90
90
"Viimane kord, kui Déjà Dup edukalt lõpetas taastamise. Aeg on määratud ISO "
93
#: ../data/org.gnome.DejaDup.gschema.xml.in.h:13
94
msgid "Whether to periodically back up"
93
97
#: ../data/org.gnome.DejaDup.gschema.xml.in.h:14
94
msgid "Whether to periodically back up"
97
#: ../data/org.gnome.DejaDup.gschema.xml.in.h:15
98
98
msgid "Whether to automatically back up on a regular schedule."
99
99
msgstr "Kas peaks varundama regulaarselt."
101
#: ../data/org.gnome.DejaDup.gschema.xml.in.h:16
101
#: ../data/org.gnome.DejaDup.gschema.xml.in.h:15
102
102
msgid "How often to periodically back up"
103
103
msgstr "Periood, mille tagant käivitatakse varundamine"
105
#: ../data/org.gnome.DejaDup.gschema.xml.in.h:17
105
#: ../data/org.gnome.DejaDup.gschema.xml.in.h:16
106
106
msgid "The number of days between backups."
107
107
msgstr "Päevade arv varundamiste vahel."
109
#: ../data/org.gnome.DejaDup.gschema.xml.in.h:17
111
"The last time Déjà Dup checked whether it should prompt about backing up"
109
114
#: ../data/org.gnome.DejaDup.gschema.xml.in.h:18
111
"The last time Déjà Dup checked whether it should prompt about backing up"
114
#: ../data/org.gnome.DejaDup.gschema.xml.in.h:19
116
116
"When a user logs in, the Déjà Dup monitor checks whether it should prompt "
117
117
"about backing up. This is used to increase discoverability for users that "
118
118
"don’t know about backups. This time should be either ‘disabled’ to turn off "
119
119
"this check or in ISO 8601 format."
122
#: ../data/org.gnome.DejaDup.gschema.xml.in.h:19
124
"The last time Déjà Dup checked whether it should prompt about your password"
122
127
#: ../data/org.gnome.DejaDup.gschema.xml.in.h:20
124
"The last time Déjà Dup checked whether it should prompt about your password"
127
#: ../data/org.gnome.DejaDup.gschema.xml.in.h:21
129
129
"In order to prevent you from forgetting your passwords, Déjà Dup will "
130
130
"occasionally notify you to confirm the password. This time should be either "
131
131
"‘disabled’ to turn off this check or in ISO 8601 format."
134
#: ../data/org.gnome.DejaDup.gschema.xml.in.h:22
134
#: ../data/org.gnome.DejaDup.gschema.xml.in.h:21
135
135
msgid "How long to keep backup files"
136
136
msgstr "Varundusfailide säilitamise kestus"
138
#: ../data/org.gnome.DejaDup.gschema.xml.in.h:23
138
#: ../data/org.gnome.DejaDup.gschema.xml.in.h:22
140
140
"The number of days to keep backup files on the backup location. A value of 0 "
141
141
"means forever. This is a minimum number of days; the files may be kept "
228
228
"Kataloogi nimi, millesse failid salvestada. Kui '$HOSTNAME', kasutatakse "
229
229
"kausta nimena arvuti nime."
231
#: ../data/org.gnome.DejaDup.gschema.xml.in.h:40
232
#: ../deja-dup/AssistantRestore.vala:221 ../preferences/Preferences.vala:151
231
#: ../data/org.gnome.DejaDup.gschema.xml.in.h:39
232
#: ../deja-dup/AssistantRestore.vala:221
233
233
msgid "Backup location"
234
234
msgstr "Varunduse asukoht"
236
#: ../data/org.gnome.DejaDup.gschema.xml.in.h:41
236
#: ../data/org.gnome.DejaDup.gschema.xml.in.h:40
237
237
msgid "Location in which to hold the backup files."
238
238
msgstr "Varundusfailide hoidmise asukoht"
240
#: ../data/org.gnome.DejaDup.gschema.xml.in.h:42
240
#: ../data/org.gnome.DejaDup.gschema.xml.in.h:41
241
241
msgid "Folder type"
242
242
msgstr "Kaustatüüp"
244
#: ../data/org.gnome.DejaDup.gschema.xml.in.h:42
246
"Whether the backup location is a mounted external volume or a normal folder."
244
249
#: ../data/org.gnome.DejaDup.gschema.xml.in.h:43
246
"Whether the backup location is a mounted external volume or a normal folder."
249
#: ../data/org.gnome.DejaDup.gschema.xml.in.h:44
250
250
msgid "Relative path under the external volume"
251
251
msgstr "Suhteline asukoht välisel kettal"
253
#: ../data/org.gnome.DejaDup.gschema.xml.in.h:45
253
#: ../data/org.gnome.DejaDup.gschema.xml.in.h:44
255
255
"If the backup location is on an external volume, this is the path of the "
256
256
"folder on that volume."
258
258
"Kui varundatakse välisele kettale, siis see on varundamiskausta asukoht."
260
#: ../data/org.gnome.DejaDup.gschema.xml.in.h:46
260
#: ../data/org.gnome.DejaDup.gschema.xml.in.h:45
261
261
msgid "Unique ID of the external volume"
262
262
msgstr "Välise ketta unikaalne ID"
264
#: ../data/org.gnome.DejaDup.gschema.xml.in.h:47
264
#: ../data/org.gnome.DejaDup.gschema.xml.in.h:46
266
266
"If the backup location is on an external volume, this is its unique "
267
267
"filesystem identifier."
269
269
"Failisüsteemi unikaalne identifikaator välisele kettale varundamise puhul"
271
#: ../data/org.gnome.DejaDup.gschema.xml.in.h:48
271
#: ../data/org.gnome.DejaDup.gschema.xml.in.h:47
272
272
msgid "Full name of the external volume"
273
273
msgstr "Välise ketta täisnimi"
275
#: ../data/org.gnome.DejaDup.gschema.xml.in.h:49
275
#: ../data/org.gnome.DejaDup.gschema.xml.in.h:48
277
277
"If the backup location is on an external volume, this is the volume’s longer "
278
278
"descriptive name."
280
280
"Kui varundatakse välisele kettale, siis see on ketta pikem kirjeldav nimi."
282
#: ../data/org.gnome.DejaDup.gschema.xml.in.h:50
282
#: ../data/org.gnome.DejaDup.gschema.xml.in.h:49
283
283
msgid "Short name of the external volume"
284
284
msgstr "Välise ketta lühinimi"
286
#: ../data/org.gnome.DejaDup.gschema.xml.in.h:51
286
#: ../data/org.gnome.DejaDup.gschema.xml.in.h:50
288
288
"If the backup location is on an external volume, this is the volume’s "
290
290
msgstr "Kui varundatakse välisele kettale, siis see on ketta lühem nimi."
292
#: ../data/org.gnome.DejaDup.gschema.xml.in.h:52
292
#: ../data/org.gnome.DejaDup.gschema.xml.in.h:51
293
293
msgid "Icon of the external volume"
294
294
msgstr "Välise ketta ikoon"
296
#: ../data/org.gnome.DejaDup.gschema.xml.in.h:53
296
#: ../data/org.gnome.DejaDup.gschema.xml.in.h:52
298
298
"If the backup location is on an external volume, this is the volume’s icon."
299
299
msgstr "Kui varundatakse välisele kettale, siis see on ketta ikoon."
473
474
"Sul on failide taastamiseks tarvis parooli. Võimalik, et peaksid selle üles "
476
#: ../deja-dup/AssistantOperation.vala:342
477
#: ../deja-dup/AssistantOperation.vala:413
477
#: ../deja-dup/AssistantOperation.vala:339
478
#: ../deja-dup/AssistantOperation.vala:408
478
479
msgid "E_ncryption password"
479
480
msgstr "_Krüptimisparool"
481
#: ../deja-dup/AssistantOperation.vala:359
482
#: ../deja-dup/AssistantOperation.vala:356
482
483
msgid "Confir_m password"
483
484
msgstr "Parooli _kinnitus"
485
#: ../deja-dup/AssistantOperation.vala:372
486
#: ../deja-dup/AssistantOperation.vala:422
486
#: ../deja-dup/AssistantOperation.vala:369
487
#: ../deja-dup/AssistantOperation.vala:417
487
488
msgid "_Show password"
488
489
msgstr "_Parooli näitamine"
490
#: ../deja-dup/AssistantOperation.vala:381
491
#: ../deja-dup/AssistantOperation.vala:376
491
492
#: ../deja-dup/MountOperationAssistant.vala:40
492
493
msgid "_Remember password"
493
494
msgstr "Parooli _meeldejätmine"
495
#: ../deja-dup/AssistantOperation.vala:400
496
#: ../deja-dup/AssistantOperation.vala:395
497
498
"In order to check that you will be able to retrieve your files in the case "
498
499
"of an emergency, please enter your encryption password again to perform a "
499
500
"brief restore test."
502
#: ../deja-dup/AssistantOperation.vala:429
503
#: ../deja-dup/AssistantOperation.vala:422
503
504
msgid "Test every two _months"
506
#: ../deja-dup/AssistantOperation.vala:503
507
#: ../deja-dup/AssistantOperation.vala:496
510
#: ../deja-dup/AssistantOperation.vala:525
511
#: ../deja-dup/AssistantOperation.vala:518
511
512
msgid "Restore Test"
514
#: ../deja-dup/AssistantOperation.vala:601
515
#: ../tools/duplicity/DuplicityJob.vala:706
516
#: ../tools/duplicity/DuplicityJob.vala:1088
515
#. For most, don't do anything special. Show generic 'unknown error'
516
#. message, but provide the exception text for better bug reports.
517
#. Plus, sometimes it may clue the user in to what's wrong.
518
#. But first, try to restart without a cache, since that seems to quite
519
#. frequently fix odd metadata errors with duplicity. If we hit an error
520
#. a second time, we'll show the unknown error message.
521
#: ../deja-dup/AssistantOperation.vala:594
522
#: ../libdeja/tools/duplicity/DuplicityJob.vala:696
523
#: ../libdeja/tools/duplicity/DuplicityJob.vala:1075
517
524
msgid "Failed with an unknown error."
520
#: ../deja-dup/AssistantOperation.vala:798
527
#: ../deja-dup/AssistantOperation.vala:791
521
528
msgid "Require Password?"
522
529
msgstr "Kas kaitsta parooliga?"
524
#: ../deja-dup/AssistantOperation.vala:800
531
#: ../deja-dup/AssistantOperation.vala:793
525
532
msgid "Encryption Password Needed"
528
#: ../deja-dup/AssistantOperation.vala:872
535
#: ../deja-dup/AssistantOperation.vala:865
529
536
msgid "Backup encryption password"
985
997
#. This here encodes a lot of outside GUI information in this widget,
986
998
#. but it's a very special case thing.
987
#: ../deja-dup/widgets/ConfigLabelDescription.vala:58
999
#: ../deja-dup/widgets/ConfigLabelDescription.vala:59
988
1000
msgid "Restore…"
991
#: ../deja-dup/widgets/ConfigLabelDescription.vala:60
1003
#: ../deja-dup/widgets/ConfigLabelDescription.vala:61
993
1005
msgid "You may use the %s button to browse for existing backups."
996
1008
#. Translators: Files is the user-visible name of nautilus in your language
997
#: ../deja-dup/widgets/ConfigLabelDescription.vala:63
1009
#: ../deja-dup/widgets/ConfigLabelDescription.vala:64
1000
1012
"You can restore the entire backup with the %s button or use Files to either "
1001
1013
"revert individual files or restore missing ones."
1004
#: ../deja-dup/widgets/ConfigLabelDescription.vala:71
1016
#: ../deja-dup/widgets/ConfigLabelDescription.vala:72
1005
1017
msgid "Back Up Now…"
1008
#: ../deja-dup/widgets/ConfigLabelDescription.vala:72
1020
#: ../deja-dup/widgets/ConfigLabelDescription.vala:73
1011
1023
"You should <a href=''>enable</a> automatic backups or use the %s button to "
1012
1024
"start one now."
1015
#: ../deja-dup/widgets/ConfigLabelDescription.vala:78
1027
#: ../deja-dup/widgets/ConfigLabelDescription.vala:79
1016
1028
msgid "A backup automatically starts every day."
1019
#: ../deja-dup/widgets/ConfigLabelDescription.vala:80
1031
#: ../deja-dup/widgets/ConfigLabelDescription.vala:81
1020
1032
msgid "A backup automatically starts every week."
1023
#: ../deja-dup/widgets/ConfigLabelDescription.vala:83
1035
#: ../deja-dup/widgets/ConfigLabelDescription.vala:84
1025
1037
msgid "A backup automatically starts every %d day."
1026
1038
msgid_plural "A backup automatically starts every %d days."
1030
#: ../widgets/ConfigList.vala:179
1042
#: ../deja-dup/widgets/ConfigList.vala:178
1043
#: ../deja-dup/widgets/ConfigList.vala:256
1034
#: ../widgets/ConfigList.vala:180
1047
#: ../deja-dup/widgets/ConfigList.vala:179
1038
#: ../widgets/ConfigList.vala:188
1051
#: ../deja-dup/widgets/ConfigList.vala:187
1039
1052
msgid "_Remove"
1042
#: ../widgets/ConfigList.vala:189
1055
#: ../deja-dup/widgets/ConfigList.vala:188
1046
#: ../widgets/ConfigList.vala:272
1059
#: ../deja-dup/widgets/ConfigList.vala:252
1047
1060
msgid "Choose folders"
1048
1061
msgstr "Kaustade valimine"
1050
#: ../widgets/ConfigLocation.vala:118
1063
#. Now insert remote servers
1064
#: ../deja-dup/widgets/ConfigLocation.vala:118
1054
#: ../widgets/ConfigLocation.vala:120
1068
#: ../deja-dup/widgets/ConfigLocation.vala:120
1055
1069
msgid "Windows Share"
1056
1070
msgstr "Windowsi jagatud kataloog"
1058
#: ../widgets/ConfigLocation.vala:122
1072
#: ../deja-dup/widgets/ConfigLocation.vala:122
1062
#: ../widgets/ConfigLocation.vala:124
1076
#: ../deja-dup/widgets/ConfigLocation.vala:124
1066
#: ../widgets/ConfigLocation.vala:127
1080
#: ../deja-dup/widgets/ConfigLocation.vala:127
1067
1081
msgid "Custom Location"
1068
1082
msgstr "Kohandatud asukoht"
1070
1084
#. And a local folder option
1071
#: ../widgets/ConfigLocation.vala:133
1085
#: ../deja-dup/widgets/ConfigLocation.vala:133
1072
1086
msgid "Local Folder"
1073
1087
msgstr "Kohalik kataloog"
1075
#: ../common/BackendS3.vala:122 ../widgets/ConfigLocation.vala:176
1089
#: ../deja-dup/widgets/ConfigLocation.vala:176 ../libdeja/BackendS3.vala:122
1076
1090
msgid "Amazon S3"
1079
#: ../common/BackendU1.vala:170 ../widgets/ConfigLocation.vala:186
1093
#: ../deja-dup/widgets/ConfigLocation.vala:186 ../libdeja/BackendU1.vala:170
1080
1094
msgid "Ubuntu One"
1083
#: ../common/BackendRackspace.vala:69 ../widgets/ConfigLocation.vala:194
1097
#: ../deja-dup/widgets/ConfigLocation.vala:194
1098
#: ../libdeja/BackendRackspace.vala:69
1084
1099
msgid "Rackspace Cloud Files"
1087
#: ../widgets/ConfigLocationCustom.vala:34
1102
#: ../deja-dup/widgets/ConfigLocationCustom.vala:34
1091
#: ../widgets/ConfigLocationDAV.vala:31 ../widgets/ConfigLocationFTP.vala:32
1092
#: ../widgets/ConfigLocationSMB.vala:31 ../widgets/ConfigLocationSSH.vala:31
1106
#: ../deja-dup/widgets/ConfigLocationDAV.vala:31
1107
#: ../deja-dup/widgets/ConfigLocationFTP.vala:32
1108
#: ../deja-dup/widgets/ConfigLocationSMB.vala:31
1109
#: ../deja-dup/widgets/ConfigLocationSSH.vala:31
1093
1110
msgid "_Server"
1096
#: ../widgets/ConfigLocationDAV.vala:38
1113
#: ../deja-dup/widgets/ConfigLocationDAV.vala:38
1097
1114
msgid "Use secure connection (_HTTPS)"
1100
#: ../widgets/ConfigLocationDAV.vala:43 ../widgets/ConfigLocationFTP.vala:35
1101
#: ../widgets/ConfigLocationSSH.vala:34
1117
#: ../deja-dup/widgets/ConfigLocationDAV.vala:43
1118
#: ../deja-dup/widgets/ConfigLocationFTP.vala:35
1119
#: ../deja-dup/widgets/ConfigLocationSSH.vala:34
1105
#: ../widgets/ConfigLocationDAV.vala:46 ../widgets/ConfigLocationFTP.vala:38
1106
#: ../widgets/ConfigLocationFile.vala:45 ../widgets/ConfigLocationS3.vala:33
1107
#: ../widgets/ConfigLocationSMB.vala:34 ../widgets/ConfigLocationSSH.vala:37
1108
#: ../widgets/ConfigLocationU1.vala:33 ../widgets/ConfigLocationVolume.vala:33
1123
#: ../deja-dup/widgets/ConfigLocationDAV.vala:46
1124
#: ../deja-dup/widgets/ConfigLocationFTP.vala:38
1125
#: ../deja-dup/widgets/ConfigLocationFile.vala:45
1126
#: ../deja-dup/widgets/ConfigLocationS3.vala:33
1127
#: ../deja-dup/widgets/ConfigLocationSMB.vala:34
1128
#: ../deja-dup/widgets/ConfigLocationSSH.vala:37
1129
#: ../deja-dup/widgets/ConfigLocationU1.vala:33
1130
#: ../deja-dup/widgets/ConfigLocationVolume.vala:33
1109
1131
msgid "_Folder"
1110
1132
msgstr "_Kaust"
1112
#: ../widgets/ConfigLocationFile.vala:39
1134
#: ../deja-dup/widgets/ConfigLocationFile.vala:39
1113
1135
msgid "_Choose Folder…"
1114
1136
msgstr "_Vali kaust..."
1116
#: ../widgets/ConfigLocationFile.vala:50
1138
#: ../deja-dup/widgets/ConfigLocationFile.vala:50
1117
1139
msgid "Choose Folder"
1118
1140
msgstr "Kausta valimine"
1120
#: ../widgets/ConfigLocationRackspace.vala:33
1142
#: ../deja-dup/widgets/ConfigLocationRackspace.vala:33
1121
1143
msgid "_Container"
1124
#: ../widgets/ConfigLocationS3.vala:31
1146
#: ../deja-dup/widgets/ConfigLocationS3.vala:31
1125
1147
msgid "S3 Access Key I_D"
1128
#: ../widgets/ConfigLocationSMB.vala:40
1150
#: ../deja-dup/widgets/ConfigLocationSMB.vala:40
1129
1151
msgid "_Domain Name"
1147
#: ../widgets/WidgetUtils.vala:30
1169
#: ../deja-dup/widgets/WidgetUtils.vala:33
1149
1171
msgid "Could not display %s"
1152
1174
#. Translators: %2$s is the name of a removable drive, %1$s is a folder
1153
1175
#. on that removable drive.
1154
#: ../common/BackendFile.vala:135 ../common/CommonUtils.vala:516
1176
#: ../libdeja/BackendFile.vala:135 ../libdeja/CommonUtils.vala:513
1156
1178
msgid "%1$s on %2$s"
1159
#: ../common/BackendFile.vala:168
1181
#: ../libdeja/BackendFile.vala:168
1161
1183
msgid "Backup will begin when %s becomes connected."
1162
1184
msgstr "Varundamine algab, kui %s ühendatakse."
1164
#: ../common/BackendFile.vala:175 ../common/BackendRackspace.vala:49
1165
#: ../common/BackendS3.vala:59 ../common/BackendU1.vala:150
1186
#: ../libdeja/BackendFile.vala:175 ../libdeja/BackendRackspace.vala:49
1187
#: ../libdeja/BackendS3.vala:59 ../libdeja/BackendU1.vala:150
1166
1188
msgid "Backup will begin when a network connection becomes available."
1167
1189
msgstr "Varundamine algab, kui luuakse võrguühendus."
1169
#: ../common/BackendFile.vala:384 ../common/BackendFile.vala:448
1191
#: ../libdeja/BackendFile.vala:384 ../libdeja/BackendFile.vala:448
1170
1192
msgid "Backup location not available"
1171
1193
msgstr "Varundamise asukoht ei ole saadaval"
1173
#: ../common/BackendFile.vala:385
1195
#: ../libdeja/BackendFile.vala:385
1174
1196
msgid "Waiting for a network connection…"
1175
1197
msgstr "Võrguühenduse ootamine..."
1177
#: ../common/BackendFile.vala:448
1199
#: ../libdeja/BackendFile.vala:448
1179
1201
msgid "Waiting for ‘%s’ to become connected…"
1180
1202
msgstr "‘%s’ ühendumise ootamine..."
1182
1204
#. Translators: %s is a folder.
1183
#: ../common/BackendRackspace.vala:72
1205
#: ../libdeja/BackendRackspace.vala:72
1185
1207
msgid "%s on Rackspace Cloud Files"
1188
#: ../common/BackendRackspace.vala:115 ../common/BackendS3.vala:168
1210
#: ../libdeja/BackendRackspace.vala:115 ../libdeja/BackendS3.vala:168
1189
1211
msgid "Permission denied"
1192
#: ../common/BackendRackspace.vala:146
1214
#: ../libdeja/BackendRackspace.vala:146
1195
1217
"You can sign up for a Rackspace Cloud Files account <a "
1196
1218
"href=\"%s\">online</a>."
1199
#: ../common/BackendRackspace.vala:147
1221
#: ../libdeja/BackendRackspace.vala:147
1200
1222
msgid "Connect to Rackspace Cloud Files"
1201
1223
msgstr "Ühendu Rackspace Cloud Files'iga"
1203
#: ../common/BackendRackspace.vala:148
1225
#: ../libdeja/BackendRackspace.vala:148
1204
1226
msgid "_API access key"
1207
#: ../common/BackendRackspace.vala:149
1229
#: ../libdeja/BackendRackspace.vala:149
1208
1230
msgid "S_how API access key"
1211
#: ../common/BackendRackspace.vala:150
1233
#: ../libdeja/BackendRackspace.vala:150
1212
1234
msgid "_Remember API access key"
1215
1237
#. Translators: %s is a folder.
1216
#: ../common/BackendS3.vala:125
1238
#: ../libdeja/BackendS3.vala:125
1218
1240
msgid "%s on Amazon S3"
1221
#: ../common/BackendS3.vala:199
1243
#: ../libdeja/BackendS3.vala:199
1223
1245
msgid "You can sign up for an Amazon S3 account <a href=\"%s\">online</a>."
1226
#: ../common/BackendS3.vala:200
1248
#: ../libdeja/BackendS3.vala:200
1227
1249
msgid "Connect to Amazon S3"
1228
1250
msgstr "Ühendu Amason S3'ga"
1230
#: ../common/BackendS3.vala:201
1252
#: ../libdeja/BackendS3.vala:201
1231
1253
msgid "_Access key ID"
1234
#: ../common/BackendS3.vala:202
1256
#: ../libdeja/BackendS3.vala:202
1235
1257
msgid "_Secret access key"
1238
#: ../common/BackendS3.vala:203
1260
#: ../libdeja/BackendS3.vala:203
1239
1261
msgid "S_how secret access key"
1242
#: ../common/BackendS3.vala:204
1264
#: ../libdeja/BackendS3.vala:204
1243
1265
msgid "_Remember secret access key"
1246
1268
#. Translators: %s is a folder.
1247
#: ../common/BackendU1.vala:173
1269
#: ../libdeja/BackendU1.vala:173
1249
1271
msgid "%s on Ubuntu One"
1252
#: ../common/BackendU1.vala:259
1274
#: ../libdeja/BackendU1.vala:259
1253
1275
msgid "Connect to Ubuntu One"
1254
1276
msgstr "Ühendu Ubuntu One'iga"
1256
#: ../common/BackendU1.vala:260
1278
#: ../libdeja/BackendU1.vala:260
1257
1279
msgid "Sign into Ubuntu One…"
1258
1280
msgstr "Logi sisse Ubuntu One'i"
1260
#: ../common/CommonUtils.vala:435
1282
#: ../libdeja/CommonUtils.vala:432
1262
1284
msgid "Could not find backup tool in %s. Your installation is incomplete."
1265
#: ../common/CommonUtils.vala:437
1287
#: ../libdeja/CommonUtils.vala:434
1266
1288
msgid "Could not load backup tool. Your installation is incomplete."
1269
#: ../common/CommonUtils.vala:443
1291
#: ../libdeja/CommonUtils.vala:440
1270
1292
msgid "Backup tool is broken. Your installation is incomplete."
1273
#: ../common/CommonUtils.vala:465
1295
#: ../libdeja/CommonUtils.vala:462
1274
1296
msgid "Could not start backup tool"
1277
1299
#. Translators: this is the home folder and %s is the user's username
1278
#: ../common/CommonUtils.vala:567
1300
#: ../libdeja/CommonUtils.vala:564
1280
1302
msgid "Home (%s)"
1283
1305
#. Translators: this is the home folder
1284
#: ../common/CommonUtils.vala:572
1306
#: ../libdeja/CommonUtils.vala:569
1288
1310
#. Translators: this is the trash folder
1289
#: ../common/CommonUtils.vala:577
1311
#: ../libdeja/CommonUtils.vala:574
1291
1313
msgstr "Prügikast"
1293
#: ../common/OperationBackup.vala:42 ../common/OperationVerify.vala:56
1315
#: ../libdeja/OperationBackup.vala:42 ../libdeja/OperationVerify.vala:56
1294
1316
msgid "Verifying backup…"
1297
#: ../common/OperationRestore.vala:51
1319
#: ../libdeja/OperationRestore.vala:51
1298
1320
msgid "Restoring files…"
1301
#: ../common/OperationVerify.vala:94
1323
#: ../libdeja/OperationVerify.vala:94
1303
1325
"Your backup appears to be corrupted. You should delete the backup and try "
1307
#: ../common/Operation.vala:61
1329
#: ../libdeja/Operation.vala:61
1308
1330
msgid "Backing up…"
1311
#: ../common/Operation.vala:65
1333
#: ../libdeja/Operation.vala:65
1312
1334
msgid "Checking for backups…"
1313
1335
msgstr "Varunduste otsimine..."
1315
#: ../common/Operation.vala:67
1337
#: ../libdeja/Operation.vala:67
1316
1338
msgid "Listing files…"
1319
#: ../common/Operation.vala:69 ../common/Operation.vala:103
1320
#: ../tools/duplicity/DuplicityJob.vala:395
1321
#: ../tools/duplicity/DuplicityJob.vala:402
1322
#: ../tools/duplicity/DuplicityJob.vala:421
1323
#: ../tools/duplicity/DuplicityJob.vala:426
1341
#: ../libdeja/Operation.vala:69 ../libdeja/Operation.vala:103
1342
#: ../libdeja/tools/duplicity/DuplicityJob.vala:385
1343
#: ../libdeja/tools/duplicity/DuplicityJob.vala:392
1344
#: ../libdeja/tools/duplicity/DuplicityJob.vala:411
1345
#: ../libdeja/tools/duplicity/DuplicityJob.vala:416
1324
1346
msgid "Preparing…"
1327
#: ../common/Operation.vala:296
1349
#: ../libdeja/Operation.vala:296
1328
1350
msgid "Another backup operation is already running"
1331
#: ../tools/duplicity/DuplicityJob.vala:90
1332
#: ../tools/duplicity/DuplicityJob.vala:182
1353
#: ../libdeja/tools/duplicity/DuplicityJob.vala:89
1354
#: ../libdeja/tools/duplicity/DuplicityJob.vala:172
1333
1355
msgid "Paused (no network)"
1336
1358
#. Was not even a file path (maybe something goofy like computer://)
1337
#: ../tools/duplicity/DuplicityJob.vala:453
1359
#: ../libdeja/tools/duplicity/DuplicityJob.vala:443
1339
1361
msgid "Could not restore ‘%s’: Not a valid file location"
1342
1364
#. Tiny backup location. Suggest they get a larger one.
1343
#: ../tools/duplicity/DuplicityJob.vala:520
1365
#: ../libdeja/tools/duplicity/DuplicityJob.vala:510
1344
1366
msgid "Backup location is too small. Try using one with more space."
1347
#: ../tools/duplicity/DuplicityJob.vala:543
1369
#: ../libdeja/tools/duplicity/DuplicityJob.vala:533
1348
1370
msgid "Backup location does not have enough free space."
1351
#: ../tools/duplicity/DuplicityJob.vala:563
1352
#: ../tools/duplicity/DuplicityJob.vala:577
1373
#: ../libdeja/tools/duplicity/DuplicityJob.vala:553
1374
#: ../libdeja/tools/duplicity/DuplicityJob.vala:567
1353
1375
msgid "Cleaning up…"
1356
1378
#. OK, we succeeded yay! But some files didn't make it into the backup
1357
1379
#. because we couldn't read them. So tell the user so they don't think
1358
1380
#. everything is hunky dory.
1359
#: ../tools/duplicity/DuplicityJob.vala:673
1381
#: ../libdeja/tools/duplicity/DuplicityJob.vala:663
1361
1383
"Could not back up the following files. Please make sure you are able to "
1400
#: ../tools/duplicity/DuplicityJob.vala:982
1425
#: ../libdeja/tools/duplicity/DuplicityJob.vala:969
1402
1427
msgid "Permission denied when trying to create ‘%s’."
1405
1430
#. assume error is on backend side
1406
#: ../tools/duplicity/DuplicityJob.vala:986
1407
#: ../tools/duplicity/DuplicityJob.vala:990
1431
#: ../libdeja/tools/duplicity/DuplicityJob.vala:973
1432
#: ../libdeja/tools/duplicity/DuplicityJob.vala:977
1409
1434
msgid "Permission denied when trying to read ‘%s’."
1412
#: ../tools/duplicity/DuplicityJob.vala:994
1437
#: ../libdeja/tools/duplicity/DuplicityJob.vala:981
1414
1439
msgid "Permission denied when trying to delete ‘%s’."
1417
#: ../tools/duplicity/DuplicityJob.vala:1001
1442
#: ../libdeja/tools/duplicity/DuplicityJob.vala:988
1419
1444
msgid "Backup location ‘%s’ does not exist."
1422
#: ../tools/duplicity/DuplicityJob.vala:1007
1423
#: ../tools/duplicity/DuplicityJob.vala:1059
1447
#: ../libdeja/tools/duplicity/DuplicityJob.vala:994
1448
#: ../libdeja/tools/duplicity/DuplicityJob.vala:1046
1424
1449
msgid "No space left."
1427
#: ../tools/duplicity/DuplicityJob.vala:1021
1452
#: ../libdeja/tools/duplicity/DuplicityJob.vala:1008
1428
1453
msgid "Invalid ID."
1431
#: ../tools/duplicity/DuplicityJob.vala:1023
1456
#: ../libdeja/tools/duplicity/DuplicityJob.vala:1010
1432
1457
msgid "Invalid secret key."
1435
#: ../tools/duplicity/DuplicityJob.vala:1025
1460
#: ../libdeja/tools/duplicity/DuplicityJob.vala:1012
1436
1461
msgid "Your Amazon Web Services account is not signed up for the S3 service."
1439
#: ../tools/duplicity/DuplicityJob.vala:1034
1464
#: ../libdeja/tools/duplicity/DuplicityJob.vala:1021
1440
1465
msgid "S3 bucket name is not available."
1443
#: ../tools/duplicity/DuplicityJob.vala:1048
1468
#: ../libdeja/tools/duplicity/DuplicityJob.vala:1035
1445
1470
msgid "Error reading file ‘%s’."
1448
#: ../tools/duplicity/DuplicityJob.vala:1050
1473
#: ../libdeja/tools/duplicity/DuplicityJob.vala:1037
1450
1475
msgid "Error writing file ‘%s’."
1453
#: ../tools/duplicity/DuplicityJob.vala:1061
1478
#: ../libdeja/tools/duplicity/DuplicityJob.vala:1048
1455
1480
msgid "No space left in ‘%s’."
1458
#: ../tools/duplicity/DuplicityJob.vala:1069
1483
#: ../libdeja/tools/duplicity/DuplicityJob.vala:1056
1459
1484
msgid "No backup files found"
1462
#: ../tools/duplicity/DuplicityJob.vala:1119
1487
#: ../libdeja/tools/duplicity/DuplicityJob.vala:1106
1463
1488
msgid "Uploading…"
1466
#: ../tools/duplicity/DuplicityPlugin.vala:41
1491
#: ../libdeja/tools/duplicity/DuplicityPlugin.vala:41
1467
1492
msgid "Could not understand duplicity version."
1470
#: ../tools/duplicity/DuplicityPlugin.vala:47
1495
#: ../libdeja/tools/duplicity/DuplicityPlugin.vala:47
1472
1497
msgid "Could not understand duplicity version ‘%s’."
1475
#: ../tools/duplicity/DuplicityPlugin.vala:50
1500
#: ../libdeja/tools/duplicity/DuplicityPlugin.vala:50
1478
1503
"Déjà Dup Backup Tool requires at least version %d.%d.%.2d of duplicity, but "