~jfb-tempo-consulting/unifield-addons/ref_addons_jfb

« back to all changes in this revision

Viewing changes to l10n_be/i18n/bg.po

  • Committer: jf
  • Date: 2014-03-07 14:20:55 UTC
  • mfrom: (4613.1.1 unifield-addons)
  • Revision ID: jfb@tempo-consulting.fr-20140307142055-zhlz6btmpxohr5i8
[MERGE] lp:~unifield-team/unifield-addons/ref_addons

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# Translation of OpenERP Server.
2
 
# This file contains the translation of the following modules:
3
 
#       * l10n_be
4
 
#
5
 
msgid ""
6
 
msgstr ""
7
 
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n"
8
 
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
9
 
"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n"
10
 
"PO-Revision-Date: 2011-03-27 16:02+0000\n"
11
 
"Last-Translator: Dimitar Markov <dimitar.markov@gmail.com>\n"
12
 
"Language-Team: \n"
13
 
"MIME-Version: 1.0\n"
14
 
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-28 05:24+0000\n"
17
 
"X-Generator: Launchpad (build 12559)\n"
18
 
 
19
 
#. module: l10n_be
20
 
#: field:partner.vat,test_xml:0
21
 
#: field:partner.vat.intra,test_xml:0
22
 
msgid "Test XML file"
23
 
msgstr "Тестов XML файл"
24
 
 
25
 
#. module: l10n_be
26
 
#: field:vat.listing.clients,name:0
27
 
msgid "Client Name"
28
 
msgstr "Име на клиент"
29
 
 
30
 
#. module: l10n_be
31
 
#: view:partner.vat.list:0
32
 
msgid "XML File has been Created."
33
 
msgstr "XML файлът е създаден."
34
 
 
35
 
#. module: l10n_be
36
 
#: code:addons/l10n_be/wizard/l10_be_partner_vat_listing.py:64
37
 
#: code:addons/l10n_be/wizard/l10n_be_vat_intra.py:122
38
 
#, python-format
39
 
msgid "No partner has a VAT Number asociated with him."
40
 
msgstr ""
41
 
 
42
 
#. module: l10n_be
43
 
#: constraint:res.company:0
44
 
msgid "Error! You can not create recursive companies."
45
 
msgstr "Грешка! НЕ може да създавате рекурсивни фирми"
46
 
 
47
 
#. module: l10n_be
48
 
#: code:addons/l10n_be/wizard/l10_be_partner_vat_listing.py:155
49
 
#: code:addons/l10n_be/wizard/l10n_be_account_vat_declaration.py:69
50
 
#: code:addons/l10n_be/wizard/l10n_be_vat_intra.py:88
51
 
#, python-format
52
 
msgid "No VAT Number Associated with Main Company!"
53
 
msgstr ""
54
 
 
55
 
#. module: l10n_be
56
 
#: code:addons/l10n_be/wizard/l10_be_partner_vat_listing.py:64
57
 
#: code:addons/l10n_be/wizard/l10n_be_vat_intra.py:122
58
 
#: code:addons/l10n_be/wizard/l10n_be_vat_intra.py:125
59
 
#, python-format
60
 
msgid "Data Insufficient!"
61
 
msgstr "Недостатъчни данни!"
62
 
 
63
 
#. module: l10n_be
64
 
#: view:l1on_be.vat.declaration:0
65
 
#: view:partner.vat.intra:0
66
 
#: view:partner.vat.list:0
67
 
msgid "Create XML"
68
 
msgstr "Създаване на XML"
69
 
 
70
 
#. module: l10n_be
71
 
#: field:l1on_be.vat.declaration,period_id:0
72
 
msgid "Period"
73
 
msgstr "Период"
74
 
 
75
 
#. module: l10n_be
76
 
#: view:l1on_be.vat.declaration:0
77
 
#: view:partner.vat.intra:0
78
 
msgid "Save the File with '.xml' extension."
79
 
msgstr ""
80
 
 
81
 
#. module: l10n_be
82
 
#: view:partner.vat.intra:0
83
 
msgid "Save XML"
84
 
msgstr ""
85
 
 
86
 
#. module: l10n_be
87
 
#: code:addons/l10n_be/wizard/l10n_be_vat_intra.py:150
88
 
#, python-format
89
 
msgid "Save"
90
 
msgstr "Запазване"
91
 
 
92
 
#. module: l10n_be
93
 
#: model:ir.model,name:l10n_be.model_vat_listing_clients
94
 
msgid "vat.listing.clients"
95
 
msgstr ""
96
 
 
97
 
#. module: l10n_be
98
 
#: field:l1on_be.vat.declaration,msg:0
99
 
#: field:partner.vat.intra,msg:0
100
 
#: field:partner.vat.list,msg:0
101
 
msgid "File created"
102
 
msgstr "Файлът е създаден"
103
 
 
104
 
#. module: l10n_be
105
 
#: code:addons/l10n_be/wizard/l10n_be_account_vat_declaration.py:116
106
 
#, python-format
107
 
msgid "Save XML For Vat declaration"
108
 
msgstr ""
109
 
 
110
 
#. module: l10n_be
111
 
#: code:addons/l10n_be/wizard/l10n_be_vat_intra.py:95
112
 
#, python-format
113
 
msgid "The period code you entered is not valid."
114
 
msgstr ""
115
 
 
116
 
#. module: l10n_be
117
 
#: help:l1on_be.vat.declaration,ask_resitution:0
118
 
msgid "It indicates whether a resitution is to made or not?"
119
 
msgstr ""
120
 
 
121
 
#. module: l10n_be
122
 
#: model:ir.actions.act_window,name:l10n_be.action_vat_declaration
123
 
msgid "Vat Declaraion"
124
 
msgstr ""
125
 
 
126
 
#. module: l10n_be
127
 
#: view:partner.vat.intra:0
128
 
#: field:partner.vat.intra,no_vat:0
129
 
msgid "Partner With No VAT"
130
 
msgstr ""
131
 
 
132
 
#. module: l10n_be
133
 
#: view:l1on_be.vat.declaration:0
134
 
#: view:partner.vat.intra:0
135
 
msgid "Company"
136
 
msgstr "Фирма"
137
 
 
138
 
#. module: l10n_be
139
 
#: model:ir.model,name:l10n_be.model_partner_vat_list
140
 
msgid "partner.vat.list"
141
 
msgstr ""
142
 
 
143
 
#. module: l10n_be
144
 
#: model:ir.ui.menu,name:l10n_be.partner_vat_listing
145
 
msgid "Annual Listing Of VAT-Subjected Customers"
146
 
msgstr ""
147
 
 
148
 
#. module: l10n_be
149
 
#: model:ir.module.module,shortdesc:l10n_be.module_meta_information
150
 
msgid "Belgium - Plan Comptable Minimum Normalise"
151
 
msgstr ""
152
 
 
153
 
#. module: l10n_be
154
 
#: view:partner.vat.list:0
155
 
msgid "Select Fiscal Year"
156
 
msgstr "Избери фискална година"
157
 
 
158
 
#. module: l10n_be
159
 
#: field:l1on_be.vat.declaration,ask_resitution:0
160
 
msgid "Ask Restitution"
161
 
msgstr ""
162
 
 
163
 
#. module: l10n_be
164
 
#: model:ir.model,name:l10n_be.model_partner_vat_intra
165
 
#: model:ir.ui.menu,name:l10n_be.l10_be_vat_intra
166
 
msgid "Partner VAT Intra"
167
 
msgstr ""
168
 
 
169
 
#. module: l10n_be
170
 
#: model:ir.ui.menu,name:l10n_be.l10_be_vat_declaration
171
 
#: view:l1on_be.vat.declaration:0
172
 
msgid "Periodical VAT Declaration"
173
 
msgstr ""
174
 
 
175
 
#. module: l10n_be
176
 
#: view:partner.vat.intra:0
177
 
msgid "Note: "
178
 
msgstr ""
179
 
 
180
 
#. module: l10n_be
181
 
#: field:l1on_be.vat.declaration,tax_code_id:0
182
 
#: field:partner.vat.intra,tax_code_id:0
183
 
msgid "Tax Code"
184
 
msgstr "Код на данък"
185
 
 
186
 
#. module: l10n_be
187
 
#: view:vat.listing.clients:0
188
 
msgid "VAT listing"
189
 
msgstr ""
190
 
 
191
 
#. module: l10n_be
192
 
#: view:partner.vat.intra:0
193
 
msgid "Periods"
194
 
msgstr "Периоди"
195
 
 
196
 
#. module: l10n_be
197
 
#: help:partner.vat,test_xml:0
198
 
#: help:partner.vat.intra,test_xml:0
199
 
msgid "Sets the XML output as test file"
200
 
msgstr ""
201
 
 
202
 
#. module: l10n_be
203
 
#: field:partner.vat,limit_amount:0
204
 
msgid "Limit Amount"
205
 
msgstr "Ограчение на сметка"
206
 
 
207
 
#. module: l10n_be
208
 
#: view:l1on_be.vat.declaration:0
209
 
msgid "Ok"
210
 
msgstr "Добре"
211
 
 
212
 
#. module: l10n_be
213
 
#: view:partner.vat:0
214
 
msgid ""
215
 
"This wizard will create an XML file for Vat details and total invoiced "
216
 
"amounts per partner."
217
 
msgstr ""
218
 
"Помощника ще създаде XML файл за ДДС детайлите и всички фактурирани "
219
 
"количества по партньор."
220
 
 
221
 
#. module: l10n_be
222
 
#: help:partner.vat.intra,no_vat:0
223
 
msgid ""
224
 
"The Partner whose VAT number is not defined they doesn't include in XML File."
225
 
msgstr ""
226
 
 
227
 
#. module: l10n_be
228
 
#: field:vat.listing.clients,vat:0
229
 
msgid "VAT"
230
 
msgstr "ДДС"
231
 
 
232
 
#. module: l10n_be
233
 
#: field:vat.listing.clients,country:0
234
 
msgid "Country"
235
 
msgstr "Държава"
236
 
 
237
 
#. module: l10n_be
238
 
#: view:partner.vat.list:0
239
 
#: field:partner.vat.list,partner_ids:0
240
 
msgid "Clients"
241
 
msgstr "Клиенти"
242
 
 
243
 
#. module: l10n_be
244
 
#: model:ir.model,name:l10n_be.model_res_company
245
 
msgid "Companies"
246
 
msgstr "Фирми"
247
 
 
248
 
#. module: l10n_be
249
 
#: help:l1on_be.vat.declaration,client_nihil:0
250
 
msgid ""
251
 
"Tick this case only if it concerns only the last statement on the civil or "
252
 
"cessation of activity"
253
 
msgstr ""
254
 
 
255
 
#. module: l10n_be
256
 
#: help:partner.vat.intra,period_ids:0
257
 
msgid ""
258
 
"Select here the period(s) you want to include in your intracom declaration"
259
 
msgstr ""
260
 
 
261
 
#. module: l10n_be
262
 
#: field:vat.listing.clients,amount:0
263
 
msgid "Amount"
264
 
msgstr "Количество"
265
 
 
266
 
#. module: l10n_be
267
 
#: view:l1on_be.vat.declaration:0
268
 
msgid "Is Last Declaration"
269
 
msgstr "В последната декларация"
270
 
 
271
 
#. module: l10n_be
272
 
#: model:ir.model,name:l10n_be.model_partner_vat
273
 
msgid "partner.vat"
274
 
msgstr ""
275
 
 
276
 
#. module: l10n_be
277
 
#: field:l1on_be.vat.declaration,client_nihil:0
278
 
msgid "Last Declaration of Enterprise"
279
 
msgstr ""
280
 
 
281
 
#. module: l10n_be
282
 
#: help:l1on_be.vat.declaration,ask_payment:0
283
 
msgid "It indicates whether a payment is to made or not?"
284
 
msgstr ""
285
 
 
286
 
#. module: l10n_be
287
 
#: code:addons/l10n_be/wizard/l10_be_partner_vat_listing.py:155
288
 
#: code:addons/l10n_be/wizard/l10n_be_account_vat_declaration.py:69
289
 
#: code:addons/l10n_be/wizard/l10n_be_vat_intra.py:88
290
 
#, python-format
291
 
msgid "Data Insufficient"
292
 
msgstr ""
293
 
 
294
 
#. module: l10n_be
295
 
#: model:ir.ui.menu,name:l10n_be.menu_finance_belgian_statement
296
 
msgid "Belgium Statements"
297
 
msgstr ""
298
 
 
299
 
#. module: l10n_be
300
 
#: model:ir.actions.act_window,name:l10n_be.action_vat_intra
301
 
msgid "Partner Vat Intra"
302
 
msgstr ""
303
 
 
304
 
#. module: l10n_be
305
 
#: field:vat.listing.clients,turnover:0
306
 
msgid "Turnover"
307
 
msgstr ""
308
 
 
309
 
#. module: l10n_be
310
 
#: view:l1on_be.vat.declaration:0
311
 
msgid "Declare Periodical VAT"
312
 
msgstr ""
313
 
 
314
 
#. module: l10n_be
315
 
#: help:partner.vat,mand_id:0
316
 
#: help:partner.vat.intra,mand_id:0
317
 
msgid ""
318
 
"This identifies the representative of the sending company. This is a string "
319
 
"of 14 characters"
320
 
msgstr ""
321
 
 
322
 
#. module: l10n_be
323
 
#: view:l1on_be.vat.declaration:0
324
 
msgid "Save xml"
325
 
msgstr ""
326
 
 
327
 
#. module: l10n_be
328
 
#: field:partner.vat,mand_id:0
329
 
#: field:partner.vat.intra,mand_id:0
330
 
msgid "MandataireId"
331
 
msgstr "MandataireId"
332
 
 
333
 
#. module: l10n_be
334
 
#: field:l1on_be.vat.declaration,file_save:0
335
 
#: field:partner.vat.intra,file_save:0
336
 
#: field:partner.vat.list,file_save:0
337
 
msgid "Save File"
338
 
msgstr "Запази файла"
339
 
 
340
 
#. module: l10n_be
341
 
#: help:partner.vat.intra,period_code:0
342
 
msgid ""
343
 
"This is where you have to set the period code for the intracom declaration "
344
 
"using the format: ppyyyy\n"
345
 
"      PP can stand for a month: from '01' to '12'.\n"
346
 
"      PP can stand for a trimester: '31','32','33','34'\n"
347
 
"          The first figure means that it is a trimester,\n"
348
 
"          The second figure identify the trimester.\n"
349
 
"      PP can stand for a complete fiscal year: '00'.\n"
350
 
"      YYYY stands for the year (4 positions).\n"
351
 
"    "
352
 
msgstr ""
353
 
 
354
 
#. module: l10n_be
355
 
#: field:l1on_be.vat.declaration,name:0
356
 
#: field:partner.vat.intra,name:0
357
 
#: field:partner.vat.list,name:0
358
 
msgid "File Name"
359
 
msgstr "Име на файл"
360
 
 
361
 
#. module: l10n_be
362
 
#: code:addons/l10n_be/wizard/l10n_be_vat_intra.py:95
363
 
#, python-format
364
 
msgid "Wrong Period Code"
365
 
msgstr ""
366
 
 
367
 
#. module: l10n_be
368
 
#: field:partner.vat,fyear:0
369
 
msgid "Fiscal Year"
370
 
msgstr "Фискална година"
371
 
 
372
 
#. module: l10n_be
373
 
#: model:ir.model,name:l10n_be.model_l1on_be_vat_declaration
374
 
msgid "Vat Declaration"
375
 
msgstr ""
376
 
 
377
 
#. module: l10n_be
378
 
#: view:partner.vat.intra:0
379
 
#: field:partner.vat.intra,country_ids:0
380
 
msgid "European Countries"
381
 
msgstr "Европейски държави"
382
 
 
383
 
#. module: l10n_be
384
 
#: model:ir.actions.act_window,name:l10n_be.action_partner_vat_listing
385
 
#: view:partner.vat:0
386
 
msgid "Partner VAT Listing"
387
 
msgstr ""
388
 
 
389
 
#. module: l10n_be
390
 
#: view:partner.vat.intra:0
391
 
msgid "General Information"
392
 
msgstr "Обща информация"
393
 
 
394
 
#. module: l10n_be
395
 
#: help:partner.vat.list,partner_ids:0
396
 
msgid ""
397
 
"You can remove clients/partners which you do not want to show in xml file"
398
 
msgstr ""
399
 
 
400
 
#. module: l10n_be
401
 
#: view:partner.vat.list:0
402
 
msgid ""
403
 
"You can remove clients/partners which you do not want in exported xml file"
404
 
msgstr ""
405
 
 
406
 
#. module: l10n_be
407
 
#: view:partner.vat.intra:0
408
 
msgid "Create an XML file for Vat Intra"
409
 
msgstr ""
410
 
 
411
 
#. module: l10n_be
412
 
#: field:partner.vat.intra,period_code:0
413
 
msgid "Period Code"
414
 
msgstr "Код на период"
415
 
 
416
 
#. module: l10n_be
417
 
#: field:l1on_be.vat.declaration,ask_payment:0
418
 
msgid "Ask Payment"
419
 
msgstr ""
420
 
 
421
 
#. module: l10n_be
422
 
#: view:partner.vat:0
423
 
msgid "View Client"
424
 
msgstr ""
425
 
 
426
 
#. module: l10n_be
427
 
#: view:partner.vat:0
428
 
msgid "Cancel"
429
 
msgstr "Откажи"
430
 
 
431
 
#. module: l10n_be
432
 
#: view:l1on_be.vat.declaration:0
433
 
#: view:partner.vat.intra:0
434
 
#: view:partner.vat.list:0
435
 
msgid "Close"
436
 
msgstr "Затваряне"
437
 
 
438
 
#. module: l10n_be
439
 
#: code:addons/l10n_be/wizard/l10n_be_vat_intra.py:125
440
 
#, python-format
441
 
msgid "Please select at least one Period."
442
 
msgstr ""
443
 
 
444
 
#. module: l10n_be
445
 
#: model:ir.module.module,description:l10n_be.module_meta_information
446
 
msgid ""
447
 
"\n"
448
 
"    This is the base module to manage the accounting chart for Belgium in "
449
 
"OpenERP.\n"
450
 
"\n"
451
 
"    After Installing this module,The Configuration wizard for accounting is "
452
 
"launched.\n"
453
 
"    * We have the account templates which can be helpful to generate Charts "
454
 
"of Accounts.\n"
455
 
"    * On that particular wizard,You will be asked to pass the name of the "
456
 
"company,the chart template to follow,the no. of digits to generate the code "
457
 
"for your account and Bank account,currency to create Journals.\n"
458
 
"        Thus,the pure copy of Chart Template is generated.\n"
459
 
"    * This is the same wizard that runs from Financial "
460
 
"Management/Configuration/Financial Accounting/Financial Accounts/Generate "
461
 
"Chart of Accounts from a Chart Template.\n"
462
 
"\n"
463
 
"    Wizards provided by this module:\n"
464
 
"    * Partner VAT Intra: Enlist the partners with their related VAT and "
465
 
"invoiced amounts.Prepares an XML file format.\n"
466
 
"                           Path to access : Financial "
467
 
"Management/Reporting//Legal Statements/Belgium Statements/Partner VAT "
468
 
"Listing\n"
469
 
"    * Periodical VAT Declaration: Prepares an XML file for Vat Declaration "
470
 
"of the Main company of the User currently Logged in.\n"
471
 
"                           Path to access : Financial "
472
 
"Management/Reporting/Legal Statements/Belgium Statements/Periodical VAT "
473
 
"Declaration\n"
474
 
"    * Annual Listing Of VAT-Subjected Customers: Prepares an XML file for "
475
 
"Vat Declaration of the Main company of the User currently Logged in.Based on "
476
 
"Fiscal year\n"
477
 
"                           Path to access : Financial "
478
 
"Management/Reporting/Legal Statements/Belgium Statements/Annual Listing Of "
479
 
"VAT-Subjected Customers\n"
480
 
"\n"
481
 
"    "
482
 
msgstr ""
483
 
 
484
 
#. module: l10n_be
485
 
#: view:partner.vat.intra:0
486
 
msgid "Partner VAT intra"
487
 
msgstr ""
488
 
 
489
 
#. module: l10n_be
490
 
#: field:partner.vat.intra,period_ids:0
491
 
msgid "Period (s)"
492
 
msgstr ""