~easypeasy-maintainers/easypeasy-project/ubiquity

« back to all changes in this revision

Viewing changes to d-i/source/choose-mirror/debian/po/nb.po

  • Committer: Jon Ramvi
  • Date: 2009-07-10 16:08:35 UTC
  • Revision ID: jon@geteasypeasy.com-20090710160835-ltb4mkc3qg31p0mo
Initial commit

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# THIS FILE IS AUTOMATICALLY GENERATED FROM THE MASTER FILE
 
2
# packages/po/nb.po
 
3
#
 
4
# DO NOT MODIFY IT DIRECTLY : SUCH CHANGES WILL BE LOST
 
5
#
 
6
# translation of nb.po to Norwegian Bokmål
 
7
# Copyright (C) 2003 Software in the Public Interest, Inc.
 
8
# This file is distributed under the same license as debian-installer.
 
9
#
 
10
# Knut Yrvin <knuty@skolelinux.no>, 2004.
 
11
# Klaus Ade Johnstad <klaus@skolelinux.no>, 2004.
 
12
# Axel Bojer <axelb@skolelinux.no>, 2004.
 
13
# Hans Fredrik Nordhaug <hans@nordhaug.priv.no>, 2005.
 
14
# Bjørn Steensrud <bjornst@powertech.no>, 2004,2005, 2006, 2007.
 
15
msgid ""
 
16
msgstr ""
 
17
"Project-Id-Version: nb\n"
 
18
"Report-Msgid-Bugs-To: Source: choose-mirror@packages.debian.org\n"
 
19
"POT-Creation-Date: 2008-06-11 16:48-0700\n"
 
20
"PO-Revision-Date: 2007-03-27 20:15+0200\n"
 
21
"Last-Translator: Bjørn Steensrud <bjornst@powertech.no>\n"
 
22
"Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
 
23
"MIME-Version: 1.0\n"
 
24
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
25
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
26
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
27
 
 
28
#. Type: text
 
29
#. Description
 
30
#. :sl1:
 
31
#: ../choose-mirror-bin.templates-in:5001
 
32
msgid "Checking the Easy Peasy archive mirror"
 
33
msgstr "Sjekker arkivet på Ubuntu-speilet"
 
34
 
 
35
#. Type: text
 
36
#. Description
 
37
#. :sl1:
 
38
#: ../choose-mirror-bin.templates-in:6001
 
39
msgid "Downloading the Release file..."
 
40
msgstr "Laster ned Release-fila ..."
 
41
 
 
42
#. Type: error
 
43
#. Description
 
44
#. :sl2:
 
45
#: ../choose-mirror-bin.templates-in:7001
 
46
msgid "Bad archive mirror"
 
47
msgstr "Feil (ved) arkiv-speil"
 
48
 
 
49
#. Type: error
 
50
#. Description
 
51
#. :sl2:
 
52
#: ../choose-mirror-bin.templates-in:7001
 
53
msgid ""
 
54
"The specified Easy Peasy archive mirror is either not available, or does not "
 
55
"have a valid Release file on it. Please try a different mirror."
 
56
msgstr ""
 
57
"Det angitte Ubuntu-speilet til et arkiv er enten ikke tilgjengelig, eller "
 
58
"har ingen gyldig Release-fil. Prøv heller et annet speil."
 
59
 
 
60
#. Type: error
 
61
#. Description
 
62
#. :sl3:
 
63
#: ../choose-mirror-bin.templates-in:8001
 
64
msgid "Architecture not supported"
 
65
msgstr "Arkitekturen er ikke støttet"
 
66
 
 
67
#. Type: error
 
68
#. Description
 
69
#. :sl3:
 
70
#: ../choose-mirror-bin.templates-in:8001
 
71
msgid ""
 
72
"The specified Easy Peasy archive mirror does not seem to support your "
 
73
"architecture. Please try a different mirror."
 
74
msgstr ""
 
75
"Det angitte Ubuntu-speilet til et arkiv ser ikke ut til å ha støtte fordin "
 
76
"maskintype. Prøv heller et annet speil."
 
77
 
 
78
#. Type: text
 
79
#. Description
 
80
#. main-menu
 
81
#. :sl1:
 
82
#: ../choose-mirror-bin.templates-in:9001
 
83
msgid "Choose a mirror of the Easy Peasy archive"
 
84
msgstr "Velg et speil av Ubuntu-arkivet"
 
85
 
 
86
#. Type: select
 
87
#. Choices
 
88
#. :sl1:
 
89
#. Type: select
 
90
#. Choices
 
91
#. :sl2:
 
92
#: ../choose-mirror-bin.templates.http-in:2001
 
93
#: ../choose-mirror-bin.templates.ftp.sel-in:2001
 
94
msgid "enter information manually"
 
95
msgstr "skriv inn informasjon manuelt"
 
96
 
 
97
#. Type: select
 
98
#. Default
 
99
#. Translators, you should put here the ISO 3166 code of a country
 
100
#. which you know hosts at least one Easy Peasy HTTP mirror. Please check
 
101
#. that the country really has an Easy Peasy HTTP mirror before putting a
 
102
#. random value here
 
103
#.
 
104
#. First check that the country you mention here is listed in
 
105
#. http://cvs.debian.org/ *checkout* /webwml/english/mirror/Mirrors.masterlist?rev=HEAD\&cvsroot=webwml&content-type=text/plain
 
106
#. (remove the spaces between "*" and "/")
 
107
#.
 
108
#. BE CAREFUL to use the TWO LETTER ISO-3166 CODE and not anything else
 
109
#.
 
110
#. You do not need to translate what's between the square brackets
 
111
#. You should even NOT put square brackets in translations:
 
112
#. msgid "GB[ Default value for http]"
 
113
#. msgstr "FR"
 
114
#. :sl1:
 
115
#: ../choose-mirror-bin.templates.http-in:2002
 
116
msgid "GB[ Default value for http]"
 
117
msgstr "NO"
 
118
 
 
119
#. Type: select
 
120
#. Description
 
121
#. :sl1:
 
122
#. Type: select
 
123
#. Description
 
124
#. :sl2:
 
125
#: ../choose-mirror-bin.templates.http-in:2003
 
126
#: ../choose-mirror-bin.templates.ftp.sel-in:2003
 
127
msgid "Ubuntu archive mirror country:"
 
128
msgstr "Landet til speilet for Ubuntu-arkivet:"
 
129
 
 
130
#. Type: select
 
131
#. Description
 
132
#. :sl1:
 
133
#. Type: select
 
134
#. Description
 
135
#. :sl2:
 
136
#: ../choose-mirror-bin.templates.http-in:2003
 
137
#: ../choose-mirror-bin.templates.ftp.sel-in:2003
 
138
msgid ""
 
139
"The goal is to find a mirror of the Easy Peasy archive that is close to you on "
 
140
"the network -- be aware that nearby countries, or even your own, may not be "
 
141
"the best choice."
 
142
msgstr ""
 
143
"Du bør bruke et speil som er nær deg i nettverket. Husk at land som ligger "
 
144
"nær deg, eller ditt eget land, ikke nødvendigvis er det beste valget."
 
145
 
 
146
#. Type: select
 
147
#. Description
 
148
#. :sl1:
 
149
#. Type: select
 
150
#. Description
 
151
#. :sl2:
 
152
#: ../choose-mirror-bin.templates.http-in:3001
 
153
#: ../choose-mirror-bin.templates.ftp.sel-in:3001
 
154
msgid "Ubuntu archive mirror:"
 
155
msgstr "Ubuntu-speil:"
 
156
 
 
157
#. Type: select
 
158
#. Description
 
159
#. :sl1:
 
160
#. Type: select
 
161
#. Description
 
162
#. :sl2:
 
163
#: ../choose-mirror-bin.templates.http-in:3001
 
164
#: ../choose-mirror-bin.templates.ftp.sel-in:3001
 
165
msgid ""
 
166
"Please select an Easy Peasy archive mirror. You should use a mirror in your "
 
167
"country or region if you do not know which mirror has the best Internet "
 
168
"connection to you."
 
169
msgstr ""
 
170
"Velg et Ubuntu-speil. Hvis du ikke vet hvilket speil du har best internett-"
 
171
"tilknytning til, bør du bruke et speil som er plassert i landet eller "
 
172
"området du er i."
 
173
 
 
174
#. Type: select
 
175
#. Description
 
176
#. :sl1:
 
177
#. Type: select
 
178
#. Description
 
179
#. :sl2:
 
180
#: ../choose-mirror-bin.templates.http-in:3001
 
181
#: ../choose-mirror-bin.templates.ftp.sel-in:3001
 
182
msgid "Usually, <your country code>.archive.ubuntu.com is a good choice."
 
183
msgstr "Som regel kan du bruke <landskode>.archive.ubuntu.com."
 
184
 
 
185
#. Type: string
 
186
#. Description
 
187
#. :sl1:
 
188
#. Type: string
 
189
#. Description
 
190
#. :sl2:
 
191
#: ../choose-mirror-bin.templates.http-in:4001
 
192
#: ../choose-mirror-bin.templates.ftp.base-in:2001
 
193
msgid "Ubuntu archive mirror hostname:"
 
194
msgstr "Vertsnavnet til Ubuntu-speilet:"
 
195
 
 
196
#. Type: string
 
197
#. Description
 
198
#. :sl1:
 
199
#. Type: string
 
200
#. Description
 
201
#. :sl2:
 
202
#: ../choose-mirror-bin.templates.http-in:4001
 
203
#: ../choose-mirror-bin.templates.ftp.base-in:2001
 
204
msgid ""
 
205
"Please enter the hostname of the mirror from which Easy Peasy will be downloaded."
 
206
msgstr "Skriv inn navnet på den apt-kilden du vil laste ned Easy Peasy fra."
 
207
 
 
208
#. Type: string
 
209
#. Description
 
210
#. :sl1:
 
211
#. Type: string
 
212
#. Description
 
213
#. :sl2:
 
214
#: ../choose-mirror-bin.templates.http-in:4001
 
215
#: ../choose-mirror-bin.templates.ftp.base-in:2001
 
216
msgid ""
 
217
"An alternate port can be specified using the standard [hostname]:[port] "
 
218
"format."
 
219
msgstr "En annen port kan oppgis i standardformatet [vertsnavn]:[port]."
 
220
 
 
221
#. Type: string
 
222
#. Description
 
223
#. :sl2:
 
224
#: ../choose-mirror-bin.templates.http-in:5001
 
225
#: ../choose-mirror-bin.templates.ftp.base-in:3001
 
226
msgid "Ubuntu archive mirror directory:"
 
227
msgstr "Katalogen der arkivet ligger:"
 
228
 
 
229
#. Type: string
 
230
#. Description
 
231
#. :sl2:
 
232
#: ../choose-mirror-bin.templates.http-in:5001
 
233
#: ../choose-mirror-bin.templates.ftp.base-in:3001
 
234
msgid ""
 
235
"Please enter the directory in which the mirror of the Easy Peasy archive is "
 
236
"located."
 
237
msgstr "Skriv inn katalogen der Ubuntu-speilet er plassert."
 
238
 
 
239
#. Type: string
 
240
#. Description
 
241
#. :sl1:
 
242
#: ../choose-mirror-bin.templates.http-in:6001
 
243
msgid "HTTP proxy information (blank for none):"
 
244
msgstr "Gi informasjon om http-mellomtjener (eller la feltet stå tomt):"
 
245
 
 
246
#. Type: string
 
247
#. Description
 
248
#. :sl1:
 
249
#: ../choose-mirror-bin.templates.http-in:6001
 
250
msgid ""
 
251
"If you need to use a HTTP proxy to access the outside world, enter the proxy "
 
252
"information here. Otherwise, leave this blank."
 
253
msgstr ""
 
254
"Hvis du trenger en http-mellomtjener for å få tilgang til verden utenfor, så "
 
255
"skriv inn informasjon om mellomtjeneren her. La det stå tomt hvis du ikke "
 
256
"trenger det."
 
257
 
 
258
#. Type: string
 
259
#. Description
 
260
#. :sl1:
 
261
#. Type: string
 
262
#. Description
 
263
#. :sl2:
 
264
#: ../choose-mirror-bin.templates.http-in:6001
 
265
#: ../choose-mirror-bin.templates.ftp.base-in:4001
 
266
msgid ""
 
267
"The proxy information should be given in the standard form of \"http://"
 
268
"[[user][:pass]@]host[:port]/\"."
 
269
msgstr ""
 
270
"Informasjon om mellomtjener bør gis på standardformen «http://[[bruker][:"
 
271
"passord]@]vert[:port]/»."
 
272
 
 
273
#. Type: string
 
274
#. Description
 
275
#. :sl2:
 
276
#: ../choose-mirror-bin.templates.ftp.base-in:4001
 
277
msgid "FTP proxy information (blank for none):"
 
278
msgstr ""
 
279
"Gi informasjon om FTP-mellomtjener (hvis du ikke har noen, la feltet stå "
 
280
"tomt):"
 
281
 
 
282
#. Type: string
 
283
#. Description
 
284
#. :sl2:
 
285
#: ../choose-mirror-bin.templates.ftp.base-in:4001
 
286
msgid ""
 
287
"If you need to use a FTP proxy to access the outside world, enter the proxy "
 
288
"information here. Otherwise, leave this blank."
 
289
msgstr ""
 
290
"Hvis du trenger en FTP-mellomtjener for å få tilgang til verden utenfor, så "
 
291
"skriv inn informasjon om mellomtjeneren her. La det stå tomt hvis du ikke "
 
292
"trenger det."
 
293
 
 
294
#. Type: select
 
295
#. Default
 
296
#. Translators, you should put here the ISO 3166 code of a country
 
297
#. which you know hosts at least one Easy Peasy FTP mirror. Please check
 
298
#. that the country really has an Easy Peasy FTP mirror before putting a
 
299
#. random value here
 
300
#.
 
301
#. First check that the country you mention here is listed in
 
302
#. http://cvs.debian.org/ *checkout* /webwml/english/mirror/Mirrors.masterlist?rev=HEAD\&cvsroot=webwml&content-type=text/plain
 
303
#. (remove the spaces between "*" and "/")
 
304
#.
 
305
#. BE CAREFUL to use the TWO LETTER ISO-3166 CODE and not anything else
 
306
#.
 
307
#. You do not need to translate what's between the square brackets
 
308
#. You should even NOT put square brackets in translations:
 
309
#. msgid "GB[ Default value for ftp]"
 
310
#. msgstr "FR"
 
311
#. :sl2:
 
312
#: ../choose-mirror-bin.templates.ftp.sel-in:2002
 
313
msgid "GB[ Default value for ftp]"
 
314
msgstr "NO"
 
315
 
 
316
#. Type: select
 
317
#. Description
 
318
#. :sl2:
 
319
#: ../choose-mirror-bin.templates.both-in:2001
 
320
msgid "Protocol for file downloads:"
 
321
msgstr "Protokoll for nedlasting av filer:"
 
322
 
 
323
#. Type: select
 
324
#. Description
 
325
#. :sl2:
 
326
#: ../choose-mirror-bin.templates.both-in:2001
 
327
msgid ""
 
328
"Please select the protocol to be used for downloading files. If unsure, "
 
329
"select \"http\"; it is less prone to problems involving firewalls."
 
330
msgstr ""
 
331
"Velg hvilken protokoll du vil bruke for å laste ned filer. Dersom du er "
 
332
"usikker, bør du velge «HTTP», siden det er mindre utsatt for problemer med "
 
333
"brannmurer."