~dlynch3/rapid/zeromq_pyqt

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/tr.po

  • Committer: Damon Lynch
  • Date: 2018-02-14 03:22:02 UTC
  • Revision ID: damonlynch@gmail.com-20180214032202-70f0d4du058sbk18
Fixed typo in didyouknow.py message

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: rapid\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: damonlynch@gmail.com\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2018-01-02 01:34+0000\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2018-02-13 22:20-0500\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2017-12-08 07:21+0000\n"
12
12
"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\n"
13
13
"Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
 
14
"Language: tr\n"
14
15
"MIME-Version: 1.0\n"
15
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2018-01-26 01:52+0000\n"
18
19
"X-Generator: Launchpad (build 18534)\n"
19
 
"Language: tr\n"
20
20
 
21
21
#: ../install.py:65
22
22
msgid "Rapid Photo Downloader installer"
26
26
msgid "Download and install latest version of Rapid Photo Downloader."
27
27
msgstr ""
28
28
 
29
 
#: ../install.py:246 ../install.py:1769
 
29
#: ../install.py:246 ../install.py:1768
30
30
msgid "Installer not found:"
31
31
msgstr ""
32
32
 
33
33
#. Translators: do not translate the term tar.gz
34
 
#: ../install.py:250 ../install.py:1773
 
34
#: ../install.py:250 ../install.py:1772
35
35
msgid "Installer not in tar.gz format:"
36
36
msgstr ""
37
37
 
45
45
msgid "The following command will be run:"
46
46
msgstr ""
47
47
 
48
 
#: ../install.py:582 ../install.py:1516 ../install.py:1521
 
48
#: ../install.py:582 ../install.py:1515 ../install.py:1520
49
49
msgid "sudo may prompt you for the sudo password."
50
50
msgstr ""
51
51
 
193
193
msgid "Failed to install application requirements: exiting"
194
194
msgstr ""
195
195
 
196
 
#: ../install.py:1465
 
196
#: ../install.py:1464
197
197
msgid "Installing application..."
198
198
msgstr ""
199
199
 
200
 
#: ../install.py:1478
 
200
#: ../install.py:1477
201
201
msgid "Failed to install application: exiting..."
202
202
msgstr ""
203
203
 
204
 
#: ../install.py:1502
 
204
#: ../install.py:1501
205
205
msgid ""
206
206
"You may have to restart the computer to be able to run the program from the "
207
207
"commmand line or application launcher."
208
208
msgstr ""
209
209
 
 
210
#: ../install.py:1512
 
211
msgid "Do you want to install the application's man pages?"
 
212
msgstr ""
 
213
 
210
214
#: ../install.py:1513
211
 
msgid "Do you want to install the application's man pages?"
212
 
msgstr ""
213
 
 
214
 
#: ../install.py:1514
215
215
msgid "They will be installed into {}"
216
216
msgstr ""
217
217
 
218
 
#: ../install.py:1515 ../install.py:1520
 
218
#: ../install.py:1514 ../install.py:1519
219
219
msgid "If you uninstall the application, remove these manpages yourself."
220
220
msgstr ""
221
221
 
222
 
#: ../install.py:1517
 
222
#: ../install.py:1516
223
223
msgid "Do want to install the man pages?"
224
224
msgstr ""
225
225
 
226
 
#: ../install.py:1519
 
226
#: ../install.py:1518
227
227
msgid "Installing man pages into {}"
228
228
msgstr ""
229
229
 
230
 
#: ../install.py:1536
 
230
#: ../install.py:1535
231
231
msgid "Failed to create man page directory: exiting"
232
232
msgstr ""
233
233
 
234
 
#: ../install.py:1548
 
234
#: ../install.py:1547
235
235
msgid "Failed to copy man page."
236
236
msgstr ""
237
237
 
238
 
#: ../install.py:1558
 
238
#: ../install.py:1557
239
239
msgid "(If a segmentation fault occurs at exit, you can ignore it...)"
240
240
msgstr ""
241
241
 
242
 
#: ../install.py:1571
 
242
#: ../install.py:1570
243
243
msgid ""
244
244
"The python3 tool pip is required to uninstall a version of Rapid Photo "
245
245
"Downloader that was installed with pip.\n"
246
246
"Cannot continue. Exiting."
247
247
msgstr ""
248
248
 
249
 
#: ../install.py:1612
 
249
#: ../install.py:1611
250
250
msgid ""
251
251
"Do not run this installer script as sudo / root user.\n"
252
252
"Run it using the user who will run the program.\n"
253
253
msgstr ""
254
254
 
255
 
#: ../install.py:1622 ../install.py:1636
 
255
#: ../install.py:1621 ../install.py:1635
256
256
msgid "Do not include any other command line arguments when specifying"
257
257
msgstr ""
258
258
 
259
 
#: ../install.py:1651
 
259
#: ../install.py:1650
260
260
msgid ""
261
261
"Sorry, this installer does not support a custom python installation.\n"
262
262
"Exiting..."
263
263
msgstr ""
264
264
 
265
 
#: ../install.py:1657
 
265
#: ../install.py:1656
266
266
msgid "Restarting script using system python..."
267
267
msgstr ""
268
268
 
269
 
#: ../install.py:1688
 
269
#: ../install.py:1687
270
270
msgid "Exiting..."
271
271
msgstr ""
272
272
 
273
273
#. Translators: do not translate the term python3-apt
274
 
#: ../install.py:1707
 
274
#: ../install.py:1706
275
275
msgid "To continue, the package python3-apt must be installed."
276
276
msgstr ""
277
277
 
278
 
#: ../install.py:1726
 
278
#: ../install.py:1725
279
279
msgid ""
280
280
"Install the following packages using your Linux distribution's standard "
281
281
"package manager, and then rerun this installer"
282
282
msgstr ""
283
283
 
284
 
#: ../install.py:1735
 
284
#: ../install.py:1734
285
285
msgid ""
286
286
"To run this program, programs to assist Python 3 and its package management "
287
287
"must be installed."
288
288
msgstr ""
289
289
 
290
290
#. Translators: do not translate the terms Python 3, pip and setuptools
291
 
#: ../install.py:1750
 
291
#: ../install.py:1749
292
292
msgid "Python 3's pip and setuptools must be upgraded for your user."
293
293
msgstr ""
294
294
 
295
295
#. Translators: do not translate the term python or requests
296
 
#: ../install.py:1763
 
296
#: ../install.py:1762
297
297
msgid "Installing python requests"
298
298
msgstr ""
299
299
 
351
351
msgid "Upgrade failed. Click Close to exit."
352
352
msgstr ""
353
353
 
354
 
#: ../upgrade.py:7215
 
354
#: ../upgrade.py:7660
355
355
#, python-format
356
356
msgid "Upgrading %s..."
357
357
msgstr ""
358
358
 
359
 
#: ../upgrade.py:7217
 
359
#: ../upgrade.py:7662
360
360
msgid "Press any key to continue..."
361
361
msgstr ""
362
362
 
363
 
#: ../upgrade.py:7230
 
363
#: ../upgrade.py:7675
364
364
msgid "Rapid Photo Downloader upgrade failed"
365
365
msgstr ""
366
366
 
367
 
#: ../upgrade.py:7232
 
367
#: ../upgrade.py:7677
368
368
#, python-format
369
369
msgid ""
370
370
"The python package %s could not be updated. The upgrade cannot continue."
374
374
msgid "Credits"
375
375
msgstr "Destekleyenler"
376
376
 
377
 
#: ../raphodo/backuppanel.py:240
 
377
#: ../raphodo/backuppanel.py:239
378
378
msgid "Backups are not configured"
379
379
msgstr "Yedeklemeler yapılandırılmadı"
380
380
 
381
 
#: ../raphodo/backuppanel.py:242
 
381
#: ../raphodo/backuppanel.py:241
382
382
msgid "No backup devices detected"
383
383
msgstr "Yedekleme ünitesi bulunamadı"
384
384
 
385
 
#: ../raphodo/backuppanel.py:244
 
385
#: ../raphodo/backuppanel.py:243
386
386
msgid "Valid backup locations not yet specified"
387
387
msgstr "Geçerli yedekleme yerleri henüz belirtilmemiş"
388
388
 
389
 
#: ../raphodo/backuppanel.py:404
 
389
#: ../raphodo/backuppanel.py:403
390
390
msgid ""
391
391
"You can have your photos and videos backed up to multiple locations as they "
392
392
"are downloaded, e.g. external hard drives."
394
394
"Fotoğraflarınızı ve videolarınızı, indirildikçe birden fazla yere "
395
395
"yedeklenmesini sağlayabilirsiniz, ör. Harici sabit sürücüler."
396
396
 
397
 
#: ../raphodo/backuppanel.py:412
 
397
#: ../raphodo/backuppanel.py:411
398
398
msgid "Back up photos and videos when downloading"
399
399
msgstr "İndirirken fotoğrafları ve videoları yedekle"
400
400
 
401
 
#: ../raphodo/backuppanel.py:418
 
401
#: ../raphodo/backuppanel.py:417
402
402
msgid "Automatically detect backup devices"
403
403
msgstr "Yedekleme aygıtlarını otomatik olarak algıla"
404
404
 
405
 
#: ../raphodo/backuppanel.py:424
 
405
#: ../raphodo/backuppanel.py:423
406
406
msgid ""
407
 
"Specify the folder in which backups are stored on the "
408
 
"device.<br><br><i>Note: the presence of a folder with this name is used to "
 
407
"Specify the folder in which backups are stored on the device."
 
408
"<br><br><i>Note: the presence of a folder with this name is used to "
409
409
"determine if the device is used for backups. For each device you wish to use "
410
410
"for backing up to, create a folder in it with one of these folder names. By "
411
411
"adding both folders, the same device can be used to back up both photos and "
412
412
"videos.</i>"
413
413
msgstr ""
414
414
 
415
 
#: ../raphodo/backuppanel.py:439
 
415
#: ../raphodo/backuppanel.py:438
416
416
msgid "Photo folder name:"
417
417
msgstr "Fotoğraf klasörü adı:"
418
418
 
419
 
#: ../raphodo/backuppanel.py:444
 
419
#: ../raphodo/backuppanel.py:443
420
420
msgid "Video folder name:"
421
421
msgstr "Video klasörü adı:"
422
422
 
423
 
#: ../raphodo/backuppanel.py:449 ../raphodo/nameeditor.py:903
424
 
#: ../raphodo/renamepanel.py:123
 
423
#: ../raphodo/backuppanel.py:448 ../raphodo/nameeditor.py:908
 
424
#: ../raphodo/renamepanel.py:125
425
425
msgid "Example:"
426
426
msgstr "Örnek:"
427
427
 
428
 
#: ../raphodo/backuppanel.py:460
429
 
msgid ""
430
 
"If you disable automatic detection, choose the exact backup locations."
 
428
#: ../raphodo/backuppanel.py:459
 
429
msgid "If you disable automatic detection, choose the exact backup locations."
431
430
msgstr ""
432
431
"Otomatik algılamayı devre dışı bırakırsanız, tam yedekleme konumlarını seçin."
433
432
 
435
434
#. side of the folder chooser combo box will always line up with the left side of the
436
435
#. the text entry boxes where the user can enter the photo folder name and the video
437
436
#. folder name. See http://damonlynch.net/rapid/documentation/thumbnails/backup.png
438
 
#: ../raphodo/backuppanel.py:468
 
437
#: ../raphodo/backuppanel.py:467
439
438
msgid "Photo backup location:"
440
439
msgstr "Fotoğraf yedekleme konumu:"
441
440
 
442
 
#: ../raphodo/backuppanel.py:474
 
441
#: ../raphodo/backuppanel.py:473
443
442
msgid "Select Photo Backup Location"
444
443
msgstr "Fotoğraf Yedekleme Konumunu Seçin"
445
444
 
447
446
#. side of the folder chooser combo box will always line up with the left side of the
448
447
#. the text entry boxes where the user can enter the photo folder name and the video
449
448
#. folder name. See http://damonlynch.net/rapid/documentation/thumbnails/backup.png
450
 
#: ../raphodo/backuppanel.py:485
 
449
#: ../raphodo/backuppanel.py:484
451
450
msgid "Video backup location:"
452
451
msgstr "Video yedekleme konumu:"
453
452
 
454
 
#: ../raphodo/backuppanel.py:491
 
453
#: ../raphodo/backuppanel.py:490
455
454
msgid "Select Video Backup Location"
456
455
msgstr "Video Yedekleme Konumunu Seçin"
457
456
 
458
457
#. Translators: this value is used as an example device when automatic backup device
459
458
#. detection is enabled. You should translate this.
460
 
#: ../raphodo/backuppanel.py:595
 
459
#: ../raphodo/backuppanel.py:594
461
460
msgid "drive1"
462
461
msgstr "sürücü1"
463
462
 
464
463
#. Translators: this value is used as an example device when automatic backup device
465
464
#. detection is enabled. You should translate this.
466
 
#: ../raphodo/backuppanel.py:598
 
465
#: ../raphodo/backuppanel.py:597
467
466
msgid "drive2"
468
467
msgstr "sürücü2"
469
468
 
470
 
#: ../raphodo/backuppanel.py:663
 
469
#: ../raphodo/backuppanel.py:662
471
470
msgid "Projected Backup Storage Use"
472
471
msgstr ""
473
472
 
474
 
#: ../raphodo/backuppanel.py:669
 
473
#: ../raphodo/backuppanel.py:668
475
474
msgid "Backup Options"
476
475
msgstr "Yedekleme Seçenekleri"
477
476
 
520
519
msgstr "%(size_free)s / %(size_total)s boş"
521
520
 
522
521
#: ../raphodo/destinationdisplay.py:190 ../raphodo/devicedisplay.py:993
523
 
#: ../raphodo/rapid.py:2035 ../raphodo/rapid.py:2163 ../raphodo/rapid.py:6064
 
522
#: ../raphodo/rapid.py:2044 ../raphodo/rapid.py:2172 ../raphodo/rapid.py:6073
524
523
#: ../raphodo/rpdfile.py:930
525
524
msgid "Photos"
526
525
msgstr "Fotoğraflar"
527
526
 
528
527
#. translators: the name of the Videos folder
529
528
#: ../raphodo/destinationdisplay.py:191 ../raphodo/devicedisplay.py:994
530
 
#: ../raphodo/rapid.py:2040 ../raphodo/rapid.py:2164 ../raphodo/rapid.py:6065
 
529
#: ../raphodo/rapid.py:2049 ../raphodo/rapid.py:2173 ../raphodo/rapid.py:6074
531
530
#: ../raphodo/rpdfile.py:958 ../raphodo/storage.py:472
532
531
msgid "Videos"
533
532
msgstr "Videolar"
536
535
msgid "Projected storage use after download"
537
536
msgstr ""
538
537
 
539
 
#: ../raphodo/destinationdisplay.py:327 ../raphodo/nameeditor.py:524
 
538
#: ../raphodo/destinationdisplay.py:329 ../raphodo/nameeditor.py:524
540
539
msgid "Custom..."
541
540
msgstr ""
542
541
 
543
 
#: ../raphodo/destinationdisplay.py:679
 
542
#: ../raphodo/destinationdisplay.py:697
544
543
msgid "Configure photo subfolder creation"
545
544
msgstr ""
546
545
 
547
 
#: ../raphodo/destinationdisplay.py:681
 
546
#: ../raphodo/destinationdisplay.py:699
548
547
msgid "Configure video subfolder creation"
549
548
msgstr ""
550
549
 
580
579
 
581
580
#: ../raphodo/devices.py:464 ../raphodo/devices.py:927
582
581
#: ../raphodo/preferencedialog.py:108 ../raphodo/preferencedialog.py:118
583
 
#: ../raphodo/rapid.py:1991
 
582
#: ../raphodo/rapid.py:2000
584
583
msgid "Devices"
585
584
msgstr ""
586
585
 
595
594
msgid "%(no_devices)s %(device_type)s"
596
595
msgstr ""
597
596
 
598
 
#: ../raphodo/devices.py:912 ../raphodo/rapid.py:1819
 
597
#: ../raphodo/devices.py:912 ../raphodo/rapid.py:1828
599
598
msgid "Select Source"
600
599
msgstr ""
601
600
 
766
765
"different types\n"
767
766
"of directory:\n"
768
767
"<ol>\n"
769
 
"<li>The <b>destination folder</b>, e.g. &quot;Pictures&quot;, "
770
 
"&quot;Photos&quot;, or\n"
 
768
"<li>The <b>destination folder</b>, e.g. &quot;Pictures&quot;, &quot;"
 
769
"Photos&quot;, or\n"
771
770
"&quot;Videos&quot;. This directory should already exist on your computer. In "
772
771
"the illustration \n"
773
 
"below, the destination folders are &quot;Pictures&quot; and "
774
 
"&quot;Videos&quot;. The\n"
 
772
"below, the destination folders are &quot;Pictures&quot; and &quot;"
 
773
"Videos&quot;. The\n"
775
774
"name of the destination folder is displayed in the grey bar directly above "
776
775
"the folder tree, \n"
777
776
"with a folder icon to its left and a gear icon to its far right.</li>\n"
841
840
"</ol>\n"
842
841
"Naming subfolders with the year, followed by the month and finally the day "
843
842
"in numeric format makes \n"
844
 
"it easy to keep them sorted in a file manager, which is why its the default "
 
843
"it easy to keep them sorted in a file manager, which is why it's the default "
845
844
"option:\n"
846
845
"            "
847
846
msgstr ""
965
964
"names to your photos and \n"
966
965
"videos:\n"
967
966
"<ol>\n"
968
 
"<li><b>Downloads today</b>: tracks downloads completed during that "
969
 
"day.</li>\n"
 
967
"<li><b>Downloads today</b>: tracks downloads completed during that day.</"
 
968
"li>\n"
970
969
"<li><b>Stored number</b>: similar to Downloads today, but it is remembered "
971
970
"from the last time the  \n"
972
971
"program was run.</li>\n"
1050
1049
"memory cards, and other devices.</li>\n"
1051
1050
"<li>A <b>temporary cache</b> of files downloaded from a camera, one for "
1052
1051
"photos and another for \n"
1053
 
"videos. They are located in temporary subfolders in the download "
1054
 
"destination.</li>\n"
 
1052
"videos. They are located in temporary subfolders in the download destination."
 
1053
"</li>\n"
1055
1054
"<li>The <b>desktop's thumbnail cache</b>, in which Rapid Photo Downloader "
1056
1055
"stores thumbnails of \n"
1057
1056
"RAW and TIFF photos once they have been downloaded. File browsers like Gnome "
1264
1263
#, python-brace-format
1265
1264
msgid ""
1266
1265
"<b>A problem occurred in Rapid Photo Downloader</b><br><br>\n"
1267
 
"    Please report the problem at <a "
1268
 
"href=\"{website}\">{website}</a>.<br><br>\n"
 
1266
"    Please report the problem at <a href=\"{website}\">{website}</a>."
 
1267
"<br><br>\n"
1269
1268
"    Attach the log file <i>{log_file}</i> to your bug report (click\n"
1270
1269
"    <a href=\"{log_path}\">here</a> to open the log directory).<br><br>If "
1271
1270
"the same problem occurs\n"
1304
1303
msgid "%s (location does not exist)"
1305
1304
msgstr ""
1306
1305
 
1307
 
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:190
 
1306
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:191
1308
1307
msgid "Date time"
1309
1308
msgstr ""
1310
1309
 
1311
 
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:191
 
1310
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:192
1312
1311
msgid "Text"
1313
1312
msgstr ""
1314
1313
 
1315
 
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:192 ../raphodo/rapid.py:2137
 
1314
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:193 ../raphodo/rapid.py:2146
1316
1315
msgid "Filename"
1317
1316
msgstr ""
1318
1317
 
1319
 
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:193 ../raphodo/preferencedialog.py:724
 
1318
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:194 ../raphodo/preferencedialog.py:724
1320
1319
msgid "Metadata"
1321
1320
msgstr ""
1322
1321
 
1323
 
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:194
 
1322
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:195
1324
1323
msgid "Sequences"
1325
1324
msgstr ""
1326
1325
 
1327
1326
#. Translators: for an explanation of what this means,
1328
1327
#. see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#jobcode
1329
 
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:197
 
1328
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:198
1330
1329
msgid "Job code"
1331
1330
msgstr ""
1332
1331
 
1333
 
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:198
 
1332
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:199
1334
1333
msgid "Image date"
1335
1334
msgstr ""
1336
1335
 
1337
 
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:199
 
1336
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:200
1338
1337
msgid "Video date"
1339
1338
msgstr ""
1340
1339
 
1341
 
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:200
 
1340
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:201
1342
1341
msgid "Today"
1343
1342
msgstr ""
1344
1343
 
1345
 
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:201
 
1344
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:202
1346
1345
msgid "Yesterday"
1347
1346
msgstr ""
1348
1347
 
1349
1348
#. Translators: Download time is the time and date that the download started (when the
1350
1349
#. user clicked the Download button)
1351
 
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:204
 
1350
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:205
1352
1351
msgid "Download time"
1353
1352
msgstr ""
1354
1353
 
1355
1354
#. Translators: for an explanation of what this means,
1356
1355
#. see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamefilename
1357
 
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:207
 
1356
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:208
1358
1357
msgid "Name"
1359
1358
msgstr ""
1360
1359
 
1361
1360
#. Translators: for an explanation of what this means,
1362
1361
#. see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamefilename
1363
 
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:210 ../raphodo/rapid.py:2138
 
1362
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:211 ../raphodo/rapid.py:2147
1364
1363
msgid "Extension"
1365
1364
msgstr ""
1366
1365
 
1367
1366
#. Translators: for an explanation of what this means,
1368
1367
#. see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamefilename
1369
 
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:213
 
1368
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:214
1370
1369
msgid "Image number"
1371
1370
msgstr ""
1372
1371
 
1373
 
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:214
 
1372
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:215
1374
1373
msgid "Video number"
1375
1374
msgstr ""
1376
1375
 
1377
1376
#. Translators: for an explanation of what this means,
1378
1377
#. see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamemetadata
1379
 
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:217
 
1378
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:218
1380
1379
msgid "Aperture"
1381
1380
msgstr ""
1382
1381
 
1383
1382
#. Translators: for an explanation of what this means,
1384
1383
#. see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamemetadata
1385
 
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:220
 
1384
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:221
1386
1385
msgid "ISO"
1387
1386
msgstr ""
1388
1387
 
1389
1388
#. Translators: for an explanation of what this means,
1390
1389
#. see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamemetadata
1391
 
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:223
 
1390
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:224
1392
1391
msgid "Exposure time"
1393
1392
msgstr ""
1394
1393
 
1395
1394
#. Translators: for an explanation of what this means,
1396
1395
#. see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamemetadata
1397
 
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:226
 
1396
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:227
1398
1397
msgid "Focal length"
1399
1398
msgstr ""
1400
1399
 
1401
1400
#. Translators: for an explanation of what this means,
1402
1401
#. see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamemetadata
1403
 
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:229
 
1402
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:230
1404
1403
msgid "Camera make"
1405
1404
msgstr ""
1406
1405
 
1407
1406
#. Translators: for an explanation of what this means,
1408
1407
#. see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamemetadata
1409
 
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:232
 
1408
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:233
1410
1409
msgid "Camera model"
1411
1410
msgstr ""
1412
1411
 
1413
1412
#. Translators: for an explanation of what this means,
1414
1413
#. see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamemetadata
1415
 
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:235
 
1414
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:236
1416
1415
msgid "Short camera model"
1417
1416
msgstr ""
1418
1417
 
1419
1418
#. Translators: for an explanation of what this means,
1420
1419
#. see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamemetadata
1421
 
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:238
 
1420
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:239
1422
1421
msgid "Hyphenated short camera model"
1423
1422
msgstr ""
1424
1423
 
1425
1424
#. Translators: for an explanation of what this means,
1426
1425
#. see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamemetadata
1427
 
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:241
 
1426
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:242
1428
1427
msgid "Serial number"
1429
1428
msgstr ""
1430
1429
 
1431
1430
#. Translators: for an explanation of what this means,
1432
1431
#. see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamemetadata
1433
 
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:244
 
1432
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:245
1434
1433
msgid "Shutter count"
1435
1434
msgstr ""
1436
1435
 
1437
1436
#. File number currently refers to the Exif value Exif.Canon.FileNumber
1438
 
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:246
 
1437
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:247
1439
1438
msgid "File number"
1440
1439
msgstr ""
1441
1440
 
1442
1441
#. Only the folder component of the Exif.Canon.FileNumber value
1443
 
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:248
 
1442
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:249
1444
1443
msgid "Folder only"
1445
1444
msgstr ""
1446
1445
 
1447
1446
#. The folder and file component of the Exif.Canon.FileNumber value
1448
 
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:250
 
1447
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:251
1449
1448
msgid "Folder and file"
1450
1449
msgstr ""
1451
1450
 
1452
1451
#. Translators: for an explanation of what this means,
1453
1452
#. see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamemetadata
1454
 
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:253
 
1453
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:254
1455
1454
msgid "Owner name"
1456
1455
msgstr ""
1457
1456
 
1458
 
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:254
 
1457
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:255
1459
1458
msgid "Codec"
1460
1459
msgstr ""
1461
1460
 
1462
 
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:255
 
1461
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:256
1463
1462
msgid "Width"
1464
1463
msgstr ""
1465
1464
 
1466
 
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:256
 
1465
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:257
1467
1466
msgid "Height"
1468
1467
msgstr ""
1469
1468
 
1470
 
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:257
 
1469
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:258
1471
1470
msgid "Length"
1472
1471
msgstr ""
1473
1472
 
1474
 
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:258
 
1473
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:259
1475
1474
msgid "Frames Per Second"
1476
1475
msgstr ""
1477
1476
 
1478
 
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:259
 
1477
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:260
1479
1478
msgid "Artist"
1480
1479
msgstr ""
1481
1480
 
1482
 
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:260
 
1481
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:261
1483
1482
msgid "Copyright"
1484
1483
msgstr ""
1485
1484
 
1486
1485
#. Translators: for an explanation of what this means,
1487
1486
#. see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#sequencenumbers
1488
 
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:263
 
1487
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:264
1489
1488
msgid "Downloads today"
1490
1489
msgstr ""
1491
1490
 
1492
1491
#. Translators: for an explanation of what this means,
1493
1492
#. see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#sequencenumbers
1494
 
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:266
 
1493
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:267
1495
1494
msgid "Session number"
1496
1495
msgstr ""
1497
1496
 
1498
1497
#. Translators: for an explanation of what this means,
1499
1498
#. see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#sequencenumbers
1500
 
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:269
 
1499
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:270
1501
1500
msgid "Subfolder number"
1502
1501
msgstr ""
1503
1502
 
1504
1503
#. Translators: for an explanation of what this means,
1505
1504
#. see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#sequencenumbers
1506
 
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:272
 
1505
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:273
1507
1506
msgid "Stored number"
1508
1507
msgstr ""
1509
1508
 
1510
1509
#. Translators: for an explanation of what this means,
1511
1510
#. see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#sequenceletters
1512
 
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:275
 
1511
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:276
1513
1512
msgid "Sequence letter"
1514
1513
msgstr ""
1515
1514
 
1516
1515
#. Translators: for an explanation of what this means,
1517
1516
#. see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamefilename
1518
 
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:278
 
1517
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:279
1519
1518
msgid "All digits"
1520
1519
msgstr ""
1521
1520
 
1522
1521
#. Translators: for an explanation of what this means,
1523
1522
#. see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamefilename
1524
 
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:281
 
1523
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:282
1525
1524
msgid "Last digit"
1526
1525
msgstr ""
1527
1526
 
1528
1527
#. Translators: for an explanation of what this means,
1529
1528
#. see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamefilename
1530
 
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:284
 
1529
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:285
1531
1530
msgid "Last 2 digits"
1532
1531
msgstr ""
1533
1532
 
1534
1533
#. Translators: for an explanation of what this means,
1535
1534
#. see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamefilename
1536
 
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:287
 
1535
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:288
1537
1536
msgid "Last 3 digits"
1538
1537
msgstr ""
1539
1538
 
1540
1539
#. Translators: for an explanation of what this means,
1541
1540
#. see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamefilename
1542
 
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:290
 
1541
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:291
1543
1542
msgid "Last 4 digits"
1544
1543
msgstr ""
1545
1544
 
1546
1545
#. Translators: please not the capitalization of this text, and keep it the same if your
1547
1546
#. language features capitalization
1548
 
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:293
 
1547
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:294
1549
1548
msgid "Original Case"
1550
1549
msgstr ""
1551
1550
 
1552
1551
#. Translators: please not the capitalization of this text, and keep it the same if your
1553
1552
#. language features capitalization
1554
 
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:296
 
1553
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:297
1555
1554
msgid "UPPERCASE"
1556
1555
msgstr ""
1557
1556
 
1558
1557
#. Translators: please not the capitalization of this text, and keep it the same if your
1559
1558
#. language features capitalization
1560
 
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:299
 
1559
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:300
1561
1560
msgid "lowercase"
1562
1561
msgstr ""
1563
1562
 
1564
 
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:300
 
1563
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:301
1565
1564
msgid "One digit"
1566
1565
msgstr ""
1567
1566
 
1568
 
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:301
 
1567
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:302
1569
1568
msgid "Two digits"
1570
1569
msgstr ""
1571
1570
 
1572
 
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:302
 
1571
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:303
1573
1572
msgid "Three digits"
1574
1573
msgstr ""
1575
1574
 
1576
 
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:303
 
1575
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:304
1577
1576
msgid "Four digits"
1578
1577
msgstr ""
1579
1578
 
1580
 
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:304
 
1579
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:305
1581
1580
msgid "Five digits"
1582
1581
msgstr ""
1583
1582
 
1584
 
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:305
 
1583
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:306
1585
1584
msgid "Six digits"
1586
1585
msgstr ""
1587
1586
 
1588
 
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:306
 
1587
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:307
1589
1588
msgid "Seven digits"
1590
1589
msgstr ""
1591
1590
 
1592
1591
#. Translators: for an explanation of what this means,
1593
1592
#. see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamedateandtime
1594
 
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:309
 
1593
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:310
1595
1594
msgid "Subseconds"
1596
1595
msgstr ""
1597
1596
 
1598
1597
#. Translators: for an explanation of what this means,
1599
1598
#. see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamedateandtime
1600
 
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:312 ../raphodo/generatenameconfig.py:393
 
1599
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:313 ../raphodo/generatenameconfig.py:394
1601
1600
msgid "YYYYMMDD"
1602
1601
msgstr ""
1603
1602
 
1604
1603
#. Translators: for an explanation of what this means,
1605
1604
#. see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamedateandtime
1606
 
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:315 ../raphodo/generatenameconfig.py:394
 
1605
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:316 ../raphodo/generatenameconfig.py:395
1607
1606
msgid "YYYY-MM-DD"
1608
1607
msgstr ""
1609
1608
 
1610
1609
#. Translators: for an explanation of what this means,
1611
1610
#. see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamedateandtime
1612
 
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:318 ../raphodo/generatenameconfig.py:395
 
1611
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:319 ../raphodo/generatenameconfig.py:396
1613
1612
msgid "YYYY_MM_DD"
1614
1613
msgstr ""
1615
1614
 
1616
1615
#. Translators: for an explanation of what this means,
1617
1616
#. see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamedateandtime
1618
 
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:321
 
1617
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:322
1619
1618
msgid "YYMMDD"
1620
1619
msgstr ""
1621
1620
 
1622
1621
#. Translators: for an explanation of what this means,
1623
1622
#. see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamedateandtime
1624
 
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:324
 
1623
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:325
1625
1624
msgid "YY-MM-DD"
1626
1625
msgstr ""
1627
1626
 
1628
1627
#. Translators: for an explanation of what this means,
1629
1628
#. see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamedateandtime
1630
 
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:327
 
1629
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:328
1631
1630
msgid "YY_MM_DD"
1632
1631
msgstr ""
1633
1632
 
1634
1633
#. Translators: for an explanation of what this means,
1635
1634
#. see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamedateandtime
1636
 
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:330
 
1635
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:331
1637
1636
msgid "MMDDYYYY"
1638
1637
msgstr ""
1639
1638
 
1640
1639
#. Translators: for an explanation of what this means,
1641
1640
#. see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamedateandtime
1642
 
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:333
 
1641
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:334
1643
1642
msgid "MMDDYY"
1644
1643
msgstr ""
1645
1644
 
1646
1645
#. Translators: for an explanation of what this means,
1647
1646
#. see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamedateandtime
1648
 
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:336
 
1647
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:337
1649
1648
msgid "MMDD"
1650
1649
msgstr ""
1651
1650
 
1652
1651
#. Translators: for an explanation of what this means,
1653
1652
#. see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamedateandtime
1654
 
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:339
 
1653
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:340
1655
1654
msgid "DDMMYYYY"
1656
1655
msgstr ""
1657
1656
 
1658
1657
#. Translators: for an explanation of what this means,
1659
1658
#. see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamedateandtime
1660
 
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:342
 
1659
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:343
1661
1660
msgid "DDMMYY"
1662
1661
msgstr ""
1663
1662
 
1664
1663
#. Translators: for an explanation of what this means,
1665
1664
#. see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamedateandtime
1666
 
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:345 ../raphodo/generatenameconfig.py:393
1667
 
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:394 ../raphodo/generatenameconfig.py:395
1668
 
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:396 ../raphodo/generatenameconfig.py:397
 
1665
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:346 ../raphodo/generatenameconfig.py:394
 
1666
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:395 ../raphodo/generatenameconfig.py:396
 
1667
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:397 ../raphodo/generatenameconfig.py:398
1669
1668
msgid "YYYY"
1670
1669
msgstr ""
1671
1670
 
1672
1671
#. Translators: for an explanation of what this means,
1673
1672
#. see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamedateandtime
1674
 
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:348
 
1673
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:349
1675
1674
msgid "YY"
1676
1675
msgstr ""
1677
1676
 
1678
1677
#. Translators: for an explanation of what this means,
1679
1678
#. see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamedateandtime
1680
 
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:351
 
1679
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:352
1681
1680
msgid "MM"
1682
1681
msgstr ""
1683
1682
 
1684
1683
#. Translators: for an explanation of what this means,
1685
1684
#. see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamedateandtime
1686
 
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:354
 
1685
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:355
1687
1686
msgid "DD"
1688
1687
msgstr ""
1689
1688
 
1690
1689
#. Translators: for an explanation of what this means,
1691
1690
#. see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamedateandtime
1692
 
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:357
 
1691
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:358
1693
1692
msgid "Month (full)"
1694
1693
msgstr ""
1695
1694
 
1696
1695
#. Translators: for an explanation of what this means,
1697
1696
#. see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamedateandtime
1698
 
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:360
 
1697
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:361
1699
1698
msgid "Month (abbreviated)"
1700
1699
msgstr ""
1701
1700
 
1702
1701
#. Translators: for an explanation of what this means,
1703
1702
#. see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamedateandtime
1704
 
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:363
 
1703
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:364
1705
1704
msgid "HHMMSS"
1706
1705
msgstr ""
1707
1706
 
1708
1707
#. Translators: for an explanation of what this means,
1709
1708
#. see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamedateandtime
1710
 
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:366
 
1709
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:367
1711
1710
msgid "HHMM"
1712
1711
msgstr ""
1713
1712
 
1714
1713
#. Translators: for an explanation of what this means,
1715
1714
#. see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamedateandtime
1716
 
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:369
 
1715
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:370
1717
1716
msgid "HH-MM-SS"
1718
1717
msgstr ""
1719
1718
 
1720
1719
#. Translators: for an explanation of what this means,
1721
1720
#. see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamedateandtime
1722
 
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:372
 
1721
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:373
1723
1722
msgid "HH-MM"
1724
1723
msgstr ""
1725
1724
 
1726
1725
#. Translators: for an explanation of what this means,
1727
1726
#. see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamedateandtime
1728
 
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:375
 
1727
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:376
1729
1728
msgid "HH"
1730
1729
msgstr ""
1731
1730
 
1732
1731
#. Translators: for an explanation of what this means,
1733
1732
#. see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamedateandtime
1734
 
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:378
 
1733
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:379
1735
1734
msgid "MM (minutes)"
1736
1735
msgstr ""
1737
1736
 
1738
1737
#. Translators: for an explanation of what this means,
1739
1738
#. see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamedateandtime
1740
 
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:381
 
1739
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:382
1741
1740
msgid "SS"
1742
1741
msgstr ""
1743
1742
 
1744
 
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:393
 
1743
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:394
1745
1744
msgid "Date"
1746
1745
msgstr ""
1747
1746
 
1748
 
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:394
 
1747
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:395
1749
1748
msgid "Date (hyphens)"
1750
1749
msgstr ""
1751
1750
 
1752
 
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:395
 
1751
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:396
1753
1752
msgid "Date (underscores)"
1754
1753
msgstr ""
1755
1754
 
1756
 
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:396 ../raphodo/generatenameconfig.py:442
1757
 
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:537
 
1755
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:397 ../raphodo/generatenameconfig.py:443
 
1756
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:538
1758
1757
msgid "Date and Job Code"
1759
1758
msgstr ""
1760
1759
 
1761
 
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:396
 
1760
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:397
1762
1761
msgid "YYYYMM_Job Code"
1763
1762
msgstr ""
1764
1763
 
1765
 
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:397
 
1764
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:398
1766
1765
msgid "Date and Job Code Subfolder"
1767
1766
msgstr ""
1768
1767
 
1769
 
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:397
 
1768
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:398
1770
1769
msgid "YYYYMM"
1771
1770
msgstr ""
1772
1771
 
1773
 
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:397 ../raphodo/jobcodepanel.py:199
1774
 
#: ../raphodo/nameeditor.py:843 ../raphodo/rapid.py:1864
1775
 
#: ../raphodo/renamepanel.py:83 ../raphodo/renamepanel.py:241
 
1772
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:398 ../raphodo/jobcodepanel.py:199
 
1773
#: ../raphodo/nameeditor.py:848 ../raphodo/rapid.py:1873
 
1774
#: ../raphodo/renamepanel.py:83 ../raphodo/renamepanel.py:246
1776
1775
msgid "Job Code"
1777
1776
msgstr ""
1778
1777
 
1779
 
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:437 ../raphodo/generatenameconfig.py:532
 
1778
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:438 ../raphodo/generatenameconfig.py:533
1780
1779
msgid "Original Filename"
1781
1780
msgstr ""
1782
1781
 
1783
 
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:438 ../raphodo/generatenameconfig.py:533
 
1782
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:439 ../raphodo/generatenameconfig.py:534
1784
1783
msgid "Date-Time and Downloads today"
1785
1784
msgstr ""
1786
1785
 
1787
 
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:438 ../raphodo/generatenameconfig.py:533
 
1786
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:439 ../raphodo/generatenameconfig.py:534
1788
1787
msgid "YYYYMMDD-HHMM-1"
1789
1788
msgstr ""
1790
1789
 
1791
 
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:439 ../raphodo/generatenameconfig.py:534
 
1790
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:440 ../raphodo/generatenameconfig.py:535
1792
1791
msgid "Date and Downloads today"
1793
1792
msgstr ""
1794
1793
 
1795
 
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:439 ../raphodo/generatenameconfig.py:534
 
1794
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:440 ../raphodo/generatenameconfig.py:535
1796
1795
msgid "YYYYMMDD-1"
1797
1796
msgstr ""
1798
1797
 
1799
 
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:440
 
1798
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:441
1800
1799
msgid "Date-Time and Image number"
1801
1800
msgstr ""
1802
1801
 
1803
 
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:440
 
1802
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:441
1804
1803
msgid "YYYYMMDD-1234"
1805
1804
msgstr ""
1806
1805
 
1807
 
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:441 ../raphodo/generatenameconfig.py:536
 
1806
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:442 ../raphodo/generatenameconfig.py:537
1808
1807
msgid "Date-Time and Job Code"
1809
1808
msgstr ""
1810
1809
 
1811
 
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:441 ../raphodo/generatenameconfig.py:536
 
1810
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:442 ../raphodo/generatenameconfig.py:537
1812
1811
msgid "YYYYMMDD-HHMM-Job Code-1"
1813
1812
msgstr ""
1814
1813
 
1815
 
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:442 ../raphodo/generatenameconfig.py:537
 
1814
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:443 ../raphodo/generatenameconfig.py:538
1816
1815
msgid "YYYYMMDD-Job Code-1"
1817
1816
msgstr ""
1818
1817
 
1819
 
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:535
 
1818
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:536
1820
1819
msgid "Date-Time and Video number"
1821
1820
msgstr ""
1822
1821
 
1823
 
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:535
 
1822
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:536
1824
1823
msgid "YYYYMMDD_1234"
1825
1824
msgstr ""
1826
1825
 
1827
 
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:538
 
1826
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:539
1828
1827
msgid "Resolution"
1829
1828
msgstr ""
1830
1829
 
1831
 
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:538
 
1830
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:539
1832
1831
msgid "YYYYMMDD-HHMM-1-1920x1080"
1833
1832
msgstr ""
1834
1833
 
1894
1893
msgstr ""
1895
1894
 
1896
1895
#: ../raphodo/jobcodepanel.py:187
1897
 
msgid ""
1898
 
"The new Job Code will be applied to all selected photos and/or videos."
 
1896
msgid "The new Job Code will be applied to all selected photos and/or videos."
1899
1897
msgstr ""
1900
1898
 
1901
1899
#: ../raphodo/jobcodepanel.py:188
1924
1922
msgid "Job Code Sort:"
1925
1923
msgstr ""
1926
1924
 
1927
 
#: ../raphodo/jobcodepanel.py:206 ../raphodo/rapid.py:2145
 
1925
#: ../raphodo/jobcodepanel.py:206 ../raphodo/rapid.py:2154
1928
1926
msgid "Ascending"
1929
1927
msgstr ""
1930
1928
 
1931
 
#: ../raphodo/jobcodepanel.py:207 ../raphodo/rapid.py:2146
 
1929
#: ../raphodo/jobcodepanel.py:207 ../raphodo/rapid.py:2155
1932
1930
msgid "Descending"
1933
1931
msgstr ""
1934
1932
 
1990
1988
msgid "%s (edited)"
1991
1989
msgstr ""
1992
1990
 
1993
 
#: ../raphodo/nameeditor.py:587 ../raphodo/nameeditor.py:1414
 
1991
#: ../raphodo/nameeditor.py:587 ../raphodo/nameeditor.py:1419
1994
1992
#, python-format
1995
1993
msgid "Update Custom Preset \"%s\""
1996
1994
msgstr ""
2003
2001
msgid "Preset Name:"
2004
2002
msgstr ""
2005
2003
 
2006
 
#: ../raphodo/nameeditor.py:809
 
2004
#: ../raphodo/nameeditor.py:813
2007
2005
msgid "Photo Subfolder Generation Editor"
2008
2006
msgstr ""
2009
2007
 
2010
 
#: ../raphodo/nameeditor.py:815
 
2008
#: ../raphodo/nameeditor.py:819
2011
2009
msgid "Video Subfolder Generation Editor"
2012
2010
msgstr ""
2013
2011
 
2014
 
#: ../raphodo/nameeditor.py:821
 
2012
#: ../raphodo/nameeditor.py:825
2015
2013
msgid "Photo Renaming Editor"
2016
2014
msgstr ""
2017
2015
 
2018
 
#: ../raphodo/nameeditor.py:827
 
2016
#: ../raphodo/nameeditor.py:831
2019
2017
msgid "Video Renaming Editor"
2020
2018
msgstr ""
2021
2019
 
2022
 
#: ../raphodo/nameeditor.py:852
 
2020
#: ../raphodo/nameeditor.py:857
2023
2021
msgid ""
2024
2022
"<b><font color=\"red\">Warning:</font></b> <i>There is insufficient data to "
2025
2023
"fully generate the name. Please use other renaming options.</i>"
2026
2024
msgstr ""
2027
2025
 
2028
 
#: ../raphodo/nameeditor.py:865
 
2026
#: ../raphodo/nameeditor.py:870
2029
2027
#, python-format
2030
2028
msgid "The character</i> %(separator)s <i>creates a new subfolder level."
2031
2029
msgstr ""
2032
2030
 
2033
 
#: ../raphodo/nameeditor.py:871
 
2031
#: ../raphodo/nameeditor.py:876
2034
2032
#, python-format
2035
2033
msgid ""
2036
2034
"There is no need start or end with the folder separator </i> "
2037
2035
"%(separator)s<i>, because it is added automatically."
2038
2036
msgstr ""
2039
2037
 
2040
 
#: ../raphodo/nameeditor.py:879
 
2038
#: ../raphodo/nameeditor.py:884
2041
2039
msgid ""
2042
2040
"<b><font color=\"red\">Warning:</font></b> <i>Unique filenames may not be "
2043
2041
"generated. Make filenames unique by using Sequence values.</i>"
2044
2042
msgstr ""
2045
2043
 
2046
 
#: ../raphodo/nameeditor.py:902 ../raphodo/renamepanel.py:121
 
2044
#: ../raphodo/nameeditor.py:907 ../raphodo/renamepanel.py:123
2047
2045
msgid "Preset:"
2048
2046
msgstr ""
2049
2047
 
2050
2048
#. Translators: appears in a combobox, e.g. Image Date (YYYY)
2051
 
#: ../raphodo/nameeditor.py:979 ../raphodo/nameeditor.py:1000
 
2049
#: ../raphodo/nameeditor.py:984 ../raphodo/nameeditor.py:1005
2052
2050
#, python-brace-format
2053
2051
msgid "{choice} ({variant})"
2054
2052
msgstr ""
2055
2053
 
2056
 
#: ../raphodo/nameeditor.py:1025 ../raphodo/preferencedialog.py:783
 
2054
#: ../raphodo/nameeditor.py:1030 ../raphodo/preferencedialog.py:783
2057
2055
msgid "Get help online..."
2058
2056
msgstr ""
2059
2057
 
2060
 
#: ../raphodo/nameeditor.py:1047
 
2058
#: ../raphodo/nameeditor.py:1052
2061
2059
msgid "Insert"
2062
2060
msgstr ""
2063
2061
 
2064
 
#: ../raphodo/nameeditor.py:1390
 
2062
#: ../raphodo/nameeditor.py:1395
2065
2063
msgid "Save Preset - Rapid Photo Downloader"
2066
2064
msgstr ""
2067
2065
 
2068
 
#: ../raphodo/nameeditor.py:1396
 
2066
#: ../raphodo/nameeditor.py:1401
2069
2067
msgid ""
2070
 
"<b>Do you want to save the changes in a new custom "
2071
 
"preset?</b><br><br>Creating a custom preset is not required, but can help "
2072
 
"you keep organized.<br><br>The changes to the preferences will still be "
2073
 
"applied regardless of whether you create a new custom preset or not."
 
2068
"<b>Do you want to save the changes in a new custom preset?</"
 
2069
"b><br><br>Creating a custom preset is not required, but can help you keep "
 
2070
"organized.<br><br>The changes to the preferences will still be applied "
 
2071
"regardless of whether you create a new custom preset or not."
2074
2072
msgstr ""
2075
2073
 
2076
 
#: ../raphodo/nameeditor.py:1407
 
2074
#: ../raphodo/nameeditor.py:1412
2077
2075
msgid ""
2078
2076
"<b>Do you want to save the changes in a custom preset?</b><br><br>If you "
2079
2077
"like, you can create a new custom preset or update the existing custom "
2081
2079
"regardless of whether you save a custom preset or not."
2082
2080
msgstr ""
2083
2081
 
2084
 
#: ../raphodo/nameeditor.py:1416
 
2082
#: ../raphodo/nameeditor.py:1421
2085
2083
msgid "Save New Custom Preset"
2086
2084
msgstr ""
2087
2085
 
2281
2279
 
2282
2280
#: ../raphodo/preferencedialog.py:239
2283
2281
msgid ""
2284
 
"Use python-style <a "
2285
 
"href=\"http://damonlynch.net/rapid/documentation/#regularexpressions\">regula"
2286
 
"r expressions</a>"
 
2282
"Use python-style <a href=\"http://damonlynch.net/rapid/documentation/"
 
2283
"#regularexpressions\">regular expressions</a>"
2287
2284
msgstr ""
2288
2285
 
2289
2286
#: ../raphodo/preferencedialog.py:243
2482
2479
msgstr ""
2483
2480
 
2484
2481
#: ../raphodo/preferencedialog.py:502
2485
 
msgid ""
2486
 
"Warn before starting a download if it is not possible to back up files."
 
2482
msgid "Warn before starting a download if it is not possible to back up files."
2487
2483
msgstr ""
2488
2484
 
2489
2485
#: ../raphodo/preferencedialog.py:504
2764
2760
msgid "Specify a file extension (without the leading dot)"
2765
2761
msgstr ""
2766
2762
 
2767
 
#: ../raphodo/preferencedialog.py:1515 ../raphodo/renamepanel.py:122
 
2763
#: ../raphodo/preferencedialog.py:1515 ../raphodo/renamepanel.py:124
2768
2764
msgid "Extension:"
2769
2765
msgstr ""
2770
2766
 
2805
2801
msgid "Birthday"
2806
2802
msgstr ""
2807
2803
 
2808
 
#: ../raphodo/preferences.py:632
 
2804
#: ../raphodo/preferences.py:631
2809
2805
#, python-format
2810
2806
msgid "Subfolder preferences should not start with a %s"
2811
2807
msgstr ""
2812
2808
 
2813
 
#: ../raphodo/preferences.py:636
 
2809
#: ../raphodo/preferences.py:635
2814
2810
#, python-format
2815
2811
msgid "Subfolder preferences should not end with a %s"
2816
2812
msgstr ""
2817
2813
 
2818
 
#: ../raphodo/preferences.py:643
 
2814
#: ../raphodo/preferences.py:642
2819
2815
#, python-format
2820
2816
msgid "Subfolder preferences should not contain two %s one after the other"
2821
2817
msgstr ""
3207
3203
msgid "Toggle synchronizing Timeline and thumbnail scrolling (Ctrl-T)"
3208
3204
msgstr ""
3209
3205
 
3210
 
#: ../raphodo/rapid.py:494 ../raphodo/rapid.py:2567 ../raphodo/rapid.py:3960
3211
 
#: ../raphodo/rapid.py:4091 ../raphodo/rapid.py:4095 ../raphodo/rapid.py:4118
3212
 
#: ../raphodo/rapid.py:4122 ../raphodo/rapid.py:4252 ../raphodo/rapid.py:4263
3213
 
#: ../raphodo/rapid.py:4762 ../raphodo/rapid.py:5215 ../raphodo/rapid.py:6018
 
3206
#: ../raphodo/rapid.py:494 ../raphodo/rapid.py:2576 ../raphodo/rapid.py:3969
 
3207
#: ../raphodo/rapid.py:4100 ../raphodo/rapid.py:4104 ../raphodo/rapid.py:4127
 
3208
#: ../raphodo/rapid.py:4131 ../raphodo/rapid.py:4261 ../raphodo/rapid.py:4272
 
3209
#: ../raphodo/rapid.py:4771 ../raphodo/rapid.py:5224 ../raphodo/rapid.py:6027
3214
3210
#: ../raphodo/rememberthisdialog.py:99
3215
3211
#: ../data/net.damonlynch.rapid-photo-downloader.desktop.in.h:3
3216
3212
msgid "Rapid Photo Downloader"
3217
3213
msgstr ""
3218
3214
 
3219
 
#: ../raphodo/rapid.py:1141
 
3215
#: ../raphodo/rapid.py:1150
3220
3216
msgid ""
3221
3217
"<b>ExifTool has a problem</b><br><br> Rapid Photo Downloader uses ExifTool "
3222
3218
"to get metadata from videos and photos. The program will run without it, but "
3223
3219
"installing it is <b>highly</b> recommended."
3224
3220
msgstr ""
3225
3221
 
3226
 
#: ../raphodo/rapid.py:1151 ../raphodo/rapid.py:1171
 
3222
#: ../raphodo/rapid.py:1160 ../raphodo/rapid.py:1180
3227
3223
msgid "Problem with libmediainfo"
3228
3224
msgstr ""
3229
3225
 
3230
 
#: ../raphodo/rapid.py:1160
 
3226
#: ../raphodo/rapid.py:1169
3231
3227
msgid ""
3232
3228
"<b>The library libmediainfo appears to be missing</b><br><br> Rapid Photo "
3233
3229
"Downloader uses libmediainfo to get the date and time a video was shot. The "
3234
3230
"program will run  without it, but installing it is recommended."
3235
3231
msgstr ""
3236
3232
 
3237
 
#: ../raphodo/rapid.py:1458
 
3233
#: ../raphodo/rapid.py:1467
3238
3234
msgid "Download failed"
3239
3235
msgstr ""
3240
3236
 
3241
 
#: ../raphodo/rapid.py:1460
 
3237
#: ../raphodo/rapid.py:1469
3242
3238
msgid ""
3243
3239
"Sorry, the download of the new version of Rapid Photo Downloader failed."
3244
3240
msgstr ""
3245
3241
 
3246
 
#: ../raphodo/rapid.py:1467
 
3242
#: ../raphodo/rapid.py:1476
3247
3243
msgid ""
3248
3244
"The new version was successfully downloaded. Do you want to close Rapid "
3249
3245
"Photo Downloader and install it now?"
3250
3246
msgstr ""
3251
3247
 
3252
 
#: ../raphodo/rapid.py:1471
 
3248
#: ../raphodo/rapid.py:1480
3253
3249
msgid "Update Rapid Photo Downloader"
3254
3250
msgstr ""
3255
3251
 
3256
 
#: ../raphodo/rapid.py:1475
 
3252
#: ../raphodo/rapid.py:1484
3257
3253
msgid "Install"
3258
3254
msgstr ""
3259
3255
 
3260
 
#: ../raphodo/rapid.py:1493
 
3256
#: ../raphodo/rapid.py:1502
3261
3257
msgid "New version saved"
3262
3258
msgstr ""
3263
3259
 
3264
 
#: ../raphodo/rapid.py:1495
 
3260
#: ../raphodo/rapid.py:1504
3265
3261
#, python-format
3266
3262
msgid ""
3267
3263
"The tar file and installer script are saved at:\n"
3269
3265
" %s"
3270
3266
msgstr ""
3271
3267
 
3272
 
#: ../raphodo/rapid.py:1512
 
3268
#: ../raphodo/rapid.py:1521
3273
3269
msgid "Upgrade failed"
3274
3270
msgstr ""
3275
3271
 
3276
 
#: ../raphodo/rapid.py:1515
 
3272
#: ../raphodo/rapid.py:1524
3277
3273
msgid ""
3278
3274
"Sorry, upgrading Rapid Photo Downloader failed because there was an error "
3279
3275
"opening the installer."
3280
3276
msgstr ""
3281
3277
 
3282
 
#: ../raphodo/rapid.py:1721 ../raphodo/rapid.py:2437
 
3278
#: ../raphodo/rapid.py:1730 ../raphodo/rapid.py:2446
3283
3279
msgid "Download"
3284
3280
msgstr "İndir"
3285
3281
 
3286
 
#: ../raphodo/rapid.py:1725
 
3282
#: ../raphodo/rapid.py:1734
3287
3283
msgid "&Refresh..."
3288
3284
msgstr ""
3289
3285
 
3290
 
#: ../raphodo/rapid.py:1729
 
3286
#: ../raphodo/rapid.py:1738
3291
3287
msgid "&Preferences"
3292
3288
msgstr ""
3293
3289
 
3294
 
#: ../raphodo/rapid.py:1733
 
3290
#: ../raphodo/rapid.py:1742
3295
3291
msgid "&Quit"
3296
3292
msgstr ""
3297
3293
 
3298
 
#: ../raphodo/rapid.py:1737
 
3294
#: ../raphodo/rapid.py:1746
3299
3295
msgid "Error &Reports"
3300
3296
msgstr ""
3301
3297
 
3302
 
#: ../raphodo/rapid.py:1741
 
3298
#: ../raphodo/rapid.py:1750
3303
3299
msgid "Clear Completed Downloads"
3304
3300
msgstr ""
3305
3301
 
3306
 
#: ../raphodo/rapid.py:1745
 
3302
#: ../raphodo/rapid.py:1754
3307
3303
msgid "Get Help Online..."
3308
3304
msgstr ""
3309
3305
 
3310
 
#: ../raphodo/rapid.py:1749
 
3306
#: ../raphodo/rapid.py:1758
3311
3307
msgid "&Tip of the Day..."
3312
3308
msgstr ""
3313
3309
 
3314
 
#: ../raphodo/rapid.py:1753
 
3310
#: ../raphodo/rapid.py:1762
3315
3311
msgid "Report a Problem..."
3316
3312
msgstr ""
3317
3313
 
3318
 
#: ../raphodo/rapid.py:1757
 
3314
#: ../raphodo/rapid.py:1766
3319
3315
msgid "Make a Donation..."
3320
3316
msgstr ""
3321
3317
 
3322
 
#: ../raphodo/rapid.py:1761
 
3318
#: ../raphodo/rapid.py:1770
3323
3319
msgid "Translate this Application..."
3324
3320
msgstr ""
3325
3321
 
3326
 
#: ../raphodo/rapid.py:1765
 
3322
#: ../raphodo/rapid.py:1774
3327
3323
msgid "&About..."
3328
3324
msgstr ""
3329
3325
 
3330
 
#: ../raphodo/rapid.py:1769
 
3326
#: ../raphodo/rapid.py:1778
3331
3327
msgid "Check for Updates..."
3332
3328
msgstr ""
3333
3329
 
3334
 
#: ../raphodo/rapid.py:1852
 
3330
#: ../raphodo/rapid.py:1861
3335
3331
msgid "Timeline"
3336
3332
msgstr ""
3337
3333
 
3338
 
#: ../raphodo/rapid.py:1862
 
3334
#: ../raphodo/rapid.py:1871
3339
3335
msgid "Destination"
3340
3336
msgstr ""
3341
3337
 
3342
 
#: ../raphodo/rapid.py:1863
 
3338
#: ../raphodo/rapid.py:1872
3343
3339
msgid "Rename"
3344
3340
msgstr ""
3345
3341
 
3346
 
#: ../raphodo/rapid.py:1865
 
3342
#: ../raphodo/rapid.py:1874
3347
3343
msgid "Back Up"
3348
3344
msgstr ""
3349
3345
 
3350
3346
#. Devices Header and View
3351
 
#: ../raphodo/rapid.py:1989
 
3347
#: ../raphodo/rapid.py:1998
3352
3348
msgid ""
3353
3349
"Turn on or off the use of devices attached to this computer as download "
3354
3350
"sources"
3355
3351
msgstr ""
3356
3352
 
3357
3353
#. This Computer Header and View
3358
 
#: ../raphodo/rapid.py:2006
 
3354
#: ../raphodo/rapid.py:2015
3359
3355
msgid ""
3360
3356
"Turn on or off the use of a folder on this computer as a download source"
3361
3357
msgstr ""
3362
3358
 
3363
 
#: ../raphodo/rapid.py:2008
 
3359
#: ../raphodo/rapid.py:2017
3364
3360
msgid "This Computer"
3365
3361
msgstr ""
3366
3362
 
3367
 
#: ../raphodo/rapid.py:2021
 
3363
#: ../raphodo/rapid.py:2030
3368
3364
msgid "Select a source folder"
3369
3365
msgstr ""
3370
3366
 
3371
 
#: ../raphodo/rapid.py:2050
 
3367
#: ../raphodo/rapid.py:2059
3372
3368
msgid "Projected Storage Use"
3373
3369
msgstr ""
3374
3370
 
3375
 
#: ../raphodo/rapid.py:2068 ../raphodo/rapid.py:2080
 
3371
#: ../raphodo/rapid.py:2077 ../raphodo/rapid.py:2089
3376
3372
msgid "Select a destination folder"
3377
3373
msgstr ""
3378
3374
 
3379
 
#: ../raphodo/rapid.py:2129
 
3375
#: ../raphodo/rapid.py:2138
3380
3376
msgid "All"
3381
3377
msgstr ""
3382
3378
 
3383
 
#: ../raphodo/rapid.py:2130
 
3379
#: ../raphodo/rapid.py:2139
3384
3380
msgid "New"
3385
3381
msgstr ""
3386
3382
 
3387
 
#: ../raphodo/rapid.py:2132
 
3383
#: ../raphodo/rapid.py:2141
3388
3384
msgid "Show:"
3389
3385
msgstr ""
3390
3386
 
3391
 
#: ../raphodo/rapid.py:2135
 
3387
#: ../raphodo/rapid.py:2144
3392
3388
msgid "Modification Time"
3393
3389
msgstr ""
3394
3390
 
3395
 
#: ../raphodo/rapid.py:2136
 
3391
#: ../raphodo/rapid.py:2145
3396
3392
msgid "Checked State"
3397
3393
msgstr ""
3398
3394
 
3399
 
#: ../raphodo/rapid.py:2139
 
3395
#: ../raphodo/rapid.py:2148
3400
3396
msgid "File Type"
3401
3397
msgstr ""
3402
3398
 
3403
 
#: ../raphodo/rapid.py:2140
 
3399
#: ../raphodo/rapid.py:2149
3404
3400
msgid "Device"
3405
3401
msgstr "Aygıt"
3406
3402
 
3407
 
#: ../raphodo/rapid.py:2142
 
3403
#: ../raphodo/rapid.py:2151
3408
3404
msgid "Sort:"
3409
3405
msgstr ""
3410
3406
 
3411
 
#: ../raphodo/rapid.py:2153
 
3407
#: ../raphodo/rapid.py:2162
3412
3408
msgid "Select All:"
3413
3409
msgstr ""
3414
3410
 
3415
 
#: ../raphodo/rapid.py:2417
 
3411
#: ../raphodo/rapid.py:2426
3416
3412
#, python-format
3417
3413
msgid "Download %(files)s"
3418
3414
msgstr ""
3419
3415
 
3420
 
#: ../raphodo/rapid.py:2433
 
3416
#: ../raphodo/rapid.py:2442
3421
3417
msgid "Resume Download"
3422
3418
msgstr ""
3423
3419
 
3424
 
#: ../raphodo/rapid.py:2435
 
3420
#: ../raphodo/rapid.py:2444
3425
3421
msgid "Pause"
3426
3422
msgstr "Duraklat"
3427
3423
 
3428
 
#: ../raphodo/rapid.py:2523
 
3424
#: ../raphodo/rapid.py:2532
3429
3425
#, python-brace-format
3430
3426
msgid ""
3431
3427
"Please report the problem at <a href=\"{website}\">{website}</a>.<br><br>\n"
3434
3430
"            "
3435
3431
msgstr ""
3436
3432
 
3437
 
#: ../raphodo/rapid.py:2537
 
3433
#: ../raphodo/rapid.py:2546
3438
3434
msgid "Thank you for reporting a problem in Rapid Photo Downloader"
3439
3435
msgstr ""
3440
3436
 
3441
 
#: ../raphodo/rapid.py:2650
 
3437
#: ../raphodo/rapid.py:2659
3442
3438
#, python-format
3443
3439
msgid ""
3444
3440
"<b>Changing This Computer source path</b><br><br>Do you really want to "
3447
3443
"from This Computer will be cancelled."
3448
3444
msgstr ""
3449
3445
 
3450
 
#: ../raphodo/rapid.py:2720
 
3446
#: ../raphodo/rapid.py:2729
3451
3447
msgid "You cannot change the download destination while downloading."
3452
3448
msgstr ""
3453
3449
 
3454
 
#: ../raphodo/rapid.py:2730
 
3450
#: ../raphodo/rapid.py:2739
3455
3451
#, python-format
3456
3452
msgid ""
3457
3453
"<b>Confirm Download Destination</b><br><br>Are you sure you want to set the "
3458
3454
"%(file_type)s download destination to %(path)s?"
3459
3455
msgstr ""
3460
3456
 
3461
 
#: ../raphodo/rapid.py:2811
 
3457
#: ../raphodo/rapid.py:2820
3462
3458
msgid ""
3463
3459
"\n"
3464
3460
"<b>Downloading all files</b><br><br>\n"
3469
3465
"                        "
3470
3466
msgstr ""
3471
3467
 
3472
 
#: ../raphodo/rapid.py:2963
 
3468
#: ../raphodo/rapid.py:2972
3473
3469
#, python-format
3474
3470
msgid ""
3475
3471
"These download folders are invalid:\n"
3477
3473
"%(folder2)s"
3478
3474
msgstr ""
3479
3475
 
3480
 
#: ../raphodo/rapid.py:2966
 
3476
#: ../raphodo/rapid.py:2975
3481
3477
#, python-format
3482
3478
msgid ""
3483
3479
"This download folder is invalid:\n"
3486
3482
"Bu indirme klasörü geçersiz:\n"
3487
3483
"%s"
3488
3484
 
3489
 
#: ../raphodo/rapid.py:2969
 
3485
#: ../raphodo/rapid.py:2978
3490
3486
msgid "Download Failure"
3491
3487
msgstr ""
3492
3488
 
3493
 
#: ../raphodo/rapid.py:2970
 
3489
#: ../raphodo/rapid.py:2979
3494
3490
msgid "The download cannot proceed."
3495
3491
msgstr ""
3496
3492
 
3497
 
#: ../raphodo/rapid.py:2988
 
3493
#: ../raphodo/rapid.py:2997
3498
3494
msgid ""
3499
3495
"Photos and videos will not be backed up because there is nowhere to back "
3500
3496
"them up. Do you still want to start the download?"
3501
3497
msgstr ""
3502
3498
 
3503
 
#: ../raphodo/rapid.py:2995 ../raphodo/rapid.py:3005
 
3499
#: ../raphodo/rapid.py:3004 ../raphodo/rapid.py:3014
3504
3500
#, python-format
3505
3501
msgid ""
3506
3502
"No backup device exists for backing up %(filetype)s. Do you still want to "
3507
3503
"start the download?"
3508
3504
msgstr ""
3509
3505
 
3510
 
#: ../raphodo/rapid.py:2997 ../raphodo/rpdfile.py:233
 
3506
#: ../raphodo/rapid.py:3006 ../raphodo/rpdfile.py:233
3511
3507
msgid "photos"
3512
3508
msgstr "fotoğraflar"
3513
3509
 
3514
 
#: ../raphodo/rapid.py:3007 ../raphodo/rpdfile.py:228
 
3510
#: ../raphodo/rapid.py:3016 ../raphodo/rpdfile.py:228
3515
3511
msgid "videos"
3516
3512
msgstr "videolar"
3517
3513
 
3518
 
#: ../raphodo/rapid.py:3015
 
3514
#: ../raphodo/rapid.py:3024
3519
3515
msgid ""
3520
3516
"<b>The photo and video backup destinations do not exist or cannot be written "
3521
3517
"to.</b><br><br>Do you still want to start the download?"
3522
3518
msgstr ""
3523
3519
 
3524
 
#: ../raphodo/rapid.py:3025 ../raphodo/rapid.py:3034
 
3520
#: ../raphodo/rapid.py:3034 ../raphodo/rapid.py:3043
3525
3521
#, python-format
3526
3522
msgid ""
3527
3523
"<b>The %(filetype)s backup destination does not exist or cannot be written "
3528
3524
"to.</b><br><br>Do you still want to start the download?"
3529
3525
msgstr ""
3530
3526
 
3531
 
#: ../raphodo/rapid.py:3027 ../raphodo/rpdfile.py:235 ../raphodo/rpdfile.py:843
 
3527
#: ../raphodo/rapid.py:3036 ../raphodo/rpdfile.py:235 ../raphodo/rpdfile.py:843
3532
3528
msgid "photo"
3533
3529
msgstr "fotoğraf"
3534
3530
 
3535
 
#: ../raphodo/rapid.py:3036 ../raphodo/rpdfile.py:230 ../raphodo/rpdfile.py:883
 
3531
#: ../raphodo/rapid.py:3045 ../raphodo/rpdfile.py:230 ../raphodo/rpdfile.py:883
3536
3532
msgid "video"
3537
3533
msgstr "video"
3538
3534
 
3539
 
#: ../raphodo/rapid.py:3044
 
3535
#: ../raphodo/rapid.py:3053
3540
3536
msgid "Backup problem"
3541
3537
msgstr ""
3542
3538
 
3543
 
#: ../raphodo/rapid.py:3782
 
3539
#: ../raphodo/rapid.py:3791
3544
3540
#, python-format
3545
3541
msgid "%(downloading_from)s — %(time_left)s left (%(speed)s)"
3546
3542
msgstr ""
3547
3543
 
3548
 
#: ../raphodo/rapid.py:3854
 
3544
#: ../raphodo/rapid.py:3863
3549
3545
#, python-format
3550
3546
msgid "%(noFiles)s %(filetypes)s downloaded"
3551
3547
msgstr ""
3552
3548
 
3553
 
#: ../raphodo/rapid.py:3862
 
3549
#: ../raphodo/rapid.py:3871
3554
3550
#, python-format
3555
3551
msgid "%(noFiles)s %(filetypes)s failed to download"
3556
3552
msgstr ""
3557
3553
 
3558
 
#: ../raphodo/rapid.py:3868 ../raphodo/rapid.py:3953
 
3554
#: ../raphodo/rapid.py:3877 ../raphodo/rapid.py:3962
3559
3555
msgid "warnings"
3560
3556
msgstr "uyarılar"
3561
3557
 
3562
 
#: ../raphodo/rapid.py:3899
 
3558
#: ../raphodo/rapid.py:3908
3563
3559
msgid "All downloads complete"
3564
3560
msgstr "Bütün yüklemeler tamamlandı"
3565
3561
 
3566
 
#: ../raphodo/rapid.py:3907 ../raphodo/rapid.py:3918 ../raphodo/rapid.py:3929
3567
 
#: ../raphodo/rapid.py:3940 ../raphodo/rapid.py:3950
 
3562
#: ../raphodo/rapid.py:3916 ../raphodo/rapid.py:3927 ../raphodo/rapid.py:3938
 
3563
#: ../raphodo/rapid.py:3949 ../raphodo/rapid.py:3959
3568
3564
#, python-format
3569
3565
msgid "%(number)s %(numberdownloaded)s"
3570
3566
msgstr ""
3571
3567
 
3572
 
#: ../raphodo/rapid.py:3910 ../raphodo/rapid.py:3932
 
3568
#: ../raphodo/rapid.py:3919 ../raphodo/rapid.py:3941
3573
3569
#, python-format
3574
3570
msgid "%(filetype)s downloaded"
3575
3571
msgstr ""
3576
3572
 
3577
 
#: ../raphodo/rapid.py:3921 ../raphodo/rapid.py:3943
 
3573
#: ../raphodo/rapid.py:3930 ../raphodo/rapid.py:3952
3578
3574
#, python-format
3579
3575
msgid "%(filetype)s failed to download"
3580
3576
msgstr ""
3581
3577
 
3582
 
#: ../raphodo/rapid.py:3976
 
3578
#: ../raphodo/rapid.py:3985
3583
3579
msgid "1 failure"
3584
3580
msgstr ""
3585
3581
 
3586
 
#: ../raphodo/rapid.py:3978
 
3582
#: ../raphodo/rapid.py:3987
3587
3583
#, python-format
3588
3584
msgid "%d failures"
3589
3585
msgstr ""
3590
3586
 
3591
 
#: ../raphodo/rapid.py:3983
 
3587
#: ../raphodo/rapid.py:3992
3592
3588
msgid "1 warning"
3593
3589
msgstr ""
3594
3590
 
3595
 
#: ../raphodo/rapid.py:3985
 
3591
#: ../raphodo/rapid.py:3994
3596
3592
#, python-format
3597
3593
msgid "%d warnings"
3598
3594
msgstr ""
3599
3595
 
3600
 
#: ../raphodo/rapid.py:4007
 
3596
#: ../raphodo/rapid.py:4016
3601
3597
#, python-format
3602
3598
msgid "Downloaded %(no_files_and_types)s from %(devices)s"
3603
3599
msgstr ""
3604
3600
 
3605
 
#: ../raphodo/rapid.py:4011
 
3601
#: ../raphodo/rapid.py:4020
3606
3602
#, python-format
3607
3603
msgid "Downloaded %(no_files_and_types)s from %(devices)s — %(failures)s"
3608
3604
msgstr ""
3609
3605
 
3610
 
#: ../raphodo/rapid.py:4015
 
3606
#: ../raphodo/rapid.py:4024
3611
3607
#, python-format
3612
3608
msgid "No files downloaded — %(failures)s"
3613
3609
msgstr ""
3614
3610
 
3615
 
#: ../raphodo/rapid.py:4017
 
3611
#: ../raphodo/rapid.py:4026
3616
3612
msgid "No files downloaded"
3617
3613
msgstr ""
3618
3614
 
3619
 
#: ../raphodo/rapid.py:4047
 
3615
#: ../raphodo/rapid.py:4056
3620
3616
#, python-format
3621
3617
msgid ""
3622
3618
"The Destination subfolders and Timeline will be rebuilt after all thumbnails "
3623
3619
"have been generated for the %(camera)s"
3624
3620
msgstr ""
3625
3621
 
3626
 
#: ../raphodo/rapid.py:4052
 
3622
#: ../raphodo/rapid.py:4061
3627
3623
msgid ""
3628
3624
"The Destination subfolders and Timeline will be rebuilt after all thumbnails "
3629
3625
"have been generated for this computer"
3630
3626
msgstr ""
3631
3627
 
3632
 
#: ../raphodo/rapid.py:4057
 
3628
#: ../raphodo/rapid.py:4066
3633
3629
#, python-format
3634
3630
msgid ""
3635
3631
"The Destination subfolders and Timeline will be rebuilt after all thumbnails "
3636
3632
"have been generated for %(device)s"
3637
3633
msgstr ""
3638
3634
 
3639
 
#: ../raphodo/rapid.py:4065
 
3635
#: ../raphodo/rapid.py:4074
3640
3636
#, python-format
3641
3637
msgid ""
3642
3638
"The Destination subfolders and Timeline will be rebuilt after all thumbnails "
3643
3639
"have been generated for %(number_devices)s devices and this computer"
3644
3640
msgstr ""
3645
3641
 
3646
 
#: ../raphodo/rapid.py:4078
 
3642
#: ../raphodo/rapid.py:4087
3647
3643
#, python-format
3648
3644
msgid ""
3649
3645
"The Destination subfolders and Timeline will be rebuilt after all thumbnails "
3650
3646
"have been generated for the %(camera)s and this computer"
3651
3647
msgstr ""
3652
3648
 
3653
 
#: ../raphodo/rapid.py:4082
 
3649
#: ../raphodo/rapid.py:4091
3654
3650
#, python-format
3655
3651
msgid ""
3656
3652
"The Destination subfolders and Timeline will be rebuilt after all thumbnails "
3657
3653
"have been generated for %(device)s and this computer"
3658
3654
msgstr ""
3659
3655
 
3660
 
#: ../raphodo/rapid.py:4086
 
3656
#: ../raphodo/rapid.py:4095
3661
3657
#, python-format
3662
3658
msgid ""
3663
3659
"The Destination subfolders and Timeline will be rebuilt after all thumbnails "
3664
3660
"have been generated for %(number_devices)s devices"
3665
3661
msgstr ""
3666
3662
 
3667
 
#: ../raphodo/rapid.py:4113
 
3663
#: ../raphodo/rapid.py:4122
3668
3664
msgid "The Destination subfolders and Timeline have been rebuilt"
3669
3665
msgstr ""
3670
3666
 
3671
 
#: ../raphodo/rapid.py:4170
 
3667
#: ../raphodo/rapid.py:4179
3672
3668
msgid "Program preferences are invalid"
3673
3669
msgstr "Uygulama tercihleri geçersiz"
3674
3670
 
3675
 
#: ../raphodo/rapid.py:4254
 
3671
#: ../raphodo/rapid.py:4263
3676
3672
#, python-format
3677
3673
msgid ""
3678
3674
"<b>All files on the %(camera)s are inaccessible</b>.<br><br>It may be locked "
3682
3678
"ignore this device."
3683
3679
msgstr ""
3684
3680
 
3685
 
#: ../raphodo/rapid.py:4265
 
3681
#: ../raphodo/rapid.py:4274
3686
3682
#, python-format
3687
3683
msgid ""
3688
 
"<b>The %(camera)s appears to be in use by another "
3689
 
"application.</b><br><br>You can close any other application (such as a file "
3690
 
"browser) that is using it and try again. If that does not work, unplug the "
3691
 
"%(camera)s from the computer and plug it in again.<br><br>Alternatively, you "
3692
 
"can ignore this device."
 
3684
"<b>The %(camera)s appears to be in use by another application.</"
 
3685
"b><br><br>You can close any other application (such as a file browser) that "
 
3686
"is using it and try again. If that does not work, unplug the %(camera)s from "
 
3687
"the computer and plug it in again.<br><br>Alternatively, you can ignore this "
 
3688
"device."
3693
3689
msgstr ""
3694
3690
 
3695
 
#: ../raphodo/rapid.py:4276
 
3691
#: ../raphodo/rapid.py:4285
3696
3692
msgid "&Try Again"
3697
3693
msgstr ""
3698
3694
 
3699
 
#: ../raphodo/rapid.py:4277
 
3695
#: ../raphodo/rapid.py:4286
3700
3696
msgid "&Ignore This Device"
3701
3697
msgstr ""
3702
3698
 
3703
 
#: ../raphodo/rapid.py:4349
 
3699
#: ../raphodo/rapid.py:4358
3704
3700
#, python-format
3705
3701
msgid "Sorry, an unexpected problem occurred while scanning %s."
3706
3702
msgstr ""
3707
3703
 
3708
 
#: ../raphodo/rapid.py:4350
 
3704
#: ../raphodo/rapid.py:4359
3709
3705
msgid "Unfortunately you cannot download from this device."
3710
3706
msgstr ""
3711
3707
 
3712
 
#: ../raphodo/rapid.py:4354
 
3708
#: ../raphodo/rapid.py:4363
3713
3709
msgid ""
3714
3710
"A possible workaround for the problem might be downloading from the camera's "
3715
3711
"memory card using a card reader."
3716
3712
msgstr ""
3717
3713
 
3718
 
#: ../raphodo/rapid.py:4359
 
3714
#: ../raphodo/rapid.py:4368
3719
3715
msgid "Device scan failed"
3720
3716
msgstr ""
3721
3717
 
3722
 
#: ../raphodo/rapid.py:4739
3723
 
#, python-format
3724
 
msgid ""
3725
 
"<b>The %(camera)s cannot be scanned because it cannot be "
3726
 
"unmounted.</b><br><br>You can close any other application (such as a file "
3727
 
"browser) that is using it and try again. If that does not work, unplug the "
3728
 
"%(camera)s from the computer and plug it in again."
3729
 
msgstr ""
3730
 
 
3731
 
#: ../raphodo/rapid.py:4764
3732
 
#, python-format
3733
 
msgid ""
3734
 
"<b>The download cannot start because the %(camera)s cannot be "
3735
 
"unmounted.</b><br><br>You can close any other application (such as a file "
3736
 
"browser) that is using it and try again. If that does not work, unplug the "
3737
 
"%(camera)s from the computer and plug it in again, and choose which files "
3738
 
"you want to download from it."
3739
 
msgstr ""
3740
 
 
3741
 
#: ../raphodo/rapid.py:4861
 
3718
#: ../raphodo/rapid.py:4748
 
3719
#, python-format
 
3720
msgid ""
 
3721
"<b>The %(camera)s cannot be scanned because it cannot be unmounted.</"
 
3722
"b><br><br>You can close any other application (such as a file browser) that "
 
3723
"is using it and try again. If that does not work, unplug the %(camera)s from "
 
3724
"the computer and plug it in again."
 
3725
msgstr ""
 
3726
 
 
3727
#: ../raphodo/rapid.py:4773
 
3728
#, python-format
 
3729
msgid ""
 
3730
"<b>The download cannot start because the %(camera)s cannot be unmounted.</"
 
3731
"b><br><br>You can close any other application (such as a file browser) that "
 
3732
"is using it and try again. If that does not work, unplug the %(camera)s from "
 
3733
"the computer and plug it in again, and choose which files you want to "
 
3734
"download from it."
 
3735
msgstr ""
 
3736
 
 
3737
#: ../raphodo/rapid.py:4870
3742
3738
msgid "Completed Downloads Present"
3743
3739
msgstr ""
3744
3740
 
3745
 
#: ../raphodo/rapid.py:4863
 
3741
#: ../raphodo/rapid.py:4872
3746
3742
#, python-format
3747
3743
msgid "%s whose download have completed are displayed."
3748
3744
msgstr ""
3749
3745
 
3750
 
#: ../raphodo/rapid.py:4865
 
3746
#: ../raphodo/rapid.py:4874
3751
3747
msgid "Do you want to clear the completed downloads?"
3752
3748
msgstr ""
3753
3749
 
3754
 
#: ../raphodo/rapid.py:4867
 
3750
#: ../raphodo/rapid.py:4876
3755
3751
msgid "Completed Download Present"
3756
3752
msgstr ""
3757
3753
 
3758
 
#: ../raphodo/rapid.py:4869
 
3754
#: ../raphodo/rapid.py:4878
3759
3755
#, python-format
3760
3756
msgid "%s whose download has completed is displayed."
3761
3757
msgstr ""
3762
3758
 
3763
 
#: ../raphodo/rapid.py:4871
 
3759
#: ../raphodo/rapid.py:4880
3764
3760
msgid "Do you want to clear the completed download?"
3765
3761
msgstr ""
3766
3762
 
3767
 
#: ../raphodo/rapid.py:4952
 
3763
#: ../raphodo/rapid.py:4961
3768
3764
#, python-format
3769
3765
msgid ""
3770
3766
"Do you want to download photos and videos from the device <i>%(device)s</i>?"
3771
3767
msgstr ""
3772
3768
 
3773
 
#: ../raphodo/rapid.py:5203
 
3769
#: ../raphodo/rapid.py:5212
3774
3770
#, python-format
3775
3771
msgid "<b>Do you want to ignore the %s whenever this program is run?</b>"
3776
3772
msgstr ""
3777
3773
 
3778
 
#: ../raphodo/rapid.py:5206
 
3774
#: ../raphodo/rapid.py:5215
3779
3775
msgid ""
3780
3776
"All cameras, phones and tablets with the same model name will be ignored."
3781
3777
msgstr ""
3782
3778
 
3783
 
#: ../raphodo/rapid.py:5210
 
3779
#: ../raphodo/rapid.py:5219
3784
3780
#, python-format
3785
3781
msgid ""
3786
3782
"<b>Do you want to ignore the device %s whenever this program is run?</b>"
3787
3783
msgstr ""
3788
3784
 
3789
 
#: ../raphodo/rapid.py:5212
 
3785
#: ../raphodo/rapid.py:5221
3790
3786
msgid "Any device with the same name will be ignored."
3791
3787
msgstr ""
3792
3788
 
3793
 
#: ../raphodo/rapid.py:5512
 
3789
#: ../raphodo/rapid.py:5521
3794
3790
#, python-format
3795
3791
msgid "Downloading from %(location)s on This Computer."
3796
3792
msgstr ""
3797
3793
 
3798
 
#: ../raphodo/rapid.py:5516
 
3794
#: ../raphodo/rapid.py:5525
3799
3795
msgid ""
3800
3796
"Do you really want to download from here?<br><br>On some systems, scanning "
3801
3797
"this location can take a very long time."
3802
3798
msgstr ""
3803
3799
 
3804
 
#: ../raphodo/rapid.py:5557
 
3800
#: ../raphodo/rapid.py:5566
3805
3801
#, python-format
3806
3802
msgid "Generating thumbnails for %s"
3807
3803
msgstr ""
3808
3804
 
3809
 
#: ../raphodo/rapid.py:5560
 
3805
#: ../raphodo/rapid.py:5569
3810
3806
#, python-format
3811
3807
msgid "Scanning %s"
3812
3808
msgstr ""
3813
3809
 
3814
 
#: ../raphodo/rapid.py:5571
 
3810
#: ../raphodo/rapid.py:5580
3815
3811
#, python-format
3816
3812
msgid ""
3817
3813
"%(number)s of %(available files)s checked for download (%(hidden)s hidden)"
3818
3814
msgstr ""
3819
3815
 
3820
 
#: ../raphodo/rapid.py:5579
 
3816
#: ../raphodo/rapid.py:5588
3821
3817
#, python-format
3822
3818
msgid "%(number)s of %(available files)s checked for download"
3823
3819
msgstr ""
3824
3820
 
3825
 
#: ../raphodo/rapid.py:5785
 
3821
#: ../raphodo/rapid.py:5794
3826
3822
msgid "Display program information when run from the command line."
3827
3823
msgstr ""
3828
3824
 
3829
 
#: ../raphodo/rapid.py:5787
 
3825
#: ../raphodo/rapid.py:5796
3830
3826
msgid "Display debugging information when run from the command line."
3831
3827
msgstr ""
3832
3828
 
3833
 
#: ../raphodo/rapid.py:5790
 
3829
#: ../raphodo/rapid.py:5799
3834
3830
msgid "List photo and video file extensions the program recognizes and exit."
3835
3831
msgstr ""
3836
3832
 
3837
 
#: ../raphodo/rapid.py:5793
 
3833
#: ../raphodo/rapid.py:5802
3838
3834
msgid "Turn on or off the the renaming of photos."
3839
3835
msgstr ""
3840
3836
 
3841
 
#: ../raphodo/rapid.py:5795
 
3837
#: ../raphodo/rapid.py:5804
3842
3838
msgid "turn on or off the the renaming of videos."
3843
3839
msgstr ""
3844
3840
 
3845
 
#: ../raphodo/rapid.py:5797
 
3841
#: ../raphodo/rapid.py:5806
3846
3842
msgid ""
3847
3843
"Turn on or off the automatic detection of devices from which to download."
3848
3844
msgstr ""
3849
3845
 
3850
 
#: ../raphodo/rapid.py:5801
 
3846
#: ../raphodo/rapid.py:5810
3851
3847
msgid "Turn on or off downloading from this computer."
3852
3848
msgstr ""
3853
3849
 
3854
 
#: ../raphodo/rapid.py:5803 ../raphodo/rapid.py:5806 ../raphodo/rapid.py:5809
3855
 
#: ../raphodo/rapid.py:5830 ../raphodo/rapid.py:5834
 
3850
#: ../raphodo/rapid.py:5812 ../raphodo/rapid.py:5815 ../raphodo/rapid.py:5818
 
3851
#: ../raphodo/rapid.py:5839 ../raphodo/rapid.py:5843
3856
3852
msgid "PATH"
3857
3853
msgstr ""
3858
3854
 
3859
 
#: ../raphodo/rapid.py:5804
 
3855
#: ../raphodo/rapid.py:5813
3860
3856
msgid "The PATH on this computer from which to download."
3861
3857
msgstr ""
3862
3858
 
3863
 
#: ../raphodo/rapid.py:5807
 
3859
#: ../raphodo/rapid.py:5816
3864
3860
msgid "The PATH where photos will be downloaded to."
3865
3861
msgstr ""
3866
3862
 
3867
 
#: ../raphodo/rapid.py:5810
 
3863
#: ../raphodo/rapid.py:5819
3868
3864
msgid "The PATH where videos will be downloaded to."
3869
3865
msgstr ""
3870
3866
 
3871
 
#: ../raphodo/rapid.py:5812
 
3867
#: ../raphodo/rapid.py:5821
3872
3868
msgid "Turn on or off the backing up of photos and videos while downloading."
3873
3869
msgstr ""
3874
3870
 
3875
 
#: ../raphodo/rapid.py:5816
 
3871
#: ../raphodo/rapid.py:5825
3876
3872
msgid "Turn on or off the automatic detection of backup devices."
3877
3873
msgstr ""
3878
3874
 
3879
 
#: ../raphodo/rapid.py:5818 ../raphodo/rapid.py:5824
 
3875
#: ../raphodo/rapid.py:5827 ../raphodo/rapid.py:5833
3880
3876
msgid "FOLDER"
3881
3877
msgstr ""
3882
3878
 
3883
 
#: ../raphodo/rapid.py:5819
 
3879
#: ../raphodo/rapid.py:5828
3884
3880
msgid ""
3885
3881
"The FOLDER in which backups are stored on the automatically detected photo "
3886
3882
"backup device, with the folder's name being used to identify whether or not "
3888
3884
"photos up to, create a folder on it with this name."
3889
3885
msgstr ""
3890
3886
 
3891
 
#: ../raphodo/rapid.py:5825
 
3887
#: ../raphodo/rapid.py:5834
3892
3888
msgid ""
3893
3889
"The FOLDER in which backups are stored on the automatically detected video "
3894
3890
"backup device, with the folder's name being used to identify whether or not "
3896
3892
"up videos to, create a folder on it with this name."
3897
3893
msgstr ""
3898
3894
 
3899
 
#: ../raphodo/rapid.py:5831
 
3895
#: ../raphodo/rapid.py:5840
3900
3896
msgid ""
3901
3897
"The PATH where photos will be backed up when automatic detection of backup "
3902
3898
"devices is turned off."
3903
3899
msgstr ""
3904
3900
 
3905
 
#: ../raphodo/rapid.py:5835
 
3901
#: ../raphodo/rapid.py:5844
3906
3902
msgid ""
3907
3903
"The PATH where videos will be backed up when automatic detection of backup "
3908
3904
"devices is turned off."
3909
3905
msgstr ""
3910
3906
 
3911
 
#: ../raphodo/rapid.py:5838
 
3907
#: ../raphodo/rapid.py:5847
3912
3908
#, python-format
3913
3909
msgid "Ignore photos with the following extensions: %s"
3914
3910
msgstr ""
3915
3911
 
3916
 
#: ../raphodo/rapid.py:5842
3917
 
msgid ""
3918
 
"Turn on or off starting downloads as soon as the program itself starts."
 
3912
#: ../raphodo/rapid.py:5851
 
3913
msgid "Turn on or off starting downloads as soon as the program itself starts."
3919
3914
msgstr ""
3920
3915
 
3921
 
#: ../raphodo/rapid.py:5845
 
3916
#: ../raphodo/rapid.py:5854
3922
3917
msgid "Turn on or off starting downloads as soon as a device is inserted."
3923
3918
msgstr ""
3924
3919
 
3925
 
#: ../raphodo/rapid.py:5848
 
3920
#: ../raphodo/rapid.py:5857
3926
3921
msgid ""
3927
3922
"Turn on or off use of the Rapid Photo Downloader Thumbnail Cache. Turning it "
3928
3923
"off does not delete existing cache contents."
3929
3924
msgstr ""
3930
3925
 
3931
 
#: ../raphodo/rapid.py:5852
 
3926
#: ../raphodo/rapid.py:5861
3932
3927
msgid ""
3933
3928
"Delete all thumbnails in the Rapid Photo Downloader Thumbnail Cache, and "
3934
3929
"exit."
3935
3930
msgstr ""
3936
3931
 
3937
 
#: ../raphodo/rapid.py:5856
 
3932
#: ../raphodo/rapid.py:5865
3938
3933
msgid "Forget which files have been previously downloaded, and exit."
3939
3934
msgstr ""
3940
3935
 
3941
 
#: ../raphodo/rapid.py:5859
 
3936
#: ../raphodo/rapid.py:5868
3942
3937
msgid ""
3943
3938
"Import preferences from an old program version and exit. Requires the "
3944
3939
"command line program gconftool-2."
3945
3940
msgstr ""
3946
3941
 
3947
 
#: ../raphodo/rapid.py:5862
 
3942
#: ../raphodo/rapid.py:5871
3948
3943
msgid ""
3949
3944
"Reset all program settings to their default values, delete all thumbnails in "
3950
3945
"the Thumbnail cache, forget which files have been previously downloaded, and "
3951
3946
"exit."
3952
3947
msgstr ""
3953
3948
 
3954
 
#: ../raphodo/rapid.py:5866
 
3949
#: ../raphodo/rapid.py:5875
3955
3950
msgid "Include gphoto2 debugging information in log files."
3956
3951
msgstr ""
3957
3952
 
3958
 
#: ../raphodo/rapid.py:5870
 
3953
#: ../raphodo/rapid.py:5879
3959
3954
msgid "Print information to the terminal about attached cameras and exit."
3960
3955
msgstr ""
3961
3956
 
3962
 
#: ../raphodo/rapid.py:5932
 
3957
#: ../raphodo/rapid.py:5941
3963
3958
msgid ""
3964
3959
"To import preferences from the old version of Rapid Photo Downloader, you "
3965
3960
"must install the program gconftool-2."
3966
3961
msgstr ""
3967
3962
 
3968
 
#: ../raphodo/rapid.py:5941
 
3963
#: ../raphodo/rapid.py:5950
3969
3964
msgid "No prior program preferences detected: exiting"
3970
3965
msgstr ""
3971
3966
 
3972
 
#: ../raphodo/rapid.py:5944
 
3967
#: ../raphodo/rapid.py:5953
3973
3968
#, python-format
3974
3969
msgid "Importing preferences from Rapid Photo Downloader %(version)s"
3975
3970
msgstr ""
3976
3971
 
3977
 
#: ../raphodo/rapid.py:6010
 
3972
#: ../raphodo/rapid.py:6019
3978
3973
#, python-format
3979
 
msgid ""
3980
 
"Do you want to copy the stored sequence number, which has the value %d?"
 
3974
msgid "Do you want to copy the stored sequence number, which has the value %d?"
3981
3975
msgstr ""
3982
3976
 
3983
 
#: ../raphodo/rapid.py:6021
 
3977
#: ../raphodo/rapid.py:6030
3984
3978
msgid "Program aborting."
3985
3979
msgstr ""
3986
3980
 
3987
 
#: ../raphodo/rapid.py:6031
 
3981
#: ../raphodo/rapid.py:6040
3988
3982
msgid "Never run this program as the sudo / root user."
3989
3983
msgstr ""
3990
3984
 
3991
 
#: ../raphodo/rapid.py:6035
 
3985
#: ../raphodo/rapid.py:6044
3992
3986
msgid "You must install ExifTool to run Rapid Photo Downloader."
3993
3987
msgstr ""
3994
3988
 
3995
 
#: ../raphodo/rapid.py:6047
 
3989
#: ../raphodo/rapid.py:6056
3996
3990
msgid ""
3997
3991
"Rapid Photo Downloader is installed in multiple locations.\n"
3998
3992
"\n"
3999
3993
"Uninstall all copies except the version you want to run."
4000
3994
msgstr ""
4001
3995
 
4002
 
#: ../raphodo/rapid.py:6104
 
3996
#: ../raphodo/rapid.py:6113
4003
3997
msgid ""
4004
3998
"When specifying a path on the command line, do not also specify an\n"
4005
3999
"option for device auto detection or a path on \"This Computer\"."
4006
4000
msgstr ""
4007
4001
 
4008
 
#: ../raphodo/rapid.py:6264
 
4002
#: ../raphodo/rapid.py:6273
4009
4003
msgid "All settings and caches have been reset"
4010
4004
msgstr ""
4011
4005
 
4012
 
#: ../raphodo/rapid.py:6272
 
4006
#: ../raphodo/rapid.py:6281
4013
4007
msgid "Thumbnail Cache has been reset"
4014
4008
msgstr ""
4015
4009
 
4016
 
#: ../raphodo/rapid.py:6278
 
4010
#: ../raphodo/rapid.py:6287
4017
4011
msgid "Remembered files have been forgotten"
4018
4012
msgstr ""
4019
4013
 
4041
4035
msgid "subfolder"
4042
4036
msgstr ""
4043
4037
 
4044
 
#: ../raphodo/renamepanel.py:290
 
4038
#: ../raphodo/renamepanel.py:296
4045
4039
msgid "A counter for how many downloads occur on each day"
4046
4040
msgstr ""
4047
4041
 
4048
 
#: ../raphodo/renamepanel.py:291
 
4042
#: ../raphodo/renamepanel.py:297
4049
4043
msgid "Downloads today:"
4050
4044
msgstr ""
4051
4045
 
4052
 
#: ../raphodo/renamepanel.py:313
 
4046
#: ../raphodo/renamepanel.py:319
4053
4047
msgid "A counter that is remembered each time the program is run "
4054
4048
msgstr ""
4055
4049
 
4056
 
#: ../raphodo/renamepanel.py:314
 
4050
#: ../raphodo/renamepanel.py:320
4057
4051
msgid "Stored number:"
4058
4052
msgstr ""
4059
4053
 
4060
 
#: ../raphodo/renamepanel.py:331
 
4054
#: ../raphodo/renamepanel.py:337
4061
4055
msgid ""
4062
4056
"The time at which the <i>Downloads today</i> sequence number should be reset"
4063
4057
msgstr ""
4064
4058
 
4065
 
#: ../raphodo/renamepanel.py:332
 
4059
#: ../raphodo/renamepanel.py:338
4066
4060
msgid "Day start:"
4067
4061
msgstr ""
4068
4062
 
4069
4063
#. 24 hour format, if wanted in a future release:
4070
4064
#. self.dayStart.setDisplayFormat('HH:mm:ss')
4071
 
#: ../raphodo/renamepanel.py:342
 
4065
#: ../raphodo/renamepanel.py:348
4072
4066
msgid "Synchronize RAW + JPEG"
4073
4067
msgstr ""
4074
4068
 
4075
 
#: ../raphodo/renamepanel.py:345
 
4069
#: ../raphodo/renamepanel.py:351
4076
4070
msgid ""
4077
4071
"Synchronize sequence numbers for matching RAW and JPEG pairs.\n"
4078
4072
"\n"
4079
4073
"See the online documentation for more details."
4080
4074
msgstr ""
4081
4075
 
4082
 
#: ../raphodo/renamepanel.py:349
 
4076
#: ../raphodo/renamepanel.py:355
4083
4077
msgid "Sequence Numbers"
4084
4078
msgstr ""
4085
4079
 
4086
 
#: ../raphodo/renamepanel.py:360
 
4080
#: ../raphodo/renamepanel.py:366
4087
4081
msgid "Strip incompatible characters"
4088
4082
msgstr ""
4089
4083
 
4090
 
#: ../raphodo/renamepanel.py:363
 
4084
#: ../raphodo/renamepanel.py:369
4091
4085
msgid ""
4092
4086
"Whether photo, video and folder names should have any characters removed "
4093
4087
"that are not allowed by other operating systems"
4094
4088
msgstr ""
4095
4089
 
4096
 
#: ../raphodo/renamepanel.py:365
 
4090
#: ../raphodo/renamepanel.py:371
4097
4091
msgid "Compatibility"
4098
4092
msgstr ""
4099
4093
 
4100
 
#: ../raphodo/renamepanel.py:433
 
4094
#: ../raphodo/renamepanel.py:440
4101
4095
msgid "Photo Renaming"
4102
4096
msgstr ""
4103
4097
 
4104
 
#: ../raphodo/renamepanel.py:436
 
4098
#: ../raphodo/renamepanel.py:444
4105
4099
msgid "Video Renaming"
4106
4100
msgstr ""
4107
4101
 
4108
 
#: ../raphodo/renamepanel.py:439
 
4102
#: ../raphodo/renamepanel.py:448
4109
4103
msgid "Renaming Options"
4110
4104
msgstr ""
4111
4105
 
4418
4412
#. TRANSLATORS: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
4419
4413
#: ../data/net.damonlynch.rapid-photo-downloader.desktop.in.h:5
4420
4414
msgid ""
4421
 
"photo;download;photography;import;video;RAW;camera;phone;ingest;backup;memory"
4422
 
";card;"
 
4415
"photo;download;photography;import;video;RAW;camera;phone;ingest;backup;"
 
4416
"memory;card;"
4423
4417
msgstr ""
4424
4418
 
4425
4419
#: ../data/kde/net.damonlynch.rapid-photo-downloader.desktop.in.h:1
4489
4483
#~ msgid "scanning..."
4490
4484
#~ msgstr "taranıyor..."
4491
4485
 
4492
 
#, python-format
4493
4486
#~ msgid "About %(minutes)i:%(seconds)02i minutes remaining"
4494
4487
#~ msgstr "Yaklaşık %(minutes)i:%(seconds)02i dakika kaldı"
4495
4488
 
4496
 
#, python-format
4497
4489
#~ msgid "About %i seconds remaining"
4498
4490
#~ msgstr "Yaklaşık %i saniye kaldı"
4499
4491
 
4521
4513
#~ msgid "Using backup device"
4522
4514
#~ msgstr "Yedekleme ünitesi kullanma"
4523
4515
 
4524
 
#, python-format
4525
4516
#~ msgid "Folder: %s"
4526
4517
#~ msgstr "Klasör: %s"
4527
4518
 
4528
 
#, python-format
4529
4519
#~ msgid ""
4530
4520
#~ "display program information on the command line as the program runs "
4531
4521
#~ "(default: %default)"
4532
4522
#~ msgstr ""
4533
 
#~ "Uygulama bilgilerini, uygulama çalışırken komut satırında göster(öntanımlı: "
4534
 
#~ "%default)"
 
4523
#~ "Uygulama bilgilerini, uygulama çalışırken komut satırında "
 
4524
#~ "göster(öntanımlı: %default)"
4535
4525
 
4536
4526
#~ msgid "display debugging information when run from the command line"
4537
4527
#~ msgstr "Komut satırında çalışırken  hata ayıklama bilgisini göster"
4548
4538
#~ msgid "Videos:"
4549
4539
#~ msgstr "Videolar:"
4550
4540
 
4551
 
#, python-format
4552
4541
#~ msgid "and %s"
4553
4542
#~ msgstr "ve %s"
4554
4543