~jfb-tempo-consulting/unifield-addons/ref_addons_jfb

« back to all changes in this revision

Viewing changes to account_coda/i18n/de.po

  • Committer: jf
  • Date: 2014-03-07 14:20:55 UTC
  • mfrom: (4613.1.1 unifield-addons)
  • Revision ID: jfb@tempo-consulting.fr-20140307142055-zhlz6btmpxohr5i8
[MERGE] lp:~unifield-team/unifield-addons/ref_addons

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# Translation of OpenERP Server.
2
 
# This file contains the translation of the following modules:
3
 
#       * account_coda
4
 
#
5
 
msgid ""
6
 
msgstr ""
7
 
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
8
 
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
9
 
"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n"
10
 
"PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n"
11
 
"Last-Translator: Thorsten Vocks (OpenBig.org) <thorsten.vocks@big-"
12
 
"consulting.net>\n"
13
 
"Language-Team: German <de@li.org>\n"
14
 
"MIME-Version: 1.0\n"
15
 
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:24+0000\n"
18
 
"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n"
19
 
 
20
 
#. module: account_coda
21
 
#: help:account.coda,journal_id:0
22
 
#: field:account.coda.import,journal_id:0
23
 
msgid "Bank Journal"
24
 
msgstr "Bank Journal"
25
 
 
26
 
#. module: account_coda
27
 
#: view:account.coda:0
28
 
#: field:account.coda.import,note:0
29
 
msgid "Log"
30
 
msgstr "Protokoll"
31
 
 
32
 
#. module: account_coda
33
 
#: model:ir.model,name:account_coda.model_account_coda_import
34
 
msgid "Account Coda Import"
35
 
msgstr "Coda Konten Import"
36
 
 
37
 
#. module: account_coda
38
 
#: field:account.coda,name:0
39
 
msgid "Coda file"
40
 
msgstr "Datei CODA"
41
 
 
42
 
#. module: account_coda
43
 
#: view:account.coda:0
44
 
msgid "Group By..."
45
 
msgstr "Gruppierung..."
46
 
 
47
 
#. module: account_coda
48
 
#: field:account.coda.import,awaiting_account:0
49
 
msgid "Default Account for Unrecognized Movement"
50
 
msgstr "Standard Konto für nicht erkannte Buchung"
51
 
 
52
 
#. module: account_coda
53
 
#: help:account.coda,date:0
54
 
msgid "Import Date"
55
 
msgstr "Importiere Datum"
56
 
 
57
 
#. module: account_coda
58
 
#: field:account.coda,note:0
59
 
msgid "Import log"
60
 
msgstr "Import Protokoll"
61
 
 
62
 
#. module: account_coda
63
 
#: view:account.coda.import:0
64
 
msgid "Import"
65
 
msgstr "Import"
66
 
 
67
 
#. module: account_coda
68
 
#: view:account.coda:0
69
 
msgid "Coda import"
70
 
msgstr "CODA Import"
71
 
 
72
 
#. module: account_coda
73
 
#: code:addons/account_coda/account_coda.py:51
74
 
#, python-format
75
 
msgid "Coda file not found for bank statement !!"
76
 
msgstr "Konnte Coda Datei nicht finden !!"
77
 
 
78
 
#. module: account_coda
79
 
#: help:account.coda.import,awaiting_account:0
80
 
msgid ""
81
 
"Set here the default account that will be used, if the partner is found but "
82
 
"does not have the bank account, or if he is domiciled"
83
 
msgstr ""
84
 
"Definieren Sie hier das Standard Konto, welches verwendet werden soll, "
85
 
"wennder Partner kein Bank Konto oder keine vollst. Adresse hat"
86
 
 
87
 
#. module: account_coda
88
 
#: view:account.coda:0
89
 
#: field:account.coda,company_id:0
90
 
msgid "Company"
91
 
msgstr "Unternehmen"
92
 
 
93
 
#. module: account_coda
94
 
#: help:account.coda.import,def_payable:0
95
 
msgid ""
96
 
"Set here the payable account that will be used, by default, if the partner "
97
 
"is not found"
98
 
msgstr ""
99
 
"Definieren Sie hier das Kreditorenkonto, welches als Standard verwendet "
100
 
"werdensoll, wenn der Partner nicht gefunden werden konnte."
101
 
 
102
 
#. module: account_coda
103
 
#: view:account.coda:0
104
 
msgid "Search Coda"
105
 
msgstr "Suche Coda"
106
 
 
107
 
#. module: account_coda
108
 
#: view:account.coda:0
109
 
#: field:account.coda,user_id:0
110
 
msgid "User"
111
 
msgstr "Benutzer"
112
 
 
113
 
#. module: account_coda
114
 
#: view:account.coda:0
115
 
#: field:account.coda,date:0
116
 
msgid "Date"
117
 
msgstr "Datum"
118
 
 
119
 
#. module: account_coda
120
 
#: model:ir.ui.menu,name:account_coda.menu_account_coda_statement
121
 
msgid "Coda Import Logs"
122
 
msgstr "Coda Import Protokolle"
123
 
 
124
 
#. module: account_coda
125
 
#: model:ir.model,name:account_coda.model_account_coda
126
 
msgid "coda for an Account"
127
 
msgstr "CODA für Konto"
128
 
 
129
 
#. module: account_coda
130
 
#: field:account.coda.import,def_payable:0
131
 
msgid "Default Payable Account"
132
 
msgstr "Standard Kreditoren Konto"
133
 
 
134
 
#. module: account_coda
135
 
#: help:account.coda,name:0
136
 
msgid "Store the detail of bank statements"
137
 
msgstr "Speiche Details zu Bankauszügen"
138
 
 
139
 
#. module: account_coda
140
 
#: view:account.coda.import:0
141
 
msgid "Cancel"
142
 
msgstr "Abbrechen"
143
 
 
144
 
#. module: account_coda
145
 
#: view:account.coda.import:0
146
 
msgid "Open Statements"
147
 
msgstr "Offene Auszüge"
148
 
 
149
 
#. module: account_coda
150
 
#: code:addons/account_coda/wizard/account_coda_import.py:167
151
 
#, python-format
152
 
msgid "The bank account %s is not defined for the partner %s.\n"
153
 
msgstr "Das Bank Konto %s wurde nicht definiert für den Partner %s.\n"
154
 
 
155
 
#. module: account_coda
156
 
#: model:ir.ui.menu,name:account_coda.menu_account_coda_import
157
 
msgid "Import Coda Statements"
158
 
msgstr "Importiere CODA Bankauszüge"
159
 
 
160
 
#. module: account_coda
161
 
#: view:account.coda.import:0
162
 
#: model:ir.actions.act_window,name:account_coda.action_account_coda_import
163
 
msgid "Import Coda Statement"
164
 
msgstr "Import CODA Bankauszug"
165
 
 
166
 
#. module: account_coda
167
 
#: model:ir.module.module,description:account_coda.module_meta_information
168
 
msgid ""
169
 
"\n"
170
 
"    Module provides functionality to import\n"
171
 
"    bank statements from coda files.\n"
172
 
"    "
173
 
msgstr ""
174
 
"\n"
175
 
"    Das Modul bietet die Funktion für den Import\n"
176
 
"     von Bankauszügen im CODA Format.\n"
177
 
"    "
178
 
 
179
 
#. module: account_coda
180
 
#: view:account.coda:0
181
 
msgid "Statements"
182
 
msgstr "Bankauszüge"
183
 
 
184
 
#. module: account_coda
185
 
#: field:account.bank.statement,coda_id:0
186
 
msgid "Coda"
187
 
msgstr "CODA"
188
 
 
189
 
#. module: account_coda
190
 
#: view:account.coda.import:0
191
 
msgid "Results :"
192
 
msgstr "Ergebnis :"
193
 
 
194
 
#. module: account_coda
195
 
#: view:account.coda.import:0
196
 
msgid "Result of Imported Coda Statements"
197
 
msgstr "Ergenis des importierten Auszugs"
198
 
 
199
 
#. module: account_coda
200
 
#: help:account.coda.import,def_receivable:0
201
 
msgid ""
202
 
"Set here the receivable account that will be used, by default, if the "
203
 
"partner is not found"
204
 
msgstr ""
205
 
"Definieren Sie hier das Standard Debitoren Konto, welches als Standard "
206
 
"verwendetwerden soll, wenn kein Partner gefunden wird"
207
 
 
208
 
#. module: account_coda
209
 
#: field:account.coda.import,coda:0
210
 
#: model:ir.actions.act_window,name:account_coda.act_account_payment_account_bank_statement
211
 
msgid "Coda File"
212
 
msgstr "CODA Datei"
213
 
 
214
 
#. module: account_coda
215
 
#: model:ir.model,name:account_coda.model_account_bank_statement
216
 
msgid "Bank Statement"
217
 
msgstr "Bank Auszug"
218
 
 
219
 
#. module: account_coda
220
 
#: model:ir.actions.act_window,name:account_coda.action_account_coda
221
 
msgid "Coda Logs"
222
 
msgstr "Coda Protokolle"
223
 
 
224
 
#. module: account_coda
225
 
#: code:addons/account_coda/wizard/account_coda_import.py:311
226
 
#, python-format
227
 
msgid "Result"
228
 
msgstr "Ergebnis"
229
 
 
230
 
#. module: account_coda
231
 
#: view:account.coda.import:0
232
 
msgid "Click on 'New' to select your file :"
233
 
msgstr "Klicke auf 'Neu' für Auswahl Datei:"
234
 
 
235
 
#. module: account_coda
236
 
#: field:account.coda.import,def_receivable:0
237
 
msgid "Default Receivable Account"
238
 
msgstr "Standard Kreditoren Konto"
239
 
 
240
 
#. module: account_coda
241
 
#: view:account.coda.import:0
242
 
msgid "Close"
243
 
msgstr "Beenden"
244
 
 
245
 
#. module: account_coda
246
 
#: field:account.coda,statement_ids:0
247
 
msgid "Generated Bank Statements"
248
 
msgstr "Erzeugter Bank Auszug"
249
 
 
250
 
#. module: account_coda
251
 
#: model:ir.module.module,shortdesc:account_coda.module_meta_information
252
 
msgid "Account CODA - import bank statements from coda file"
253
 
msgstr "Finanzen CODA - Importiere Bank Auszug von Coda Datei"
254
 
 
255
 
#. module: account_coda
256
 
#: view:account.coda.import:0
257
 
msgid "Configure Your Journal and Account :"
258
 
msgstr "Konfiguriere Journal und Konto :"
259
 
 
260
 
#. module: account_coda
261
 
#: view:account.coda:0
262
 
msgid "Coda Import"
263
 
msgstr "Coda Import"
264
 
 
265
 
#. module: account_coda
266
 
#: view:account.coda:0
267
 
#: field:account.coda,journal_id:0
268
 
msgid "Journal"
269
 
msgstr "Journal"