data/messages:47
140
 
msgid "Decorations"
141
 
msgstr "Decorazioni"
142
 
 
143
 
#: ../data/messages:49
144
 
msgid "Choose the 'personnal' one to define your own decorations below."
145
 
msgstr ""
146
 
"Scegliere 'personalizzato' per definire la propria decorazione qui sotto."
147
 
 
148
 
#: ../data/messages:51
149
 
msgid "Choose a decoration theme for this desklet :"
150
 
msgstr "Scegliere un tema decorativo per questa desklet :"
151
 
 
152
 
#: ../data/messages:53
153
 
msgid ""
154
 
"It's an image that will be displayed below the drawings, like a frame for "
155
 
"exemple. Let empty to not use any."
156
 
msgstr ""
157
 
"E' un'immagine che sarà mostrata sotto il disegno, come un motivo per "
158
 
"esempio. Lasciare vuoto per non utilizzarne."
159
 
 
160
 
#: ../data/messages:55 ../data/messages:93
161
 
msgid "Background image :"
162
 
msgstr "Immagine dello sfondo :"
163
 
 
164
 
#: ../data/messages:57
165
 
msgid "Background tansparency :"
166
 
msgstr "Trasparenza dello sfondo :"
167
 
 
168
 
#: ../data/messages:59
169
 
msgid "in pixels. Use this to adjust the left position of the drawings."
170
 
msgstr ""
171
 
"in pixels. Usare questo per aggiustare la posizione a sinistra del disegno."
172
 
 
173
 
#: ../data/messages:61
174
 
msgid "Left offset :"
175
 
msgstr "Compensazione a sinistra :"
176
 
 
177
 
#: ../data/messages:63
178
 
msgid "in pixels. Use this to adjust the top position of the drawings."
179
 
msgstr ""
180
 
"in pixels. Usare questo per aggiustare la posizione in alto del disegno."
181
 
 
182
 
#: ../data/messages:65
183
 
msgid "Top offset :"
184
 
msgstr "Compensazione in alto :"
185
 
 
186
 
#: ../data/messages:67
187
 
msgid "in pixels. Use this to adjust the right position of the drawings."
188
 
msgstr ""
189
 
"in pixels. Usare questo per aggiustare la posizione a destra del disegno."
190
 
 
191
 
#: ../data/messages:69
192
 
msgid "Right offset :"
193
 
msgstr "Compensazione a destra :"
194
 
 
195
 
#: ../data/messages:71
196
 
msgid "in pixels. Use this to adjust the bottom position of the drawings."
197
 
msgstr ""
198
 
"in pixels. Usare questo per aggiustare la posizione in basso del disegno."
199
 
 
200
 
#: ../data/messages:73
201
 
msgid "Bottom offset :"
202
 
msgstr "Compensazione in basso :"
203
 
 
204
 
#: ../data/messages:75
205
 
msgid ""
206
 
"It's an image that will be displayed above the drawings, like a reflect for "
207
 
"exemple. Let empty to not use any."
208
 
msgstr ""
209
 
"E' un'immagine che sarà mostrata sopra il disegno, come un riflesso per "
210
 
"esempio. Lasciare vuoto per non usarla."
211
 
 
212
 
#: ../data/messages:77
213
 
msgid "Foreground image :"
214
 
msgstr "Immagine in primo piano :"
215
 
 
216
 
#: ../data/messages:79
217
 
msgid "Foreground tansparency :"
218
 
msgstr "Trasparenza in primo piano :"
219
 
 
220
 
#: ../data/messages:81
221
 
msgid "Configuration"
222
 
msgstr ""
223
 
 
224
 
#: ../data/messages:83
225
 
msgid "caps lock, num lock, etc"
226
 
msgstr ""
227
 
 
228
 
#: ../data/messages:85
229
 
msgid "Display keyboard locks as quick-info ?"
230
 
msgstr ""
231
 
 
232
 
#: ../data/messages:87
233
 
msgid ""
234
 
"in ms. Set it to 0 if you don't want an animation when the keyboard layout "
235
 
"changes."
236
 
msgstr ""
237
 
 
238
 
#: ../data/messages:89
239
 
msgid "Duration of the transition animation :"
240
 
msgstr ""
241
 
 
242
 
#: ../data/messages:91
243
 
msgid "Display"
244
 
msgstr ""
245
 
 
246
 
#: ../data/messages:95
247
 
msgid "Text color"
248
 
msgstr ""
249
 
 
250
 
#: ../data/messages:97
251
 
#, fuzzy
252
 
msgid "Text weight :"
253
 
msgstr "altezza :"
254
 
 
255
 
#: ../data/messages:99
256
 
msgid "Outline text ?"
257
 
msgstr ""
258
 
 
259
 
#: ../data/messages:101
260
 
msgid "Font :"
261
 
msgstr ""
262
 
 
263
 
#~ msgid "Keep below other windows ?"
264
 
#~ msgstr "Mantenere al di sotto delle altre finestre ?"
265
 
 
266
 
#~ msgid "Keep above other windows ?"
267
 
#~ msgstr "Mantenere al di sopra delle altre finestre ?"
268
 
 
269
 
#, fuzzy
270
 
#~ msgid "Image's filename :"
271
 
#~ msgstr "Nome dell'icona :"
272
 
 
273
 
#~ msgid "width :"
274
 
#~ msgstr "larghezza :"
275
 
 
276
 
#~ msgid ""
277
 
#~ "Depending on your WindowManager, you can move it with ALT + left_click. "
278
 
#~ "Negative values are counted from the right/bottom of the screen"
279
 
#~ msgstr ""
280
 
#~ "In base al vostro WindowManager, è possibile ridimensionarla con ALT + "
281
 
#~ "click_sinistro. Valori negativi saranno contati dal lato in basso a "
282
 
#~ "destra dello schermo."
283
 
 
284
 
#~ msgid "Module"
285
 
#~ msgstr "Modulo"
286
 
 
287
 
#~ msgid ""
288
 
#~ "This is the CD_APPLET_NAME applet\n"
289
 
#~ " made by CD_MY_NAME for Cairo-Dock"
290
 
#~ msgstr ""
291
 
#~ "Questa è CD_APPLET_NAME\n"
292
 
#~ " scritta da CD_MY_NAME per Cairo-Dock"