14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-08 06:55+0000\n"
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-23 07:06+0000\n"
18
18
"X-Generator: Launchpad (build 17196)\n"
20
20
#: Ubuntu/Components/plugin/statesaverbackend_p.cpp:154
23
23
"property \"%1\" of object %2 has type %3 and cannot be set to value \"%4\" "
26
"egenskapen «%1» for objektet %2 er av typen %3, og kan ikke ha verdien «%4» "
27
29
#: Ubuntu/Components/plugin/statesaverbackend_p.cpp:163
29
31
msgid "property \"%1\" does not exist or is not writable for object %2"
32
msgstr "egenskapen «%1» finnes ikke eller kan ikke skrives for objektet %2"
32
34
#: Ubuntu/Components/plugin/ucalarm.cpp:42
33
35
#: Ubuntu/Components/plugin/ucalarm.cpp:136
37
39
#: Ubuntu/Components/plugin/ucalarm.cpp:684
38
40
#: Ubuntu/Components/plugin/ucalarm.cpp:716
39
41
msgid "Alarm has a pending operation."
42
msgstr "Alarm venter på å utføre en handling."
42
44
#: Ubuntu/Components/plugin/ucarguments.cpp:188
65
67
#: Ubuntu/Components/plugin/ucmousefilters.cpp:1064
66
68
msgid "Ignoring AfterItem priority for InverseMouse filters."
69
msgstr "Ignorerer AfterItem-prioritering av InverseMouse-filtre."
69
71
#: Ubuntu/Components/plugin/ucstatesaver.cpp:46
70
72
msgid "Warning: attachee must have an ID. State will not be saved."
73
msgstr "Advarsel: vedleggsmålet må ha en ID. Tilstanden blir ikke lagret."
73
75
#: Ubuntu/Components/plugin/ucstatesaver.cpp:56
76
78
"Warning: attachee's UUID is already registered, state won't be saved: %1"
80
"Advarsel: vedleggsmålets UUID er alle registrert. Tilstanden blir ikke "
79
83
#: Ubuntu/Components/plugin/ucstatesaver.cpp:102
82
86
"All the parents must have an id.\n"
83
87
"State saving disabled for %1, class %2"
89
"Alle foreldre må ha en ID.\n"
90
"Tilstanden lagres ikke for %1, klasse %2"
86
92
#: Ubuntu/Components/plugin/uctheme.cpp:233
87
93
msgid "Theme not found: "
130
136
#: Ubuntu/Components/Themes/Ambiance/PullToRefreshStyle.qml:28
131
137
msgid "Pull to refresh..."
132
138
msgstr "Dra for å oppdatere …"
140
#~ msgid "Standard Durations"
141
#~ msgstr "Standard varighet"
146
#~ msgid "NumberAnimation"
147
#~ msgstr "Tallanimasjon"
164
#~ msgid "Colorization"
165
#~ msgstr "Fargelegging"
168
#~ msgstr "Skalering"
176
#~ msgid "Progression"
177
#~ msgstr "Utvikling"
179
#~ msgid "Secondary label"
180
#~ msgstr "Sekundær etikett"
188
#~ msgid "Single value"
189
#~ msgstr "Enkeltverdi"
191
#~ msgid "Multi value"
192
#~ msgstr "Multiverdi"
206
#~ msgid "Value selector"
207
#~ msgstr "Verdivelger"
213
#~ msgstr "Kan fjernes"
215
#~ msgid "Slide to remove"
216
#~ msgstr "Skyv for å fjerne"
218
#~ msgid "Grouped list"
219
#~ msgstr "Gruppert liste"
224
#~ msgid "Progress Bar"
225
#~ msgstr "Framdriftslinje"
228
#~ msgstr "Handling #1"
231
#~ msgstr "Handling #3"
234
#~ msgstr "Handling #2"
237
#~ msgstr "Handling #5"
240
#~ msgstr "Handling #4"
242
#~ msgid "The visual style of the Sheet is early work and thus clunky looking."
244
#~ "Arkets visuelle stil er i en tidlig utviklingsfase, og kan derfor se litt "
247
#~ msgid "Activity Indicator"
248
#~ msgstr "Aktivitetsindikator"
251
#~ msgstr "Utvidende"
259
#~ msgid "Type me in..."
260
#~ msgstr "Skriv navnet mitt …"
265
#~ msgid "Live Update"
266
#~ msgstr "Live-oppdatering"
269
#~ msgstr "Rekkevidde"
275
#~ msgid "value = %1"
276
#~ msgstr "verdi = %1"
279
#~ msgstr "Rik tekst"
288
#~ msgstr "Avkrysset"
297
#~ msgstr "Størrelser"
303
#~ msgstr "Ikke avkrysset"
305
#~ msgid "Select Word"
314
#~ msgid "Red rectangle"
315
#~ msgstr "Rødt rektangel"
317
#~ msgid "Simple page"
318
#~ msgstr "Enkel side"
323
#~ msgid "My custom page"
327
#~ "This is an external page\n"
328
#~ "with a locked toolbar."
330
#~ "Dette er en ekstern side\n"
331
#~ "med låst verktøylinje."
339
#~ msgid "External page"
340
#~ msgstr "Ekstern side"
342
#~ msgid "First page"
343
#~ msgstr "Første side"
345
#~ msgid "Root page (again)"
346
#~ msgstr "Rotside (igjen)"
349
#~ msgstr "Undertitulert"
352
#~ msgstr "Listevisning"
358
#~ msgstr "Flyttbart"