~elementary-os/elementaryos/os-patch-gnome-bluetooth-bionic

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/en@shaw.po

  • Committer: RabbitBot
  • Date: 2018-02-05 12:57:34 UTC
  • Revision ID: rabbitbot@elementary.io-20180205125734-a49s78k7asb5pokc
Initialย import,ย versionย 3.26.1-3

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# Shavian translation for gnome-bluetooth.
 
2
# Copyright (C) 2009 The Gnome Foundation.
 
3
# Thomas Thurman <tthurman@gnome.org>, 2009.
 
4
msgid ""
 
5
msgstr ""
 
6
"Project-Id-Version: gnome-bluetooth\n"
 
7
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-bluetooth&component=general\n"
 
8
"POT-Creation-Date: 2010-05-02 17:58+0000\n"
 
9
"PO-Revision-Date: 2010-05-12 18:36 -0400\n"
 
10
"Last-Translator: Thomas Thurman <tthurman@gnome.org>\n"
 
11
"Language-Team: Shavian <ubuntu-l10n-en-shaw@launchpad.net>\n"
 
12
"Language: en@shaw\n"
 
13
"MIME-Version: 1.0\n"
 
14
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
15
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
16
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n!=1;\n"
 
17
 
 
18
#: ../lib/bluetooth-client.c:127
 
19
msgid "All types"
 
20
msgstr "๐‘ท๐‘ค ๐‘‘๐‘ฒ๐‘๐‘•"
 
21
 
 
22
#: ../lib/bluetooth-client.c:129
 
23
msgid "Phone"
 
24
msgstr "๐‘“๐‘ด๐‘ฏ"
 
25
 
 
26
#: ../lib/bluetooth-client.c:131
 
27
msgid "Modem"
 
28
msgstr "๐‘ฅ๐‘ด๐‘›๐‘ง๐‘ฅ"
 
29
 
 
30
#: ../lib/bluetooth-client.c:133
 
31
msgid "Computer"
 
32
msgstr "๐‘’๐‘ฉ๐‘ฅ๐‘๐‘ฟ๐‘‘๐‘ผ"
 
33
 
 
34
#: ../lib/bluetooth-client.c:135
 
35
msgid "Network"
 
36
msgstr "๐‘ฏ๐‘ง๐‘‘๐‘ข๐‘ป๐‘’"
 
37
 
 
38
#. translators: a hands-free headset, a combination of a single speaker with a microphone
 
39
#: ../lib/bluetooth-client.c:138
 
40
msgid "Headset"
 
41
msgstr "๐‘ฃ๐‘ง๐‘›๐‘•๐‘ง๐‘‘"
 
42
 
 
43
#: ../lib/bluetooth-client.c:140
 
44
msgid "Headphones"
 
45
msgstr "๐‘ฃ๐‘ง๐‘›๐‘“๐‘ด๐‘ฏ๐‘Ÿ"
 
46
 
 
47
#: ../lib/bluetooth-client.c:142
 
48
msgid "Audio device"
 
49
msgstr "๐‘ท๐‘›๐‘ฆ๐‘ด ๐‘›๐‘ฆ๐‘๐‘ฒ๐‘•"
 
50
 
 
51
#: ../lib/bluetooth-client.c:144
 
52
msgid "Keyboard"
 
53
msgstr "๐‘’๐‘ฐ๐‘š๐‘ช๐‘ฎ๐‘›"
 
54
 
 
55
#: ../lib/bluetooth-client.c:146
 
56
msgid "Mouse"
 
57
msgstr "๐‘ฅ๐‘ฌ๐‘•"
 
58
 
 
59
#: ../lib/bluetooth-client.c:148
 
60
msgid "Camera"
 
61
msgstr "๐‘’๐‘จ๐‘ฅ๐‘ป๐‘ฉ"
 
62
 
 
63
#: ../lib/bluetooth-client.c:150
 
64
msgid "Printer"
 
65
msgstr "๐‘๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘‘๐‘ผ"
 
66
 
 
67
#, fuzzy
 
68
#: ../lib/bluetooth-client.c:152
 
69
msgid "Joypad"
 
70
msgstr "Joypad"
 
71
 
 
72
#: ../lib/bluetooth-client.c:154
 
73
msgid "Tablet"
 
74
msgstr "๐‘‘๐‘จ๐‘š๐‘ค๐‘ฉ๐‘‘"
 
75
 
 
76
#, fuzzy
 
77
#: ../lib/bluetooth-client.c:156
 
78
msgid "Video device"
 
79
msgstr "๐‘๐‘ฆ๐‘›๐‘ฆ๐‘ด ๐‘›๐‘ฆ๐‘๐‘ฒ๐‘•"
 
80
 
 
81
#: ../lib/bluetooth-client.c:158 ../lib/bluetooth-chooser.c:129
 
82
#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:85
 
83
msgid "Unknown"
 
84
msgstr "๐‘ณ๐‘ฏ๐‘ด๐‘ฏ"
 
85
 
 
86
#: ../lib/bluetooth-chooser-button.c:75 ../lib/bluetooth-chooser-button.c:369
 
87
msgid "Click to select device..."
 
88
msgstr "๐‘’๐‘ค๐‘ฆ๐‘’ ๐‘‘ ๐‘•๐‘ฉ๐‘ค๐‘ง๐‘’๐‘‘ ๐‘›๐‘ฆ๐‘๐‘ฒ๐‘•..."
 
89
 
 
90
#: ../lib/bluetooth-chooser.c:170
 
91
msgid "No adapters available"
 
92
msgstr "๐‘ฏ๐‘ด ๐‘ฉ๐‘›๐‘จ๐‘๐‘‘๐‘ป๐‘Ÿ ๐‘ฉ๐‘๐‘ฑ๐‘ค๐‘ฉ๐‘š๐‘ฉ๐‘ค"
 
93
 
 
94
#: ../lib/bluetooth-chooser.c:174 ../lib/bluetooth-chooser.c:868
 
95
msgid "Searching for devices..."
 
96
msgstr "๐‘•๐‘ป๐‘—๐‘ฆ๐‘™ ๐‘“๐‘น ๐‘›๐‘ฆ๐‘๐‘ฒ๐‘•๐‘ฉ๐‘Ÿ..."
 
97
 
 
98
#, c-format
 
99
#: ../lib/bluetooth-chooser.c:372
 
100
msgid "Remove '%s' from the list of devices?"
 
101
msgstr "๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘ฅ๐‘ต๐‘ '%s' ๐‘“๐‘ฎ๐‘ช๐‘ฅ ๐‘ž ๐‘ค๐‘ฆ๐‘•๐‘‘ ๐‘ ๐‘›๐‘ฆ๐‘๐‘ฒ๐‘•๐‘ฉ๐‘Ÿ?"
 
102
 
 
103
#: ../lib/bluetooth-chooser.c:374
 
104
msgid ""
 
105
"If you remove the device, you will have to set it up again before next use."
 
106
msgstr "๐‘ฆ๐‘“ ๐‘ฟ ๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘ฅ๐‘ต๐‘ ๐‘ž ๐‘›๐‘ฆ๐‘๐‘ฒ๐‘•, ๐‘ฟ ๐‘ข๐‘ฆ๐‘ค ๐‘ฃ๐‘จ๐‘ ๐‘‘ ๐‘•๐‘ง๐‘‘ ๐‘ฆ๐‘‘ ๐‘ณ๐‘ ๐‘ฉ๐‘œ๐‘ฑ๐‘ฏ ๐‘š๐‘ฆ๐‘“๐‘น ๐‘ฏ๐‘ง๐‘’๐‘•๐‘‘ ๐‘ฟ๐‘•."
 
107
 
 
108
#: ../lib/bluetooth-chooser.c:746
 
109
msgid "Device"
 
110
msgstr "๐‘›๐‘ฆ๐‘๐‘ฒ๐‘•"
 
111
 
 
112
#: ../lib/bluetooth-chooser.c:783
 
113
msgid "Type"
 
114
msgstr "๐‘‘๐‘ฒ๐‘"
 
115
 
 
116
#, fuzzy
 
117
#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:75
 
118
msgid "All categories"
 
119
msgstr "๐‘ท๐‘ค ๐‘’๐‘จ๐‘‘๐‘ฉ๐‘œ๐‘ช๐‘ฎ๐‘ฐ๐‘Ÿ"
 
120
 
 
121
#, fuzzy
 
122
#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:77
 
123
msgid "Paired"
 
124
msgstr "๐‘๐‘ง๐‘ฎ๐‘›"
 
125
 
 
126
#, fuzzy
 
127
#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:79
 
128
msgid "Trusted"
 
129
msgstr "๐‘‘๐‘ฎ๐‘ณ๐‘•๐‘‘๐‘ฉ๐‘›"
 
130
 
 
131
#, fuzzy
 
132
#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:81
 
133
msgid "Not paired or trusted"
 
134
msgstr "๐‘ฏ๐‘ช๐‘‘ ๐‘๐‘ง๐‘ฎ๐‘› ๐‘น ๐‘‘๐‘ฎ๐‘ณ๐‘•๐‘‘๐‘ฉ๐‘›"
 
135
 
 
136
#, fuzzy
 
137
#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:83
 
138
msgid "Paired or trusted"
 
139
msgstr "๐‘๐‘ง๐‘ฎ๐‘› ๐‘น ๐‘‘๐‘ฎ๐‘ณ๐‘•๐‘‘๐‘ฉ๐‘›"
 
140
 
 
141
#, fuzzy
 
142
#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:238
 
143
msgid "<b>Show Only Bluetooth Devices With...</b>"
 
144
msgstr "<๐‘š๐‘ฐ>๐‘–๐‘ด ๐‘ด๐‘ฏ๐‘ค๐‘ฆ Bluetooth ๐‘›๐‘ฆ๐‘๐‘ฒ๐‘•๐‘ฉ๐‘Ÿ ๐‘ข๐‘ฆ๐‘ž...</๐‘š๐‘ฐ>"
 
145
 
 
146
#. The device category filter
 
147
#, fuzzy
 
148
#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:254
 
149
msgid "Device _category:"
 
150
msgstr "๐‘›๐‘ฆ๐‘๐‘ฒ๐‘• _category:"
 
151
 
 
152
#, fuzzy
 
153
#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:269
 
154
msgid "Select the device category to filter"
 
155
msgstr "๐‘•๐‘ฉ๐‘ค๐‘ง๐‘’๐‘‘ ๐‘ž ๐‘›๐‘ฆ๐‘๐‘ฒ๐‘• ๐‘’๐‘จ๐‘‘๐‘ง๐‘œ๐‘น๐‘ฐ ๐‘‘ ๐‘“๐‘ฆ๐‘ค๐‘‘๐‘ผ"
 
156
 
 
157
#. The device type filter
 
158
#, fuzzy
 
159
#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:283
 
160
msgid "Device _type:"
 
161
msgstr "๐‘›๐‘ฆ๐‘๐‘ฒ๐‘• _type:"
 
162
 
 
163
#, fuzzy
 
164
#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:304
 
165
msgid "Select the device type to filter"
 
166
msgstr "๐‘•๐‘ฉ๐‘ค๐‘ง๐‘’๐‘‘ ๐‘ž ๐‘›๐‘ฆ๐‘๐‘ฒ๐‘• ๐‘‘๐‘ฒ๐‘ ๐‘‘ ๐‘“๐‘ฆ๐‘ค๐‘‘๐‘ผ"
 
167
 
 
168
#, fuzzy
 
169
#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:310
 
170
msgid "Input devices (mice, keyboards, etc.)"
 
171
msgstr "๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘๐‘ซ๐‘‘ ๐‘›๐‘ฆ๐‘๐‘ฒ๐‘•๐‘ฉ๐‘Ÿ (๐‘ฅ๐‘ฒ๐‘•, ๐‘’๐‘ฐ๐‘š๐‘ช๐‘ฎ๐‘›๐‘Ÿ, ๐‘ง๐‘‘๐‘•.)"
 
172
 
 
173
#, fuzzy
 
174
#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:314
 
175
msgid "Headphones, headsets and other audio devices"
 
176
msgstr "๐‘ฃ๐‘ง๐‘›๐‘“๐‘ด๐‘ฏ๐‘Ÿ, ๐‘ฃ๐‘ง๐‘›๐‘•๐‘ง๐‘‘๐‘• ๐‘ฏ ๐‘ณ๐‘ž๐‘ผ ๐‘ท๐‘›๐‘ฆ๐‘ด ๐‘›๐‘ฆ๐‘๐‘ฒ๐‘•๐‘ฉ๐‘Ÿ"
 
177
 
 
178
#, fuzzy
 
179
#: ../lib/plugins/geoclue.c:162
 
180
msgid "Use this GPS device for Geolocation services"
 
181
msgstr "๐‘ฟ๐‘Ÿ ๐‘ž๐‘ฆ๐‘• GPS ๐‘›๐‘ฆ๐‘๐‘ฒ๐‘• ๐‘“๐‘น Geolocation ๐‘•๐‘ป๐‘๐‘ฆ๐‘•๐‘ฉ๐‘Ÿ"
 
182
 
 
183
#. translators:
 
184
#. * This is in a test plugin, please make sure you add the "(test)" part,
 
185
#. * or leave untranslated
 
186
#: ../lib/plugins/test.c:53
 
187
msgid "Access the Internet using your cell phone (test)"
 
188
msgstr "๐‘จ๐‘’๐‘•๐‘ง๐‘• ๐‘ž ยท๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘‘๐‘ผ๐‘ฏ๐‘ง๐‘‘ ๐‘ฟ๐‘Ÿ๐‘ฆ๐‘™ ๐‘ฟ๐‘ผ ๐‘•๐‘ง๐‘ค ๐‘“๐‘ด๐‘ฏ (๐‘‘๐‘ง๐‘•๐‘‘)"
 
189
 
 
190
#: ../applet/main.c:139
 
191
msgid "Select Device to Browse"
 
192
msgstr "๐‘•๐‘ฉ๐‘ค๐‘ง๐‘’๐‘‘ ๐‘›๐‘ฆ๐‘๐‘ฒ๐‘• ๐‘‘ ๐‘š๐‘ฎ๐‘ฌ๐‘Ÿ"
 
193
 
 
194
#: ../applet/main.c:143
 
195
msgid "_Browse"
 
196
msgstr "_๐‘š๐‘ฎ๐‘ฌ๐‘Ÿ"
 
197
 
 
198
#: ../applet/main.c:152
 
199
msgid "Select device to browse"
 
200
msgstr "๐‘•๐‘ฉ๐‘ค๐‘ง๐‘’๐‘‘ ๐‘›๐‘ฆ๐‘๐‘ฒ๐‘• ๐‘‘ ๐‘š๐‘ฎ๐‘ฌ๐‘Ÿ"
 
201
 
 
202
#, fuzzy
 
203
#: ../applet/main.c:331 ../properties/properties-adapter-off.ui.h:1
 
204
msgid "Turn On Bluetooth"
 
205
msgstr "๐‘‘๐‘ป๐‘ฏ ๐‘ช๐‘ฏ Bluetooth"
 
206
 
 
207
#, fuzzy
 
208
#: ../applet/main.c:332
 
209
msgid "Bluetooth: Off"
 
210
msgstr "Bluetooth: ๐‘ช๐‘“"
 
211
 
 
212
#, fuzzy
 
213
#: ../applet/main.c:335
 
214
msgid "Turn Off Bluetooth"
 
215
msgstr "๐‘‘๐‘ป๐‘ฏ ๐‘ช๐‘“ Bluetooth"
 
216
 
 
217
#, fuzzy
 
218
#: ../applet/main.c:336
 
219
msgid "Bluetooth: On"
 
220
msgstr "Bluetooth: ๐‘ช๐‘ฏ"
 
221
 
 
222
#, fuzzy
 
223
#: ../applet/main.c:341 ../applet/notify.c:150
 
224
msgid "Bluetooth: Disabled"
 
225
msgstr "Bluetooth: ๐‘›๐‘ฆ๐‘•๐‘ฑ๐‘š๐‘ฉ๐‘ค๐‘›"
 
226
 
 
227
#: ../applet/main.c:492
 
228
msgid "Disconnecting..."
 
229
msgstr "๐‘›๐‘ฆ๐‘•๐‘’๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘ง๐‘’๐‘‘๐‘ฆ๐‘™..."
 
230
 
 
231
#: ../applet/main.c:495 ../sendto/main.c:217 ../sendto/main.c:314
 
232
msgid "Connecting..."
 
233
msgstr "๐‘’๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘ง๐‘’๐‘‘๐‘ฆ๐‘™..."
 
234
 
 
235
#: ../applet/main.c:498 ../applet/main.c:839
 
236
msgid "Connected"
 
237
msgstr "๐‘’๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘ง๐‘’๐‘‘๐‘ฉ๐‘›"
 
238
 
 
239
#: ../applet/main.c:501 ../applet/main.c:839
 
240
msgid "Disconnected"
 
241
msgstr "๐‘›๐‘ฆ๐‘•๐‘’๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘ง๐‘’๐‘‘๐‘ฉ๐‘›"
 
242
 
 
243
#: ../applet/main.c:857 ../applet/main.c:921 ../properties/adapter.c:371
 
244
msgid "Disconnect"
 
245
msgstr "๐‘›๐‘ฆ๐‘•๐‘’๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘ง๐‘’๐‘‘"
 
246
 
 
247
#: ../applet/main.c:857 ../applet/main.c:921
 
248
msgid "Connect"
 
249
msgstr "๐‘’๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘ง๐‘’๐‘‘"
 
250
 
 
251
#: ../applet/main.c:870
 
252
msgid "Send files..."
 
253
msgstr "๐‘•๐‘ง๐‘ฏ๐‘› ๐‘“๐‘ฒ๐‘ค๐‘Ÿ..."
 
254
 
 
255
#: ../applet/main.c:880
 
256
msgid "Browse files..."
 
257
msgstr "๐‘š๐‘ฎ๐‘ฌ๐‘Ÿ ๐‘“๐‘ฒ๐‘ค๐‘Ÿ..."
 
258
 
 
259
#: ../applet/main.c:891
 
260
msgid "Open Keyboard Preferences..."
 
261
msgstr "๐‘ด๐‘๐‘ฉ๐‘ฏ ๐‘’๐‘ฐ๐‘š๐‘ช๐‘ฎ๐‘› ๐‘๐‘ฎ๐‘ง๐‘“๐‘ผ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘•๐‘ฉ๐‘Ÿ..."
 
262
 
 
263
#: ../applet/main.c:899
 
264
msgid "Open Mouse Preferences..."
 
265
msgstr "๐‘ด๐‘๐‘ฉ๐‘ฏ ๐‘ฅ๐‘ฌ๐‘• ๐‘๐‘ฎ๐‘ง๐‘“๐‘ผ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘•๐‘ฉ๐‘Ÿ..."
 
266
 
 
267
#, fuzzy
 
268
#: ../applet/main.c:909
 
269
msgid "Open Sound Preferences..."
 
270
msgstr "๐‘ด๐‘๐‘ฉ๐‘ฏ ๐‘•๐‘ฌ๐‘ฏ๐‘› ๐‘๐‘ฎ๐‘ง๐‘“๐‘ผ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘•๐‘ฉ๐‘Ÿ..."
 
271
 
 
272
#: ../applet/main.c:1029
 
273
msgid "Debug"
 
274
msgstr "๐‘›๐‘ฐ๐‘š๐‘ณ๐‘œ"
 
275
 
 
276
#. Parse command-line options
 
277
#, fuzzy
 
278
#: ../applet/main.c:1050
 
279
msgid "- Bluetooth applet"
 
280
msgstr "- Bluetooth ๐‘จ๐‘๐‘ค๐‘ฉ๐‘‘"
 
281
 
 
282
#, c-format
 
283
#: ../applet/main.c:1055
 
284
msgid ""
 
285
"%s\nRun '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
 
286
msgstr "%s\n๐‘ฎ๐‘ณ๐‘ฏ '%s --help' ๐‘‘ ๐‘•๐‘ฐ ๐‘ฉ ๐‘“๐‘ซ๐‘ค ๐‘ค๐‘ฆ๐‘•๐‘‘ ๐‘ ๐‘ฉ๐‘๐‘ฑ๐‘ค๐‘ฉ๐‘š๐‘ฉ๐‘ค ๐‘’๐‘ฉ๐‘ฅ๐‘ญ๐‘ฏ๐‘› ๐‘ค๐‘ฒ๐‘ฏ ๐‘ช๐‘๐‘–๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘Ÿ.\n"
 
287
 
 
288
#, fuzzy
 
289
#: ../applet/main.c:1072
 
290
msgid "Bluetooth Applet"
 
291
msgstr "Bluetooth ๐‘จ๐‘๐‘ค๐‘ฉ๐‘‘"
 
292
 
 
293
#. Power switch
 
294
#. Translators: This string appears next to a toggle switch which controls
 
295
#. * enabling/disabling Bluetooth radio's on the device. Akin to the power
 
296
#. * switches in the Network UI of Moblin
 
297
#, fuzzy
 
298
#: ../applet/notify.c:115 ../properties/bluetooth-properties.desktop.in.in.h:1
 
299
#: ../moblin/main.c:141 ../moblin/moblin-panel.c:1595
 
300
msgid "Bluetooth"
 
301
msgstr "Bluetooth"
 
302
 
 
303
#, fuzzy
 
304
#: ../applet/notify.c:150
 
305
msgid "Bluetooth: Enabled"
 
306
msgstr "Bluetooth: ๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘ฑ๐‘š๐‘ฉ๐‘ค๐‘›"
 
307
 
 
308
#, c-format
 
309
#: ../applet/agent.c:251 ../applet/agent.c:332
 
310
msgid "Device '%s' wants to pair with this computer"
 
311
msgstr "๐‘›๐‘ฆ๐‘๐‘ฒ๐‘• '%s' ๐‘ข๐‘ช๐‘ฏ๐‘‘๐‘• ๐‘‘ ๐‘๐‘บ ๐‘ข๐‘ฆ๐‘ž ๐‘ž๐‘ฆ๐‘• ๐‘’๐‘ฉ๐‘ฅ๐‘๐‘ฟ๐‘‘๐‘ผ"
 
312
 
 
313
#, c-format
 
314
#: ../applet/agent.c:257
 
315
msgid "Please enter the PIN mentioned on device %s."
 
316
msgstr "๐‘๐‘ค๐‘ฐ๐‘Ÿ ๐‘ง๐‘ฏ๐‘‘๐‘ผ ๐‘ž PIN ๐‘ฅ๐‘ง๐‘ฏ๐‘–๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘› ๐‘ช๐‘ฏ ๐‘›๐‘ฆ๐‘๐‘ฒ๐‘• %s."
 
317
 
 
318
#, c-format
 
319
#: ../applet/agent.c:339
 
320
msgid "Please confirm whether the PIN '%s' matches the one on device %s."
 
321
msgstr "๐‘๐‘ค๐‘ฐ๐‘Ÿ ๐‘’๐‘ช๐‘ฏ๐‘“๐‘ป๐‘ฅ ๐‘ข๐‘ง๐‘ž๐‘ผ ๐‘ž PIN '%s' ๐‘ฅ๐‘จ๐‘—๐‘ฉ๐‘Ÿ ๐‘ž ๐‘ข๐‘ณ๐‘ฏ ๐‘ช๐‘ฏ ๐‘›๐‘ฆ๐‘๐‘ฒ๐‘• %s."
 
322
 
 
323
#. translators: Whether to grant access to a particular service
 
324
#, c-format
 
325
#: ../applet/agent.c:385
 
326
msgid "Grant access to '%s'"
 
327
msgstr "๐‘œ๐‘ฎ๐‘ญ๐‘ฏ๐‘‘ ๐‘จ๐‘’๐‘•๐‘ง๐‘• ๐‘‘ '%s'"
 
328
 
 
329
#, c-format
 
330
#: ../applet/agent.c:390
 
331
msgid "Device %s wants access to the service '%s'."
 
332
msgstr "๐‘›๐‘ฆ๐‘๐‘ฒ๐‘• %s ๐‘ข๐‘ช๐‘ฏ๐‘‘๐‘• ๐‘จ๐‘’๐‘•๐‘ง๐‘• ๐‘‘ ๐‘ž ๐‘•๐‘ป๐‘๐‘ฆ๐‘• '%s'."
 
333
 
 
334
#. translators: this is a popup telling you a particular device
 
335
#. * has asked for pairing
 
336
#, c-format
 
337
#: ../applet/agent.c:496 ../applet/agent.c:531 ../applet/agent.c:573
 
338
msgid "Pairing request for '%s'"
 
339
msgstr "๐‘๐‘ง๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘™ ๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘’๐‘ข๐‘ง๐‘•๐‘‘ ๐‘“๐‘น '%s'"
 
340
 
 
341
#, fuzzy
 
342
#: ../applet/agent.c:500 ../applet/agent.c:535 ../applet/agent.c:577
 
343
#: ../applet/agent.c:618 ../applet/agent.c:656
 
344
msgid "Bluetooth device"
 
345
msgstr "Bluetooth ๐‘›๐‘ฆ๐‘๐‘ฒ๐‘•"
 
346
 
 
347
#: ../applet/agent.c:501 ../applet/agent.c:536 ../applet/agent.c:578
 
348
msgid "Enter PIN"
 
349
msgstr "๐‘ง๐‘ฏ๐‘‘๐‘ผ PIN"
 
350
 
 
351
#. translators: this is a popup telling you a particular device
 
352
#. * has asked for pairing
 
353
#, c-format
 
354
#: ../applet/agent.c:608
 
355
msgid "Pairing confirmation for '%s'"
 
356
msgstr "๐‘๐‘ง๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘™ ๐‘’๐‘ช๐‘ฏ๐‘“๐‘ผ๐‘ฅ๐‘ฑ๐‘–๐‘ฉ๐‘ฏ ๐‘“๐‘น '%s'"
 
357
 
 
358
#: ../applet/agent.c:619
 
359
msgid "Verify PIN"
 
360
msgstr "๐‘๐‘ง๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘“๐‘ฒ PIN"
 
361
 
 
362
#, c-format
 
363
#: ../applet/agent.c:652
 
364
msgid "Authorization request from '%s'"
 
365
msgstr "๐‘ท๐‘”๐‘ผ๐‘ฆ๐‘Ÿ๐‘ฑ๐‘–๐‘ฉ๐‘ฏ ๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘’๐‘ข๐‘ง๐‘•๐‘‘ ๐‘“๐‘ฎ๐‘ช๐‘ฅ '%s'"
 
366
 
 
367
#: ../applet/agent.c:657
 
368
msgid "Check authorization"
 
369
msgstr "๐‘—๐‘ง๐‘’ ๐‘ท๐‘”๐‘ผ๐‘ฆ๐‘Ÿ๐‘ฑ๐‘–๐‘ฉ๐‘ฏ"
 
370
 
 
371
#, fuzzy
 
372
#: ../applet/bluetooth-applet.desktop.in.in.h:1
 
373
msgid "Bluetooth Manager"
 
374
msgstr "Bluetooth ๐‘ฅ๐‘จ๐‘ฏ๐‘ฉ๐‘ก๐‘ผ"
 
375
 
 
376
#, fuzzy
 
377
#: ../applet/bluetooth-applet.desktop.in.in.h:2
 
378
msgid "Bluetooth Manager applet"
 
379
msgstr "Bluetooth ๐‘ฅ๐‘จ๐‘ฏ๐‘ฉ๐‘ก๐‘ผ ๐‘จ๐‘๐‘ค๐‘ฉ๐‘‘"
 
380
 
 
381
#, fuzzy
 
382
#: ../applet/popup-menu.ui.h:1
 
383
msgid "Bluetooth: Checking"
 
384
msgstr "Bluetooth: ๐‘—๐‘ง๐‘’๐‘ฆ๐‘™"
 
385
 
 
386
#: ../applet/popup-menu.ui.h:2
 
387
msgid "Browse files on device..."
 
388
msgstr "๐‘š๐‘ฎ๐‘ฌ๐‘Ÿ ๐‘“๐‘ฒ๐‘ค๐‘Ÿ ๐‘ช๐‘ฏ ๐‘›๐‘ฆ๐‘๐‘ฒ๐‘•..."
 
389
 
 
390
#: ../applet/popup-menu.ui.h:3 ../properties/adapter.c:330
 
391
#: ../moblin/moblin-panel.c:1396 ../moblin/moblin-panel.c:1506
 
392
msgid "Devices"
 
393
msgstr "๐‘›๐‘ฆ๐‘๐‘ฒ๐‘•๐‘ฉ๐‘Ÿ"
 
394
 
 
395
#: ../applet/popup-menu.ui.h:4
 
396
msgid "Preferences"
 
397
msgstr "๐‘๐‘ฎ๐‘ง๐‘“๐‘ผ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘•๐‘ฉ๐‘Ÿ"
 
398
 
 
399
#: ../applet/popup-menu.ui.h:5
 
400
msgid "Quit"
 
401
msgstr "๐‘’๐‘ข๐‘ฆ๐‘‘"
 
402
 
 
403
#: ../applet/popup-menu.ui.h:6
 
404
msgid "Send files to device..."
 
405
msgstr "๐‘•๐‘ง๐‘ฏ๐‘› ๐‘“๐‘ฒ๐‘ค๐‘Ÿ ๐‘‘ ๐‘›๐‘ฆ๐‘๐‘ฒ๐‘•..."
 
406
 
 
407
#: ../applet/popup-menu.ui.h:7
 
408
msgid "Set up new device..."
 
409
msgstr "๐‘•๐‘ง๐‘‘ ๐‘ณ๐‘ ๐‘ฏ๐‘ฟ ๐‘›๐‘ฆ๐‘๐‘ฒ๐‘•..."
 
410
 
 
411
#: ../applet/popup-menu.ui.h:8
 
412
msgid "Visible"
 
413
msgstr "๐‘๐‘ฆ๐‘•๐‘ฆ๐‘š๐‘ฉ๐‘ค"
 
414
 
 
415
#: ../applet/authorisation-dialogue.ui.h:1
 
416
msgid "_Always grant access"
 
417
msgstr "_๐‘ท๐‘ค๐‘ข๐‘ฑ๐‘Ÿ ๐‘œ๐‘ฎ๐‘ญ๐‘ฏ๐‘‘ ๐‘จ๐‘’๐‘•๐‘ง๐‘•"
 
418
 
 
419
#: ../applet/authorisation-dialogue.ui.h:2
 
420
msgid "_Grant"
 
421
msgstr "_๐‘œ๐‘ฎ๐‘ญ๐‘ฏ๐‘‘"
 
422
 
 
423
#: ../applet/authorisation-dialogue.ui.h:3
 
424
msgid "_Reject"
 
425
msgstr "_๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘ก๐‘ง๐‘’๐‘‘"
 
426
 
 
427
#: ../applet/confirm-dialogue.ui.h:1
 
428
msgid "_Does not match"
 
429
msgstr "_๐‘›๐‘ณ๐‘Ÿ ๐‘ฏ๐‘ช๐‘‘ ๐‘ฅ๐‘จ๐‘—"
 
430
 
 
431
#: ../applet/confirm-dialogue.ui.h:2
 
432
msgid "_Matches"
 
433
msgstr "_๐‘ฅ๐‘จ๐‘—๐‘ฉ๐‘Ÿ"
 
434
 
 
435
#: ../applet/passkey-dialogue.ui.h:1
 
436
msgid "_Show input"
 
437
msgstr "_๐‘–๐‘ด ๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘๐‘ซ๐‘‘"
 
438
 
 
439
#, fuzzy
 
440
#: ../properties/main.c:90
 
441
msgid "Cannot start \"Personal File Sharing\" Preferences"
 
442
msgstr "๐‘’๐‘จ๐‘ฏ๐‘ช๐‘‘ ๐‘•๐‘‘๐‘ธ๐‘‘ \"๐‘๐‘ป๐‘•๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘ฉ๐‘ค ๐‘“๐‘ฒ๐‘ค ๐‘–๐‘บ๐‘ฆ๐‘™\" ๐‘๐‘ฎ๐‘ง๐‘“๐‘ผ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘•๐‘ฉ๐‘Ÿ"
 
443
 
 
444
#, fuzzy
 
445
#: ../properties/main.c:95
 
446
msgid ""
 
447
"Please verify that the \"Personal File Sharing\" program is correctly "
 
448
"installed."
 
449
msgstr "๐‘๐‘ค๐‘ฐ๐‘Ÿ ๐‘๐‘ง๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘“๐‘ฒ ๐‘ž๐‘จ๐‘‘ ๐‘ž \"๐‘๐‘ป๐‘•๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘ฉ๐‘ค ๐‘“๐‘ฒ๐‘ค ๐‘–๐‘บ๐‘ฆ๐‘™\" ๐‘๐‘ฎ๐‘ด๐‘œ๐‘ฎ๐‘จ๐‘ฅ ๐‘ฆ๐‘Ÿ ๐‘’๐‘ฉ๐‘ฎ๐‘ง๐‘’๐‘‘๐‘ค๐‘ฆ ๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘•๐‘‘๐‘ท๐‘ค๐‘›."
 
450
 
 
451
#, fuzzy
 
452
#: ../properties/main.c:124
 
453
msgid "Bluetooth Preferences"
 
454
msgstr "Bluetooth ๐‘๐‘ฎ๐‘ง๐‘“๐‘ผ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘•๐‘ฉ๐‘Ÿ"
 
455
 
 
456
#, fuzzy
 
457
#: ../properties/main.c:139
 
458
msgid "_Show Bluetooth icon"
 
459
msgstr "_Show Bluetooth ๐‘ฒ๐‘’๐‘ช๐‘ฏ"
 
460
 
 
461
#, fuzzy
 
462
#: ../properties/main.c:163
 
463
msgid "Receive Files"
 
464
msgstr "๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘•๐‘ฐ๐‘ ๐‘“๐‘ฒ๐‘ค๐‘Ÿ"
 
465
 
 
466
#: ../properties/main.c:211
 
467
msgid "Output a list of currently known devices"
 
468
msgstr "๐‘ฌ๐‘‘๐‘๐‘ซ๐‘‘ ๐‘ฉ ๐‘ค๐‘ฆ๐‘•๐‘‘ ๐‘ ๐‘’๐‘ณ๐‘ฎ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘๐‘ค๐‘ฆ ๐‘ฏ๐‘ด๐‘ฏ ๐‘›๐‘ฆ๐‘๐‘ฒ๐‘•๐‘ฉ๐‘Ÿ"
 
469
 
 
470
#, fuzzy
 
471
#: ../properties/main.c:251
 
472
msgid "Bluetooth Properties"
 
473
msgstr "Bluetooth ๐‘๐‘ฎ๐‘ช๐‘๐‘ผ๐‘‘๐‘ฆ๐‘Ÿ"
 
474
 
 
475
#. The discoverable checkbox
 
476
#: ../properties/adapter.c:277
 
477
msgid "Make computer _visible"
 
478
msgstr "๐‘ฅ๐‘ฑ๐‘’ ๐‘’๐‘ฉ๐‘ฅ๐‘๐‘ฟ๐‘‘๐‘ผ _๐‘๐‘ฆ๐‘•๐‘ฆ๐‘š๐‘ฉ๐‘ค"
 
479
 
 
480
#: ../properties/adapter.c:300
 
481
msgid "Friendly name"
 
482
msgstr "๐‘“๐‘ฎ๐‘ง๐‘ฏ๐‘›๐‘ค๐‘ฆ ๐‘ฏ๐‘ฑ๐‘ฅ"
 
483
 
 
484
#: ../properties/adapter.c:362
 
485
msgid "Set up _new device..."
 
486
msgstr "๐‘•๐‘ง๐‘‘ ๐‘ณ๐‘ _๐‘ฏ๐‘ฟ ๐‘›๐‘ฆ๐‘๐‘ฒ๐‘•..."
 
487
 
 
488
#: ../properties/adapter.c:385
 
489
msgid "_Remove"
 
490
msgstr "_๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘ฅ๐‘ต๐‘"
 
491
 
 
492
#, fuzzy
 
493
#: ../properties/adapter.c:661
 
494
msgid "Bluetooth is disabled"
 
495
msgstr "Bluetooth ๐‘ฆ๐‘Ÿ ๐‘›๐‘ฆ๐‘•๐‘ฑ๐‘š๐‘ฉ๐‘ค๐‘›"
 
496
 
 
497
#, fuzzy
 
498
#: ../properties/adapter.c:697
 
499
msgid "No Bluetooth adapters present"
 
500
msgstr "๐‘ฏ๐‘ด Bluetooth ๐‘ฉ๐‘›๐‘จ๐‘๐‘‘๐‘ป๐‘Ÿ ๐‘๐‘ฎ๐‘ฉ๐‘Ÿ๐‘ง๐‘ฏ๐‘‘"
 
501
 
 
502
#, fuzzy
 
503
#: ../properties/properties-no-adapter.ui.h:1
 
504
msgid "Your computer does not have any Bluetooth adapters plugged in."
 
505
msgstr "๐‘ฟ๐‘ผ ๐‘’๐‘ฉ๐‘ฅ๐‘๐‘ฟ๐‘‘๐‘ผ ๐‘›๐‘ณ๐‘Ÿ ๐‘ฏ๐‘ช๐‘‘ ๐‘ฃ๐‘จ๐‘ ๐‘ง๐‘ฏ๐‘ฆ Bluetooth ๐‘ฉ๐‘›๐‘จ๐‘๐‘‘๐‘ป๐‘Ÿ ๐‘๐‘ค๐‘ณ๐‘œ๐‘› ๐‘ฆ๐‘ฏ."
 
506
 
 
507
#, fuzzy
 
508
#: ../properties/bluetooth-properties.desktop.in.in.h:2
 
509
msgid "Configure Bluetooth settings"
 
510
msgstr "๐‘’๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘“๐‘ฆ๐‘œ๐‘˜๐‘ผ Bluetooth ๐‘•๐‘ง๐‘‘๐‘ฆ๐‘™๐‘Ÿ"
 
511
 
 
512
#. translators:
 
513
#. * The '%s' is the device name, for example:
 
514
#. * Pairing with 'Sony Bluetooth Headset' cancelled
 
515
#.
 
516
#, c-format
 
517
#: ../wizard/main.c:205 ../wizard/main.c:326
 
518
msgid "Pairing with '%s' cancelled"
 
519
msgstr "๐‘๐‘ง๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘™ ๐‘ข๐‘ฆ๐‘ž '%s' ๐‘’๐‘จ๐‘ฏ๐‘•๐‘ฉ๐‘ค๐‘›"
 
520
 
 
521
#, c-format
 
522
#: ../wizard/main.c:245 ../moblin/moblin-panel.c:1139
 
523
msgid "Please confirm that the PIN displayed on '%s' matches this one."
 
524
msgstr "๐‘๐‘ค๐‘ฐ๐‘Ÿ ๐‘’๐‘ช๐‘ฏ๐‘“๐‘ป๐‘ฅ ๐‘ž๐‘จ๐‘‘ ๐‘ž PIN ๐‘›๐‘ฉ๐‘•๐‘๐‘ค๐‘ฑ๐‘› ๐‘ช๐‘ฏ '%s' ๐‘ฅ๐‘จ๐‘—๐‘ฉ๐‘Ÿ ๐‘ž๐‘ฆ๐‘• ๐‘ข๐‘ณ๐‘ฏ."
 
525
 
 
526
#: ../wizard/main.c:299 ../moblin/moblin-panel.c:1190
 
527
msgid "Please enter the following PIN:"
 
528
msgstr "๐‘๐‘ค๐‘ฐ๐‘Ÿ ๐‘ง๐‘ฏ๐‘‘๐‘ผ ๐‘ž ๐‘“๐‘ช๐‘ค๐‘ด๐‘ฆ๐‘™ PIN:"
 
529
 
 
530
#. translators:
 
531
#. * The '%s' is the device name, for example:
 
532
#. * Setting up 'Sony Bluetooth Headset' failed
 
533
#.
 
534
#, c-format
 
535
#: ../wizard/main.c:382
 
536
msgid "Setting up '%s' failed"
 
537
msgstr "๐‘•๐‘ง๐‘‘๐‘ฆ๐‘™ ๐‘ณ๐‘ '%s' ๐‘“๐‘ฑ๐‘ค๐‘›"
 
538
 
 
539
#. translators:
 
540
#. * The '%s' is the device name, for example:
 
541
#. * Connecting to 'Sony Bluetooth Headset' now...
 
542
#.
 
543
#, c-format
 
544
#: ../wizard/main.c:513
 
545
msgid "Connecting to '%s'..."
 
546
msgstr "๐‘’๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘ง๐‘’๐‘‘๐‘ฆ๐‘™ ๐‘‘ '%s'..."
 
547
 
 
548
#, c-format
 
549
#: ../wizard/main.c:549 ../moblin/moblin-panel.c:750
 
550
msgid ""
 
551
"Please enter the following PIN on '%s' and press โ€œEnterโ€ on the keyboard:"
 
552
msgstr "๐‘๐‘ค๐‘ฐ๐‘Ÿ ๐‘ง๐‘ฏ๐‘‘๐‘ผ ๐‘ž ๐‘“๐‘ช๐‘ค๐‘ด๐‘ฆ๐‘™ PIN ๐‘ช๐‘ฏ '%s' ๐‘ฏ ๐‘๐‘ฎ๐‘ง๐‘• โ€œ๐‘ง๐‘ฏ๐‘‘๐‘ผโ€ ๐‘ช๐‘ฏ ๐‘ž ๐‘’๐‘ฐ๐‘š๐‘ช๐‘ฎ๐‘›:"
 
553
 
 
554
#, c-format
 
555
#: ../wizard/main.c:551 ../moblin/moblin-panel.c:752
 
556
msgid "Please enter the following PIN on '%s':"
 
557
msgstr "๐‘๐‘ค๐‘ฐ๐‘Ÿ ๐‘ง๐‘ฏ๐‘‘๐‘ผ ๐‘ž ๐‘“๐‘ช๐‘ค๐‘ด๐‘ฆ๐‘™ PIN ๐‘ช๐‘ฏ '%s':"
 
558
 
 
559
#. translators:
 
560
#. * The '%s' is the device name, for example:
 
561
#. * Please wait while finishing setup on 'Sony Bluetooth Headset'...
 
562
#.
 
563
#, c-format
 
564
#: ../wizard/main.c:572
 
565
msgid "Please wait while finishing setup on device '%s'..."
 
566
msgstr "๐‘๐‘ค๐‘ฐ๐‘Ÿ ๐‘ข๐‘ฑ๐‘‘ ๐‘ข๐‘ฒ๐‘ค ๐‘“๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘ฆ๐‘–๐‘ฆ๐‘™ ๐‘•๐‘ง๐‘‘๐‘ณ๐‘ ๐‘ช๐‘ฏ ๐‘›๐‘ฆ๐‘๐‘ฒ๐‘• '%s'..."
 
567
 
 
568
#, c-format
 
569
#: ../wizard/main.c:588 ../moblin/moblin-panel.c:777
 
570
msgid "Successfully set up new device '%s'"
 
571
msgstr "๐‘•๐‘ฉ๐‘’๐‘•๐‘ง๐‘•๐‘“๐‘ฉ๐‘ค๐‘ฆ ๐‘•๐‘ง๐‘‘ ๐‘ณ๐‘ ๐‘ฏ๐‘ฟ ๐‘›๐‘ฆ๐‘๐‘ฒ๐‘• '%s'"
 
572
 
 
573
#, fuzzy
 
574
#: ../wizard/wizard.ui.h:1
 
575
msgid "'0000' (most headsets, mice and GPS devices)"
 
576
msgstr "'0000' (๐‘ฅ๐‘ด๐‘•๐‘‘ ๐‘ฃ๐‘ง๐‘›๐‘•๐‘ง๐‘‘๐‘•, ๐‘ฅ๐‘ฒ๐‘• ๐‘ฏ GPS ๐‘›๐‘ฆ๐‘๐‘ฒ๐‘•๐‘ฉ๐‘Ÿ)"
 
577
 
 
578
#: ../wizard/wizard.ui.h:2
 
579
msgid "'1111'"
 
580
msgstr "'1111'"
 
581
 
 
582
#: ../wizard/wizard.ui.h:3
 
583
msgid "'1234'"
 
584
msgstr "'1234'"
 
585
 
 
586
#, fuzzy
 
587
#: ../wizard/wizard.ui.h:4
 
588
msgid "Bluetooth New Device Setup"
 
589
msgstr "Bluetooth ๐‘ฏ๐‘ฟ ๐‘›๐‘ฆ๐‘๐‘ฒ๐‘• ๐‘•๐‘ง๐‘‘๐‘ณ๐‘"
 
590
 
 
591
#: ../wizard/wizard.ui.h:5
 
592
msgid "Custom PIN:"
 
593
msgstr "๐‘’๐‘ณ๐‘•๐‘‘๐‘ฉ๐‘ฅ PIN:"
 
594
 
 
595
#: ../wizard/wizard.ui.h:6
 
596
msgid "Device Setup"
 
597
msgstr "๐‘›๐‘ฆ๐‘๐‘ฒ๐‘• ๐‘•๐‘ง๐‘‘๐‘ณ๐‘"
 
598
 
 
599
#: ../wizard/wizard.ui.h:7
 
600
msgid "Device Setup Failed"
 
601
msgstr "๐‘›๐‘ฆ๐‘๐‘ฒ๐‘• ๐‘•๐‘ง๐‘‘๐‘ณ๐‘ ๐‘“๐‘ฑ๐‘ค๐‘›"
 
602
 
 
603
#: ../wizard/wizard.ui.h:8
 
604
msgid "Device search"
 
605
msgstr "๐‘›๐‘ฆ๐‘๐‘ฒ๐‘• ๐‘•๐‘ป๐‘—"
 
606
 
 
607
#. This is a button to answer: Does the PIN matches the one on the device?
 
608
#: ../wizard/wizard.ui.h:10 ../moblin/moblin-panel.c:1343
 
609
msgid "Does not match"
 
610
msgstr "๐‘›๐‘ณ๐‘Ÿ ๐‘ฏ๐‘ช๐‘‘ ๐‘ฅ๐‘จ๐‘—"
 
611
 
 
612
#: ../wizard/wizard.ui.h:11
 
613
msgid "Finishing New Device Setup"
 
614
msgstr "๐‘“๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘ฆ๐‘–๐‘ฆ๐‘™ ๐‘ฏ๐‘ฟ ๐‘›๐‘ฆ๐‘๐‘ฒ๐‘• ๐‘•๐‘ง๐‘‘๐‘ณ๐‘"
 
615
 
 
616
#. Translators: this is a PIN with a set value, such as 1111, or 0000
 
617
#: ../wizard/wizard.ui.h:13
 
618
msgid "Fixed PIN"
 
619
msgstr "๐‘“๐‘ฆ๐‘’๐‘•๐‘‘ PIN"
 
620
 
 
621
#: ../wizard/wizard.ui.h:14
 
622
msgid "Introduction"
 
623
msgstr "๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘‘๐‘ฎ๐‘ฉ๐‘›๐‘ณ๐‘’๐‘–๐‘ฉ๐‘ฏ"
 
624
 
 
625
#. This is a button to answer: Does the PIN matches the one on the device?
 
626
#: ../wizard/wizard.ui.h:16 ../moblin/moblin-panel.c:1339
 
627
msgid "Matches"
 
628
msgstr "๐‘ฅ๐‘จ๐‘—๐‘ฉ๐‘Ÿ"
 
629
 
 
630
#: ../wizard/wizard.ui.h:17
 
631
msgid "PIN Options"
 
632
msgstr "PIN ๐‘ช๐‘๐‘–๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘Ÿ"
 
633
 
 
634
#: ../wizard/wizard.ui.h:18
 
635
msgid "PIN _options..."
 
636
msgstr "PIN _๐‘ช๐‘๐‘–๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘Ÿ..."
 
637
 
 
638
#: ../wizard/wizard.ui.h:19 ../moblin/moblin-panel.c:1253
 
639
msgid "Select the additional services you want to use with your device:"
 
640
msgstr "๐‘•๐‘ฉ๐‘ค๐‘ง๐‘’๐‘‘ ๐‘ž ๐‘ฉ๐‘›๐‘ฆ๐‘–๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘ฉ๐‘ค ๐‘•๐‘ป๐‘๐‘ฆ๐‘•๐‘ฉ๐‘Ÿ ๐‘ฟ ๐‘ข๐‘ช๐‘ฏ๐‘‘ ๐‘‘ ๐‘ฟ๐‘• ๐‘ข๐‘ฆ๐‘ž ๐‘ฟ๐‘ผ ๐‘›๐‘ฆ๐‘๐‘ฒ๐‘•:"
 
641
 
 
642
#: ../wizard/wizard.ui.h:20
 
643
msgid "Select the device you want to setup"
 
644
msgstr "๐‘•๐‘ฉ๐‘ค๐‘ง๐‘’๐‘‘ ๐‘ž ๐‘›๐‘ฆ๐‘๐‘ฒ๐‘• ๐‘ฟ ๐‘ข๐‘ช๐‘ฏ๐‘‘ ๐‘‘ ๐‘•๐‘ง๐‘‘๐‘ณ๐‘"
 
645
 
 
646
#: ../wizard/wizard.ui.h:21
 
647
msgid "Setup Completed"
 
648
msgstr "๐‘•๐‘ง๐‘‘๐‘ณ๐‘ ๐‘’๐‘ฉ๐‘ฅ๐‘๐‘ค๐‘ฐ๐‘‘๐‘ฉ๐‘›"
 
649
 
 
650
#, fuzzy
 
651
#: ../wizard/wizard.ui.h:22
 
652
msgid ""
 
653
"The Bluetooth new device setup will walk you through the process of "
 
654
"configuring Bluetooth enabled devices for use with this computer."
 
655
msgstr ""
 
656
"๐‘ž Bluetooth ๐‘ฏ๐‘ฟ ๐‘›๐‘ฆ๐‘๐‘ฒ๐‘• ๐‘•๐‘ง๐‘‘๐‘ณ๐‘ ๐‘ข๐‘ฆ๐‘ค ๐‘ข๐‘ท๐‘’ ๐‘ฟ ๐‘”๐‘ฎ๐‘ต ๐‘ž ๐‘๐‘ฎ๐‘ด๐‘•๐‘ง๐‘• ๐‘ ๐‘’๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘“๐‘ฆ๐‘œ๐‘˜๐‘ผ๐‘ฆ๐‘™ Bluetooth "
 
657
"๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘ฑ๐‘š๐‘ฉ๐‘ค๐‘› ๐‘›๐‘ฆ๐‘๐‘ฒ๐‘•๐‘ฉ๐‘Ÿ ๐‘“๐‘น ๐‘ฟ๐‘• ๐‘ข๐‘ฆ๐‘ž ๐‘ž๐‘ฆ๐‘• ๐‘’๐‘ฉ๐‘ฅ๐‘๐‘ฟ๐‘‘๐‘ผ."
 
658
 
 
659
#: ../wizard/wizard.ui.h:23
 
660
msgid ""
 
661
"The device will need to be within 10 meters of your computer, and be "
 
662
"โ€œvisibleโ€ (sometimes called โ€œdiscoverableโ€). Check the device's manual if in "
 
663
"doubt."
 
664
msgstr ""
 
665
"๐‘ž ๐‘›๐‘ฆ๐‘๐‘ฒ๐‘• ๐‘ข๐‘ฆ๐‘ค ๐‘ฏ๐‘ฐ๐‘› ๐‘‘ ๐‘š๐‘ฐ ๐‘ข๐‘ฆ๐‘ž๐‘ฆ๐‘ฏ 10 ๐‘ฅ๐‘ฐ๐‘‘๐‘ผ๐‘Ÿ ๐‘ ๐‘ฟ๐‘ผ ๐‘’๐‘ฉ๐‘ฅ๐‘๐‘ฟ๐‘‘๐‘ผ, ๐‘ฏ ๐‘š๐‘ฐ โ€œ๐‘๐‘ฆ๐‘•๐‘ฆ๐‘š๐‘ฉ๐‘คโ€ (๐‘•๐‘ณ๐‘ฅ๐‘‘๐‘ฒ๐‘ฅ๐‘Ÿ "
 
666
"๐‘’๐‘ท๐‘ค๐‘› โ€œ๐‘›๐‘ฆ๐‘•๐‘’๐‘ณ๐‘๐‘ผ๐‘ฉ๐‘š๐‘ฉ๐‘คโ€). ๐‘—๐‘ง๐‘’ ๐‘ž ๐‘›๐‘ฆ๐‘๐‘ฒ๐‘•'๐‘• ๐‘ฅ๐‘จ๐‘ฏ๐‘˜๐‘ซ๐‘ฉ๐‘ค ๐‘ฆ๐‘“ ๐‘ฆ๐‘ฏ ๐‘›๐‘ฌ๐‘‘."
 
667
 
 
668
#, fuzzy
 
669
#: ../wizard/wizard.ui.h:24
 
670
msgid "Welcome to the Bluetooth new device setup"
 
671
msgstr "๐‘ข๐‘ง๐‘ค๐‘’๐‘ฉ๐‘ฅ ๐‘‘ ๐‘ž Bluetooth ๐‘ฏ๐‘ฟ ๐‘›๐‘ฆ๐‘๐‘ฒ๐‘• ๐‘•๐‘ง๐‘‘๐‘ณ๐‘"
 
672
 
 
673
#: ../wizard/wizard.ui.h:25
 
674
msgid "_Automatic PIN selection"
 
675
msgstr "_๐‘ท๐‘‘๐‘ด๐‘ฅ๐‘จ๐‘‘๐‘ฆ๐‘’ PIN ๐‘•๐‘ฆ๐‘ค๐‘ง๐‘’๐‘–๐‘ฉ๐‘ฏ"
 
676
 
 
677
#: ../wizard/wizard.ui.h:26
 
678
msgid "_Restart Setup"
 
679
msgstr "_๐‘ฎ๐‘ฐ๐‘•๐‘‘๐‘ธ๐‘‘ ๐‘•๐‘ง๐‘‘๐‘ณ๐‘"
 
680
 
 
681
#, c-format
 
682
#: ../sendto/main.c:162
 
683
msgid "%'d second"
 
684
msgid_plural "%'d seconds"
 
685
msgstr[0] "%'d ๐‘•๐‘ง๐‘’๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘›"
 
686
msgstr[1] "%'d ๐‘•๐‘ง๐‘’๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘›๐‘Ÿ"
 
687
 
 
688
#, c-format
 
689
#: ../sendto/main.c:167 ../sendto/main.c:180
 
690
msgid "%'d minute"
 
691
msgid_plural "%'d minutes"
 
692
msgstr[0] "%'d ๐‘ฅ๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘ฉ๐‘‘"
 
693
msgstr[1] "%'d ๐‘ฅ๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘ฉ๐‘‘๐‘•"
 
694
 
 
695
#, c-format
 
696
#: ../sendto/main.c:178
 
697
msgid "%'d hour"
 
698
msgid_plural "%'d hours"
 
699
msgstr[0] "%'d ๐‘ฌ๐‘ผ"
 
700
msgstr[1] "%'d ๐‘ฌ๐‘ผ๐‘Ÿ"
 
701
 
 
702
#, c-format
 
703
#: ../sendto/main.c:188
 
704
msgid "approximately %'d hour"
 
705
msgid_plural "approximately %'d hours"
 
706
msgstr[0] "๐‘ฉ๐‘๐‘ฎ๐‘ญ๐‘’๐‘•๐‘ฉ๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘‘๐‘ค๐‘ฐ %'d ๐‘ฌ๐‘ผ"
 
707
msgstr[1] "๐‘ฉ๐‘๐‘ฎ๐‘ญ๐‘’๐‘•๐‘ฉ๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘‘๐‘ค๐‘ฐ %'d ๐‘ฌ๐‘ผ๐‘Ÿ"
 
708
 
 
709
#: ../sendto/main.c:249
 
710
msgid "File Transfer"
 
711
msgstr "๐‘“๐‘ฒ๐‘ค ๐‘‘๐‘ฎ๐‘จ๐‘ฏ๐‘•๐‘“๐‘ป"
 
712
 
 
713
#, fuzzy
 
714
#: ../sendto/main.c:253
 
715
msgid "_Retry"
 
716
msgstr "_Retry"
 
717
 
 
718
#. translators: This is the heading for the progress dialogue
 
719
#, fuzzy
 
720
#: ../sendto/main.c:273
 
721
msgid "Sending files via Bluetooth"
 
722
msgstr "๐‘•๐‘ง๐‘ฏ๐‘›๐‘ฆ๐‘™ ๐‘“๐‘ฒ๐‘ค๐‘Ÿ ๐‘๐‘ฒ๐‘ฉ Bluetooth"
 
723
 
 
724
#: ../sendto/main.c:285
 
725
msgid "From:"
 
726
msgstr "๐‘“๐‘ฎ๐‘ช๐‘ฅ:"
 
727
 
 
728
#: ../sendto/main.c:298
 
729
msgid "To:"
 
730
msgstr "๐‘‘:"
 
731
 
 
732
#: ../sendto/main.c:343 ../sendto/main.c:359
 
733
msgid "An unknown error occurred"
 
734
msgstr "๐‘ฉ๐‘ฏ ๐‘ณ๐‘ฏ๐‘ด๐‘ฏ ๐‘ป๐‘ผ ๐‘ช๐‘’๐‘ป๐‘›"
 
735
 
 
736
#, fuzzy
 
737
#: ../sendto/main.c:352
 
738
msgid ""
 
739
"Make sure that remote device is switched on and that it accepts Bluetooth "
 
740
"connections"
 
741
msgstr ""
 
742
"๐‘ฅ๐‘ฑ๐‘’ ๐‘–๐‘ซ๐‘ผ ๐‘ž๐‘จ๐‘‘ ๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘ฅ๐‘ด๐‘‘ ๐‘›๐‘ฆ๐‘๐‘ฒ๐‘• ๐‘ฆ๐‘Ÿ ๐‘•๐‘ข๐‘ฆ๐‘—๐‘‘ ๐‘ช๐‘ฏ ๐‘ฏ ๐‘ž๐‘จ๐‘‘ ๐‘ฆ๐‘‘ ๐‘จ๐‘’๐‘•๐‘ง๐‘๐‘‘๐‘• Bluetooth ๐‘’๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘ง๐‘’๐‘–๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘Ÿ"
 
743
 
 
744
#, c-format
 
745
#: ../sendto/main.c:450
 
746
msgid "Sending %s"
 
747
msgstr "๐‘•๐‘ง๐‘ฏ๐‘›๐‘ฆ๐‘™ %s"
 
748
 
 
749
#, c-format
 
750
#: ../sendto/main.c:457 ../sendto/main.c:523
 
751
msgid "Sending file %d of %d"
 
752
msgstr "๐‘•๐‘ง๐‘ฏ๐‘›๐‘ฆ๐‘™ ๐‘“๐‘ฒ๐‘ค %d ๐‘ %d"
 
753
 
 
754
#, fuzzy, c-format
 
755
#: ../sendto/main.c:519
 
756
msgid "%d KB/s"
 
757
msgstr "%d B/s"
 
758
 
 
759
#, c-format
 
760
#: ../sendto/main.c:521
 
761
msgid "%d B/s"
 
762
msgstr "%d B/s"
 
763
 
 
764
#: ../sendto/main.c:641
 
765
msgid "Select Device to Send To"
 
766
msgstr "๐‘•๐‘ฉ๐‘ค๐‘ง๐‘’๐‘‘ ๐‘›๐‘ฆ๐‘๐‘ฒ๐‘• ๐‘‘ ๐‘•๐‘ง๐‘ฏ๐‘› ๐‘‘"
 
767
 
 
768
#: ../sendto/main.c:645
 
769
msgid "Send _To"
 
770
msgstr "๐‘•๐‘ง๐‘ฏ๐‘› _๐‘‘"
 
771
 
 
772
#: ../sendto/main.c:687
 
773
msgid "Choose files to send"
 
774
msgstr "๐‘—๐‘ต๐‘Ÿ ๐‘“๐‘ฒ๐‘ค๐‘Ÿ ๐‘‘ ๐‘•๐‘ง๐‘ฏ๐‘›"
 
775
 
 
776
#: ../sendto/main.c:716
 
777
msgid "Remote device to use"
 
778
msgstr "๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘ฅ๐‘ด๐‘‘ ๐‘›๐‘ฆ๐‘๐‘ฒ๐‘• ๐‘‘ ๐‘ฟ๐‘•"
 
779
 
 
780
#: ../sendto/main.c:718
 
781
msgid "Remote device's name"
 
782
msgstr "๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘ฅ๐‘ด๐‘‘ ๐‘›๐‘ฆ๐‘๐‘ฒ๐‘•'๐‘• ๐‘ฏ๐‘ฑ๐‘ฅ"
 
783
 
 
784
#, fuzzy
 
785
#: ../sendto/nautilus-sendto-plugin.c:172
 
786
msgid "Programming error, could not find the device in the list"
 
787
msgstr "๐‘๐‘ฎ๐‘ด๐‘œ๐‘ฎ๐‘จ๐‘ฅ๐‘ฆ๐‘™ ๐‘ป๐‘ผ, ๐‘’๐‘ซ๐‘› ๐‘ฏ๐‘ช๐‘‘ ๐‘“๐‘ฒ๐‘ฏ๐‘› ๐‘ž ๐‘›๐‘ฆ๐‘๐‘ฒ๐‘• ๐‘ฆ๐‘ฏ ๐‘ž ๐‘ค๐‘ฆ๐‘•๐‘‘"
 
788
 
 
789
#, fuzzy, c-format
 
790
#: ../sendto/nautilus-sendto-plugin.c:247
 
791
msgid "Obex Push file transfer unsupported"
 
792
msgstr "Obex ๐‘๐‘ซ๐‘– ๐‘“๐‘ฒ๐‘ค ๐‘‘๐‘ฎ๐‘จ๐‘ฏ๐‘•๐‘“๐‘ป ๐‘ณ๐‘ฏ๐‘•๐‘ฉ๐‘๐‘น๐‘‘๐‘ฉ๐‘›"
 
793
 
 
794
#, fuzzy
 
795
#: ../sendto/nautilus-sendto-plugin.c:266
 
796
msgid "Bluetooth (OBEX Push)"
 
797
msgstr "Bluetooth (OBEX ๐‘๐‘ซ๐‘–)"
 
798
 
 
799
#, fuzzy
 
800
#: ../moblin/main.c:93
 
801
msgid "Run in standalone mode"
 
802
msgstr "๐‘ฎ๐‘ณ๐‘ฏ ๐‘ฆ๐‘ฏ standalone ๐‘ฅ๐‘ด๐‘›"
 
803
 
 
804
#, fuzzy
 
805
#: ../moblin/main.c:101 ../moblin/bluetooth-panel.desktop.in.in.h:2
 
806
msgid "Moblin Bluetooth Panel"
 
807
msgstr "Moblin Bluetooth ๐‘๐‘จ๐‘ฏ๐‘ฉ๐‘ค"
 
808
 
 
809
#, fuzzy
 
810
#: ../moblin/main.c:102
 
811
msgid "- Moblin Bluetooth Panel"
 
812
msgstr "- Moblin Bluetooth ๐‘๐‘จ๐‘ฏ๐‘ฉ๐‘ค"
 
813
 
 
814
#, fuzzy
 
815
#: ../moblin/main.c:129
 
816
msgid "bluetooth"
 
817
msgstr "bluetooth"
 
818
 
 
819
#, fuzzy, c-format
 
820
#: ../moblin/moblin-panel.c:177
 
821
msgid "%d hour"
 
822
msgid_plural "%d hours"
 
823
msgstr[0] "%'d ๐‘ฌ๐‘ผ"
 
824
msgstr[1] "%'d ๐‘ฌ๐‘ผ๐‘Ÿ"
 
825
 
 
826
#, fuzzy, c-format
 
827
#: ../moblin/moblin-panel.c:179
 
828
msgid "%d minute"
 
829
msgid_plural "%d minutes"
 
830
msgstr[0] "%'d ๐‘ฅ๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘ฉ๐‘‘"
 
831
msgstr[1] "%'d ๐‘ฅ๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘ฉ๐‘‘๐‘•"
 
832
 
 
833
#, fuzzy, c-format
 
834
#: ../moblin/moblin-panel.c:182
 
835
msgid "%d second"
 
836
msgid_plural "%d seconds"
 
837
msgstr[0] "%'d ๐‘•๐‘ง๐‘’๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘›"
 
838
msgstr[1] "%'d ๐‘•๐‘ง๐‘’๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘›๐‘Ÿ"
 
839
 
 
840
#. hour:minutes:seconds
 
841
#, fuzzy, c-format
 
842
#: ../moblin/moblin-panel.c:188
 
843
msgid "%s %s %s"
 
844
msgstr "%s %s %s"
 
845
 
 
846
#. minutes:seconds
 
847
#, fuzzy, c-format
 
848
#: ../moblin/moblin-panel.c:192
 
849
msgid "%s %s"
 
850
msgstr "%s %s"
 
851
 
 
852
#. minutes
 
853
#. seconds
 
854
#, fuzzy, c-format
 
855
#: ../moblin/moblin-panel.c:195 ../moblin/moblin-panel.c:199
 
856
msgid "%s"
 
857
msgstr "%s"
 
858
 
 
859
#. 0 seconds
 
860
#, fuzzy
 
861
#: ../moblin/moblin-panel.c:202
 
862
msgid "0 seconds"
 
863
msgstr "0 ๐‘•๐‘ง๐‘’๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘›๐‘Ÿ"
 
864
 
 
865
#, fuzzy, c-format
 
866
#: ../moblin/moblin-panel.c:224
 
867
msgid "Your computer is visible on\nBluetooth for %s."
 
868
msgstr "๐‘ฟ๐‘ผ ๐‘’๐‘ฉ๐‘ฅ๐‘๐‘ฟ๐‘‘๐‘ผ ๐‘ฆ๐‘Ÿ ๐‘๐‘ฆ๐‘•๐‘ฆ๐‘š๐‘ฉ๐‘ค ๐‘ช๐‘ฏ\nBluetooth ๐‘“๐‘น %s."
 
869
 
 
870
#, c-format
 
871
#: ../moblin/moblin-panel.c:625
 
872
msgid "Pairing with %s failed."
 
873
msgstr "๐‘๐‘ง๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘™ ๐‘ข๐‘ฆ๐‘ž %s ๐‘“๐‘ฑ๐‘ค๐‘›."
 
874
 
 
875
#: ../moblin/moblin-panel.c:985
 
876
msgid "<u>Pair</u>"
 
877
msgstr "<u>๐‘๐‘บ</u>"
 
878
 
 
879
#: ../moblin/moblin-panel.c:999
 
880
msgid "<u>Connect</u>"
 
881
msgstr "<u>๐‘’๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘ง๐‘’๐‘‘</u>"
 
882
 
 
883
#: ../moblin/moblin-panel.c:1018
 
884
msgid "<u>Browse</u>"
 
885
msgstr "<u>๐‘š๐‘ฎ๐‘ฌ๐‘Ÿ</u>"
 
886
 
 
887
#: ../moblin/moblin-panel.c:1212
 
888
msgid "Device setup failed"
 
889
msgstr "๐‘›๐‘ฆ๐‘๐‘ฒ๐‘• ๐‘•๐‘ง๐‘‘๐‘ณ๐‘ ๐‘“๐‘ฑ๐‘ค๐‘›"
 
890
 
 
891
#. Back button
 
892
#: ../moblin/moblin-panel.c:1226 ../moblin/moblin-panel.c:1302
 
893
#: ../moblin/moblin-panel.c:1351 ../moblin/moblin-panel.c:1429
 
894
#: ../moblin/moblin-panel.c:1661
 
895
msgid "Back to devices"
 
896
msgstr "๐‘š๐‘จ๐‘’ ๐‘‘ ๐‘›๐‘ฆ๐‘๐‘ฒ๐‘•๐‘ฉ๐‘Ÿ"
 
897
 
 
898
#, fuzzy
 
899
#: ../moblin/moblin-panel.c:1265
 
900
msgid "Done"
 
901
msgstr "๐‘›๐‘ณ๐‘ฏ"
 
902
 
 
903
#: ../moblin/moblin-panel.c:1286 ../moblin/moblin-panel.c:1323
 
904
msgid "Device setup"
 
905
msgstr "๐‘›๐‘ฆ๐‘๐‘ฒ๐‘• ๐‘•๐‘ง๐‘‘๐‘ณ๐‘"
 
906
 
 
907
#, fuzzy
 
908
#: ../moblin/moblin-panel.c:1446 ../moblin/moblin-panel.c:1577
 
909
msgid "Settings"
 
910
msgstr "๐‘•๐‘ง๐‘‘๐‘ฆ๐‘™๐‘Ÿ"
 
911
 
 
912
#: ../moblin/moblin-panel.c:1462
 
913
msgid "Only show:"
 
914
msgstr "๐‘ด๐‘ฏ๐‘ค๐‘ฆ ๐‘–๐‘ด:"
 
915
 
 
916
#. Button for PIN options file
 
917
#: ../moblin/moblin-panel.c:1468
 
918
msgid "PIN options"
 
919
msgstr "PIN ๐‘ช๐‘๐‘–๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘Ÿ"
 
920
 
 
921
#. Add new button
 
922
#: ../moblin/moblin-panel.c:1512
 
923
msgid "Add a new device"
 
924
msgstr "๐‘จ๐‘› ๐‘ฉ ๐‘ฏ๐‘ฟ ๐‘›๐‘ฆ๐‘๐‘ฒ๐‘•"
 
925
 
 
926
#, fuzzy
 
927
#: ../moblin/moblin-panel.c:1613
 
928
msgid "Make visible on Bluetooth"
 
929
msgstr "๐‘ฅ๐‘ฑ๐‘’ ๐‘๐‘ฆ๐‘•๐‘ฆ๐‘š๐‘ฉ๐‘ค ๐‘ช๐‘ฏ Bluetooth"
 
930
 
 
931
#. Button for Send file
 
932
#: ../moblin/moblin-panel.c:1619
 
933
msgid "Send file from your computer"
 
934
msgstr "๐‘•๐‘ง๐‘ฏ๐‘› ๐‘“๐‘ฒ๐‘ค ๐‘“๐‘ฎ๐‘ช๐‘ฅ ๐‘ฟ๐‘ผ ๐‘’๐‘ฉ๐‘ฅ๐‘๐‘ฟ๐‘‘๐‘ผ"
 
935
 
 
936
#, fuzzy
 
937
#: ../moblin/bluetooth-panel.desktop.in.in.h:1
 
938
msgid "Bluetooth Manager Panel"
 
939
msgstr "Bluetooth ๐‘ฅ๐‘จ๐‘ฏ๐‘ฉ๐‘ก๐‘ผ ๐‘๐‘จ๐‘ฏ๐‘ฉ๐‘ค"
 
940