~ci-train-bot/indicator-network/indicator-network-ubuntu-zesty-2577

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/da.po

  • Committer: Bileto Bot
  • Date: 2016-12-11 04:07:33 UTC
  • mfrom: (651.1.1 indicator-network)
  • Revision ID: ci-train-bot@canonical.com-20161211040733-9p5go92gc0ekbsct
Resync trunk.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
8
8
msgstr ""
9
9
"Project-Id-Version: indicator-network\n"
10
10
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11
 
"POT-Creation-Date: 2016-04-29 12:38+0300\n"
 
11
"POT-Creation-Date: 2016-11-30 16:30+0000\n"
12
12
"PO-Revision-Date: 2016-02-15 17:40+0000\n"
13
13
"Last-Translator: Ask Hjorth Larsen <asklarsen@gmail.com>\n"
14
14
"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
16
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
18
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
19
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2016-11-18 06:44+0000\n"
20
 
"X-Generator: Launchpad (build 18269)\n"
 
19
"X-Launchpad-Export-Date: 2016-12-10 05:53+0000\n"
 
20
"X-Generator: Launchpad (build 18292)\n"
21
21
"Language: da\n"
22
22
 
23
23
#: ../src/agent/SecretRequest.cpp:61
40
40
msgid "Cancel"
41
41
msgstr "Annullér"
42
42
 
43
 
#: ../src/indicator/menuitems/wifi-link-item.cpp:109
44
 
msgid "Other network…"
45
 
msgstr "Andet netværk…"
46
 
 
47
 
#: ../src/indicator/menuitems/wwan-link-item.cpp:90
48
 
msgid "No SIM"
49
 
msgstr "Ingen SIM"
50
 
 
51
 
#: ../src/indicator/menuitems/wwan-link-item.cpp:97
52
 
msgid "SIM Error"
53
 
msgstr "SIM-fejl"
54
 
 
55
 
#: ../src/indicator/menuitems/wwan-link-item.cpp:105
56
 
msgid "SIM Locked"
57
 
msgstr "SIM er låst"
58
 
 
59
 
#: ../src/indicator/menuitems/wwan-link-item.cpp:118
60
 
msgid "Unregistered"
61
 
msgstr ""
62
 
 
63
 
#: ../src/indicator/menuitems/wwan-link-item.cpp:123
64
 
msgid "Unknown"
65
 
msgstr ""
66
 
 
67
 
#: ../src/indicator/menuitems/wwan-link-item.cpp:128
68
 
msgid "Denied"
69
 
msgstr ""
70
 
 
71
 
#: ../src/indicator/menuitems/wwan-link-item.cpp:133
72
 
msgid "Searching"
73
 
msgstr ""
74
 
 
75
 
#: ../src/indicator/menuitems/wwan-link-item.cpp:145
76
 
msgid "No Signal"
77
 
msgstr "Intet signal"
78
 
 
79
 
#: ../src/indicator/menuitems/wwan-link-item.cpp:157
80
 
#: ../src/indicator/menuitems/wwan-link-item.cpp:164
81
 
msgid "Offline"
82
 
msgstr ""
83
 
 
84
 
#. TODO Move this into a new class
85
 
#: ../src/indicator/factory.cpp:187
86
 
msgid "Wi-Fi"
87
 
msgstr "Wi-Fi"
88
 
 
89
 
#. TODO Move this into a new class
90
 
#: ../src/indicator/factory.cpp:198
91
 
msgid "Flight Mode"
92
 
msgstr "Flytilstand"
93
 
 
94
 
#: ../src/indicator/factory.cpp:208
95
 
msgid "Cellular data"
96
 
msgstr ""
97
 
 
98
 
#. TODO Move this into a new class
99
 
#: ../src/indicator/factory.cpp:221
100
 
msgid "Hotspot"
 
43
#: ../src/indicator/vpn-status-notifier.cpp:48
 
44
msgid "The VPN connection '%1' failed."
 
45
msgstr ""
 
46
 
 
47
#: ../src/indicator/vpn-status-notifier.cpp:50
 
48
msgid ""
 
49
"The VPN connection '%1' failed because the network connection was "
 
50
"interrupted."
 
51
msgstr ""
 
52
 
 
53
#: ../src/indicator/vpn-status-notifier.cpp:51
 
54
msgid ""
 
55
"The VPN connection '%1' failed because the VPN service stopped unexpectedly."
 
56
msgstr ""
 
57
 
 
58
#: ../src/indicator/vpn-status-notifier.cpp:52
 
59
msgid ""
 
60
"The VPN connection '%1' failed because the VPN service returned invalid "
 
61
"configuration."
 
62
msgstr ""
 
63
 
 
64
#: ../src/indicator/vpn-status-notifier.cpp:53
 
65
msgid ""
 
66
"The VPN connection '%1' failed because the connection attempt timed out."
 
67
msgstr ""
 
68
 
 
69
#: ../src/indicator/vpn-status-notifier.cpp:54
 
70
msgid ""
 
71
"The VPN connection '%1' failed because the VPN service did not start in time."
 
72
msgstr ""
 
73
 
 
74
#: ../src/indicator/vpn-status-notifier.cpp:55
 
75
msgid ""
 
76
"The VPN connection '%1' failed because the VPN service failed to start."
 
77
msgstr ""
 
78
 
 
79
#: ../src/indicator/vpn-status-notifier.cpp:56
 
80
msgid ""
 
81
"The VPN connection '%1' failed because there were no valid VPN secrets."
 
82
msgstr ""
 
83
 
 
84
#: ../src/indicator/vpn-status-notifier.cpp:57
 
85
msgid "The VPN connection '%1' failed because of invalid VPN secrets."
 
86
msgstr ""
 
87
 
 
88
#: ../src/indicator/vpn-status-notifier.cpp:68
 
89
msgid "VPN Connection Failed"
101
90
msgstr ""
102
91
 
103
92
#: ../src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:144
188
177
msgid "PIN codes did not match."
189
178
msgstr "PIN-koderne stemmer ikke."
190
179
 
191
 
#: ../src/indicator/vpn-status-notifier.cpp:48
192
 
msgid "The VPN connection '%1' failed."
193
 
msgstr ""
194
 
 
195
 
#: ../src/indicator/vpn-status-notifier.cpp:50
196
 
msgid ""
197
 
"The VPN connection '%1' failed because the network connection was "
198
 
"interrupted."
199
 
msgstr ""
200
 
 
201
 
#: ../src/indicator/vpn-status-notifier.cpp:51
202
 
msgid ""
203
 
"The VPN connection '%1' failed because the VPN service stopped unexpectedly."
204
 
msgstr ""
205
 
 
206
 
#: ../src/indicator/vpn-status-notifier.cpp:52
207
 
msgid ""
208
 
"The VPN connection '%1' failed because the VPN service returned invalid "
209
 
"configuration."
210
 
msgstr ""
211
 
 
212
 
#: ../src/indicator/vpn-status-notifier.cpp:53
213
 
msgid ""
214
 
"The VPN connection '%1' failed because the connection attempt timed out."
215
 
msgstr ""
216
 
 
217
 
#: ../src/indicator/vpn-status-notifier.cpp:54
218
 
msgid ""
219
 
"The VPN connection '%1' failed because the VPN service did not start in time."
220
 
msgstr ""
221
 
 
222
 
#: ../src/indicator/vpn-status-notifier.cpp:55
223
 
msgid ""
224
 
"The VPN connection '%1' failed because the VPN service failed to start."
225
 
msgstr ""
226
 
 
227
 
#: ../src/indicator/vpn-status-notifier.cpp:56
228
 
msgid ""
229
 
"The VPN connection '%1' failed because there were no valid VPN secrets."
230
 
msgstr ""
231
 
 
232
 
#: ../src/indicator/vpn-status-notifier.cpp:57
233
 
msgid "The VPN connection '%1' failed because of invalid VPN secrets."
234
 
msgstr ""
235
 
 
236
 
#: ../src/indicator/vpn-status-notifier.cpp:68
237
 
msgid "VPN Connection Failed"
 
180
#: ../src/indicator/nmofono/vpn/vpn-manager.cpp:81
 
181
msgid "VPN connection %1"
 
182
msgstr ""
 
183
 
 
184
#: ../src/indicator/menuitems/wifi-link-item.cpp:109
 
185
msgid "Other network…"
 
186
msgstr "Andet netværk…"
 
187
 
 
188
#: ../src/indicator/menuitems/ethernet-link-item.cpp:39
 
189
msgid "Connected"
 
190
msgstr "Forbundet"
 
191
 
 
192
#: ../src/indicator/menuitems/ethernet-link-item.cpp:40
 
193
msgid "Connecting"
 
194
msgstr "Forbinder"
 
195
 
 
196
#: ../src/indicator/menuitems/ethernet-link-item.cpp:41
 
197
msgid "Disabled"
 
198
msgstr ""
 
199
 
 
200
#: ../src/indicator/menuitems/ethernet-link-item.cpp:42
 
201
msgid "Disconnected"
 
202
msgstr "Forbindelse afbrudt"
 
203
 
 
204
#: ../src/indicator/menuitems/ethernet-link-item.cpp:43
 
205
msgid "Online"
 
206
msgstr ""
 
207
 
 
208
#: ../src/indicator/menuitems/ethernet-link-item.cpp:44
 
209
msgid "Failed"
 
210
msgstr ""
 
211
 
 
212
#: ../src/indicator/menuitems/ethernet-link-item.cpp:56
 
213
msgid "Ethernet (%1)"
 
214
msgstr ""
 
215
 
 
216
#: ../src/indicator/menuitems/ethernet-link-item.cpp:60
 
217
msgid "Ethernet"
 
218
msgstr ""
 
219
 
 
220
#: ../src/indicator/menuitems/wwan-link-item.cpp:90
 
221
msgid "No SIM"
 
222
msgstr "Ingen SIM"
 
223
 
 
224
#: ../src/indicator/menuitems/wwan-link-item.cpp:97
 
225
msgid "SIM Error"
 
226
msgstr "SIM-fejl"
 
227
 
 
228
#: ../src/indicator/menuitems/wwan-link-item.cpp:105
 
229
msgid "SIM Locked"
 
230
msgstr "SIM er låst"
 
231
 
 
232
#: ../src/indicator/menuitems/wwan-link-item.cpp:118
 
233
msgid "Unregistered"
 
234
msgstr ""
 
235
 
 
236
#: ../src/indicator/menuitems/wwan-link-item.cpp:123
 
237
msgid "Unknown"
 
238
msgstr ""
 
239
 
 
240
#: ../src/indicator/menuitems/wwan-link-item.cpp:128
 
241
msgid "Denied"
 
242
msgstr ""
 
243
 
 
244
#: ../src/indicator/menuitems/wwan-link-item.cpp:133
 
245
msgid "Searching"
 
246
msgstr ""
 
247
 
 
248
#: ../src/indicator/menuitems/wwan-link-item.cpp:145
 
249
msgid "No Signal"
 
250
msgstr "Intet signal"
 
251
 
 
252
#: ../src/indicator/menuitems/wwan-link-item.cpp:157
 
253
#: ../src/indicator/menuitems/wwan-link-item.cpp:164
 
254
msgid "Offline"
 
255
msgstr ""
 
256
 
 
257
#. TRANSLATORS: this is the indicator title shown on the top header of the indicator area
 
258
#: ../src/indicator/root-state.cpp:340
 
259
msgid "Network"
 
260
msgstr "Netværk"
 
261
 
 
262
#. TODO Move this into a new class
 
263
#: ../src/indicator/factory.cpp:193
 
264
msgid "Wi-Fi"
 
265
msgstr "Wi-Fi"
 
266
 
 
267
#. TODO Move this into a new class
 
268
#: ../src/indicator/factory.cpp:204
 
269
msgid "Flight Mode"
 
270
msgstr "Flytilstand"
 
271
 
 
272
#: ../src/indicator/factory.cpp:214
 
273
msgid "Cellular data"
 
274
msgstr ""
 
275
 
 
276
#. TODO Move this into a new class
 
277
#: ../src/indicator/factory.cpp:227
 
278
msgid "Hotspot"
238
279
msgstr ""
239
280
 
240
281
#: ../src/indicator/sections/wwan-section.cpp:102
241
282
msgid "Cellular settings…"
242
283
msgstr "Mobiltelefonindstillinger…"
243
284
 
244
 
#: ../src/indicator/sections/vpn-section.cpp:140
245
 
msgid "VPN settings…"
 
285
#: ../src/indicator/sections/ethernet-section.cpp:114
 
286
msgid "Ethernet settings…"
246
287
msgstr ""
247
288
 
248
289
#: ../src/indicator/sections/wifi-section.cpp:65
249
290
msgid "Wi-Fi settings…"
250
291
msgstr "Indstillinger for Wi-Fi…"
251
292
 
252
 
#. TRANSLATORS: this is the indicator title shown on the top header of the indicator area
253
 
#: ../src/indicator/root-state.cpp:306
254
 
msgid "Network"
255
 
msgstr "Netværk"
256
 
 
257
 
#: ../src/indicator/nmofono/vpn/vpn-manager.cpp:81
258
 
msgid "VPN connection %1"
 
293
#: ../src/indicator/sections/vpn-section.cpp:139
 
294
msgid "VPN settings…"
259
295
msgstr ""