1318
1317
msgid "%s (location does not exist)"
1321
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:190
1320
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:191
1322
1321
msgid "Date time"
1323
1322
msgstr "Дата і час"
1325
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:191
1324
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:192
1329
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:192 ../raphodo/rapid.py:2137
1328
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:193 ../raphodo/rapid.py:2146
1330
1329
msgid "Filename"
1331
1330
msgstr "Назва файлу"
1333
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:193 ../raphodo/preferencedialog.py:724
1332
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:194 ../raphodo/preferencedialog.py:724
1334
1333
msgid "Metadata"
1335
1334
msgstr "Метадані"
1337
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:194
1336
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:195
1338
1337
msgid "Sequences"
1339
1338
msgstr "Послідовності"
1341
1340
#. Translators: for an explanation of what this means,
1342
1341
#. see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#jobcode
1343
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:197
1342
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:198
1344
1343
msgid "Job code"
1347
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:198
1346
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:199
1348
1347
msgid "Image date"
1349
1348
msgstr "Дата фото"
1351
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:199
1350
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:200
1352
1351
msgid "Video date"
1353
1352
msgstr "Дата відео"
1355
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:200
1354
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:201
1357
1356
msgstr "Сьогодні"
1359
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:201
1358
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:202
1360
1359
msgid "Yesterday"
1363
1362
#. Translators: Download time is the time and date that the download started (when the
1364
1363
#. user clicked the Download button)
1365
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:204
1364
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:205
1366
1365
msgid "Download time"
1367
1366
msgstr "Час та дата завантаження"
1369
1368
#. Translators: for an explanation of what this means,
1370
1369
#. see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamefilename
1371
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:207
1370
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:208
1375
1374
#. Translators: for an explanation of what this means,
1376
1375
#. see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamefilename
1377
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:210 ../raphodo/rapid.py:2138
1376
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:211 ../raphodo/rapid.py:2147
1378
1377
msgid "Extension"
1379
1378
msgstr "Розширення"
1381
1380
#. Translators: for an explanation of what this means,
1382
1381
#. see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamefilename
1383
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:213
1382
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:214
1384
1383
msgid "Image number"
1385
1384
msgstr "Номер фото"
1387
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:214
1386
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:215
1388
1387
msgid "Video number"
1389
1388
msgstr "Номер відео"
1391
1390
#. Translators: for an explanation of what this means,
1392
1391
#. see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamemetadata
1393
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:217
1392
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:218
1394
1393
msgid "Aperture"
1395
1394
msgstr "Діафрагма"
1397
1396
#. Translators: for an explanation of what this means,
1398
1397
#. see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamemetadata
1399
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:220
1398
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:221
1403
1402
#. Translators: for an explanation of what this means,
1404
1403
#. see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamemetadata
1405
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:223
1404
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:224
1406
1405
msgid "Exposure time"
1407
1406
msgstr "Час експозиції"
1409
1408
#. Translators: for an explanation of what this means,
1410
1409
#. see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamemetadata
1411
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:226
1410
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:227
1412
1411
msgid "Focal length"
1413
1412
msgstr "Фокусна відстань"
1415
1414
#. Translators: for an explanation of what this means,
1416
1415
#. see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamemetadata
1417
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:229
1416
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:230
1418
1417
msgid "Camera make"
1419
1418
msgstr "Виробник камери"
1421
1420
#. Translators: for an explanation of what this means,
1422
1421
#. see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamemetadata
1423
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:232
1422
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:233
1424
1423
msgid "Camera model"
1425
1424
msgstr "Модель камери"
1427
1426
#. Translators: for an explanation of what this means,
1428
1427
#. see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamemetadata
1429
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:235
1428
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:236
1430
1429
msgid "Short camera model"
1431
1430
msgstr "Скорочена назва камери"
1433
1432
#. Translators: for an explanation of what this means,
1434
1433
#. see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamemetadata
1435
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:238
1434
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:239
1436
1435
msgid "Hyphenated short camera model"
1437
1436
msgstr "Написана через дефіс коротка назва моделі"
1439
1438
#. Translators: for an explanation of what this means,
1440
1439
#. see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamemetadata
1441
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:241
1440
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:242
1442
1441
msgid "Serial number"
1443
1442
msgstr "Серійний номер"
1445
1444
#. Translators: for an explanation of what this means,
1446
1445
#. see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamemetadata
1447
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:244
1446
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:245
1448
1447
msgid "Shutter count"
1449
1448
msgstr "Кількість затворів"
1451
1450
#. File number currently refers to the Exif value Exif.Canon.FileNumber
1452
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:246
1451
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:247
1453
1452
msgid "File number"
1454
1453
msgstr "Номер файлу"
1456
1455
#. Only the folder component of the Exif.Canon.FileNumber value
1457
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:248
1456
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:249
1458
1457
msgid "Folder only"
1459
1458
msgstr "Лише тека"
1461
1460
#. The folder and file component of the Exif.Canon.FileNumber value
1462
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:250
1461
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:251
1463
1462
msgid "Folder and file"
1464
1463
msgstr "Тека та файл"
1466
1465
#. Translators: for an explanation of what this means,
1467
1466
#. see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamemetadata
1468
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:253
1467
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:254
1469
1468
msgid "Owner name"
1470
1469
msgstr "Ім’я власника"
1472
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:254
1471
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:255
1476
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:255
1475
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:256
1478
1477
msgstr "Ширина"
1480
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:256
1479
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:257
1482
1481
msgstr "Висота"
1484
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:257
1483
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:258
1486
1485
msgstr "Тривалість"
1488
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:258
1487
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:259
1489
1488
msgid "Frames Per Second"
1490
1489
msgstr "Кадрів за секунду"
1492
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:259
1491
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:260
1494
1493
msgstr "Виконавець"
1496
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:260
1495
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:261
1497
1496
msgid "Copyright"
1498
1497
msgstr "Авторське право"
1500
1499
#. Translators: for an explanation of what this means,
1501
1500
#. see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#sequencenumbers
1502
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:263
1501
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:264
1503
1502
msgid "Downloads today"
1504
1503
msgstr "Завантажень сьогодні"
1506
1505
#. Translators: for an explanation of what this means,
1507
1506
#. see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#sequencenumbers
1508
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:266
1507
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:267
1509
1508
msgid "Session number"
1510
1509
msgstr "Номер сеансу"
1512
1511
#. Translators: for an explanation of what this means,
1513
1512
#. see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#sequencenumbers
1514
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:269
1513
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:270
1515
1514
msgid "Subfolder number"
1516
1515
msgstr "Номер підтеки"
1518
1517
#. Translators: for an explanation of what this means,
1519
1518
#. see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#sequencenumbers
1520
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:272
1519
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:273
1521
1520
msgid "Stored number"
1522
1521
msgstr "Номер збереження"
1524
1523
#. Translators: for an explanation of what this means,
1525
1524
#. see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#sequenceletters
1526
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:275
1525
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:276
1527
1526
msgid "Sequence letter"
1528
1527
msgstr "Послідовність знаків"
1530
1529
#. Translators: for an explanation of what this means,
1531
1530
#. see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamefilename
1532
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:278
1531
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:279
1533
1532
msgid "All digits"
1534
1533
msgstr "Всі цифри"
1536
1535
#. Translators: for an explanation of what this means,
1537
1536
#. see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamefilename
1538
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:281
1537
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:282
1539
1538
msgid "Last digit"
1540
1539
msgstr "Остання цифра"
1542
1541
#. Translators: for an explanation of what this means,
1543
1542
#. see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamefilename
1544
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:284
1543
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:285
1545
1544
msgid "Last 2 digits"
1546
1545
msgstr "Останні 2 цифри"
1548
1547
#. Translators: for an explanation of what this means,
1549
1548
#. see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamefilename
1550
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:287
1549
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:288
1551
1550
msgid "Last 3 digits"
1552
1551
msgstr "Останні 3 цифри"
1554
1553
#. Translators: for an explanation of what this means,
1555
1554
#. see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamefilename
1556
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:290
1555
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:291
1557
1556
msgid "Last 4 digits"
1558
1557
msgstr "Останні 4 цифри"
1560
1559
#. Translators: please not the capitalization of this text, and keep it the same if your
1561
1560
#. language features capitalization
1562
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:293
1561
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:294
1563
1562
msgid "Original Case"
1564
1563
msgstr "Початковий регістр"
1566
1565
#. Translators: please not the capitalization of this text, and keep it the same if your
1567
1566
#. language features capitalization
1568
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:296
1567
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:297
1569
1568
msgid "UPPERCASE"
1570
1569
msgstr "ВЕРХНІЙ РЕГІСТР"
1572
1571
#. Translators: please not the capitalization of this text, and keep it the same if your
1573
1572
#. language features capitalization
1574
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:299
1573
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:300
1575
1574
msgid "lowercase"
1576
1575
msgstr "нижній регістр"
1578
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:300
1577
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:301
1579
1578
msgid "One digit"
1580
1579
msgstr "Одна цифра"
1582
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:301
1581
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:302
1583
1582
msgid "Two digits"
1584
1583
msgstr "Дві цифри"
1586
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:302
1585
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:303
1587
1586
msgid "Three digits"
1588
1587
msgstr "Три цифри"
1590
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:303
1589
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:304
1591
1590
msgid "Four digits"
1592
1591
msgstr "Чотири цифри"
1594
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:304
1593
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:305
1595
1594
msgid "Five digits"
1596
1595
msgstr "П’ять цифр"
1598
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:305
1597
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:306
1599
1598
msgid "Six digits"
1600
1599
msgstr "Шість цифр"
1602
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:306
1601
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:307
1603
1602
msgid "Seven digits"
1604
1603
msgstr "Сім цифр"
1606
1605
#. Translators: for an explanation of what this means,
1607
1606
#. see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamedateandtime
1608
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:309
1607
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:310
1609
1608
msgid "Subseconds"
1610
1609
msgstr "Підсекунди"
1612
1611
#. Translators: for an explanation of what this means,
1613
1612
#. see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamedateandtime
1614
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:312 ../raphodo/generatenameconfig.py:393
1613
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:313 ../raphodo/generatenameconfig.py:394
1615
1614
msgid "YYYYMMDD"
1616
1615
msgstr "РРРРММДД"
1618
1617
#. Translators: for an explanation of what this means,
1619
1618
#. see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamedateandtime
1620
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:315 ../raphodo/generatenameconfig.py:394
1619
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:316 ../raphodo/generatenameconfig.py:395
1621
1620
msgid "YYYY-MM-DD"
1622
1621
msgstr "РРРР-ММ-ДД"
1624
1623
#. Translators: for an explanation of what this means,
1625
1624
#. see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamedateandtime
1626
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:318 ../raphodo/generatenameconfig.py:395
1625
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:319 ../raphodo/generatenameconfig.py:396
1627
1626
msgid "YYYY_MM_DD"
1630
1629
#. Translators: for an explanation of what this means,
1631
1630
#. see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamedateandtime
1632
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:321
1631
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:322
1634
1633
msgstr "РРММДД"
1636
1635
#. Translators: for an explanation of what this means,
1637
1636
#. see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamedateandtime
1638
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:324
1637
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:325
1639
1638
msgid "YY-MM-DD"
1640
1639
msgstr "РР-ММ-ДД"
1642
1641
#. Translators: for an explanation of what this means,
1643
1642
#. see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamedateandtime
1644
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:327
1643
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:328
1645
1644
msgid "YY_MM_DD"
1648
1647
#. Translators: for an explanation of what this means,
1649
1648
#. see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamedateandtime
1650
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:330
1649
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:331
1651
1650
msgid "MMDDYYYY"
1652
1651
msgstr "ММДДРРРР"
1654
1653
#. Translators: for an explanation of what this means,
1655
1654
#. see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamedateandtime
1656
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:333
1655
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:334
1658
1657
msgstr "ММДДРР"
1660
1659
#. Translators: for an explanation of what this means,
1661
1660
#. see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamedateandtime
1662
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:336
1661
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:337
1666
1665
#. Translators: for an explanation of what this means,
1667
1666
#. see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamedateandtime
1668
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:339
1667
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:340
1669
1668
msgid "DDMMYYYY"
1670
1669
msgstr "ДДММГГГГ"
1672
1671
#. Translators: for an explanation of what this means,
1673
1672
#. see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamedateandtime
1674
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:342
1673
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:343
1676
1675
msgstr "ДДММРР"
1678
1677
#. Translators: for an explanation of what this means,
1679
1678
#. see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamedateandtime
1680
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:345 ../raphodo/generatenameconfig.py:393
1681
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:394 ../raphodo/generatenameconfig.py:395
1682
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:396 ../raphodo/generatenameconfig.py:397
1679
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:346 ../raphodo/generatenameconfig.py:394
1680
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:395 ../raphodo/generatenameconfig.py:396
1681
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:397 ../raphodo/generatenameconfig.py:398
1686
1685
#. Translators: for an explanation of what this means,
1687
1686
#. see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamedateandtime
1688
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:348
1687
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:349
1692
1691
#. Translators: for an explanation of what this means,
1693
1692
#. see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamedateandtime
1694
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:351
1693
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:352
1698
1697
#. Translators: for an explanation of what this means,
1699
1698
#. see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamedateandtime
1700
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:354
1699
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:355
1704
1703
#. Translators: for an explanation of what this means,
1705
1704
#. see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamedateandtime
1706
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:357
1705
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:358
1707
1706
msgid "Month (full)"
1708
1707
msgstr "Місяць (повністю)"
1710
1709
#. Translators: for an explanation of what this means,
1711
1710
#. see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamedateandtime
1712
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:360
1711
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:361
1713
1712
msgid "Month (abbreviated)"
1714
1713
msgstr "Місяць (коротко)"
1716
1715
#. Translators: for an explanation of what this means,
1717
1716
#. see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamedateandtime
1718
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:363
1717
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:364
1720
1719
msgstr "ГГХХСС"
1722
1721
#. Translators: for an explanation of what this means,
1723
1722
#. see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamedateandtime
1724
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:366
1723
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:367
1728
1727
#. Translators: for an explanation of what this means,
1729
1728
#. see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamedateandtime
1730
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:369
1729
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:370
1731
1730
msgid "HH-MM-SS"
1732
1731
msgstr "ГГ-ХХ-СС"
1734
1733
#. Translators: for an explanation of what this means,
1735
1734
#. see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamedateandtime
1736
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:372
1735
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:373
1740
1739
#. Translators: for an explanation of what this means,
1741
1740
#. see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamedateandtime
1742
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:375
1741
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:376
1746
1745
#. Translators: for an explanation of what this means,
1747
1746
#. see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamedateandtime
1748
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:378
1747
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:379
1749
1748
msgid "MM (minutes)"
1750
1749
msgstr "ХХ (хвилин)"
1752
1751
#. Translators: for an explanation of what this means,
1753
1752
#. see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamedateandtime
1754
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:381
1753
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:382
1758
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:393
1757
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:394
1762
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:394
1761
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:395
1763
1762
msgid "Date (hyphens)"
1766
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:395
1765
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:396
1767
1766
msgid "Date (underscores)"
1770
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:396 ../raphodo/generatenameconfig.py:442
1771
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:537
1769
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:397 ../raphodo/generatenameconfig.py:443
1770
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:538
1772
1771
msgid "Date and Job Code"
1775
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:396
1774
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:397
1776
1775
msgid "YYYYMM_Job Code"
1779
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:397
1778
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:398
1780
1779
msgid "Date and Job Code Subfolder"
1783
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:397
1782
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:398
1787
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:397 ../raphodo/jobcodepanel.py:199
1788
#: ../raphodo/nameeditor.py:843 ../raphodo/rapid.py:1864
1789
#: ../raphodo/renamepanel.py:83 ../raphodo/renamepanel.py:241
1786
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:398 ../raphodo/jobcodepanel.py:199
1787
#: ../raphodo/nameeditor.py:848 ../raphodo/rapid.py:1873
1788
#: ../raphodo/renamepanel.py:83 ../raphodo/renamepanel.py:246
1790
1789
msgid "Job Code"
1793
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:437 ../raphodo/generatenameconfig.py:532
1792
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:438 ../raphodo/generatenameconfig.py:533
1794
1793
msgid "Original Filename"
1797
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:438 ../raphodo/generatenameconfig.py:533
1796
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:439 ../raphodo/generatenameconfig.py:534
1798
1797
msgid "Date-Time and Downloads today"
1801
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:438 ../raphodo/generatenameconfig.py:533
1800
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:439 ../raphodo/generatenameconfig.py:534
1802
1801
msgid "YYYYMMDD-HHMM-1"
1805
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:439 ../raphodo/generatenameconfig.py:534
1804
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:440 ../raphodo/generatenameconfig.py:535
1806
1805
msgid "Date and Downloads today"
1809
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:439 ../raphodo/generatenameconfig.py:534
1808
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:440 ../raphodo/generatenameconfig.py:535
1810
1809
msgid "YYYYMMDD-1"
1813
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:440
1812
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:441
1814
1813
msgid "Date-Time and Image number"
1817
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:440
1816
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:441
1818
1817
msgid "YYYYMMDD-1234"
1821
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:441 ../raphodo/generatenameconfig.py:536
1820
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:442 ../raphodo/generatenameconfig.py:537
1822
1821
msgid "Date-Time and Job Code"
1825
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:441 ../raphodo/generatenameconfig.py:536
1824
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:442 ../raphodo/generatenameconfig.py:537
1826
1825
msgid "YYYYMMDD-HHMM-Job Code-1"
1829
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:442 ../raphodo/generatenameconfig.py:537
1828
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:443 ../raphodo/generatenameconfig.py:538
1830
1829
msgid "YYYYMMDD-Job Code-1"
1833
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:535
1832
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:536
1834
1833
msgid "Date-Time and Video number"
1837
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:535
1836
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:536
1838
1837
msgid "YYYYMMDD_1234"
1841
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:538
1840
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:539
1842
1841
msgid "Resolution"
1845
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:538
1844
#: ../raphodo/generatenameconfig.py:539
1846
1845
msgid "YYYYMMDD-HHMM-1-1920x1080"
3290
#: ../raphodo/rapid.py:1512
3286
#: ../raphodo/rapid.py:1521
3291
3287
msgid "Upgrade failed"
3294
#: ../raphodo/rapid.py:1515
3290
#: ../raphodo/rapid.py:1524
3296
3292
"Sorry, upgrading Rapid Photo Downloader failed because there was an error "
3297
3293
"opening the installer."
3300
#: ../raphodo/rapid.py:1721 ../raphodo/rapid.py:2437
3296
#: ../raphodo/rapid.py:1730 ../raphodo/rapid.py:2446
3301
3297
msgid "Download"
3302
3298
msgstr "Завантажити"
3304
#: ../raphodo/rapid.py:1725
3300
#: ../raphodo/rapid.py:1734
3305
3301
msgid "&Refresh..."
3308
#: ../raphodo/rapid.py:1729
3304
#: ../raphodo/rapid.py:1738
3309
3305
msgid "&Preferences"
3312
#: ../raphodo/rapid.py:1733
3308
#: ../raphodo/rapid.py:1742
3316
#: ../raphodo/rapid.py:1737
3312
#: ../raphodo/rapid.py:1746
3317
3313
msgid "Error &Reports"
3320
#: ../raphodo/rapid.py:1741
3316
#: ../raphodo/rapid.py:1750
3321
3317
msgid "Clear Completed Downloads"
3324
#: ../raphodo/rapid.py:1745
3320
#: ../raphodo/rapid.py:1754
3325
3321
msgid "Get Help Online..."
3328
#: ../raphodo/rapid.py:1749
3324
#: ../raphodo/rapid.py:1758
3329
3325
msgid "&Tip of the Day..."
3332
#: ../raphodo/rapid.py:1753
3328
#: ../raphodo/rapid.py:1762
3333
3329
msgid "Report a Problem..."
3336
#: ../raphodo/rapid.py:1757
3332
#: ../raphodo/rapid.py:1766
3337
3333
msgid "Make a Donation..."
3340
#: ../raphodo/rapid.py:1761
3336
#: ../raphodo/rapid.py:1770
3341
3337
msgid "Translate this Application..."
3344
#: ../raphodo/rapid.py:1765
3340
#: ../raphodo/rapid.py:1774
3345
3341
msgid "&About..."
3348
#: ../raphodo/rapid.py:1769
3344
#: ../raphodo/rapid.py:1778
3349
3345
msgid "Check for Updates..."
3352
#: ../raphodo/rapid.py:1852
3348
#: ../raphodo/rapid.py:1861
3353
3349
msgid "Timeline"
3356
#: ../raphodo/rapid.py:1862
3352
#: ../raphodo/rapid.py:1871
3357
3353
msgid "Destination"
3360
#: ../raphodo/rapid.py:1863
3356
#: ../raphodo/rapid.py:1872
3364
#: ../raphodo/rapid.py:1865
3360
#: ../raphodo/rapid.py:1874
3365
3361
msgid "Back Up"
3368
3364
#. Devices Header and View
3369
#: ../raphodo/rapid.py:1989
3365
#: ../raphodo/rapid.py:1998
3371
3367
"Turn on or off the use of devices attached to this computer as download "
3375
3371
#. This Computer Header and View
3376
#: ../raphodo/rapid.py:2006
3372
#: ../raphodo/rapid.py:2015
3378
3374
"Turn on or off the use of a folder on this computer as a download source"
3381
#: ../raphodo/rapid.py:2008
3377
#: ../raphodo/rapid.py:2017
3382
3378
msgid "This Computer"
3385
#: ../raphodo/rapid.py:2021
3381
#: ../raphodo/rapid.py:2030
3386
3382
msgid "Select a source folder"
3389
#: ../raphodo/rapid.py:2050
3385
#: ../raphodo/rapid.py:2059
3390
3386
msgid "Projected Storage Use"
3393
#: ../raphodo/rapid.py:2068 ../raphodo/rapid.py:2080
3389
#: ../raphodo/rapid.py:2077 ../raphodo/rapid.py:2089
3394
3390
msgid "Select a destination folder"
3397
#: ../raphodo/rapid.py:2129
3393
#: ../raphodo/rapid.py:2138
3401
#: ../raphodo/rapid.py:2130
3397
#: ../raphodo/rapid.py:2139
3405
#: ../raphodo/rapid.py:2132
3401
#: ../raphodo/rapid.py:2141
3409
#: ../raphodo/rapid.py:2135
3405
#: ../raphodo/rapid.py:2144
3410
3406
msgid "Modification Time"
3413
#: ../raphodo/rapid.py:2136
3409
#: ../raphodo/rapid.py:2145
3414
3410
msgid "Checked State"
3417
#: ../raphodo/rapid.py:2139
3413
#: ../raphodo/rapid.py:2148
3418
3414
msgid "File Type"
3421
#: ../raphodo/rapid.py:2140
3417
#: ../raphodo/rapid.py:2149
3423
3419
msgstr "Пристрій"
3425
#: ../raphodo/rapid.py:2142
3421
#: ../raphodo/rapid.py:2151
3429
#: ../raphodo/rapid.py:2153
3425
#: ../raphodo/rapid.py:2162
3430
3426
msgid "Select All:"
3433
#: ../raphodo/rapid.py:2417
3429
#: ../raphodo/rapid.py:2426
3434
3430
#, python-format
3435
3431
msgid "Download %(files)s"
3438
#: ../raphodo/rapid.py:2433
3434
#: ../raphodo/rapid.py:2442
3439
3435
msgid "Resume Download"
3442
#: ../raphodo/rapid.py:2435
3438
#: ../raphodo/rapid.py:2444
3444
3440
msgstr "Призупинити"
3446
#: ../raphodo/rapid.py:2523
3442
#: ../raphodo/rapid.py:2532
3447
3443
#, python-brace-format
3449
3445
"Please report the problem at <a href=\"{website}\">{website}</a>.<br><br>\n"
3507
3503
"Ці каталоги завантаження є некоректними:\n"
3510
#: ../raphodo/rapid.py:2969
3506
#: ../raphodo/rapid.py:2978
3511
3507
msgid "Download Failure"
3514
#: ../raphodo/rapid.py:2970
3510
#: ../raphodo/rapid.py:2979
3515
3511
msgid "The download cannot proceed."
3518
#: ../raphodo/rapid.py:2988
3514
#: ../raphodo/rapid.py:2997
3520
3516
"Photos and videos will not be backed up because there is nowhere to back "
3521
3517
"them up. Do you still want to start the download?"
3524
#: ../raphodo/rapid.py:2995 ../raphodo/rapid.py:3005
3520
#: ../raphodo/rapid.py:3004 ../raphodo/rapid.py:3014
3525
3521
#, python-format
3527
3523
"No backup device exists for backing up %(filetype)s. Do you still want to "
3528
3524
"start the download?"
3531
#: ../raphodo/rapid.py:2997 ../raphodo/rpdfile.py:233
3527
#: ../raphodo/rapid.py:3006 ../raphodo/rpdfile.py:233
3535
#: ../raphodo/rapid.py:3007 ../raphodo/rpdfile.py:228
3531
#: ../raphodo/rapid.py:3016 ../raphodo/rpdfile.py:228
3539
#: ../raphodo/rapid.py:3015
3535
#: ../raphodo/rapid.py:3024
3541
3537
"<b>The photo and video backup destinations do not exist or cannot be written "
3542
3538
"to.</b><br><br>Do you still want to start the download?"
3545
#: ../raphodo/rapid.py:3025 ../raphodo/rapid.py:3034
3541
#: ../raphodo/rapid.py:3034 ../raphodo/rapid.py:3043
3546
3542
#, python-format
3548
3544
"<b>The %(filetype)s backup destination does not exist or cannot be written "
3549
3545
"to.</b><br><br>Do you still want to start the download?"
3552
#: ../raphodo/rapid.py:3027 ../raphodo/rpdfile.py:235 ../raphodo/rpdfile.py:843
3548
#: ../raphodo/rapid.py:3036 ../raphodo/rpdfile.py:235 ../raphodo/rpdfile.py:843
3556
#: ../raphodo/rapid.py:3036 ../raphodo/rpdfile.py:230 ../raphodo/rpdfile.py:883
3552
#: ../raphodo/rapid.py:3045 ../raphodo/rpdfile.py:230 ../raphodo/rpdfile.py:883
3560
#: ../raphodo/rapid.py:3044
3556
#: ../raphodo/rapid.py:3053
3561
3557
msgid "Backup problem"
3564
#: ../raphodo/rapid.py:3782
3560
#: ../raphodo/rapid.py:3791
3565
3561
#, python-format
3566
3562
msgid "%(downloading_from)s — %(time_left)s left (%(speed)s)"
3569
#: ../raphodo/rapid.py:3854
3565
#: ../raphodo/rapid.py:3863
3570
3566
#, python-format
3571
3567
msgid "%(noFiles)s %(filetypes)s downloaded"
3572
3568
msgstr "Завантажено %(noFiles)s %(filetypes)s"
3574
#: ../raphodo/rapid.py:3862
3570
#: ../raphodo/rapid.py:3871
3575
3571
#, python-format
3576
3572
msgid "%(noFiles)s %(filetypes)s failed to download"
3577
3573
msgstr "%(noFiles)s %(filetypes)s не вдалось завантажити"
3579
#: ../raphodo/rapid.py:3868 ../raphodo/rapid.py:3953
3575
#: ../raphodo/rapid.py:3877 ../raphodo/rapid.py:3962
3580
3576
msgid "warnings"
3581
3577
msgstr "застереження"
3583
#: ../raphodo/rapid.py:3899
3579
#: ../raphodo/rapid.py:3908
3584
3580
msgid "All downloads complete"
3585
3581
msgstr "Всі завантаження завершені"
3587
#: ../raphodo/rapid.py:3907 ../raphodo/rapid.py:3918 ../raphodo/rapid.py:3929
3588
#: ../raphodo/rapid.py:3940 ../raphodo/rapid.py:3950
3583
#: ../raphodo/rapid.py:3916 ../raphodo/rapid.py:3927 ../raphodo/rapid.py:3938
3584
#: ../raphodo/rapid.py:3949 ../raphodo/rapid.py:3959
3589
3585
#, python-format
3590
3586
msgid "%(number)s %(numberdownloaded)s"
3591
3587
msgstr "%(number)s %(numberdownloaded)s"
3593
#: ../raphodo/rapid.py:3910 ../raphodo/rapid.py:3932
3589
#: ../raphodo/rapid.py:3919 ../raphodo/rapid.py:3941
3594
3590
#, python-format
3595
3591
msgid "%(filetype)s downloaded"
3596
3592
msgstr "%(filetype)s завантажено"
3598
#: ../raphodo/rapid.py:3921 ../raphodo/rapid.py:3943
3594
#: ../raphodo/rapid.py:3930 ../raphodo/rapid.py:3952
3599
3595
#, python-format
3600
3596
msgid "%(filetype)s failed to download"
3601
3597
msgstr "%(filetype)s не вдалось завантажити"
3603
#: ../raphodo/rapid.py:3976
3599
#: ../raphodo/rapid.py:3985
3604
3600
msgid "1 failure"
3607
#: ../raphodo/rapid.py:3978
3603
#: ../raphodo/rapid.py:3987
3608
3604
#, python-format
3609
3605
msgid "%d failures"
3612
#: ../raphodo/rapid.py:3983
3608
#: ../raphodo/rapid.py:3992
3613
3609
msgid "1 warning"
3616
#: ../raphodo/rapid.py:3985
3612
#: ../raphodo/rapid.py:3994
3617
3613
#, python-format
3618
3614
msgid "%d warnings"
3621
#: ../raphodo/rapid.py:4007
3617
#: ../raphodo/rapid.py:4016
3622
3618
#, python-format
3623
3619
msgid "Downloaded %(no_files_and_types)s from %(devices)s"
3626
#: ../raphodo/rapid.py:4011
3622
#: ../raphodo/rapid.py:4020
3627
3623
#, python-format
3628
3624
msgid "Downloaded %(no_files_and_types)s from %(devices)s — %(failures)s"
3631
#: ../raphodo/rapid.py:4015
3627
#: ../raphodo/rapid.py:4024
3632
3628
#, python-format
3633
3629
msgid "No files downloaded — %(failures)s"
3636
#: ../raphodo/rapid.py:4017
3632
#: ../raphodo/rapid.py:4026
3637
3633
msgid "No files downloaded"
3640
#: ../raphodo/rapid.py:4047
3636
#: ../raphodo/rapid.py:4056
3641
3637
#, python-format
3643
3639
"The Destination subfolders and Timeline will be rebuilt after all thumbnails "
3644
3640
"have been generated for the %(camera)s"
3647
#: ../raphodo/rapid.py:4052
3643
#: ../raphodo/rapid.py:4061
3649
3645
"The Destination subfolders and Timeline will be rebuilt after all thumbnails "
3650
3646
"have been generated for this computer"
3653
#: ../raphodo/rapid.py:4057
3649
#: ../raphodo/rapid.py:4066
3654
3650
#, python-format
3656
3652
"The Destination subfolders and Timeline will be rebuilt after all thumbnails "
3657
3653
"have been generated for %(device)s"
3660
#: ../raphodo/rapid.py:4065
3656
#: ../raphodo/rapid.py:4074
3661
3657
#, python-format
3663
3659
"The Destination subfolders and Timeline will be rebuilt after all thumbnails "
3664
3660
"have been generated for %(number_devices)s devices and this computer"
3667
#: ../raphodo/rapid.py:4078
3663
#: ../raphodo/rapid.py:4087
3668
3664
#, python-format
3670
3666
"The Destination subfolders and Timeline will be rebuilt after all thumbnails "
3671
3667
"have been generated for the %(camera)s and this computer"
3674
#: ../raphodo/rapid.py:4082
3670
#: ../raphodo/rapid.py:4091
3675
3671
#, python-format
3677
3673
"The Destination subfolders and Timeline will be rebuilt after all thumbnails "
3678
3674
"have been generated for %(device)s and this computer"
3681
#: ../raphodo/rapid.py:4086
3677
#: ../raphodo/rapid.py:4095
3682
3678
#, python-format
3684
3680
"The Destination subfolders and Timeline will be rebuilt after all thumbnails "
3685
3681
"have been generated for %(number_devices)s devices"
3688
#: ../raphodo/rapid.py:4113
3684
#: ../raphodo/rapid.py:4122
3689
3685
msgid "The Destination subfolders and Timeline have been rebuilt"
3692
#: ../raphodo/rapid.py:4170
3688
#: ../raphodo/rapid.py:4179
3693
3689
msgid "Program preferences are invalid"
3694
3690
msgstr "Налаштування програми є хибними"
3696
#: ../raphodo/rapid.py:4254
3692
#: ../raphodo/rapid.py:4263
3697
3693
#, python-format
3699
3695
"<b>All files on the %(camera)s are inaccessible</b>.<br><br>It may be locked "
3703
3699
"ignore this device."
3706
#: ../raphodo/rapid.py:4265
3702
#: ../raphodo/rapid.py:4274
3707
3703
#, python-format
3709
"<b>The %(camera)s appears to be in use by another "
3710
"application.</b><br><br>You can close any other application (such as a file "
3711
"browser) that is using it and try again. If that does not work, unplug the "
3712
"%(camera)s from the computer and plug it in again.<br><br>Alternatively, you "
3713
"can ignore this device."
3705
"<b>The %(camera)s appears to be in use by another application.</"
3706
"b><br><br>You can close any other application (such as a file browser) that "
3707
"is using it and try again. If that does not work, unplug the %(camera)s from "
3708
"the computer and plug it in again.<br><br>Alternatively, you can ignore this "
3716
#: ../raphodo/rapid.py:4276
3712
#: ../raphodo/rapid.py:4285
3717
3713
msgid "&Try Again"
3720
#: ../raphodo/rapid.py:4277
3716
#: ../raphodo/rapid.py:4286
3721
3717
msgid "&Ignore This Device"
3724
#: ../raphodo/rapid.py:4349
3720
#: ../raphodo/rapid.py:4358
3725
3721
#, python-format
3726
3722
msgid "Sorry, an unexpected problem occurred while scanning %s."
3729
#: ../raphodo/rapid.py:4350
3725
#: ../raphodo/rapid.py:4359
3730
3726
msgid "Unfortunately you cannot download from this device."
3733
#: ../raphodo/rapid.py:4354
3729
#: ../raphodo/rapid.py:4363
3735
3731
"A possible workaround for the problem might be downloading from the camera's "
3736
3732
"memory card using a card reader."
3739
#: ../raphodo/rapid.py:4359
3735
#: ../raphodo/rapid.py:4368
3740
3736
msgid "Device scan failed"
3743
#: ../raphodo/rapid.py:4739
3746
"<b>The %(camera)s cannot be scanned because it cannot be "
3747
"unmounted.</b><br><br>You can close any other application (such as a file "
3748
"browser) that is using it and try again. If that does not work, unplug the "
3749
"%(camera)s from the computer and plug it in again."
3752
#: ../raphodo/rapid.py:4764
3755
"<b>The download cannot start because the %(camera)s cannot be "
3756
"unmounted.</b><br><br>You can close any other application (such as a file "
3757
"browser) that is using it and try again. If that does not work, unplug the "
3758
"%(camera)s from the computer and plug it in again, and choose which files "
3759
"you want to download from it."
3762
#: ../raphodo/rapid.py:4861
3739
#: ../raphodo/rapid.py:4748
3742
"<b>The %(camera)s cannot be scanned because it cannot be unmounted.</"
3743
"b><br><br>You can close any other application (such as a file browser) that "
3744
"is using it and try again. If that does not work, unplug the %(camera)s from "
3745
"the computer and plug it in again."
3748
#: ../raphodo/rapid.py:4773
3751
"<b>The download cannot start because the %(camera)s cannot be unmounted.</"
3752
"b><br><br>You can close any other application (such as a file browser) that "
3753
"is using it and try again. If that does not work, unplug the %(camera)s from "
3754
"the computer and plug it in again, and choose which files you want to "
3758
#: ../raphodo/rapid.py:4870
3763
3759
msgid "Completed Downloads Present"
3766
#: ../raphodo/rapid.py:4863
3762
#: ../raphodo/rapid.py:4872
3767
3763
#, python-format
3768
3764
msgid "%s whose download have completed are displayed."
3771
#: ../raphodo/rapid.py:4865
3767
#: ../raphodo/rapid.py:4874
3772
3768
msgid "Do you want to clear the completed downloads?"
3775
#: ../raphodo/rapid.py:4867
3771
#: ../raphodo/rapid.py:4876
3776
3772
msgid "Completed Download Present"
3779
#: ../raphodo/rapid.py:4869
3775
#: ../raphodo/rapid.py:4878
3780
3776
#, python-format
3781
3777
msgid "%s whose download has completed is displayed."
3784
#: ../raphodo/rapid.py:4871
3780
#: ../raphodo/rapid.py:4880
3785
3781
msgid "Do you want to clear the completed download?"
3788
#: ../raphodo/rapid.py:4952
3784
#: ../raphodo/rapid.py:4961
3789
3785
#, python-format
3791
3787
"Do you want to download photos and videos from the device <i>%(device)s</i>?"
3794
#: ../raphodo/rapid.py:5203
3790
#: ../raphodo/rapid.py:5212
3795
3791
#, python-format
3796
3792
msgid "<b>Do you want to ignore the %s whenever this program is run?</b>"
3799
#: ../raphodo/rapid.py:5206
3795
#: ../raphodo/rapid.py:5215
3801
3797
"All cameras, phones and tablets with the same model name will be ignored."
3804
#: ../raphodo/rapid.py:5210
3800
#: ../raphodo/rapid.py:5219
3805
3801
#, python-format
3807
3803
"<b>Do you want to ignore the device %s whenever this program is run?</b>"
3810
#: ../raphodo/rapid.py:5212
3806
#: ../raphodo/rapid.py:5221
3811
3807
msgid "Any device with the same name will be ignored."
3814
#: ../raphodo/rapid.py:5512
3810
#: ../raphodo/rapid.py:5521
3815
3811
#, python-format
3816
3812
msgid "Downloading from %(location)s on This Computer."
3819
#: ../raphodo/rapid.py:5516
3815
#: ../raphodo/rapid.py:5525
3821
3817
"Do you really want to download from here?<br><br>On some systems, scanning "
3822
3818
"this location can take a very long time."
3825
#: ../raphodo/rapid.py:5557
3821
#: ../raphodo/rapid.py:5566
3826
3822
#, python-format
3827
3823
msgid "Generating thumbnails for %s"
3830
#: ../raphodo/rapid.py:5560
3826
#: ../raphodo/rapid.py:5569
3831
3827
#, python-format
3832
3828
msgid "Scanning %s"
3835
#: ../raphodo/rapid.py:5571
3831
#: ../raphodo/rapid.py:5580
3836
3832
#, python-format
3838
3834
"%(number)s of %(available files)s checked for download (%(hidden)s hidden)"
3841
#: ../raphodo/rapid.py:5579
3837
#: ../raphodo/rapid.py:5588
3842
3838
#, python-format
3843
3839
msgid "%(number)s of %(available files)s checked for download"
3846
#: ../raphodo/rapid.py:5785
3842
#: ../raphodo/rapid.py:5794
3847
3843
msgid "Display program information when run from the command line."
3850
#: ../raphodo/rapid.py:5787
3846
#: ../raphodo/rapid.py:5796
3851
3847
msgid "Display debugging information when run from the command line."
3854
#: ../raphodo/rapid.py:5790
3850
#: ../raphodo/rapid.py:5799
3855
3851
msgid "List photo and video file extensions the program recognizes and exit."
3858
#: ../raphodo/rapid.py:5793
3854
#: ../raphodo/rapid.py:5802
3859
3855
msgid "Turn on or off the the renaming of photos."
3862
#: ../raphodo/rapid.py:5795
3858
#: ../raphodo/rapid.py:5804
3863
3859
msgid "turn on or off the the renaming of videos."
3866
#: ../raphodo/rapid.py:5797
3862
#: ../raphodo/rapid.py:5806
3868
3864
"Turn on or off the automatic detection of devices from which to download."
3871
#: ../raphodo/rapid.py:5801
3867
#: ../raphodo/rapid.py:5810
3872
3868
msgid "Turn on or off downloading from this computer."
3875
#: ../raphodo/rapid.py:5803 ../raphodo/rapid.py:5806 ../raphodo/rapid.py:5809
3876
#: ../raphodo/rapid.py:5830 ../raphodo/rapid.py:5834
3871
#: ../raphodo/rapid.py:5812 ../raphodo/rapid.py:5815 ../raphodo/rapid.py:5818
3872
#: ../raphodo/rapid.py:5839 ../raphodo/rapid.py:5843
3880
#: ../raphodo/rapid.py:5804
3876
#: ../raphodo/rapid.py:5813
3881
3877
msgid "The PATH on this computer from which to download."
3884
#: ../raphodo/rapid.py:5807
3880
#: ../raphodo/rapid.py:5816
3885
3881
msgid "The PATH where photos will be downloaded to."
3888
#: ../raphodo/rapid.py:5810
3884
#: ../raphodo/rapid.py:5819
3889
3885
msgid "The PATH where videos will be downloaded to."
3892
#: ../raphodo/rapid.py:5812
3888
#: ../raphodo/rapid.py:5821
3893
3889
msgid "Turn on or off the backing up of photos and videos while downloading."
3896
#: ../raphodo/rapid.py:5816
3892
#: ../raphodo/rapid.py:5825
3897
3893
msgid "Turn on or off the automatic detection of backup devices."
3900
#: ../raphodo/rapid.py:5818 ../raphodo/rapid.py:5824
3896
#: ../raphodo/rapid.py:5827 ../raphodo/rapid.py:5833
3904
#: ../raphodo/rapid.py:5819
3900
#: ../raphodo/rapid.py:5828
3906
3902
"The FOLDER in which backups are stored on the automatically detected photo "
3907
3903
"backup device, with the folder's name being used to identify whether or not "
3917
3913
"up videos to, create a folder on it with this name."
3920
#: ../raphodo/rapid.py:5831
3916
#: ../raphodo/rapid.py:5840
3922
3918
"The PATH where photos will be backed up when automatic detection of backup "
3923
3919
"devices is turned off."
3926
#: ../raphodo/rapid.py:5835
3922
#: ../raphodo/rapid.py:5844
3928
3924
"The PATH where videos will be backed up when automatic detection of backup "
3929
3925
"devices is turned off."
3932
#: ../raphodo/rapid.py:5838
3928
#: ../raphodo/rapid.py:5847
3933
3929
#, python-format
3934
3930
msgid "Ignore photos with the following extensions: %s"
3937
#: ../raphodo/rapid.py:5842
3939
"Turn on or off starting downloads as soon as the program itself starts."
3933
#: ../raphodo/rapid.py:5851
3934
msgid "Turn on or off starting downloads as soon as the program itself starts."
3942
#: ../raphodo/rapid.py:5845
3937
#: ../raphodo/rapid.py:5854
3943
3938
msgid "Turn on or off starting downloads as soon as a device is inserted."
3946
#: ../raphodo/rapid.py:5848
3941
#: ../raphodo/rapid.py:5857
3948
3943
"Turn on or off use of the Rapid Photo Downloader Thumbnail Cache. Turning it "
3949
3944
"off does not delete existing cache contents."
3952
#: ../raphodo/rapid.py:5852
3947
#: ../raphodo/rapid.py:5861
3954
3949
"Delete all thumbnails in the Rapid Photo Downloader Thumbnail Cache, and "
3958
#: ../raphodo/rapid.py:5856
3953
#: ../raphodo/rapid.py:5865
3959
3954
msgid "Forget which files have been previously downloaded, and exit."
3962
#: ../raphodo/rapid.py:5859
3957
#: ../raphodo/rapid.py:5868
3964
3959
"Import preferences from an old program version and exit. Requires the "
3965
3960
"command line program gconftool-2."
3968
#: ../raphodo/rapid.py:5862
3963
#: ../raphodo/rapid.py:5871
3970
3965
"Reset all program settings to their default values, delete all thumbnails in "
3971
3966
"the Thumbnail cache, forget which files have been previously downloaded, and "
3975
#: ../raphodo/rapid.py:5866
3970
#: ../raphodo/rapid.py:5875
3976
3971
msgid "Include gphoto2 debugging information in log files."
3979
#: ../raphodo/rapid.py:5870
3974
#: ../raphodo/rapid.py:5879
3980
3975
msgid "Print information to the terminal about attached cameras and exit."
3983
#: ../raphodo/rapid.py:5932
3978
#: ../raphodo/rapid.py:5941
3985
3980
"To import preferences from the old version of Rapid Photo Downloader, you "
3986
3981
"must install the program gconftool-2."
3989
#: ../raphodo/rapid.py:5941
3984
#: ../raphodo/rapid.py:5950
3990
3985
msgid "No prior program preferences detected: exiting"
3993
#: ../raphodo/rapid.py:5944
3988
#: ../raphodo/rapid.py:5953
3994
3989
#, python-format
3995
3990
msgid "Importing preferences from Rapid Photo Downloader %(version)s"
3998
#: ../raphodo/rapid.py:6010
3993
#: ../raphodo/rapid.py:6019
3999
3994
#, python-format
4001
"Do you want to copy the stored sequence number, which has the value %d?"
3995
msgid "Do you want to copy the stored sequence number, which has the value %d?"
4004
#: ../raphodo/rapid.py:6021
3998
#: ../raphodo/rapid.py:6030
4005
3999
msgid "Program aborting."
4008
#: ../raphodo/rapid.py:6031
4002
#: ../raphodo/rapid.py:6040
4009
4003
msgid "Never run this program as the sudo / root user."
4012
#: ../raphodo/rapid.py:6035
4006
#: ../raphodo/rapid.py:6044
4013
4007
msgid "You must install ExifTool to run Rapid Photo Downloader."
4016
#: ../raphodo/rapid.py:6047
4010
#: ../raphodo/rapid.py:6056
4018
4012
"Rapid Photo Downloader is installed in multiple locations.\n"
4020
4014
"Uninstall all copies except the version you want to run."
4023
#: ../raphodo/rapid.py:6104
4017
#: ../raphodo/rapid.py:6113
4025
4019
"When specifying a path on the command line, do not also specify an\n"
4026
4020
"option for device auto detection or a path on \"This Computer\"."
4029
#: ../raphodo/rapid.py:6264
4023
#: ../raphodo/rapid.py:6273
4030
4024
msgid "All settings and caches have been reset"
4033
#: ../raphodo/rapid.py:6272
4027
#: ../raphodo/rapid.py:6281
4034
4028
msgid "Thumbnail Cache has been reset"
4037
#: ../raphodo/rapid.py:6278
4031
#: ../raphodo/rapid.py:6287
4038
4032
msgid "Remembered files have been forgotten"