~eugenenuke/ubuntu/wily/console-setup/fix-for-1565542

« back to all changes in this revision

Viewing changes to debian/po/sq.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Anton Zinoviev
  • Date: 2009-11-13 18:03:11 UTC
  • mto: (3.2.4 squeeze)
  • mto: This revision was merged to the branch mainline in revision 82.
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20091113180311-bjggr7j6mryc1pzm
Tags: 1.47
* Separate the keyboard configuration in a new package
  keyboard-configuration.  No font configuration in console-setup-mini
  and console-setup-udeb.  Thanks to Celejar, Luís Picciochi Oliveira,
  Francesco Poli and Bill Brelsford.  
  Closes: #542003, #548837, #546983, #548262, #536600, #536614.
* Use CONSOLE_MAP configuration variable instead of ACM (to be the same
  as kbd).
* Use Uni2 instead of Uni1 when no good default codeset can be detected.
  Its better to have one more fully supported language (Greek) than two
  unsupported right to left languages (Arabic and Hebrew).
* Configuration variable KMAP for personnal keymaps.  Thanks to Samuel
  Thibault, closes: #546740.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
12
12
msgstr ""
13
13
"Project-Id-Version: debian-installer\n"
14
14
"Report-Msgid-Bugs-To: console-setup@packages.debian.org\n"
15
 
"POT-Creation-Date: 2009-07-10 14:34+0300\n"
 
15
"POT-Creation-Date: 2009-11-13 17:39+0200\n"
16
16
"PO-Revision-Date: 2008-09-19 23:30+0200\n"
17
17
"Last-Translator:  Elian Myftiu <elian.myftiu@gmail.com>\n"
18
18
"Language-Team: Albanian <Albanian>\n"
23
23
 
24
24
#. Type: text
25
25
#. Description
26
 
#. Main menu item. Please keep below 55 columns
27
 
#. :sl1:
 
26
#. :sl2:
28
27
#: ../console-setup.templates:2001
29
 
#, fuzzy
30
 
msgid "Configure the keyboard"
31
 
msgstr "Konfiguro rrjetin"
32
 
 
33
 
#. Type: text
34
 
#. Description
35
 
#. :sl2:
36
 
#: ../console-setup.templates:3001
37
28
msgid "Do not change the boot/kernel font"
38
29
msgstr ""
39
30
 
40
 
#. Type: text
41
 
#. Description
42
 
#. :sl1:
43
 
#: ../console-setup.templates:4001
44
 
#, fuzzy
45
 
msgid "Other"
46
 
msgstr "tjetër"
47
 
 
48
31
#. Type: select
49
32
#. Choices
50
33
#. :sl3:
51
 
#: ../console-setup.templates:5001
 
34
#: ../console-setup.templates:3001
52
35
msgid ". Arabic"
53
36
msgstr ""
54
37
 
55
38
#. Type: select
56
39
#. Choices
57
40
#. :sl3:
58
 
#: ../console-setup.templates:5001
 
41
#: ../console-setup.templates:3001
59
42
msgid "# Armenian"
60
43
msgstr ""
61
44
 
62
45
#. Type: select
63
46
#. Choices
64
47
#. :sl3:
65
 
#: ../console-setup.templates:5001
 
48
#: ../console-setup.templates:3001
66
49
msgid "# Cyrillic - KOI8-R and KOI8-U"
67
50
msgstr ""
68
51
 
69
52
#. Type: select
70
53
#. Choices
71
54
#. :sl3:
72
 
#: ../console-setup.templates:5001
 
55
#: ../console-setup.templates:3001
73
56
msgid "# Cyrillic - non-Slavic languages"
74
57
msgstr ""
75
58
 
76
59
#. Type: select
77
60
#. Choices
78
61
#. :sl3:
79
 
#: ../console-setup.templates:5001
 
62
#: ../console-setup.templates:3001
80
63
msgid "# Cyrillic - Slavic languages (also Bosnian and Serbian Latin)"
81
64
msgstr ""
82
65
 
83
66
#. Type: select
84
67
#. Choices
85
68
#. :sl3:
86
 
#: ../console-setup.templates:5001
 
69
#: ../console-setup.templates:3001
87
70
msgid ". Ethiopic"
88
71
msgstr ""
89
72
 
90
73
#. Type: select
91
74
#. Choices
92
75
#. :sl3:
93
 
#: ../console-setup.templates:5001
 
76
#: ../console-setup.templates:3001
94
77
msgid "# Georgian"
95
78
msgstr ""
96
79
 
97
80
#. Type: select
98
81
#. Choices
99
82
#. :sl3:
100
 
#: ../console-setup.templates:5001
 
83
#: ../console-setup.templates:3001
101
84
msgid "# Greek"
102
85
msgstr ""
103
86
 
104
87
#. Type: select
105
88
#. Choices
106
89
#. :sl3:
107
 
#: ../console-setup.templates:5001
 
90
#: ../console-setup.templates:3001
108
91
msgid "# Hebrew"
109
92
msgstr ""
110
93
 
111
94
#. Type: select
112
95
#. Choices
113
96
#. :sl3:
114
 
#: ../console-setup.templates:5001
 
97
#: ../console-setup.templates:3001
115
98
msgid "# Lao"
116
99
msgstr ""
117
100
 
118
101
#. Type: select
119
102
#. Choices
120
103
#. :sl3:
121
 
#: ../console-setup.templates:5001
 
104
#: ../console-setup.templates:3001
122
105
msgid "# Latin1 and Latin5 - western Europe and Turkic languages"
123
106
msgstr ""
124
107
 
125
108
#. Type: select
126
109
#. Choices
127
110
#. :sl3:
128
 
#: ../console-setup.templates:5001
 
111
#: ../console-setup.templates:3001
129
112
msgid "# Latin2 - central Europe and Romanian"
130
113
msgstr ""
131
114
 
132
115
#. Type: select
133
116
#. Choices
134
117
#. :sl3:
135
 
#: ../console-setup.templates:5001
 
118
#: ../console-setup.templates:3001
136
119
msgid "# Latin3 and Latin8 - Chichewa; Esperanto; Irish; Maltese and Welsh"
137
120
msgstr ""
138
121
 
139
122
#. Type: select
140
123
#. Choices
141
124
#. :sl3:
142
 
#: ../console-setup.templates:5001
 
125
#: ../console-setup.templates:3001
143
126
msgid "# Latin7 - Lithuanian; Latvian; Maori and Marshallese"
144
127
msgstr ""
145
128
 
146
129
#. Type: select
147
130
#. Choices
148
131
#. :sl3:
149
 
#: ../console-setup.templates:5001
 
132
#: ../console-setup.templates:3001
150
133
msgid ". Latin - Vietnamese"
151
134
msgstr ""
152
135
 
153
136
#. Type: select
154
137
#. Choices
155
138
#. :sl3:
156
 
#: ../console-setup.templates:5001
 
139
#: ../console-setup.templates:3001
157
140
msgid "# Thai"
158
141
msgstr ""
159
142
 
160
143
#. Type: select
161
144
#. Choices
162
145
#. :sl3:
163
 
#: ../console-setup.templates:5001
 
146
#: ../console-setup.templates:3001
164
147
msgid ". Combined - Latin; Slavic Cyrillic; Hebrew; basic Arabic"
165
148
msgstr ""
166
149
 
167
150
#. Type: select
168
151
#. Choices
169
152
#. :sl3:
170
 
#: ../console-setup.templates:5001
 
153
#: ../console-setup.templates:3001
171
154
msgid ". Combined - Latin; Slavic Cyrillic; Greek"
172
155
msgstr ""
173
156
 
174
157
#. Type: select
175
158
#. Choices
176
159
#. :sl3:
177
 
#: ../console-setup.templates:5001
 
160
#: ../console-setup.templates:3001
178
161
msgid ". Combined - Latin; Slavic and non-Slavic Cyrillic"
179
162
msgstr ""
180
163
 
181
164
#. Type: select
182
165
#. Description
183
166
#. :sl3:
184
 
#: ../console-setup.templates:5002
 
167
#: ../console-setup.templates:3002
185
168
#, fuzzy
186
169
msgid "Character set to support:"
187
170
msgstr "Arkitekturë e pasuportuar"
189
172
#. Type: select
190
173
#. Description
191
174
#. :sl3:
192
 
#: ../console-setup.templates:5002
 
175
#: ../console-setup.templates:3002
193
176
msgid ""
194
177
"Please choose the character set that should be supported by the console font."
195
178
msgstr ""
197
180
#. Type: select
198
181
#. Description
199
182
#. :sl3:
200
 
#: ../console-setup.templates:5002
 
183
#: ../console-setup.templates:3002
201
184
msgid ""
202
185
"If you don't use a framebuffer, the choices that start with \".\" will "
203
186
"reduce the number of available colors on the console."
205
188
 
206
189
#. Type: select
207
190
#. Description
208
 
#. :sl2:
209
 
#: ../console-setup.templates:6001
210
 
msgid "Keyboard model:"
211
 
msgstr ""
212
 
 
213
 
#. Type: select
214
 
#. Description
215
 
#. :sl1:
216
 
#: ../console-setup.templates:7001
217
 
#, fuzzy
218
 
msgid "Origin of the keyboard:"
219
 
msgstr "Lloji i tastierës:"
220
 
 
221
 
#. Type: select
222
 
#. Description
223
 
#. :sl1:
224
 
#: ../console-setup.templates:8001
225
 
#, fuzzy
226
 
msgid "Keyboard layout:"
227
 
msgstr "Zgjidh një tastierë"
228
 
 
229
 
#. Type: select
230
 
#. Description
231
 
#. :sl1:
232
 
#: ../console-setup.templates:8001
233
 
#, fuzzy
234
 
msgid "Please select the layout matching the keyboard for this machine."
235
 
msgstr "Të lutem kontrollo nëse ky kompjuter ka një disk të ngurtë të lidhur."
236
 
 
237
 
#. Type: boolean
238
 
#. Description
239
 
#. :sl3:
240
 
#: ../console-setup.templates:9001
241
 
#, fuzzy
242
 
msgid "Keep unsupported settings in configuration file?"
243
 
msgstr "Dështim në konfigurimin e kriptimit"
244
 
 
245
 
#. Type: boolean
246
 
#. Description
247
 
#. :sl3:
248
 
#: ../console-setup.templates:9001
249
 
msgid ""
250
 
"The configuration file /etc/default/console-setup specifies a keyboard "
251
 
"layout (${XKBLAYOUT}), which is not supported by the configuration program."
252
 
msgstr ""
253
 
 
254
 
#. Type: boolean
255
 
#. Description
256
 
#. :sl3:
257
 
#: ../console-setup.templates:9001
258
 
msgid ""
259
 
"Please choose whether you want to keep it. If you choose this option, no "
260
 
"questions about the keyboard layout will be asked and the current "
261
 
"configuration will be preserved."
262
 
msgstr ""
263
 
 
264
 
#. Type: boolean
265
 
#. Description
266
 
#. :sl3:
267
 
#: ../console-setup.templates:10001
268
 
msgid "Keep default keyboard layout (${XKBLAYOUT})?"
269
 
msgstr ""
270
 
 
271
 
#. Type: boolean
272
 
#. Description
273
 
#. :sl3:
274
 
#: ../console-setup.templates:10001
275
 
msgid ""
276
 
"The default value for the keyboard layout is based on the currently defined "
277
 
"language/region and the settings in /etc/X11/xorg.conf. This default value "
278
 
"is ${XKBLAYOUT}, which is not supported by the configuration program."
279
 
msgstr ""
280
 
 
281
 
#. Type: boolean
282
 
#. Description
283
 
#. :sl3:
284
 
#: ../console-setup.templates:10001
285
 
#, fuzzy
286
 
msgid ""
287
 
"Please choose whether you want to keep it. If you choose this option, no "
288
 
"questions about the keyboard layout will be asked."
289
 
msgstr ""
290
 
"Të lutem zgjidh nëse dëshiron që ndarja e re të krijohet në fillim apo në "
291
 
"fund të hapësirës në dispozicion."
292
 
 
293
 
#. Type: boolean
294
 
#. Description
295
 
#. :sl3:
296
 
#. Type: boolean
297
 
#. Description
298
 
#. :sl3:
299
 
#: ../console-setup.templates:11001 ../console-setup.templates:12001
300
 
msgid "Keep unsupported options (${XKBOPTIONS})?"
301
 
msgstr ""
302
 
 
303
 
#. Type: boolean
304
 
#. Description
305
 
#. :sl3:
306
 
#: ../console-setup.templates:11001
307
 
msgid ""
308
 
"The configuration file /etc/default/console-setup specifies options for the "
309
 
"keyboard layout (${XKBOPTIONS}) that are not supported by the configuration "
310
 
"program."
311
 
msgstr ""
312
 
 
313
 
#. Type: boolean
314
 
#. Description
315
 
#. :sl3:
316
 
#: ../console-setup.templates:12001
317
 
msgid ""
318
 
"The default value for the options of the keyboard layout is based on the "
319
 
"currently defined language/region and the settings in /etc/X11/xorg.conf. "
320
 
"This default value is ${XKBOPTIONS}, which is not supported by the "
321
 
"configuration program."
322
 
msgstr ""
323
 
 
324
 
#. Type: select
325
 
#. Description
326
191
#. The languages with many non-ASCII letters should not use formatted
327
192
#. lists.  If you decide to use formatted lists then keep the lines
328
193
#. relatively short.
329
194
#. :sl2:
330
 
#: ../console-setup.templates:13001
 
195
#: ../console-setup.templates:4001
331
196
#, fuzzy
332
197
msgid "Font for the console:"
333
198
msgstr "Emri i plotë për përdoruesin e ri:"
338
203
#. lists.  If you decide to use formatted lists then keep the lines
339
204
#. relatively short.
340
205
#. :sl2:
341
 
#: ../console-setup.templates:13001
 
206
#: ../console-setup.templates:4001
342
207
msgid ""
343
208
"\"VGA\" has a traditional appearance and has medium coverage of "
344
209
"international scripts. \"Fixed\" has a simplistic appearance and has better "
353
218
#. lists.  If you decide to use formatted lists then keep the lines
354
219
#. relatively short.
355
220
#. :sl2:
356
 
#: ../console-setup.templates:13001
 
221
#: ../console-setup.templates:4001
357
222
msgid ""
358
223
"If you prefer a bold version of the Terminus font, choose either "
359
224
"TerminusBold (if you use a framebuffer) or TerminusBoldVGA (otherwise)."
365
230
#. Type: select
366
231
#. Description
367
232
#. :sl2:
368
 
#: ../console-setup.templates:14001 ../console-setup.templates:15001
 
233
#: ../console-setup.templates:5001 ../console-setup.templates:6001
369
234
#, fuzzy
370
235
msgid "Font size:"
371
236
msgstr "Madhësia e çelësit:"
373
238
#. Type: select
374
239
#. Description
375
240
#. :sl2:
376
 
#: ../console-setup.templates:14001
 
241
#: ../console-setup.templates:5001
377
242
msgid ""
378
243
"Please select the size of the font for the Linux console. For reference, the "
379
244
"font used when the computer boots has size 16."
382
247
#. Type: select
383
248
#. Description
384
249
#. :sl2:
385
 
#: ../console-setup.templates:15001
 
250
#: ../console-setup.templates:6001
386
251
msgid ""
387
252
"Please select the size of the font for the Linux console. Simple integers "
388
253
"corresponding to fonts can be used with all console drivers. The number then "
395
260
#. Type: select
396
261
#. Description
397
262
#. :sl2:
398
 
#: ../console-setup.templates:15001
 
263
#: ../console-setup.templates:6001
399
264
msgid ""
400
265
"Font heights can be useful for figuring out the real size of the symbols on "
401
266
"the console. For reference, the font used when the computer boots has size "
405
270
#. Type: select
406
271
#. Description
407
272
#. :sl3:
408
 
#: ../console-setup.templates:16001
 
273
#: ../console-setup.templates:7001
409
274
#, fuzzy
410
275
msgid "Encoding to use on the console:"
411
276
msgstr "LILO është konfiguruar të përdorë një console seriale"
412
277
 
413
 
#. Type: select
414
 
#. Choices
415
 
#. :sl1:
416
 
#. Type: select
417
 
#. Choices
418
 
#. :sl2:
419
 
#: ../console-setup.templates:17001 ../console-setup.templates:20001
420
 
msgid "Caps Lock"
421
 
msgstr ""
422
 
 
423
 
#. Type: select
424
 
#. Choices
425
 
#. :sl1:
426
 
#. Type: select
427
 
#. Choices
428
 
#. :sl2:
429
 
#. Type: select
430
 
#. Choices
431
 
#. :sl2:
432
 
#. Type: select
433
 
#. Choices
434
 
#. :sl2:
435
 
#: ../console-setup.templates:17001 ../console-setup.templates:18001
436
 
#: ../console-setup.templates:19001 ../console-setup.templates:20001
437
 
msgid "Right Alt"
438
 
msgstr ""
439
 
 
440
 
#. Type: select
441
 
#. Choices
442
 
#. :sl1:
443
 
#. Type: select
444
 
#. Choices
445
 
#. :sl2:
446
 
#. Type: select
447
 
#. Choices
448
 
#. :sl2:
449
 
#: ../console-setup.templates:17001 ../console-setup.templates:19001
450
 
#: ../console-setup.templates:20001
451
 
msgid "Right Control"
452
 
msgstr ""
453
 
 
454
 
#. Type: select
455
 
#. Choices
456
 
#. :sl1:
457
 
#: ../console-setup.templates:17001
458
 
msgid "Right Shift"
459
 
msgstr ""
460
 
 
461
 
#. Type: select
462
 
#. Choices
463
 
#. :sl1:
464
 
#. Type: select
465
 
#. Choices
466
 
#. :sl2:
467
 
#. Type: select
468
 
#. Choices
469
 
#. :sl2:
470
 
#. Type: select
471
 
#. Choices
472
 
#. :sl2:
473
 
#: ../console-setup.templates:17001 ../console-setup.templates:18001
474
 
#: ../console-setup.templates:19001 ../console-setup.templates:20001
475
 
msgid "Right Logo key"
476
 
msgstr ""
477
 
 
478
 
#. Type: select
479
 
#. Choices
480
 
#. :sl1:
481
 
#. Type: select
482
 
#. Choices
483
 
#. :sl2:
484
 
#. Type: select
485
 
#. Choices
486
 
#. :sl2:
487
 
#: ../console-setup.templates:17001 ../console-setup.templates:19001
488
 
#: ../console-setup.templates:20001
489
 
msgid "Menu key"
490
 
msgstr ""
491
 
 
492
 
#. Type: select
493
 
#. Choices
494
 
#. :sl1:
495
 
#: ../console-setup.templates:17001
496
 
msgid "Alt+Shift"
497
 
msgstr ""
498
 
 
499
 
#. Type: select
500
 
#. Choices
501
 
#. :sl1:
502
 
#: ../console-setup.templates:17001
503
 
msgid "Control+Shift"
504
 
msgstr ""
505
 
 
506
 
#. Type: select
507
 
#. Choices
508
 
#. :sl1:
509
 
#: ../console-setup.templates:17001
510
 
msgid "Control+Alt"
511
 
msgstr ""
512
 
 
513
 
#. Type: select
514
 
#. Choices
515
 
#. :sl1:
516
 
#: ../console-setup.templates:17001
517
 
msgid "Alt+Caps Lock"
518
 
msgstr ""
519
 
 
520
 
#. Type: select
521
 
#. Choices
522
 
#. :sl1:
523
 
#: ../console-setup.templates:17001
524
 
msgid "Left Control+Left Shift"
525
 
msgstr ""
526
 
 
527
 
#. Type: select
528
 
#. Choices
529
 
#. :sl1:
530
 
#. Type: select
531
 
#. Choices
532
 
#. :sl2:
533
 
#. Type: select
534
 
#. Choices
535
 
#. :sl2:
536
 
#: ../console-setup.templates:17001 ../console-setup.templates:18001
537
 
#: ../console-setup.templates:19001
538
 
msgid "Left Alt"
539
 
msgstr ""
540
 
 
541
 
#. Type: select
542
 
#. Choices
543
 
#. :sl1:
544
 
#: ../console-setup.templates:17001
545
 
msgid "Left Control"
546
 
msgstr ""
547
 
 
548
 
#. Type: select
549
 
#. Choices
550
 
#. :sl1:
551
 
#: ../console-setup.templates:17001
552
 
msgid "Left Shift"
553
 
msgstr ""
554
 
 
555
 
#. Type: select
556
 
#. Choices
557
 
#. :sl1:
558
 
#. Type: select
559
 
#. Choices
560
 
#. :sl2:
561
 
#. Type: select
562
 
#. Choices
563
 
#. :sl2:
564
 
#. Type: select
565
 
#. Choices
566
 
#. :sl2:
567
 
#: ../console-setup.templates:17001 ../console-setup.templates:18001
568
 
#: ../console-setup.templates:19001 ../console-setup.templates:20001
569
 
msgid "Left Logo key"
570
 
msgstr ""
571
 
 
572
 
#. Type: select
573
 
#. Choices
574
 
#. :sl1:
575
 
#: ../console-setup.templates:17001
576
 
msgid "Scroll Lock key"
577
 
msgstr ""
578
 
 
579
 
#. Type: select
580
 
#. Choices
581
 
#. :sl1:
582
 
#: ../console-setup.templates:17001
583
 
msgid "No toggling"
584
 
msgstr ""
585
 
 
586
 
#. Type: select
587
 
#. Description
588
 
#. :sl1:
589
 
#: ../console-setup.templates:17002
590
 
msgid "Method for toggling between national and Latin mode:"
591
 
msgstr ""
592
 
 
593
 
#. Type: select
594
 
#. Description
595
 
#. :sl1:
596
 
#: ../console-setup.templates:17002
597
 
msgid ""
598
 
"You will need a way to toggle the keyboard between the national layout and "
599
 
"the standard Latin layout."
600
 
msgstr ""
601
 
 
602
 
#. Type: select
603
 
#. Description
604
 
#. :sl1:
605
 
#: ../console-setup.templates:17002
606
 
msgid ""
607
 
"Right Alt or Caps Lock keys are often chosen for ergonomic reasons (in the "
608
 
"latter case, use the combination Shift+Caps Lock for normal Caps toggle). Alt"
609
 
"+Shift is also a popular combination; it will however lose its usual "
610
 
"behavior in Emacs and other programs that use it for specific needs."
611
 
msgstr ""
612
 
 
613
 
#. Type: select
614
 
#. Description
615
 
#. :sl1:
616
 
#: ../console-setup.templates:17002
617
 
msgid "Not all listed keys are present on all keyboards."
618
 
msgstr ""
619
 
 
620
 
#. Type: select
621
 
#. Choices
622
 
#. :sl2:
623
 
#: ../console-setup.templates:18001
624
 
msgid "No temporary switch"
625
 
msgstr ""
626
 
 
627
 
#. Type: select
628
 
#. Choices
629
 
#. :sl2:
630
 
#. Type: select
631
 
#. Choices
632
 
#. :sl2:
633
 
#: ../console-setup.templates:18001 ../console-setup.templates:19001
634
 
msgid "Both Logo keys"
635
 
msgstr ""
636
 
 
637
 
#. Type: select
638
 
#. Description
639
 
#. :sl2:
640
 
#: ../console-setup.templates:18002
641
 
msgid "Method for temporarily toggling between national and Latin input:"
642
 
msgstr ""
643
 
 
644
 
#. Type: select
645
 
#. Description
646
 
#. :sl2:
647
 
#: ../console-setup.templates:18002
648
 
msgid ""
649
 
"When the keyboard is in national mode and one wants to type only a few Latin "
650
 
"letters, it might be more appropriate to switch temporarily to Latin mode. "
651
 
"The keyboard remains in that mode as long as the chosen key is kept pressed. "
652
 
"That key may also be used to input national letters when the keyboard is in "
653
 
"Latin mode."
654
 
msgstr ""
655
 
 
656
 
#. Type: select
657
 
#. Description
658
 
#. :sl2:
659
 
#: ../console-setup.templates:18002
660
 
msgid "You can disable this feature by choosing \"No temporary switch\"."
661
 
msgstr ""
662
 
 
663
 
#. Type: select
664
 
#. Choices
665
 
#. :sl2:
666
 
#: ../console-setup.templates:19001
667
 
#, fuzzy
668
 
msgid "The default for the keyboard layout"
669
 
msgstr "Zgjidh një tastierë"
670
 
 
671
 
#. Type: select
672
 
#. Choices
673
 
#. :sl2:
674
 
#: ../console-setup.templates:19001
675
 
msgid "Keypad Enter key"
676
 
msgstr ""
677
 
 
678
 
#. Type: select
679
 
#. Choices
680
 
#. :sl2:
681
 
#: ../console-setup.templates:19001
682
 
msgid "Both Alt keys"
683
 
msgstr ""
684
 
 
685
 
#. Type: select
686
 
#. Description
687
 
#. :sl2:
688
 
#: ../console-setup.templates:19002
689
 
msgid "AltGr key replacement:"
690
 
msgstr ""
691
 
 
692
 
#. Type: select
693
 
#. Description
694
 
#. :sl2:
695
 
#: ../console-setup.templates:19002
696
 
msgid ""
697
 
"With some keyboard layouts, AltGr is a modifier key used to input some "
698
 
"characters, primarily ones that are unusual for the language of the keyboard "
699
 
"layout, such as foreign currency symbols and accented letters. These are "
700
 
"often printed as an extra symbol on keys."
701
 
msgstr ""
702
 
 
703
 
#. Type: select
704
 
#. Choices
705
 
#. :sl2:
706
 
#: ../console-setup.templates:20001
707
 
msgid "No compose key"
708
 
msgstr ""
709
 
 
710
 
#. Type: select
711
 
#. Description
712
 
#. :sl2:
713
 
#: ../console-setup.templates:20002
714
 
#, fuzzy
715
 
msgid "Compose key:"
716
 
msgstr "Zgjidh një disk:"
717
 
 
718
 
#. Type: select
719
 
#. Description
720
 
#. :sl2:
721
 
#: ../console-setup.templates:20002
722
 
msgid ""
723
 
"The Compose key (known also as Multi_key) causes the computer to interpret "
724
 
"the next few keystrokes as a combination in order to produce a character not "
725
 
"found on the keyboard."
726
 
msgstr ""
727
 
 
728
 
#. Type: select
729
 
#. Description
730
 
#. :sl2:
731
 
#: ../console-setup.templates:20002
732
 
msgid ""
733
 
"On the text console the Compose key does not work in Unicode mode. If not in "
734
 
"Unicode mode, regardless of what you choose here, you can always also use "
735
 
"the Control+period combination as a Compose key."
736
 
msgstr ""
737
 
 
738
 
#. Type: boolean
739
 
#. Description
740
 
#. :sl3:
741
 
#: ../console-setup.templates:21001
742
 
msgid "Use Control+Alt+Backspace to terminate the X server?"
743
 
msgstr ""
744
 
 
745
 
#. Type: boolean
746
 
#. Description
747
 
#. :sl3:
748
 
#: ../console-setup.templates:21001
749
 
msgid ""
750
 
"By default the combination Control+Alt+Backspace does nothing.  If you want "
751
 
"it can be used to terminate the X server."
752
 
msgstr ""
 
278
#, fuzzy
 
279
#~ msgid "Configure the keyboard"
 
280
#~ msgstr "Konfiguro rrjetin"
 
281
 
 
282
#, fuzzy
 
283
#~ msgid "Other"
 
284
#~ msgstr "tjetër"
 
285
 
 
286
#, fuzzy
 
287
#~ msgid "Origin of the keyboard:"
 
288
#~ msgstr "Lloji i tastierës:"
 
289
 
 
290
#, fuzzy
 
291
#~ msgid "Keyboard layout:"
 
292
#~ msgstr "Zgjidh një tastierë"
 
293
 
 
294
#, fuzzy
 
295
#~ msgid "Please select the layout matching the keyboard for this machine."
 
296
#~ msgstr ""
 
297
#~ "Të lutem kontrollo nëse ky kompjuter ka një disk të ngurtë të lidhur."
 
298
 
 
299
#, fuzzy
 
300
#~ msgid "Keep unsupported settings in configuration file?"
 
301
#~ msgstr "Dështim në konfigurimin e kriptimit"
 
302
 
 
303
#, fuzzy
 
304
#~ msgid ""
 
305
#~ "Please choose whether you want to keep it. If you choose this option, no "
 
306
#~ "questions about the keyboard layout will be asked."
 
307
#~ msgstr ""
 
308
#~ "Të lutem zgjidh nëse dëshiron që ndarja e re të krijohet në fillim apo në "
 
309
#~ "fund të hapësirës në dispozicion."
 
310
 
 
311
#, fuzzy
 
312
#~ msgid "The default for the keyboard layout"
 
313
#~ msgstr "Zgjidh një tastierë"
 
314
 
 
315
#, fuzzy
 
316
#~ msgid "Compose key:"
 
317
#~ msgstr "Zgjidh një disk:"